Научная статья на тему 'Повелительное, условное и сослагательное наклонения в ингушском языке'

Повелительное, условное и сослагательное наклонения в ингушском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
387
49
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НАКЛОНЕНИЕ ГЛАГОЛА / ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК / ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ / УСЛОВНОЕ И СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЯ / ЖЕЛАЕМОСТЬ / ВОЗМОЖНОСТЬ / ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНОСТЬ / VERBAL MOOD / INGUSH LANGUAGE / IMPERATIVE MOOD / CONDITIONAL AND SUBJUNCTIVE MOOD / DESIRABILITY / POSSIBILITY / HYPOTHETICITY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Оздоева Эсет Герихановна, Алиева Пятимат Магаметовна, Дудургова Эсет Магаметовна

В данной статье проводится исследование категории наклонения глагола в ингушском языке. На основе структурно-семантического анализа в работе сделан вывод о том, что в ингушском языке восемь наклонений, а также определены наклонения, которые не имеют форм времени. Выявлено, что повелительное наклонение не изменяется по временам, но характеризуется пятью формами, образующимися при помощи суффиксов. Все формы повелительного наклонения могут иметь и отрицательное значение. Условное и сослагательное наклонения также характеризуются отсутствием временных форм, но по значению подразделяются на различные типы и виды.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

IMPERATIVE MOOD, CONDITIONAL MOOD AND SUBJUNCTIVE MOOD IN THE INGUSH LANGUAGE

The article examines the verbal category of mood in the Ingush language. Relying on the structural-semantic analysis the authors conclude that there are eight verbal moods in the Ingush language and identify the moods, which have no tense forms. The analysis indicates that imperative mood has no tense forms but has five forms formed with suffixes. All the imperative mood forms can have negative meaning. Conditional mood and subjunctive mood also have no tense forms but they are classified into types and categories according to their meaning.

Текст научной работы на тему «Повелительное, условное и сослагательное наклонения в ингушском языке»

https://doi.org/10.30853/filnauki.2019.5.37

Оздоева Эсет Герихановна, Алиева Пятимат Магаметовна, Дудургова Эсет Магаметовна ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ, УСЛОВНОЕ И СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЯ В ИНГУШСКОМ ЯЗЫКЕ

В данной статье проводится исследование категории наклонения глагола в ингушском языке. На основе структурно-семантического анализа в работе сделан вывод о том, что в ингушском языке восемь наклонений, а также определены наклонения, которые не имеют форм времени. Выявлено, что повелительное наклонение не изменяется по временам, но характеризуется пятью формами, образующимися при помощи суффиксов. Все формы повелительного наклонения могут иметь и отрицательное значение. Условное и сослагательное наклонения также характеризуются отсутствием временных форм, но по значению подразделяются на различные типы и виды.

Адрес статьи: www.gramota.net/materials/2/2019/5/37.html

Источник

Филологические науки. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2019. Том 12. Выпуск 5. C. 173-176. ISSN 1997-2911.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html

Содержание данного номера журнала: www.gramota.net/materials/2/2019/5/

© Издательство "Грамота"

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: phil@gramota.net

УДК 81 Дата поступления рукописи: 22.02.2019

https://doi.org/10.30853/filnauki.2019.5.37

В данной статье проводится исследование категории наклонения глагола в ингушском языке. На основе структурно-семантического анализа в работе сделан вывод о том, что в ингушском языке восемь наклонений, а также определены наклонения, которые не имеют форм времени. Выявлено, что повелительное наклонение не изменяется по временам, но характеризуется пятью формами, образующимися при помощи суффиксов. Все формы повелительного наклонения могут иметь и отрицательное значение. Условное и сослагательное наклонения также характеризуются отсутствием временных форм, но по значению подразделяются на различные типы и виды.

Ключевые слова и фразы: наклонение глагола; ингушский язык; повелительное наклонение; условное и сослагательное наклонения; желаемость; возможность; предположительность.

Оздоева Эсет Герихановна, к. филол. н. Алиева Пятимат Магаметовна, к. филол. н. Дудургова Эсет Магаметовна

Ингушский государственный университет, г. Магас oeset@mail.ru; pyatimat.alieva@yandex.ru; khaidy17@mail.ru

ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ, УСЛОВНОЕ И СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЯ

В ИНГУШСКОМ ЯЗЫКЕ

В современной лингвистической литературе актуализировались исследования, посвященные вопросу способов выражения модальности, в частности категории наклонения.

Актуальность данного исследования обусловлена недостаточно полным изучением категории наклонения глагола в ингушском языке. Несмотря на то, что в ингушской лингвистике рассматривалась категория наклонения (З. К. Мальсагов, Н. М. Барахоева, Ф. Г. Оздоева, Л. И. Кодзоева и др. [2; 6; 7; 10; 14]), остаются вопросы, не получившие своего полного освещения, в частности вопрос о количестве наклонений в ингушском языке. У разных исследователей их количество варьируется от пяти до восьми. Спорным остается вопрос: являются ли условное и сослагательное наклонения самостоятельными или это одно наклонение?

Научная новизна данной работы в том, что предпринята попытка на основе структурно-семантического анализа, во-первых, уточнения колеблющегося количества наклонений в ингушском языке, во-вторых, анализа наклонений, не имеющих форм времени и выявления их особенностей.

Цель данного исследования - на основе структурно-семантического анализа определение количества наклонений и выявление наклонений, не имеющих форм времени. Для достижения этой цели нами решаются следующие задачи:

- дать краткую историю изучения и характеристику наклонений ингушского глагола;

- провести структурно-семантический анализ повелительного, условного и сослагательного наклонений.

Наклонение глагола - это «глагольная категория, выражающая отношение действия (состояния) к действительности, устанавливаемое говорящим, т.е. определяющая модальность действия» [13, с. 169]. Касаясь актуальности изучения данной категории в ингушском языке, профессор Ф. Г. Оздоева пишет: «Категория модальности, выражающая соотношение речи с действительностью, принадлежит к числу важнейших общелингвистических категорий» [9, с. 63].

Различают два основных значения модальности: 1) субъективная (оценочная) модальность; 2) объективная (реальная/ирреальная) модальность.

По мнению ученых, в качестве основного средства актуализации модальных значений в ингушском языке рассматривается категория наклонения. В частности, по этому вопросу Н. М. Барахоева отмечает: «Проблема статуса категории наклонения как одного из средств актуализации модальности по своему содержанию также многогранна, так как содержит целый ряд вопросов о морфологической и синтаксической отнесенности категории наклонения, о соотношении категории наклонения с категорией времени, вида, залога, о взаимодействии между граммемами наклонений на уровне парадигматики и синтагматики» [14, с. 309].

Категории наклонения и времени глагола тесно связаны между собой и зависят друг от друга, так как «формы времен, показывающие незаконченное действие (прошедшее незаконченное время / яхаяьланза ха, возможное будущее время / хила мега ха, будущее время / хургйола ха и само настоящее время / йола ха), образуются от форм повелительного наклонения...» [11, с. 142].

В ингушской грамматике впервые изучением глагола занялся известный лингвист З. К. Мальсагов. В своем труде «Ингушская грамматика», вышедшем в свет в 1925 году, автор довольно подробно описывает глагол и его формы. В данном труде отмечается, что «изменения глаголов обусловливаются не только временем действия и классом глагола. Они зависят также и от наклонения (дарлон куц) глагола, т.е. от того, каким представляется действие говорящему лицу, действительно ли происходящим (изъявительное наклонение -

нийса куц), или только желательным (желательное наклонение - безама куц), или зависящим от наличия каких-либо обстоятельств (условное наклонение - даларе йахачун куц) и т.д.» [7, с. 42].

З. К. Мальсагов выявил в ингушском языке у глагола шесть наклонений: «...изъявительное (нийса куц), повелительное (буйра куц), условное (далара йахачун куц), сослагательное (даларе йахачун куц), желательное (безама куц) и именное (ц1ара куц)» [Там же].

Позже, во второй половине прошлого столетия, И. А. Оздоев выделяет у ингушского глагола пять наклонений: повелительное, изъявительное, вопросительное, сослагательное и желательное [8, с. 159].

Повелительное наклонение у автора имеет три формы: простая форма (здесь показывается просто повеле-вание, например: воле - иди), т1адиллара-т1адожара форма - повелительно-просительно-поучительная форма (выражается повелевание в просительной или поучительной форме, например: г1олахь - пойди), хьем боацаш т1адожара форма - безотлагательно-повелительная форма (выражается воля, которая должна быть выполнена немедленно, например: волел - немедленно иди).

По мнению И. А. Оздоева, изъявительное наклонение имеет шесть времен: йола ха - настоящее время, яхаяланза ха - прошедшее незаконченное время, гуш яха ха - прошедшее очевидное время, яхаяьнна ха -прошедшее совершенное время, хьалха яха ха - давно прошедшее время, йоаг1а ха - будущее время. Вопросительное наклонение выражает вопрос и, подобно изъявительному наклонению, имеет шесть времен. Сослагательное наклонение имеет два вида: 1) со значением реальности действия (воде - если пойдешь); 2) со значением нереальности действия (водаре - если бы пошел). Желательное наклонение тоже имеет два вида со значением реальности и нереальности действия.

Современный ингушский язык характеризуется следующими глагольными наклонениями: повелительное наклонение - т1адожара соттам, изъявительное наклонение - белгала соттам, отрицательное наклонение -дацара соттам, вопросительное наклонение - хаттара соттам, вопросительно-отрицательное наклонение -хаттар-дацара соттам, условное наклонение - бахьана-бехкама соттам, сослагательное наклонение - бехкама соттам, желательное наклонение - лара соттам.

Итак, рассмотрим более подробно повелительное, условное и сослагательное наклонения в современном ингушском языке.

Повелительное наклонение - т1адожара соттам (императив) в ингушском языке призвано побудить слушающего к выполнению волеизъявления говорящего. Данное наклонение не изменяется по временам, но имеет пять различных по значению форм.

Первая форма - хьалхара форма (категорический императив) по морфологическому оформлению не отличается от неопределенной формы глагола, «изменяется только интонация» [4, с. 154]. Глаголы в данной форме просто повелевают кем-либо или чем-либо. Например:

Аьшк д1айха долаш соттаде [9, с. 9]. / Куй железо пока горячо;

Воккхачун сий де, з1амаг1чоа хьехар де [Там же, с. 27]. / Старшего уважай, младшего наставляй;

Воча дешах мотт лорабе, къоалах кулг лораде [Там же, с. 28]. / Береги язык от плохих слов, береги руку от воровства (дословный перевод).

Вторая форма - шоллаг1а форма (безотлагательный императив) образуется посредством присоединения к первой форме суффикса -л. Данная форма показывает действие, которое должно быть выполнено беспрекословно и немедленно. Например:

1овадал, д1а лаьтта улла каьхат хьалъэцал. / Беги (бежать надо быстро), подбери (быстро подбери) бумагу с земли (здесь и далее примеры составлены авторами статьи. - Э. О., П. А., Э. Д.);

Хьавел, 1одеша+л, фуд укх каьхата т1а яздаьр. / Иди (быстро иди) и прочитай (быстро прочитай), что написано на этой бумаге;

- Хьажал, хи чура пхьид, тха нанна 1а бохам барах ер ба хьона хулаш бола бекхам [5, с. 40]! / - Смотри, водяная лягушка, это тебе месть за то, что ты обидел нашу мать! (здесь и далее перевод авторов статьи. - Э. О., П. А., Э. Д.).

Третья форма повелительного наклонения - кхоалаг1а форма (поучительно-просительный императив) образуется присоединением ко второй форме повелительного наклонения суффиксов -ахь, -аш. Суффикс -ахь присоединяется к глаголам, выражающим единственное число (яздел+ахь - напиши, дешал+ахь -прочитай, лоралел+ахь - будь осторожен, сацал+ахь - остановись), а суффикс -аш - к глаголам, выражающим множественное число (яздел+аш - напишите, дешал+аш - прочитайте, лоралел+аш - будьте осторожны, сацал+аш - остановитесь). Действие, которое выражает данная форма, не обязательно должно быть выполнено сразу же. Здесь содержится значение поучения или совета. Например:

- Д1а-а улла ц1и тувса тур хьаэца виц ма лелахь [Там же, с. 38]. / Не забудь взять огнеметный меч, который лежит во-о-н там;

- Жи оарцанна г1олахь! - аьннад цо Петарзага [Там же, с. 40]. / - Иди ему на помощь! - сказал он Пе-тарзу;

Сеска-Солсана фу новкъостал эш а хайна, аьннад цо: -1оха са букъ т1а, те11а ваг1алахь [Там же, с. 43]. / Узнав, что за помощь нужна Сеска-Солсе, он сказал: - Садись на мою спину, держись крепко;

«Г1улинг, оарцаг1а яьлалахь!», - оалаш, хьалъураг1а кхоссабеннаб ераш [Там же, с. 44]. / Они прыгнули вверх с криком: «Гулинг, на помощь!» (букв.: «Гулинг, иди на помощь!»);

Бакъда, аьнна хиннад цо: «Г1улакх даьлча, тур юха ший метте 1одиллалаш» [Там же, с. 42]. / Правда, он сказал: «Закончите ваше дело, положите меч на место».

Четвертая форма - йиълаг1а форма (просительно-повелительный императив) выражает просьбу, которая должна быть выполнена немедленно. Образуется данная форма присоединением ко второй форме местоимений хьай (единственного числа), шоай (множественного числа): хьаэцал-хьай - возьми же, долел-шоай - идите же. Например:

Нани, тахан к1олд чуелла ч1апилг дел-хьай вайна. / Бабушка, приготовь нам, пожалуйста, сегодня лепешки с творогом (здесь и далее примеры составлены авторами статьи. - Э. О., П. А., Э. Д.);

Сихаг1а яздий довл-шоай, т1ехьа юс со яха. / Заканчивайте же быстрее, я опаздываю;

Хьо мукъаг1 хьавел-хьай соца, се цхьаь яха безам бацар са цига. / Хоть ты пойди со мной, мне одной не хочется идти туда.

Пятая форма - пхелаг1а форма (гортатив) выражает форму доброжелательных и недоброжелательных пожеланий. Данная форма в основном встречается в поговорках, фразеологических оборотах и лозунгах-призывах. Например:

Арахьажа кор доацаш, чувала ни1 йоацаш, ц1а хилда хьа [9, с. 6]. / Пусть у тебя будет дом без окон, чтобы выглядывать, и дверей, чтобы выходить;

Беркате ираз долаш нус хийла [Там же, с. 14]. / Пусть благословенной и счастливой будет сноха;

Дала беркат долда шоана леладечох [Там же, с. 36]. / Пусть Бог пошлет вам благодать во всем;

Дала лорадолда вай багена пхоара волчох, кулгашта 1аьхар влочох [Там же, с. 37]. / Сохрани нас Бог от болтливых и нечистых на руку.

Все пять форм повелительного наклонения могут иметь отрицательные формы, образующиеся при помощи отрицательной частицы ма - не, которая, как правило, ставится перед глаголом: ма деша - не читай, ма язде - не пиши. Например:

Адам доацача мехка ма вусийла хьо [Там же, с. 5]. / Да не останешься ты в мире, где нет людей;

Арара найц веннав аьнна, во доаг1алда, чура нус еннай, аьнна, во ара ма далда [Там же, с. 6]. / Пусть придет весть, что умер дальний зять, пусть мы не услышим плохой вести о том, что сноха умерла;

Аьлан во1 агара ма валва, берза к1аза к1оагара ма яйла [Там же, с. 7]. / Пусть сын князя из люльки не встанет, волчонок из норы не выйдет;

Аьрга сом санна миста ма хила, церг тох-тохачо д1атоссаргва хьо [Там же, с. 8]. / Не будь кислым, как незрелые фрукты, - кто откусит, тот выбросит тебя;

Берда йисте ма аха, са кач боаг1аргба хьо, яхад виро истарга [Там же, с. 14]. / Осел сказал волу: «Не подходи к обрыву, а то сядешь мне на шею» (букв. перевод).

Касаясь вопроса условного и сослагательного наклонений в ингушском языке, важно отметить, что эта тема в ингушской грамматике еще не нашла своего окончательного решения. Мы поддерживаем в данном вопросе точку зрения профессора Н. М. Барахоевой, которая утверждает, что ингушский глагол имеет и условное, и сослагательное наклонения, и выделяем характерное для традиционной грамматики ингушского языка (Х1анзара г1алг1ай мотт - Современный ингушский язык, 1972) наклонение «бехкама соттам» [1], но подразделив его на два подвида: форму условного и форму сослагательного наклонения.

Итак, условное наклонение (кондиционалис) в ингушском языке выражает условие, при котором совершается действие. Различают три типа условных конструкций: «1) реальные условные конструкции, при которых реализация предполагаемого события высоковероятна; 2) нереальные условные конструкции, при которых реализация предполагаемого события маловероятна; 3) условные конструкции, при которых реализация предполагаемого события невозможна» [2, с. 10]. Приведем примеры:

(1) Езаш хилча астаг1а яле а йоалаю [9, с. 53]. / Когда любишь, и на хромой женишься - действие может совершиться с высокой степенью вероятности; Езаш вале хьожаш хила [Там же]. / Если любишь, приглядывайся;

(2) Кхы цу тайпара хабар цо са лергах кхетийте, са дов хургда цунца [3, с. 275]. / Если я еще раз услышу от него такой разговор, я с ним разругаюсь - совершение действия маловероятно;

(3) Вай къахьийгадаларе дика хьийкъа хургдар ялат а. / Если бы мы хорошо потрудились, был бы хороший урожай (пример авторов статьи. - Э. О., П. А., Э. Д.) - совершение действия невозможно.

Сослагательное наклонение (конъюнктив) обозначает «действие, которое говорящий мыслит как желаемое или возможное» [12, с. 170]. Например: Ховргдар-кха, 1а из аьннадецаре цунга фу хьал хулар [5, с. 28]. / Посмотрели бы мы, что бы с ним случилось, если бы ты не сказал ему это;

Цхьа дика е безаме кхалсаг а нийсъенна сатийнадецаре, ч1оаг1а саготдергдар хьона аз [3, с. 306]. / Если бы я не встретила эту милую женщину, я бы очень за тебя волновалась.

Значение предположительности проявляется в следующем примере: Бух шийла бецаре, 1амах ша бергбацар [9, с. 22]. / Пруд не замерз бы, не будь дно холодным (досл. перевод).

Это значение, как отмечено в АГ-80 (что применимо и к ингушскому языку), в зависимости от синтаксических условий и контекста может варьироваться и представать как значение желания (1), побуждения (2) или возможного обусловливающего действия (3) [13, с. 624]:

(1) Значение желания: Кхоана екхан хуларе, беш д1аювргьяр вай-м. / Если бы завтра было тепло, мы бы посадили огород (здесь и далее примеры авторов статьи. - Э. О., П. А., Э. Д.).

(2) Значение побуждения: Кхы сона цу тайпа х1ама деш 1а хье б1аргавойте! / Чтоб я еще раз тебя за таким занятием не видела!

(3) Значение возможного обусловливающего действия: Вайна дика г1о даь хургдар Сале, воашца лоам вай из вигаваларе. / Сали нам очень помог бы, если бы мы его с собой в горы взяли.

Таким образом, проведенный структурно-семантический анализ позволяет сделать следующие выводы:

- в ингушском языке 8 наклонений;

- повелительное, сослагательное и условное наклонения не изменяются по временам. Повелительное наклонение по форме схоже с неопределенной формой глагола, имеет пять форм, которые различаются по числам и классам. Данное наклонение при помощи отрицательной частицы ма - не может выражать отрицательное значение.

Условное наклонение распределяется на типы, где предполагаемое событие высоковероятно, маловероятно и невозможно.

Сослагательное наклонение имеет значение возможности или предположительности. Значение предположительности, в свою очередь, делится на три подтипа, описанных выше.

Список источников

1. Ахриева Р. И., Оздоева Ф. Г., Мальсагова Л. Д., Бекова П. Х Х1анзара г1алг1ай мотт (Современный ингушский язык). Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1972. 266 с.

2. Барахоева Н. М. Типы наклонений в ингушском языке // Вузовское образование и наука: материалы Региональной научно-практической конференции. Магас: ИнгГУ, 2018. С. 8-12.

3. Ведзижев А. А. Метель в горах: повести и рассказы / на ингушском языке. Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1986. 336 с.

4. Гандалоева А. З. Ингушский язык: учебное издание для студентов 1 курса. Магас: Сердало, 2009. 224 с.

5. Кодзоев Н. Д., Матиев М. А. Нартский эпос ингушей / на ингушском языке, с переводом на русский язык. Назрань: Кеп, 2017. 552 с.

6. Кодзоева Л. И. Видо-временная система глагола ингушского языка в сопоставлении с английским: дисс. ... к. фи-лол. н. Махачкала, 2005. 156 с.

7. Мальсагов З. К. Грамматика ингушского языка. Изд-е 2-е. Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1963. 159 с.

8. Оздоев И. А. Ингушский язык: для студентов 1-2 курсов педучилищ. Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1986. 208 с.

9. Оздоева Ф. Г. Ингушско-русский фразеологический словарь. Нальчик: Эль-Фа, 2003. 132 с.

10. Оздоева Ф. Г. Модальные слова и выражения в ингушском языке // Словообразование и словоизменение в нахских языках: сборник научных статей. Грозный: ИнгГУ, 1986. С. 63-72.

11. Оздоева Э. Г., Алиева П. М., Дудургова Э. М. Временные формы глагола в ингушском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 4 (82). Ч. 1. С. 142-145.

12. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Справочник лингвистических терминов: пособие для учителя. М.: Просвещение, 1972. 495 с.

13. Русская грамматика: в 2-х т. / под ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Наука, 1980. Т. 2. 709 с.

14. Современный ингушский язык. Морфология / под ред. Н. М. Барахоевой. Нальчик: Тетраграф, 2012. 558 с.

IMPERATIVE MOOD, CONDITIONAL MOOD AND SUBJUNCTIVE MOOD IN THE INGUSH LANGUAGE

Ozdoeva Eset Gerikhanovna, Ph. D. in Philology Alieva Pyatimat Magametovna, Ph. D. in Philology Dudurgova Eset Magametovna

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Ingush State University, Magas oeset@mail.ru;pyatimat.alieva@yandex.ru; khaidy17@mail.ru

The article examines the verbal category of mood in the Ingush language. Relying on the structural-semantic analysis the authors conclude that there are eight verbal moods in the Ingush language and identify the moods, which have no tense forms. The analysis indicates that imperative mood has no tense forms but has five forms formed with suffixes. All the imperative mood forms can have negative meaning. Conditional mood and subjunctive mood also have no tense forms but they are classified into types and categories according to their meaning.

Key words and phrases: verbal mood; Ingush language; imperative mood; conditional and subjunctive mood; desirability; possibility; hypotheticity.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.