Научная статья на тему 'Принципы описания многозначных глаголов в учебных целях'

Принципы описания многозначных глаголов в учебных целях Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
294
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Л. С. Мусаева

Статья посвящена принципам описания многозначных глаголов в учебных целях. Разрабатывая лингводидактическую концепцию презентации глагольной лексики, автор использует информационные модели СТ Т.В. Жеребило, что позволяет ей дать комплексную характеристику учебного материала, нацеленную на рассмотрение словообразовательных, семантических, морфологических, синтаксических особенностей глаголов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PRINCIPLES OF DESCRIPTION OF POLYSEMOUS VERBS IN TEACHING GOALS

The article is devoted to the principles of the description of the polysemous verbs in teaching goals. Developing linguistic-didactic concept of the verbal lexis representation the author uses informative models of T.V. Zherebilo that enables her to give overall characteristics of the educational material that is aimed at consideration the word-forming, semantic, morphologic, syntactic peculiar qualities of the verbs.

Текст научной работы на тему «Принципы описания многозначных глаголов в учебных целях»

ПРИНЦИПЫ ОПИСАНИЯ МНОГОЗНАЧНЫХ ГЛАГОЛОВ В УЧЕБНЫХ ЦЕЛЯХ

Л.С. Мусаева

PRINCIPLES OF DESCRIPTION OF POLYSEMOUS VERBS IN TEACHING GOALS

Musaeva L.S.

The article is devoted to the principles of the description of the polysemous verbs in teaching goals. Developing linguistic-didactic concept of the verbal lexis representation the author uses informative models of T.V. Zherebilo that enables her to give overall characteristics of the educational material that is aimed at consideration the word-forming, semantic, morphologic, syntactic peculiar qualities of the verbs.

Статья посвящена принципам описания многозначных глаголов в учебных целях. Разрабатывая лингводидактическую концепцию презентации глагольной лексики, автор использует информационные модели СТ Т.В. Жеребило, что позволяет ей дать комплексную характеристику учебного материала, нацеленную на рассмотрение словообразовательных, семантических, морфологических, синтаксических особенностей глаголов.

Проблема, исследуемая нами, - это обогащение речи учащихся 6-7 классов чеченской школы многозначной лексикой русского языка на материале глаголов.

Актуальность ее объясняется рядом причин. Во-первых, как показали многолетние исследования кафедры русского языка ЧГПИ в сельских школах республики, для учащихся-чеченцев наибольшие трудности представляет усвоение глагола. Более 80% школьников-билингвов допускают ошибки в употреблении глагола в отдельных репликах и связных текстах. Во-вторых, не разработана теория и методика изучения многозначных глаголов в чеченской школе.

Все это ставит нас перед необходимостью описания лингвистической природы многозначного глагола в применении к практике национальной школы.

Количество глаголов, включенных в лексический минимум для национальных школ Российской Федерации, не так велико. Например, в минимуме для 7-го класса приведено 130 глаголов, что составляет чуть более 20% от общего количества слов, предлагаемых для обязательного изучения. Примерно такое же соотношение прослеживается на материале лексического минимума для 6-го класса. Но тем не менее, вопрос об изучении, усвоении, употреблении глагола является принципиально важным, так как глагол, являясь одной из основных частей речи, в наибольшей степени оказывает воздействие на структуру предложения, на наличие форм, которыми он окружен в предложении,

УДК 81.24

на смысл предложения, его стилистическую окраску. Многообразие его значений и функций определяет сложный «гибридный» строй русского глагола. В свое время еще академик В.В. Виноградов писал, что «семантическая структура глагола более емка и гибка, чем всех других грамматических категорий» (1, с. 351). «Богатство значений глагола обусловлено многообразием его синтаксических возможностей, его конструктивной, организующей силой» (1, с. 35).

Описывая глаголы из лексического минимума в учебных целях, мы прежде всего определили их лингвистические особенности.

Во-первых, сразу же были выделены многозначные глаголы. Например: 6-й кл.:

Желать. 1. Кого - что и чего. Внутренне стремиться к чему-либо. 2. Кому -кого - чего. Выражать какие-либо пожелания, высказывать приветствие, чтобы осуществить что-либо хорошее.

Вступать. 1. Входить в какое-либо помещение. 2. Становиться членом, участником чего-либо. 3. Начинать какое-либо действие, принимать участие в чем-либо, приходить в какое-либо состояние. 4. Переходить в новое состояние, к новому этапу развития.

Выполнять. Осуществлять, совершать (задуманное или порученное), исполнять. 2. Изготовлять, делать что-либо.

Прогон выборки через словари (школьные, академические) показал, что в основном все глаголы, предложенные для обязательного изучения, многозначные. Они имеют два или более значений. Так, на каждые 30-40 глаголов, группирующихся вокруг того или иного словообразовательного типа и вступающих в словообразовательные пары «глагол - отглагольное существительное», «глагол - префиксальный глагол», приходится 3-4 однозначных глагола, остальные -многозначные. Например: вступать, выполнить, высыпать, действовать, заставлять, исполнить, исчезать, наполнить, наступать, обещать, открыть, оформлять, посетить и др. - многозначные глаголы. Превратить, прекратить, прощаться - однозначные.

Таким образом, количество многозначных глаголов, введенных в программные списки, составляет от 80% до 90%. И это не случайно. Выборка глаголов при чтении словаря дает подобные результаты. Это лишний раз подтверждает необходимость описания многозначных глаголов в учебных целях.

Выше мы приводим многозначные глаголы, разрозненно представленные в лексическом минимуме для национальных школ.

Предлагая их учащимся во время констатирующего эксперимента, мы сгруппировали их по словообразовательным типам (СТ), используя методическую концепцию М.Ш. Шекихачевой и функционально-стилистический инвариант языковой системы Т.В. Жеребило. «Прогнав» списки глаголов 6-7 классов через лингводидактические схемы СТ, мы получили на выходе следующий материал.

Лингводидактическая схема

СТ № 1 ^-^ от глаголов несов. в.

при помощи прист. вы-образуем глаголы несов. и сов. в.

1) со значением: а) «удалиться, выделиться из чего-н., направиться наружу посредством действия, названного мотивирующим глаголом»; б) «интенсивно и (или) тщательно совершить действие, названное мотивирующим глаголом»; в) «добыть, получить, найти что-н. посредством действия, названного мотивирующим глаголом»; д)»совершить (довести до результата) действие, названное мотивирующим глаголом»; 2) имеющие разные стилистические окраски: нейтральную, разговорную; 3) выражающие точность в официально-деловом стиле, конкретность в художественной и разговорной речи; 4) вступающие преимущественно в словосочетания глаг. + сущ.; глаг. + мест,; глаг. + нареч.; 5) вступающие в различные

конструкции предложений. Модель действия по схеме № 1

Лингводидактическая схема

СТ № 2

I II

бежать-вы- + бежать =

III

выбежать ■

Л М

бегать - выбегать бежать - выбежать бить - выбить брать - выбрать быть - выбыть валить - вывалить верить - выверить вести - вывести водить - выводить вязать - вывязать глядеть - выглядывать

гнать - выгнать говорить - выговорить

гореть - выгореть грузить - выгрузить давать - выдавать двигать - выдвигать делить - выделить делиться - выделиться

держать - выдержать думать - выдумать ехать - выехать жать - выжать жечь - выжечь жить - выжить звать - вызвать играть - выиграть идти - выйти тянуть - вытянуть хватать - выхватить

IV

«направиться наружу посредством действия, названного глаголом

Н Ш

искать - выискать кидать - выкидать кинуть - выкинуть красть - выкрасть лететь - вылететь лить - вылить манить - выманить нести - вынести писать - выписать править - выправить пустить - выпустить рвать - вырвать рваться - вырваться рыть - вырыть сажать - высадить светить - высветить служить - выслужить слушать - выслушать смотреть - высмотреть спрашивать - выспрашивать

стлать - выстлать стоять - выстоять стрелять - выстрелить строить - выстроить тереть - вытереть терпеть - вытерпеть течь - вытечь топтать - вытоптать ходить - выходить читать - вычитать

от глаголов несов. в. при помощи приставки за-образуем глаголы сов. в.

1) со значением:

а) переселиться в к.-н. место;

б) «попутно, мимоходом совершить действие, названное мотивирующим глаголом»;

в) «покрыться, закрыться чем-либо в результате действия, названного мотивирующим глаголом»;

д) «добыть, получить, захватить ч.-н. при помощи действия, названного мотивирующим глаголом»;

е) «распространить действие, названное мотивирующим глаголом на часть предмета»;

ж) «начать действие, названное мотивирующим глаголом»;

з) «совершить заранее, заблаговременно, предварительно действие, названное мотивирующим глаголом»;

и) «совершить сразу после другого действия действие, названное мотивирующим глаголом»;

к) «совершить, довести до результата действие, названное мотивирующим глаголом»;

2) имеющие преимущественно разговорную и нейтральную окраски; 3) выражающие конкретность действий в художественной и разговорной речи»; 4) вступающие преимущественно в словосочетания глаг.+сущ. в В. п.; глаг.+мест.; глаг.+нареч.; 5) употребляемые в разнообразных схемах предложений.

Модель действия по схеме № 1

I II

бегать+за-+ бегать =

III

IV

Л М

асфальтировать заасфальтировать бегать - забегать бежать - забежать бить - забить блестеть - заблестеть брать - забрать

бушевать - забушевать

валить - завалить верить - заверить

вести - завести вить - завить водить - заводить волноваться - заволноваться лететь - залететь вязать - завязать гнать - загнать говорить - заговорить гордиться - загордиться

гореть - загореть готовить - заготовить грузить - загрузить давать - задавать двигать - задвигать держать - задержать дрожать - задрожать думать - задумать ехать - заехать жать - зажать жечь - зажечь жить - зажить спешить - заспешить ставить - заставить стрелять - застрелить

забегать - «попутно, бегая где-то, совершить действие, названное мотивирующим глаголом».

Н Ш

звать - зазвать

звучать - зазвучать зеленеть - зазеленеть играть - заиграть идти - зайти интересовать - заинтересоваться кидать - закидать

кинуть - закинуть колебаться - заколебаться

колоть - заколоть кончить - закончить крыть - закрыть

лечь залечь лить - залить манить - заманить молчать - замолчать

нести - занести печатать - запечатать писать - записать помнить - запомнить пустить - запустить пылать - запылать рыть - зарыть светить - засветить сесть - засесть служить - заслужить слушать - заслушать смеяться - засмеяться течь - затечь топтать - затоптать требовать - затребовать

строить - застроить таить - затаить таиться - затаиться твердить - затвердить

тереть - затереть

терять - затерять

тянуть - затянуть ходить - заходить читать - зачитать шевелить - зашевелить

шевелиться - зашевелиться

шептать - зашептать

Анализ полученного материала позволяет сделать следующие выводы:

1) Однотипные приставочные глаголы, сгруппированные вокруг той или иной схемы, можно семантизировать (объяснять значение) по единой формуле, сформулированной как модель действия по схеме СТ.

2) Глаголы, включенные в списки, зачастую обладают рядом значений, причем эти значения в типизированной форме уложены в схемах СТ.

Работа по схемам и моделям СТ дает возможность постичь словообразовательные процессы, в которых участвуют современные глаголы, а также в достаточной степени детально изучить их семантику на уровне словообразовательного и деривационного значений. Более конкретное, лексическое значение, включающее различные оттенки, на наш взгляд, рассматривается по толковым словарям, а также в контексте.

Таким образом, мы подошли к вопросу о том, как, зная значения многозначного глагола, употреблять его в речи.

Частично на этот вопрос заложен ответ в позиционной модели, разработанной Н.М. Хасановым (2, с. 11-16).

Разрабатывая позиционные модели, Н.М. Хасанов исходил из ряда теоретических положений. На наш взгляд, наиболее важным является положение о позиции словесной формы внутри простого предложения, т.е. вопрос о том, к чему относится слово, какое словосочетание образует. На первый взгляд, этот вопрос представляется настолько традиционным и избитым, что кажется, будто за ним не стоит ничего. Но дело в том, что позиция словесной формы является частью позиционной модели, которая, в свою очередь, несет гораздо большую информацию о грамматическом содержании. Все элементы позиционной модели имеют

коммуникативное назначение. Например: подарил что? кому?; написать что? чем? кому? когда?

Подобный подход к позиции словесной формы ставит нас перед необходимостью предусмотреть в программах подбор словарного материала с идентичной сочетаемостью, сходного морфологически. По существу, сгруппировав материал блоками, нужно разработать типовые позиционные модели, на основе которых учащийся сможет продуцировать достаточно большое количество одноструктурных предложений, отличающихся при этом лексическим наполнением.

Разрабатывая типовые позиционные модели, лежащие в основе двусоставных предложений, состоящих из подлежащего, сказуемого, ряда дополнений и обстоятельств, мы использовали списки производных глаголов, которыми заданы приставочные словообразовательные типы.

По общепринятому в лингвистике мнению, механизм образования расширенных схем во многом зависит от характера компонентов минимальных схем предложений, которые составляют их предикативные центры. В частности, расширенные схемы наиболее многочисленны и разнообразны у тех минимальных схем, в состав которых как носитель предикативности входит глагол.

Это объясняется богатыми сочетательными возможностями самого глагола, который, по мнению акад. В. В. Виноградова, «наиболее конструктивен по сравнению со всеми другими категориями частей речи» (1, с. 349).

Итак, блочные типовые позиционные модели, в основе которых лежит глагол, порождаются схемой СТ. В ^-й операции схемы СТ прогнозируется схема типовой позиционной модели. К ней примыкает справочный материал: 1) список однотипных глаголов, которые в предложении выступают в роли сказуемых; 2) перечень вопросов, определяющих коммуникативное назначение и грамматическую форму второстепенных членов предложения; 3) перечень выступающих в роли подлежащих сущест-

вительных и местоимений, набор которых, в своею очередь, зависит от лексического значения глагола; 4) списки слов, определяющих вместе с глаголом лексическое наполнение предложения и выступающих в роли второстепенных членов предложения. Например:

Лингводидактическая схема СТ —от глаголов несовершенного

вида

при помощи приставки в-/во-образуем глаголы совершенного вида

со значением «поместиться, проникнуть во что-н., внутрь чего-н. с помощью действия, названного мотивирующим глаголом» или «поместить в пространство, созданное с помощью этого действия; образующие следующие типовые позиционные модели: глагол что?

во что? как?

каким образом? когда? глагол куда?

во что? как?

каким образом?

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

когда?

куда?

Список однотипных глаголов, вступающих в позиционные модели: а)

вкатить что?

врыть

вдолбить

вклеить

влить

вмести

вмонтировать

врезать

вбросить во что?

вдвинуть как?

вдернуть каким образом?

вкинуть когда?

воткнуть куда?

вплеснуть втолкнуть вдуть

б)

вползти влететь войти

во что? как?

каким образом?

когда?

куда?

Перечень слов, выступающих в роли подлежащих: я, ты, он, она, мы, вы, они; мастер, рабочий, слесарь; спортсмен, баскетболист, хоккеист, учитель, ученик, ученица, мальчик, девочка; доярка; дворник, мусорщик и др.

Список слов, выступающих в роли второстепенных членов предложения:

1) Что? бочку, столб, молоко, воду, мусор, прибор, деталь, замок, мяч, шнур и т.п.; 2) во что? в сарай, в подвал, в землю, в бидон, в сосуд, в ведро; 3) как? быстро, медленно, моментально; 4) когда? вчера, сегодня, сейчас, сию минуту, месяц назад и др.

По такому же принципу были рассмотрены и обработаны все списки многозначных глаголов, приведенных в лексическом минимуме, что дало возможность не только определить лингвистическую природу многозначных глаголов, рассмотреть их словообразовательные, семантические, мор-

фологические, синтаксические особенности, но и определить пути организации материала, возможности его введения в систему упражнений.

ЛИТЕРАТУРА

1. Виноградов В. В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. Изд-е 3-е. - М.: Высшая школа, 1986.

2. Хасанов Н. М. О единицах планирования и презентации языкового материала // РЯНШ. - 1987. - № 4. - С. II- 16.

3. Русская грамматика: В 2 т. / Редкол.: Н. Ю. Шведова (гл. ред.) и др. - М.: Наука, 1980.

4. Современный русский язык: Учебн. для фи-лол. спец. ун-тов (В.А. Белошапкова, Е.А. Брызгунова, Е.А. Земская и др.: Под ред. В.А. Белошапковой. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. шк., 1989. - С. 532-719.

Об авторе

Мусаева Лиана Селимсолдовна, старший преподаватель кафедры русского языка и методики его преподавания Чеченского государственного педагогического института. Сфера научных интересов - лексикология.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.