Научная статья на тему 'Преимущества объединения коммуникативных и интенсивных методов в процессе обучения иностранных учащихся'

Преимущества объединения коммуникативных и интенсивных методов в процессе обучения иностранных учащихся Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
769
140
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Концепт
ВАК
Область наук
Ключевые слова
ИНТЕНСИВНО-КОММУНИКАТИВНОЕ ОБУЧЕНИЕ / КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / МЕТОД ОБУЧЕНИЯ / ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ СЕРВИС-ОБЩЕНИЕ / РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ / COMMUNICATIVE COMPETENCE / INTENSELY COMMUNICATIVE TRAINING / METHOD OF TEACHING / PROFESSIONAL SERVICE COMMUNICATION / RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Самосенкова Татьяна Владимировна, Назаренко Елена Борисовна, Воробьёва Ксения Сергеевна

В статье рассматриваются методические подходы к обучению иностранным языкам, даётся определение методу обучения. Авторы считают, что для формирования коммуникативной компетенции учащихся необходим поиск новых методов обучения, и обосновывают целесообразность и эффективность объединения коммуникативных и интенсивных методов в процессе обучения русскому языку как иностранному, а также описывают признаки и принципы интенсивно-коммуникативного обучения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Самосенкова Татьяна Владимировна, Назаренко Елена Борисовна, Воробьёва Ксения Сергеевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The advantages of the communicative and intensive methods combining in a train-ing course of foreign students

The authors view the methodological approaches to teaching foreign languages and give the definition of a teaching method. The authors consider that for the formation of communicative competence of students it is necessary to search new methods of teaching and substantiate the appropriateness and effectiveness of unifying of communicative and intensive methods in the process of teaching Russian language. The authors also describe the features and principles of intensive communicative training.

Текст научной работы на тему «Преимущества объединения коммуникативных и интенсивных методов в процессе обучения иностранных учащихся»

КОНЦЕПТ

Самосенкова Т. В., Назаренко Т. Б., Воробьева К. С. Преимущества объединения коммуникативных и интенсивных методов в процессе обучения иностранных учащихся // Концепт. - 2014. - № 05 (май). -ART 14121. - 0,5 п. л. - URL: http://e-

научно-методический электронный журнал ^p^/roM/MUri. htm. - Г- с. рег. Эл №ФС77-ART 14121 УДК 378.147 49965. - ISSN 2304-120Х.

Самосенкова Татьяна Владимировна,

доктор педагогических наук, профессор, зав. кафедрой русского языка и профессионально-речевой коммуникации Института межкультурной коммуникации и международных отношений ФГАОУ ВПО «Белгородский государственный национальный исследовательский университет», г. Белгород

Назаренко Елена Борисовна,

кандидат педагогических наук, старший преподаватель кафедры РЯ и ПРК, ИМК и МО ФГАОУ ВПО «(Белгородский государственный национальный исследовательский университет», г. Белгород nazarenko e@mail.ru

Воробьёва Ксения Сергеевна,

ассистент кафедры РЯ и ПРК, ИМК и МО ФГАОУ ВПО «(Белгородский государственный национальный исследовательский университет», г. Белгород Cassie.v@ yandex.ru

Преимущества объединения коммуникативных и интенсивных методов в процессе обучения иностранных учащихся

Аннотация. В статье рассматриваются методические подходы к обучению иностранным языкам, даётся определение методу обучения. Авторы считают, что для формирования коммуникативной компетенции учащихся необходим поиск новых методов обучения, и обосновывают целесообразность и эффективность объединения коммуникативных и интенсивных методов в процессе обучения русскому языку как иностранному, а также описывают признаки и принципы интенсивно-коммуникативного обучения.

Ключевые слова: коммуникативная компетенция, метод обучения, интенсивно-коммуникативное обучение, профессиональное сервис-общение, русский язык как иностранный.

Раздел: (01) педагогика; история педагогики и образования; теория и методика обучения и воспитания (по предметным областям).

Анализ исторически сложившихся методических подходов к обучению иностранному языку в системе высшего образования показывает смену методов преподавания языка как инструмента письменной и устной коммуникации в каждый исторический момент (грамматико-переводной метод, прямой метод, аудиолингвальный метод, аудиовизуальный метод, сознательно-сопоставительный метод, сознательно-практический метод, устный беспереводной метод, метод обучения в сотрудничестве, метод рефлексии, суггестопедический метод, коммуникативный метод), обусловленную не только их классификационными характеристиками, но и общественной ситуацией, социальным заказом на актуальный образовательный продукт, и в настоящее время он нацелен на формирование поликультурного мировоззрения и взаимопонимания между народами [1]. Метод обучения - это упорядоченный способ взаимосвязанной деятельности преподавателя и обучаемых, направленный на достижение поставленной цели. Методы обучения являются важнейшим компонентом системы обучения - это разработка технологии процесса обучения, в которой существенны многие, если не все, стороны и компоненты, все закономерности и принципы, все обстоятельства и условия обучения.

f\j ■Л f\j

КОНЦЕПТ

Самосенкова Т. В., Назаренко Т. Б., Воробьева К. С. Преимущества объединения коммуникативных и интенсивных методов в процессе обучения иностранных учащихся // Концепт. - 2014. - № 05 (май). -ART 14121. - 0,5 п. л. - URL: http://e-

научно-методический электронный журнал ^p^/roM/MUri. htm. - Г- с. рег. Эл №ФС77-ART 14121 УДК 378.147 49965. - ISSN 2304-120Х.

Проблемой методов обучения занимались многие учёные (И. Я. Лернер, А. В. Текучев, А. Н. Щукин), но до сих пор нет определённого её решения.

Методы обучения определяются как «модель деятельности», как «способ взаимосвязанной деятельности учителя и учащихся, направленный на решение задач обучения», как «обобщённое представление схемы взаимодействия учителя и ученика» [2].

Е. И. Пассов говорит о системе «функционально обусловленных принципов, направленных на достижение строго определённой цели и находящихся в соответствии с объективными психофизиологическими данными усвоения определённого вида речевой деятельности и условиями, в которых протекает учебный процесс» [3], а не о методе обучения языкам. Для И. Л. Бим метод - это «основной структурно-функциональный компонент деятельности учителя и учащихся... путь и способ достижения определённой цели в преподавании и учении» [4].

Мы определяем метод как теоретически обобщённое представление о наборе и сочетании методико-педагогических действий, приводящих к достижению намеченной обучающей цели.

В динамике развития и преобладания того или иного метода обучения иностранному языку прослеживается ориентация на определённую цель обучения, её смещение с обучения рецептивным видам учебно-речевой деятельности (чтению, письму и переводу) на обучение продуктивным видам речевой деятельности (устной речи и практическому общению и мышлению на иностранном языке), а также продуктивным видам письменной коммуникации. В настоящее время владение иностранным языком как средством письменной и устной коммуникации становится особенно актуальным, в связи с чем особое внимание методистов направлено на коммуникативный аспект обучения языку. Для развития коммуникативных способностей учащихся, формирования у них коммуникативной компетенции необходим поиск новых методов обучения.

Традиционно в процессе обучения русскому языку иностранных студентов выделяются три уровня: обучение языку как языковой системе; обучение речи; обучение общению. Однако с позиций коммуникативного подхода актуальным и востребованным на сегодняшний день является обучение общению, созданию на уроке учебно-речевых ситуаций и условий, максимально приближенных к естественным. С нашей точки зрения, для обеспечения наиболее эффективного овладения иностранными учащимися общением на русском языке в процессе формирования и развития коммуникативной компетенции в условиях подготовительного отделения необходимо объединить основные принципы интенсивных и коммуникативных методов обучения.

Согласно определению, предложенному А. Н. Щукиным, «интенсивными являются такие методы обучения, которые опираются на не используемые в обычном обучении психологические резервы личности учащегося, предусматривают управление социально-психологическими процессами в группе и способствуют овладению устной речью в сжатые сроки при значительной ежедневной концентрации учебных часов» [5].

В основу интенсивного обучения иностранным языкам положены идеи суггестологии и суггестивной педагогики известного болгарского психотерапевта, доктора медицинских наук Г. Лозанова. Суть этих идей заключается в использовании суггестии, то есть внушения, в качестве эффективного средства введения учебного материала на уровнях рецепции и продукции с установкой на раскрытие творческих резервов личности обучаемых. По мнению Г. К. Борозенец, «суггестия обеспечивает наиболее полное эффективное восприятие, усвоение и воспроизведение учебного материала в максимально сжатые сроки и формирование стимулирующего комплек-

КОНЦЕПТ

Самосенкова Т. В., Назаренко Т. Б., Воробьева К. С. Преимущества объединения коммуникативных и интенсивных методов в процессе обучения иностранных учащихся // Концепт. - 2014. - № 05 (май). -ART 14121. - 0,5 п. л. - URL: http://e-

научно-лл.етодический электронный журнал koncept.ri/20l4/1412'l. htm. - гО с. рег. Эл №ФС77-ART 14121 УДК 378.147 49965. - ISSN 2304-120Х.

са установок, мотивов и представлений при максимальной работоспособности, ощущении чувства лёгкости и снижении утомления, при фиксации психогигиенического и психопрофилактического оздоравливающего состояния и процесса творческой самореализации, а также активизации скрытых психических резервов личности в процессе учебной коммуникативной деятельности» [6].

У Г. Лозанова появилось много последователей, развивавших его идеи, в результате чего были сформированы и успешно применяются такие методы интенсивного обучения, как метод обучения иноязычной речи взрослых (системный подход) Л. Ш. Гегечкори; метод активизации возможностей личности и коллектива, или метод Г. А. Китайгородской; эмоционально-смысловой метод И. Ю. Шехтера; суггестоки-бернетический интегральный метод В. В. Петрусинского; релаксопедический метод И. Е. Шварца; суггестивно-программированный метод А. А. Вострикова и др. Перечисленные методы интенсивного обучения характеризуются полным снятием психических барьеров в обучении; созданием особой театрализованной обстановки на уроке (приглушённый свет, ненапряжённая атмосфера, звучание классической музыки); присвоением каждому из учащихся определённой роли, действующего лица сюжетно-ролевого диалога, положенного в основу интенсивного курса обучения. В качестве цели интенсивного обучения рассматривается «повышение скорости и интенсивности обучения иностранному языку, включая язык специальности как средство профессиональной коммуникации при использовании внутренних резервов психики обучающихся и преодолении психических барьеров на основе применения феномена педагогического внушения» [7].

В основе учебного общения в ходе интенсивного обучения лежит не языковой код, а активность речевого поведения учащихся. Как отмечал Б. Д. Парыгин, «интенсификация психической деятельности человека носит достаточно разносторонний характер и предполагает активизацию, рост его производственной, потребительской, коммуникативной, рефлексивной, познавательной, созидательной, репродуктивной и творческой активности...» [8] Активизация - это «процесс, направленный на достижение активности личности обучающегося и сохранение этого состояния» [9]. Именно состояние активности преподавателя и стажёров позволяет достичь высокого уровня интенсивности учебного процесса. Активность участников учебного процесса определяется их постоянной вовлечённостью в процесс группового взаимодействия и учебного общения. Общение на изучаемом языке пронизывает процесс обучения, выступая одновременно в качестве цели обучения и средства и условия её достижения.

Интенсивным методам обучения присущи следующие признаки:

1) овладение устной формой общения;

2) наличие языковой среды;

3) овладение комплексом навыков и умений, необходимых для осуществления деятельности в конкретной области общения, что находит выражение в отборе лек-сико-грамматического материала, ситуаций и тем общения для занятий;

4) интенсивный характер обучения (продолжительность занятий до 10 часов ежедневно - шесть часов аудиторных занятий и четыре часа самостоятельной работы, насыщенность занятий видами и формами работы, требующими большой активности учащихся);

5) направленность занятий не на приобретение знаний о языке, а на формирование речевых умений;

6) широкое использование коллективных форм работы и управление процессом общения в группе со стороны преподавателя;

м Q м

КОНЦЕПТ

Самосенкова Т. В., Назаренко Т. Б., Воробьева К. С. Преимущества объединения коммуникативных и интенсивных методов в процессе обучения иностранных учащихся // Концепт. - 2014. - № 05 (май). -ART 14121. - 0,5 п. л. - URL: http://e-

научно-методический электронный журнал ^p^/roM/Miri. htm. - Г- с. рег. Эл №ФС77-ART 14121 УДК 378.147 49965. - ISSN 2304-120Х.

7) повсеместное применение любых возможных средств и каналов воздействия на учащихся, опора как на сознательно-произвольное, так и на подсознательно-непроизвольное овладение материалом, что, в частности, достигается посредством включения в учебный процесс особых приёмов обучения (например, распределение учащихся по ролям, музыкальное сопровождение, использование физических упражнений и т. п.).

В основе интенсивного обучения лежат такие методические принципы, как принцип коммуникативности, в качестве цели занятий подразумевающий формирование практических навыков и умений в ситуациях, максимально приближенных к условиям реального (профессионального) общения; принцип устной основы обучения, рассматривающий в качестве основы обучения речь, а не текст, и предполагающий первоначальное восприятие и отработку материала на слух; принцип функциональности, означающий практический подход к изучению грамматики, при этом средства выражения обусловливаются содержанием речи, а последовательность изучения этих средств определяется темами и ситуациями; принцип ситуативно-сти, предполагающий использование профессионально направленных учебно-речевых ситуаций в качестве основной единицы обучения; принцип зрительно-слухового синтеза, предусматривающий широкое использование средств зрительной и слуховой наглядности как на этапе семантизации материала, так и на этапах его закрепления и использования в речи. Ситуативность, функциональная направленность, опора на разнообразные источники восприятия, привлечение средств ТСО способствуют достаточно быстрому овладению устной речью в пределах ограниченного набора профессиональных тем и ситуаций общения.

С позиций коммуникативного обучения знание иностранного языка означает не просто владение сведениями о языке, его системе и правилах функционирования этой системы, а умение общаться на изучаемом языке, то есть овладение речевым поведением в естественном контексте. В таких условиях на первое место выдвигаются функции языка, а не его структура. Целью коммуникативного обучения является овладение коммуникативной компетенцией и адекватное использование языка в разных социальных контекстах. Коммуникативный метод обучения иностранным языкам характеризуется ситуативностью, что выражается в определении ситуации в качестве единицы общения, и коммуникативной ориентацией обучения, подразумевающей развитие личности в диалоге культур, то есть единство языка и культуры и рассмотрение общения в качестве основы и механизма коммуникативного образовательного процесса. Коммуникативно ориентированные задания формулируются таким образом, чтобы учащийся испытывал потребность высказаться, вступить в общение или поддержать беседу, при этом происходит вовлечение учащихся в решение широкого круга значимых, реальных задач, успешное решение которых повышает уверенность в себе и приносит удовлетворение.

Коммуникативные методы обучения предполагают формирование речевых и коммуникативных навыков и умений в условиях, максимально приближенных к естественной коммуникации, то есть предполагается организация обучения как модели коммуникации [10]. Наиболее важными общими признаками процесса обучения и процесса реальной коммуникации являются: предметность процесса коммуникации, тщательный отбор речевых интенций, тем и ситуаций общения, отражающих профессиональные потребности и интересы учащихся; коммуникативно мотивированное поведение преподавателя и учащихся в ходе обучения; использование специальных приёмов обучения, способствующих максимальной реализации коммуника-

ГУ r\J

КОНЦЕПТ

Самосенкова Т. В., Назаренко Т. Б., Воробьева К. С. Преимущества объединения коммуникативных и интенсивных методов в процессе обучения иностранных учащихся // Концепт. - 2014. - № 05 (май). -ART 14121. - 0,5 п. л. - URL: http://e-

научно-лл.етодический электронный журнал ^^/201-/14121. htm. - гО с. рег. Эл №ФС77-ART 14121 УДК 378.147 49965. - ISSN 2304-120Х.

тивной направленности занятий; использование средств наглядности и внеаудиторных форм работы. Автором коммуникативного метода является Е. И. Пассов, его учениками и последователями в России - В. П. Кузовлев, В. В. Коростелёв, В. Б. Царькова, за рубежом - Д. Жиро, Ян Ван Эк, Х. И. Крумм и другие.

Ведущими принципами обучения с использованием коммуникативного метода являются: принцип речевой направленности или активной коммуникативности, определяющий как цель обучения, так и путь к достижению цели - практическое пользование языком в процессе обучения; принцип индивидуализации обучения, подразумевающий такую организацию занятий, при которой учебный процесс максимально отвечает интересам и потребностям слушателей и учитывает их индивидуальные особенности, жизненный опыт, мировоззрение и т.п.; принцип ситуативности обучения, проявляющийся в отборе учебного материала (тем, ситуаций, речевых клише, текстов, отвечающих профессионально-коммуникативным потребностям стажёров и отличающихся информационной насыщенностью), в организации учебных пособий и занятий; принцип новизны обучения, обеспечивающий смену ситуаций в ходе занятий, использование новых речевых задач в тех же ситуациях, введение нового материала для углубления и расширения знакомых ситуаций; принцип имманентности в сочетании с учётом родного языка учащихся; принцип параллельного обучения всем видам речевой деятельности; принцип устного опережения.

Коммуникативный метод направлен на обучающегося. При этом ставится цель заинтересовать учащихся в учении посредством накопления и расширения знаний, практических навыков и умения их применения. Интенсивные методы обучения характеризуются созданием поддерживающей социально-психологической атмосферы, особого микроклимата, доверительных отношений между преподавателем и учащимися с опорой на эмоциональный тонус учебной группы, её эмоциональное вовлечение, сопереживание в процессе обучения. Ролевая игра, организуемая на занятиях, способствует развитию коммуникативной способности, способности к взаимопониманию и взаимодействию, вызывает потребность учащихся в участии в ситуациях повседневного и профессионального общения, обмене знаниями, опытом, мнением по обсуждаемым вопросам и проблемам. При обоих методах основным положением является то, что достижение эффективности обучения общению на русском языке возможно посредством использования языка для целей обучения и готовности преподавателя и учащихся к активному взаимодействию в ходе учебного процесса.

В процессе обучения иностранных учащихся русскому языку на подготовительном отделении мы используем преимущества как интенсивного обучения (учёт единства осознаваемых и неосознаваемых процессов психической деятельности учащихся, опора на родной язык, устное опережение, аудитивная наглядность, благоприятный микроклимат обучения), так и коммуникативного обучения (беспереводное понимание учебной информации, обучение всем видам речевой деятельности, ситуативно-тематическая организация учебного материала, ролевая игра, аудиовизуальная наглядность). В результате сочетания этих двух направлений при обучении иностранных стажёров профессиональному сервис-общению мы получили новое интегратив-ное качество, характеризующее уровень сформированности у стажёров-иностранцев профессионально-коммуникативной компетентности и творческих способностей. Интенсивность обучения позволяет иностранным учащимся освоить большие объёмы учебной информации, а коммуникативность - довести эти объёмы до профессионально-продуктивного использования в учебной коммуникативной деятельности.

PU г М

КОНЦЕПТ

Самосенкова Т. В., Назаренко Т. Б., Воробьева К. С. Преимущества объединения коммуникативных и интенсивных методов в процессе обучения иностранных учащихся // Концепт. - 2014. - № 05 (май). -ART 14121. - 0,5 п. л. - URL: http://e-koncept.ru/2014/14121.htm. - Гос. рег. Эл № ФС 7749965. - ISSN 2304-120X.

научно-методический электронный журнал ART 14121 УДК 378.147

Для интенсивно-коммуникативного обучения характерны принцип взаимодействия осознаваемых и неосознаваемых процессов психической деятельности обучающихся в ходе овладения ими профессиональным общением, применение аудитивной, визуальной, предметной и изобразительной наглядности, ситуативность и сюжетность, эффективные типы учебного взаимодействия учащихся и преподавателя. Обучение иностранных студентов русскому языку с применением интенсивно-коммуникативных методов способствует интенсивному запоминанию лексического материала. Форма занятий служит психологическим средством, фоном, при котором повышается заинтересованность в обучении, снимается напряжённость, раскрываются резервы памяти и творческие способности личности учащихся. Организация занятий по интенсивно-коммуникативной методике в значительной степени интенсифицирует процесс обучения, так как оставляет большой запас учебного времени для последующего этапа активизации усвоенного лексико-грамматического материала посредством системы коммуникативных упражнений, профессионально-ориентированных учебно-речевых ситуаций, проблемных ситуаций, ролевых игр и т. д.

Таким образом, интенсивно-коммуникативное обучение можно определить как особым образом организованное обучающее общение, в процессе которого осуществляется ускоренное усвоение материала, а также происходит активное развитие коммуникативной компетенции иностранного учащегося. Объединяя принципы и идеи интенсивного и коммуникативного обучения, а также используемых при этом средств и приёмов, можно существенно повысить эффективность процесса обучения иностранных учащихся русскому языку.

Ссылки и источники

1. Борозенец Г. К. Интегративный подход к формированию коммуникативной компетентности студентов неязыковых вузов средствами иностранного языка: дис. ... д-ра пед. наук: 13.00.08. - Тольятти, 2005. - 434 с.

2. Лернер И. Я. Дидактические основы методов обучения. - М.: Педагогика, 1980. - 186 с.

3. Пассов Е. И. Основы методики обучения иностранным языкам. - М., 1977. - 216 с.

4. Бим И. Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника: опыт системно-структурного описания. - М.: Рус. яз., 1977. - 288 с.

5. Щукин А. Н. Методика краткосрочного обучения русскому языку как иностранному. - М.: Рус. яз., 1984. - 126 с.

6. Борозенец Г. К. Указ. соч.

7. Там же.

8. Парыгин Б. Д. Анатомия общения: учеб. пособие. - СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 1999. - 301 с.

9. Борозенец Г. К. Указ. соч.

10. Колшанский Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. - М.: Наука, 1984. - 175 с.

Tatiana Samosenkova,

Doctor of Pedagogic Sciences, Professor, Head of the chair of the Russian language and professional speech communication, Institute of Intercultural Communication and International Relations, Belgorod State National Research University, Belgorod

Elena Nazarenko,

Candidate of Pedagogic Sciences, Senior lecturer at the chair of the Russian language and professional speech communication, Institute of Intercultural Communication and International Relations, Belgorod State National Research University, Belgorod nazarenko e@mail.ru Ksenia Vorobieva,

Assistance lecturer at the chair of the Russian language and professional speech communication, Institute of Intercultural Communication and International Relations, Belgorod State National Research University, Belgorod Cassie.v@ yandex.ru

977230412014205

КОНЦЕПТ

Самосенкова Т. В., Назаренко Т. Б., Воробьева К. С. Преимущества объединения коммуникативных и интенсивных методов в процессе обучения иностранных учащихся // Концепт. - 2014. - № 05 (май). -ART 14121. - 0,5 п. л. - URL: http://e-

научно-методический электронный журнал kc3ricept,ru/2o1-/14i2i. htm. - Г- с. рег. Эл №ФС77-ART 14121 УДК 378.147 49965. - ISSN 2304-120Х.

The advantages of the communicative and intensive methods combining in a training course of foreign students

Abstract. The authors view the methodological approaches to teaching foreign languages and give the definition of a teaching method. The authors consider that for the formation of communicative competence of students it is necessary to search new methods of teaching and substantiate the appropriateness and effectiveness of unifying of communicative and intensive methods in the process of teaching Russian language. The authors also describe the features and principles of intensive communicative training. Key words: communicative competence, method of teaching, intensely communicative training, professional service communication, Russian as a foreign language. References

1. Borozenec, G.K. (2005) Integrativnyj podhod k formirovaniju kommunikativnoj kompetentnosti stu-dentov nejazykovyh vuzov sredstvami inostrannogo jazyka: dis. ... d-ra ped. nauk: 13.00.08, Tol'jatti, 434 р. (in Russian).

2. Lerner, I.Ja. (1980) Didakticheskie osnovy metodov obuchenija, Pedagogika, Moscow, 186 р. (in Russian).

3. Passov, E.I. (1977) Osnovy metodiki obuchenija inostrannym jazykam, Moscow, 216 р. (in Russian).

4. Bim, I.L. (1977) Metodika obuchenija inostrannym jazykam kak nauka i problemy shkol'nogo uchebnika: opyt sistemno-strukturnogo opisanija, Rus. jaz., Moscow, 288 р. (in Russian).

5. Shhukin, A.N. (1984) Metodika kratkosrochnogo obuchenija russkomu jazyku kak inostrannomu, Rus. jaz., Moscow,126 р. (in Russian).

6. Borozenec, G.K. (2005) Op. cit.

7. Ibid.

8. Parygin, B.D. (1999) Anatomija obshhenija: ucheb. рosobie, Izd-vo Mihajlova V. A., St. Petersburg, 301 р. (in Russian).

9. Borozenec, G.K. (2005) Op. cit.

10. Kolshanskij, G.V. (1984) Kommunikativnaja funkcija i struktura jazyka, Nauka, Moscow, 175 р. (in Russian).

Рекомендовано к публикации:

Г. Н. Некрасовой, доктором педагогических наук, профессором, членом редакционной коллегии журнала «Концепт»

(Vi "7 «j

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.