Научная статья на тему 'Посольство Земарха в ставку тюркского кагана (перевод и комментарии фрагментов труда Менандра Протектора)'

Посольство Земарха в ставку тюркского кагана (перевод и комментарии фрагментов труда Менандра Протектора) Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
12295
494
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Золотоордынское обозрение
WOS
Scopus
ВАК
Область наук
Ключевые слова
ТЮРКИ / TURKS / РОМЕИ / СОГДИЙЦЫ / ВЕЛИКИЙ ТЮРКСКИЙ КАГАНАТ / GREAT TURKIC KHANATE / ВИЗАНТИЯ / ПОСОЛЬСТВО / ЗЕМАРХ / ZEMARH / ИМПЕРИЯ / BYZANTINE / KHAGAN / DIZABUL / AVARS / IRAN

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Жданович Олеся Петровна

В статье представлены перевод и комментарии к фрагменту текста ранневизантийского историка VI в., Менандра Протектора, в котором описано первое посольство византийцев к тюркам 568 г. Этот источник крайне важен для исследования межцивилизационных отношений в период раннего средневековья. Комментируя первоисточник, автор статьи стремился взглянуть на взаимоотношения европейской византийской и азиатской степной цивилизаций глазами ромеев. Тюрки обратили свое внимание на Византию, чтобы с ее помощью добиться дипломатической блокады Персии и извлечь для себя максимальную выгоду. В 568 году в Константинополь отправилось посольство от тюркского кагана во главе с полководцем Маниахом. В результате переговоров было принято решение о совместных военных действиях, в случае необходимости, против Персии и аварских племен. А самое главное, что тюрки все-таки получили от Византии право контроля над Великим шелковым путем. В августе 568 г. был нанесен ответный визит в каганат. Византийское посольство возглавил полководец восточных городов Земарх. Путешествие ромеев на Алтай было интересным и увлекательным, им ничего не было известно об обычаях и жизненном укладе тюрков. Это был совершенно другой для византийцев мир с абсолютно другим менталитетом, образом жизни и способом мышления. Посольская миссия Земарха была описана его современником, историком и политическим деятелем, хорошо знавшим церемонии византийского двора и все дипломатические нюансы, Менандром Протектором. Очевидно, историк использовал в своей работе протоколы и отчеты посольства. Описание путешествия Земарха на южный Алтай, которое дошло до нас во фрагментах «Истории» Менандра, дает нам полную картину того, какими именно тюрки представлялись ромеям.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE EMBASSY OF ZEMARKH TO THE RESIDENCE OF THE GREAT KAGHAN (FRAGMENTARY TRANSLATION AND COMMENTARY OF THE WORK OF MENANDER PROTECTOR)

The present article contains the translation and commentary to a fragment from the text of early Byzantine historian Menander Protector of the 6 th century who describes the first Byzantine embassy to the Turks in 568. This source is extremely important for the study of relations between civilizations in the early medieval period. When commenting the original source, the author sought to look through the eyes of the Romans on the relationship between European Byzantine and Asian steppe civilizations. The Turks drew attention to Byzantium in order to achieve with its help the diplomatic blockade of Persia and to derive from this maximum benefit. In 568, the Turkic khagan sent to Constantinople an embassy headed by the military leader Maniah. As a result of the negotiations, both sides agreed on joint military operations, which were to be undertaken, if necessary, against Persia and Avar tribes. But more important was the fact that the Turks obtained from Byzantium the right to control over Silk Road. In August 568, there occurred a reciprocal visit to the khanate. The Byzantine embassy was headed by Zemarh, commander of the eastern cities. The Romans’ journey to Altai was interesting and exciting since they knew nothing about the customs and lifestyle of the Turks before the travel. It was the completely unknown world to the Byzantines with an absolutely different mentality, way of life and mode of thinking. Zemarh’s diplomatic mission was described by Menander Protector who was a contemporary of Zemarh, historian and politician, and who knew the Byzantine court ceremonies and all diplomatic nuances. Obviously, the historian used in his work the protocols and reports of the embassy. Description of the Zemarh’s journey to the southern Altai, preserved in fragments of the Menander’s «History», provides us with a complete picture of how the Romans perceived the Turks.

Текст научной работы на тему «Посольство Земарха в ставку тюркского кагана (перевод и комментарии фрагментов труда Менандра Протектора)»

ПУБЛИКАЦИИ

УДК 341.7:299.4(365)+7.033.2

ПОСОЛЬСТВО ЗЕМАРХА В СТАВКУ ТЮРКСКОГО КАГАНА (ПЕРЕВОД И КОММЕНТАРИИ ФРАГМЕНТОВ ТРУДА МЕНАНДРА ПРОТЕКТОРА)

О.П. Жданович

(Институт истории Украины Национальной АН Украины)

В статье представлены перевод и комментарии к фрагменту текста ран-невизантийского историка VI в., Менандра Протектора, в котором описано первое посольство византийцев к тюркам 568 г. Этот источник крайне важен для исследования межцивилизационных отношений в период раннего средневековья. Комментируя первоисточник, автор статьи стремился взглянуть на взаимоотношения европейской византийской и азиатской степной цивилизаций глазами ромеев. Тюрки обратили свое внимание на Византию, чтобы с ее помощью добиться дипломатической блокады Персии и извлечь для себя максимальную выгоду. В 568 году в Константинополь отправилось посольство от тюркского кагана во главе с полководцем Маниахом. В результате переговоров было принято решение о совместных военных действиях, в случае необходимости, против Персии и аварских племен. А самое главное, что тюрки все-таки получили от Византии право контроля над Великим шелковым путем. В августе 568 г. был нанесен ответный визит в каганат. Византийское посольство возглавил полководец восточных городов Земарх. Путешествие ромеев на Алтай было интересным и увлекательным, им ничего не было известно об обычаях и жизненном укладе тюрков. Это был совершенно другой для византийцев мир с абсолютно другим менталитетом, образом жизни и способом мышления. Посольская миссия Земарха была описана его современником, историком и политическим деятелем, хорошо знавшим церемонии византийского двора и все дипломатические нюансы, Менандром Протектором. Очевидно, историк использовал в своей работе протоколы и отчеты посольства. Описание путешествия Земарха на южный Алтай, которое дошло до нас во фрагментах «Истории» Менандра, дает нам полную картину того, какими именно тюрки представлялись ромеям.

Ключевые слова: тюрки, ромеи, согдийцы, Великий тюркский каганат, Византия, посольство, Земарх, империя.

В середине VI в. на исторической арене появился новый народ, которому суждено было сыграть одну из ведущих ролей в межциви-

лизационных отношениях того времени. Об этом народе узнали, когда на юге Алтая сформировалось новое государственно-политическое образование, известное в истории под названием Великого тюркского каганата.

Свою родословную тюрки ведут от легендарных «пятисот семейств ашина», которые до конца 30-х годов V в. пребывали в политической зависимости от гуннов. После того, как тюркское племя тобгачей1 покорило гуннов, князь ашина со своими «пятиста семействами», убегая от них на юг Алтая, попал под власть жуань-жуаней2. Известно, что основным занятием тюрков в то время была добыча железа в Алтайских горах [9, с. 80].

В 545 г. вождь тюрков Бумын (Тумен) установил дипломатические отношения с Китаем, через год он разгромил и подчинил уйгуров, которые воевали против жуань-жуаней. Тюрки получили поддержку тобгачей, которые жили на северо-западе Китая [9, с. 81]. На протяжении 551-555 гг. царство жуань-жуаней было разгромлено. Для закрепления дружественных отношений с Китаем в 551 г. Бумын женился на китайской принцессе. Таким образом, территория Монголии, подконтрольная когда-то жуань-жуаням, попала к тюркам.

Правитель тюрков Бумын создал степное государственное объединение, а сам стал именоваться титулом «каган». После смерти Бу-мына государство было поделено между его сыном Муган-каганом и родным младшим братом Истеми. Муган с титулом «каган» (553-572 гг.) получил во владение территорию Монголии, был создан восточно-тюркский каганат. Истеми именовался титулом «ябгу» (Менандр Протектор передает его как «Дизабул») и стал во главе западно-тюркского каганата. К его владениям отошла страна Джунгария, территории в бассейне рек Йолдуза, Или, Таласа и Чу [9, с. 82].

В середине 50-х годов VI в. тюрки появились на границе страны эфталитов3, племени, которое воевало с Сасанидским Ираном. После того как шах Хосров I Ануширван получил известие о приходе тюрков, он увидел в них союзников в борьбе против эфталитов [1, с. 132]. Очень быстро этот народ был разгромлен общими усилиями персов с тюрками. Захваченная территория была разделена между ними: тюркам досталась Согдиана, а персам - Бактрия.

Имея теперь в составе своего государства Согдиану, расположенную на пересечении караванных путей, тюрки стремились полу-

1 Тобгачи - кочевническое племя тюркского происхождения, проживало на территории северного Китая.

2 Жуань-жуань - племя монгольского происхождения, проживало на северной территории Гоби. Именно жуань-жуаньские правители впервые стали именоваться титулом «каган», который переняли тюркские правители.

3 Эфталиты, или гунны-эфталиты - тюрко-монгольское племя, которое проживало на территории Западного Туркестана, куда пришло из предгорья Алтая.

чить право свободной торговли между Китаем и Византией. Такие намерения противоречили интересам Сасанидов, которые монопольно контролировали Великий шелковый путь и не желали сдавать своих позиций.

После того, как персы отказали тюркам в свободном доступе к торговле, те начали обдумывать возможности создания дипломатической блокады вокруг Сасанидского Ирана. В реализации этих планов им могла бы помочь Византия.

Византийская империя во второй половине VI в. пребывала в состоянии кризиса. Император Юстиниан I (527-565 гг.) оставил после себя государство в экономическом упадке. Сельское хозяйство страдало от развития большого феодального землевладения, как светского, так и церковно-монастырского, которое активно поддерживалось и поощрялось властью. Одновременно с этими процессами сокращалась численность населения и возрастало количество опустошенных, необрабатываемых земель. Институт колоната перестал играть роль ведущего фактора развития сельского хозяйства империи. Таким образом, постепенно исчезала социальная опора для укрепления мелкого крестьянства, что приводило к ослаблению индивидуального сельского хозяйства, к упадку земельной собственности городской общины и к дальнейшему кризису небольших городов.

В военном плане империя тоже была обескровлена: не хватало денег для содержания армии, что влекло за собой неудовольствие и приводило к восстаниям; нехватка профессиональных солдат, отсутствие дисциплины и засилье варваров-легионеров подрывало войско изнутри. Все эти факторы негативно влияли на внешнеполитическую ситуацию, которая и без того была достаточно сложной. Византия постепенно теряла свои территории на Западе. Так, в 568 г. лангобарды захватили значительную часть Апеннинского полуострова, в Испании хозяйничали вестготы. На востоке в это время шла война с Персией за влияние на Армению, Лазику, за Южно-аравийские земли и за северо-арабских кочевников. Эта борьба имела весомую экономическую почву. Торговые интересы обеих стран тесно переплетались. Иран выступал наиважнейшим посредником в торговле Византии со странами Востока. Поэтому наиболее выгодные для ромеев условия торговли и посредничества были одними их приоритетных задач в этих отношениях.

В это же время (в 60-х гг. VI в.) на границе Дунайских провинций Византии стали появляться авары. Это были преимущественно тюркоязычные кочевые племена, которые пришли в VI в. из Азии в Европу [5, с. 337-354; 3; 7].

В конце 560-х гг. начинается история аварского каганата. Во времена правления кагана Баяна авары поселились на территории Среднего Дуная. В 558 г. к византийскому императору было отправлено посольство от аварского кагана. В результате переговоров были достигнуты договоренности, по которым авары должны были охра-

нять границы Византии на Дунае от вторжений варваров. За это император выплачивал каганату ежегодную дань. Авары разгромили отряды утигуров и кутригуров, а потом стали нападать на славян [5, с. 343]. Во второй половине VI в. славяне представляли реальную угрозу целостности Византии. Невзирая на то, что население аварского каганата этнически было преимущественно славянским, авары успешно воевали с ними. Особенно сильно и жестоко они опустошали земли антов. Ощутив свою мощь и влияние на империю, авары принялись требовать от союзников увеличения дани и разрешения селиться на землях вдоль дунайского побережья.

Как всегда в таких случаях, между союзниками начались недоразумения. Ни одна из сторон не желала идти на уступки, в итоге вскоре возникла открытая вражда. Авары напали на союзников Византии гепидов, захватили их земли в Паннонии и по Среднему Дунаю, подчинили себе славян, которые жили на этих территориях, и с ними стали нападать на Византию [5, с. 343].

Итак, в начале дипломатических отношений Византии с Тюркским каганатом империя пребывала в достаточно сложном внешнеполитическом состоянии. В 568 г. в Византию было отправлено посольство от тюркского кагана во главе с Маниахом, результатом чего стало принятие соглашений между Великим тюркским каганатом и Византийской империей. Это давало тюркам возможность контролировать Великий шелковый путь. Во время тюрко-византийских переговоров были осуществлены договоренности о совместных военных действиях против Ирана и аварских племен.

Для подтверждения и закрепления этих решений в августе 568 г. император Юстин II отправил посольство к тюркам, которое возглавил киликиец Земарх. Его сопровождал посол тюркского кагана Маниах, который, однако, не был этническим тюрком, а происходил из племени согдийцев. Представители этого племени выступали посредниками в дипломатических отношениях тюрков с другими народами. Знание разных языков и психологических особенностей других народов, а также преследование собственных коммерческих интересов давало возможность им вместе с тюркскими послами вести переговоры с Византией, Персией и другими соседними государствами. Очевидно, именно согдийские купцы были инициаторами отправки посольства в Византию после того, как получили отказ Персии [1, с. 135].

Причина такого авторитета представителей этого народа в обществе и при дворе кагана лежала в сфере экономики. Народ согдийцев оказался под властью тюрков после того, как они стали новыми хозяевами в Средней Азии после разгрома эфталитов. Согдийцы жили в Средней Азии недалеко от главных караванных путей и этим обусловлено их экономическое процветание.

Стратегическое положение этого народа отобразилось и на его культурно-религиозном мировоззрении. Так, среди согдийцев было распространено манихейство - синкретическое религиозно-философ-

ское учение дуалистического характера. Имя тюркского посла Ма-ниаха (дословно переводится как «брат Мани») ярко отображает активное распространение манихейства у согдийцев [6].

Во фрагментах «Истории» Менандра Протектора сохранились сведения о путешествии Земарха в резиденцию тюркского кагана на Алтай. Период, который описывает автор, охватывает последние годы правления императора Юстиниана I, а также времена Юстина II и Тиберия I (558-582 гг.). В основу перевода фрагментов легло издание на греческом языке, опубликованное в сборнике «Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae» в 1829 г. [8]. В 1860 г. в Санкт-Петербурге опубликован русский перевод этого текста [2]. Автор перевода, писатель-эллинист Спиридон Юрьевич Дестунис (1782-1848), начал работу над сборником «Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae» еще в 1838 г. Он перевел четыре части, но при жизни переводчика вышел только один небольшой фрагмент работы. Все другие части перевода, в том числе и труд Менандра, были опубликованы сыном С. Дестуниса уже после его смерти.

В 90-х гг. ХХ в. некоторые фрагменты труда Менандра перевели российские ученые - И. Левинская и С. Тохтасьев [4]. Мы же поставили себе цель не только перевести текст Менандра, но и сделать детальный анализ, исследовать процессы межцивилизационных взаимодействий с точки зрения участника одной из сторон этих отношений. Посмотреть на Тюркский каганат глазами ромея, раскрыть субъективный взгляд на некоторые элементы чужой и непонятной культуры, распознать, где искренность, а где просто попытка выгодно себя представить перед послами могущественного государства, -вот те задания, которые мы хотели реализовать посредством перевода и анализа труда Менандра.

Посольство Византии к тюркам в 568 г.

От тюрков, которые в древности назывались саками4, посольство к Юстину прибыло для мира. Василевс5 тоже решил на совете посольство отправить к тюркам, и некоему Земарху из Киликии6, который на то время был стратегом7 восточных городов, приказал снаряжаться в это посольство. Когда все ему для долгого пути было подготовлено, тогда в четвертый год правления василевса Юстина8, во

4 Саки - кочевое племя, которое проживало на территории от степей нынешней Киргизии до пустыни Гоби и Тибета. Во многих источниках саки отождествляются со скифами.

5 Василевс - византийское название императора Византийской империи.

6 Киликия - юго-восточная область в Малой Азии.

7 Стратег - наместник и главнокомандующий военно-административным округом в Византийской империи.

8 Юстин II - византийский император (565-578).

9

второй год пятнадцатилетнего круговорота , в начале латинского месяца Августа пошли в далекую страну. Земарх вышел из Византий вместе с Маниахом и его спутниками.

Многодневный путь Земарха заканчивался после того, как пришли в местность согдийцев10, когда с коней сошли, некоторые тюрки, которые для этого были поставлены, предложили купить у них железо. Думаю, что они делали это, чтобы доказать, что у них есть железные рудники, ведь считается, что им тяжело использовать изделия из железа. Таким образом, можно понять, что они хвастались тем, что на их землях есть железо11. Какие-то другие из этого племени [тюрков], которые самих себя называли и про которых говорили, что они изгоняют порчу, рядом с Земархом прыгали и все вещи [посольства] перенесли с молитвой по обычаю на середину. На огне из молодых ростков ладанового дерева просушили их, шепча какие-то варварские слова на скифском языке, звонили в колокола и били в бубны. Сверху над вещами подносили горящие листья ладанового дерева, выкрикивая и вместе с тем, сатанея и бесясь, так что казалось, будто бы плохое изгоняли. Предотвращающие несчастья считаются защитниками от нечистых сил. Выгнав, таким образом, все несчастья, они и самого Земарха перевели сквозь пламя, думая, что совершили священный обряд12. После этого под надзором ставленников Кагана они строем пошли к горе, которую називают Эктагом13, а греческие мужи - золотой горой14, где в то время пребывал Дизавул15. В долине золотой горы, после того, как Земарх пришел, его сразу же представили Дизавулу, который находился в середине шатра на золотом седали-

9 Речь идет об индикте - пятнадцатилетии. Пятнадцатилетними циклами в Византийской империи велось летоисчисление. Для установления года индикта необходимо к количеству лет от начала новой эры добавить 5580 и разделить на 15. Год по индикту начинался в сентябре.

10 Согдийцы - народ, живший в Согдиане, местности неподалеку от реки Зерафшан на территории современного Узбекистана. Согдийцы были неплохими купцами и одними из наилучших посредников в торговле во всей Центральной Азии.

11 На территории южного Алтая, где жили тюрки, действительно были залежи железной руды, которую они плавили для жуань-жуаней, когда пребывали под их властью. Возникает вопрос, умели ли они пользоваться этим железом. Автор текста сомневается, но сейчас достоверно известно, что железо у тюрков было.

12 Тут приведено уникальное описание магического обряда. У нас нет четких представлений о верованиях тюрков в VI в. н.э. Скорее всего, приведенные Менандром обрядовые действия шаманов объединяли в себе несколько разных элементов их верований.

13 Гора в районе Алтая.

14 Ромеи, очевидно, знали о существовании горы, о чем свидетельствует то, что они ее называли Золотой горой.

15 Дизавул (искаженное Ябгу) - титул тюркского кагана Истеми.

ще. Это сидение тянул конь, когда это было необходимо16. Поприветствовав варвара по своему обычаю, держа дары перед собой, [Зе-марх] отдал их тем, кто об этом дожжен был заботиться. Между тем Земарх сказал: «наш правитель, великий василевс, отметив меня [миссией] посла за мои заслуги, желает тебе, о правитель многих народов, быть здоровым, счастливым и благополучным, оказывать радость и благоволение свое ромеям17. Имей всегда силу над своими врагами и побеждай неприятелей. Да отсутствует вражда, которая может разорвать законы дружбы. Выгодны и полезны для меня племена тюрков, а также и те другие, подчиняющиеся тюркам за пределами». Так говорил Земарх, а Дизавул также поприветствовал [его] соответствующей речью. Потом они обедали, и пышный банкет длился, без сомнения, целый день в том же шатре. Покрыт шатер был шелковой тканью естественных нежных цветов. Вино же не такое, которое выжимается у нас из винограда, а напиток их земель какой-то местный, варварский по происхождению, похожий на молодое сладкое вино. И после этого вернулись туда, где они остановились на отдых. На следующий день они вместе отправились в шатер, оббитый и украшенный куском шелковой материи, тут статуи [божеств] в различных видах стояли. Дизавул сидел на ложе, полностью золотом. Из середины [шатра] были расставлены чаши и кропильницы из золота, а также пифосы, тоже золотые. Снова они угощались и также за употреблением напитков поговорили обо всем, о чем хотели сказать и разошлись18. На следующий день они были приглашены в другое помещение, где находились деревянные колонны, покрытые золотом, а также золотое ложе, которое держали четыре золотых павлина. Посреди комнаты было поставлено много повозок, в которых было много серебряных вещей, диски и что-то из тростника. Также многочисленные изображения четвероногих [существ]19, сделанных из серебра, ни одно из них не уступает, по нашему мнению, тем, которые у нас. Такие сокровища вождя тюрков. Относительно Земарха, который еще там находился, Дизавул думал, что вместе с ним Земарх и двенадцать слуг и спутников выступят в поход против персов, а все

16 Очевидно, речь идет об элементе кочевого церемониала. Тут подчеркивается, что именно конь, а не другое животное, было у тюрков в использовании.

17 «Рюрш'ос» (поздняя форма - «Рю^еид») - римляне, граждане Рима. Мы считаем, что уместнее переводить термином «ромеи». Ведь именно это слово используется в историографии как название жителей Византийской империи. Текст Менандра написан в VI в., когда в литературе еще использовались оба названия, поэтому термин «Рюрш'од» автор употребляет вполне логично и

справедливо.

18

В данном описании представлена демонстрация тюрками элементов роскоши. Они пытались показать ромеям свое могущество, мощь, экономическое процветание.

19 В данном фрагменте можно усмотреть культ животных, существовавший у западно-тюркских племен.

другие ромеи вернутся в страну Холиатов20 и будут там ждать возвращения Земарха. Он [Дизавул], показав дарами свое расположение, отпустил их; Земарха же угостил рабыней, родом из земель так называемых херхизов21. И Земарх вместе с Дизавулом пошли воевать с персами. Когда путешествие подходило к завершению, в местности под названием Талас22, остановившись для отдыха, встретили персидского посла к Дизавулу. И вместе были приглашены к нему послы ромеев и персов для угощения. Присутствуя сам, Дизавул роме-ям оказывал большее уважение и посадил их на лучшие места. Относительно персов он имел много нареканий, потому что несправедливо пострадал от них, по этой причине и шел на них войной. Посол же персов из-за нескончаемых обвинений забыл о законе молчания, существующем на банкетах, быстро начал говорить, откровенно опровергая обвинения Дизавула; все очень удивились проявленной им чрезвычайной страсти, что он, невзирая на закон, много и вызывающе говорил. Они отступили, Дизавул же готовился [выступить] против персов. Призвав к себе Земарха и тех, кто был возле него, и подтвердив старую дружбу с ромеями, отпустил сразу же, другого посла к ним приставил, ибо предыдущий, по имени Маниах, умер. Звали этого посла Тагма, с титулом тархана. Он же был послом от Дизавула к ромеям. Вместе с ним был теперь юноша, поговаривали, что это молодой сын умершего Маниаха, который унаследовал отцовские доблести, однако он был следующим, который после Тагмы Тархана унаследовал титул. Думаю, что из-за исключительного и приязненного отношения Дизавула к Маниаху юноше выпала честь. После того, как Дизавул выпроводил Земарха, тот догнал ранее отпущенных ромеев там, где им надлежало. Итак, он совершил с ними обратное путешествие в свои родные земли. Оставив позади главный город холиатов, они шли через укрепления.

A.C.568 Z, Oti Trav ToupKrav, Trav EaK®v Ka^ou^evrav то паАш, npsoßsiag noinoa^evrav npog IouoTivov nspi sip^vng, sv ßov^n snoinoaTo 'о ßaoiA,sug sKns^yai npsoßsiav юд ToupKoug. Kai 5n Zn^a'pxra Tra Kibxi "s^sys napaoKsuaZsoBai 'sni тоитю, "од Trav npog sra no^srav TnviKauTa 'un^pxs oTpar^yog. 'Ensi ouv 'anavTa аитга т'а "ooa np'og ^aKpav 'oSov s£,nPTu^9sva nv, ^viKa npog то nspag ^vusto тпд 'IouoTivou ßaoi^siag to TSTapTov етод, тга SsuTspra eviauTra тпд nsvTsKaiSsKasTnpiSog nsp^opag, nspi та npooi^ia tou пара Лат^гд AuyouoTou ^nvog S ^sv Zn^apxog annpsv SK BuZavTiou 2uv auTra Maviaxra Kai To'ig ацф' auTov. «Oti noAArov ^sprav 'oSov SiavuoavTsg oi nspi ZnM-apxov, snsiS^ napnoav sv To'i'g Trav EoySaürav Tonoig, 'onnviKa

20 Очевидно, древний Хорезм.

21 Племя херхизов (киргизов) походит от тюрков. Херхизы жили на Енисее и в Абакане.

22 Талас - город на территории современного Киргизстана. Тут речь идет о местности вблизи долины Талас.

rœv ïnnœv an^ßnGav, rœv Toup^v evioi ('œç eo^ev eç toúto ávei^évoi,) œviôv GфlGl npoíGxovTo GÍSnpov, oi^ai rœ noirçGaGBai evSeí^ív riva 'œç ^éraAAa auroiç 'unapxei GiS"pou. Лéy8тal yap, 'œç nap' aÛToîç ow eunopiGTov ti xp^^a 'o GiS^poç- raurn eveGTi Te^npiœGai, œç unaivirró^evoi exeiv yrçv GlSnpoфopov rœ roiœSe éxp^GavTo ra^nœ. Erepoi Se TÎveç toü ^Aou to кaтá Gфaç auToùç ávaфavévт8ç, ouç eívai eAeyov Tœv anaÎGiœv eAmnpaç, áyxoü nABov Tœv nepi Z"^apxov. Kai Toivuv "anavra "oGa én^épovro фopтía apa^evoi, eBeGav ev ^éGœ. EÍTa roi'ç tov A^ávou ^áSo^ nup àvàyavTeç, rn Екц^кп фш^ ßápßapa aTTa 'p^ara uneyiBupiÇov, eninarayouvreç Se ^Sœvi tivi rai Tu^nàvœ unepBev tou фópтou nep^epov tó фuAAœS8ç tou A^ávou rn фА^ Aara^ó^evov, rai 'á^a yivó^evoi ^aviœSeiç rai e^ßpi^ou^evoi rá novnpá áneAaúveiv éSóкouv ouTœ yap anorpónaioi TÎveç eüvai rai á^^aroi éSóкouv. 'AnoSiono^nnGá^evoi, Sn ouv, 'œç œovTo, Tá SuGxep", Z^^apxov Te auTÓv Si' auTnç napnyayov Tnç фAoyóç• œSe Te éSo^av кal Gфáç áфayvíZ8lv. Toùrœv Se raúrn yeyevn^évœv, éneira enopeúovro 2uv roi'ç eç tó ToiovSe reray^évoiç, ïva 'o Xayâvoç aùrôç nv, ev opei nvi Aeyo^évœ 'Екгау, œç av ernoi xpuGouv opoç "EAAnv áv"p. Kai Toivuv auroú áфlкóц8vol, "onn r^^auTa Tœ Ai^aßouA^ цоам ai SiaTpißai, кaтá Sn raiAáSa Tivá toü npoGayopeuo^évou xpugoü opouç éneí ouv oí nepí Z^^apxov éraíGe 8фoíтnGav, ^era^^oí yevó^evoi napaxp^a tou Ai^aßouAou nABov eç oyiv.

'Hv Sé ápa évSov G^v^, raB^Gro Se éní Sirpoxou кaBéSpaç xpuG^ç, eAxo^évnç, 'onnvíxa eSei 'uф' 'rnnou 'evôç. npoGernôvreç Se tov ßápßapov, œç eBoç outoi'ç, Tá Sœpa npoíGxovTo. Kai Toivuv oïç ye touto ev ФpovтÍGlv 'uneSé^avro. 'ATáp 'o Z"^apxoç, «goî S"ra» 8фп, ,, œ roGurœv eBvœv "ye^œv, 'o кaB' "^aç ßaGiAe^ 'o ^éyaç, áyy8Aoфópœ xpnGáцгvoç é^oi, éG^^nvev eívai eGaei Tnv Tvxnv aiGÍav Te кal áyaB"v, ev 'nSov" noiou^évœ goi Ta 'Pœ^aiœv, кal npoç ye фlAoфpovouцвvœ 'nM^ç. EGTœ Sé goi ^areív así Tœv SuG^evœv кal Aaфupayœyeív то noAépov/ 'AnéGrœ Se ßaGкavía tiç 'œç noppwTáTw 'n^œv, oïa Te ouGa Siappnyvuvai touç Tnç фШок; BeG^oùç. émrnSeia 'e^oiye Tœv Toúp^v Ta фuAa, кal "oGa rarnraa Tot^o^ • sÇsts ôé Tnv raB' 'n^aç кal 'u^eí; ouк áAA^.» Toiaúra arra eAe^ev 'o Z"^apxoç^ 'o S" Ai^ßouA^ кal aurôç npoGp"G8Giv éxp"Garo 'o^oiaiç. Eíra to Aornóv érpánnGav éç Boivnv, кal navn^epía euœxoù^evoi SieréAouv ev aur" S"nou тц GкnvЦ. кaт8GX8vaGтo Se avrœ e^ 'uфaGцáтœv Gnplкœv re rai Slaл8лolKlAцévœv roiç xpœ^aGiv áтéxvœç. Oïvœ ^év ouv éxp"Garo, ovx ô^oiœ Se rœ nap' "^ïv é^A^o^évo» 8к rnç a^néAou • ou yap S" áцл;eAoфópoç aùroiç ц yn, ouSe ^nv éyxœpia^ei nap' auroiç roroióvSe yévoç^ 'erépou Sé rivoç ßapßaplкoú év8фopЦBnGav yA8Úкouç.• Kai ávexápnGav, 'onoi aÛToi'ç " rarál^^ nv. Eira eç ró aupiov ev erépa tivi кaAúßn ^uvnABov, Ццфl8Gцévn Se кal кaтaл8лolKlAцévn ouк áAAœç é^ 'i^ariœv Gnplкœv evBa кal ayáA^ara Sláфopa т" цopфЦ 8lGтЦк8l. 'О Se AlZáßouAoç 'evíZavev eni кAívnç rivoç, ôAnç 8к xpuGou. Kará Sé S" to ^éGov rou evSiaiT"^aroç кáAл8lç re xpuGaí кaí nepipavr^pia, en re mBoi xpugoí. ©oivnGá^evoi S' ouv rai aïïBiç, кal rá 'oGa exp"v 'ev norœ

етштед те ^ акпко6тед, ауехгарп^ау. Тц 'е^цд 'еу 'ет8ра 8y8vоvто 51штп, еv9а ^иАпо к^ед Гоаv тггед, 8v5е5uц8vоl хриою, хриа^^атод те кА^п 'оцошд, ^т1Уа уе 5цлои ка1 тaюvеg хри^ т8ттаред пюрош. Ката 5ц то spnpooвюv тпд 51штпд. 8л1 лоАи ларет8таvто аца£,а1, вv а1д лоАи т1 хрцца аруирои 8лnv, 5шког те ка1 кауа оv ц^ аААа ка1 тетрал65юv п^аАцата лАешта, ка1 аита уе 5Глоv9еv аруиролопта, ог>58v т1 ало58оvта тюv пар' ццп'. Тоито цеv ош тю том Тоuркюv Гyец6Vl еvеотl Х^л.5^д. Тюv 58 лерí Z'Гцархоv ет1 8кеíае еv5штр1,p6vтюv, е5о& тш Д^аРоиАю, юоте аш^ ц^ Z^цархоv аца екоог 9ералеuтаíg те ка1 6ла5о'{д 'елео9аí о1 екотратеvоцеvю ката Перо^, тоид 5е аААоид сРюцаюид 'елаvаотр8фоvтаg ката 5п тг^ хюрау тюv Хохлатом аvац8vеtv т'^ Znцархоu 8лаvо5оv. Ка1 5ц од [тю] лроивп, 5юро1д те фЛофроvnоацеvоg аитоид афцхе тоv 5е Z^цархоv ка1 9ерала™п еицпое 5оршМ>тю, ц 58 г^ 8к том Аеyоц8vюv Xерхíg. Ка1 6 Z^цархоg ош тю Д^аРоиАю 8лореието цахnооц8vю Пероац. вv таитп 5цлои тп лореíа yеv6цеvоl, еv хюрю тт хатаАuоаvтюv аша^ 8л1ка^оиц8ую ТаАад илаутга^ег тю Д^аРоиАю Пераа^ лреоРеитцд, ка1 ^¡т'екаАеое пар' аитю еотшооц8vоug тоид Роцаюид ка1 Пероюv лреоРегд. Ка1 5п лараyеvоц8vюv аит^, тоид 'Рюцаюид 'о Д^аРоиАод еv тгцп лА^^г 8ло1цоато, юд ка1 ката т^г 8лlкu5еот8раv аvакAлvаl отгРа5а. Пр6д уе ка1 лАешта 8лlцвцф6ц8vоg ^ тоvg П8роад, ате 5ц лрод аuтюv а5гка лелоv9юg, ка1 юд тоитои 'еvека 8рхета1 ло^ец-поом. 'О 5е Пероюv лреоРеитЦд1 тои Д^аРоиАсю оuvтоvютероv 8леyкаАоuvтоg, лерlфр6vnоаg тоv vоцоv тпд огюлгд тоv Iохuоvта лар' аvтоlg 8v тагд еотшоеоп', 8лlкроха5nv пр^ато 5шА8уео9а1, тои Д^аРсюАои yеvvаíюg та 8л1кАЦцата алю9оuцеvоg, юд ка1 9аицаоа1 тоюд лар6vтаg то 'илерРаМо' тпд аитои орулд, юд лар' оu5еv 98цеvоg тоv vоцоv лоААоíg те каí акоАаотогд 8хрцоато. еv тоитогд алаААаy8vтюv, 'о Дг^аРоиАод лареокеиа^ето тпv ел1 П8роад. Тю тог 'ара тоид ацф1 Zгцархоv цетакаАеоац8vоg, каг юд 8vгv, лр6д тоид Pюцаíоug фШа^ 8цле5юоад, афГкеv аи9гд 'алоvоотГооvтаg, 8тероv лреоPеvтГv аито'д оuvалоотеíXаg тю тоv лротероv Аеy6цеvоv Mаvlах те9vаvаl. Ш 5е 8лíкАnоlg тю цет' 'екеlvоv лреоРеитц Тауца аитю, а^íюца 58 Тархаv. Оитод 5ц оuv 8атаАп 'ило Дг^аРоиАог» юд Pюцаíоug лреоPеuо6цеvоg, ка1 цвv оuv оuv тю 5 тои п5п алоlхоц8vоu лагд, фпцг 5ц тои Mаvlах, кощдц цеlрахlоv, 'оцюд 5е то латрюоv 5lа5е^ацеvоg у8рад, ет1 цnv ^ тГv цета тоv Тауца Тархаv кАnрюоацеvоg о'цаг 5е тю 'елlтn5еl6татоv те ка1 еuvоuотатоv yеv8о9аl тю Д^аРоиАю тоv Mаvlах тои латра^ тоv лаг5а тuхеi;v а2,1юцатод. Eлеí оuv 'о ДíZаPог»Аоg 5гафцке тоид лерí ZГцархоv, 8лíкатаАацPаvоuоl тоид лр6тероv афе98vтаg 'Pюцаíюv, ои nv 2uvте9еlцвvоv аvтоí'g, ка1 тоívuv lv тю о^тю yеv6цеvоl тпд ед та огке'а 'о5оlлорíаg алгр^аvто. Ка1 5ц катаАеАогл6тед тГv лрютеuоuоаv лоАlv тюv XоаАlтюv, 5га фроuрíюv 8лореuоvто.

569 г. События происходят во время возвращения посольства ромеев под предводительством Земарха от тюрков (Menandri Historia p. 300-302)

Прошел слух между теми, кто близко к тюркам находятся, что ро-мейские послы были там и возвращаются в Византий вместе с посольством тюрков. Правитель того народа попросил у Диавула, чтоб и посланники от его народа пошли посмотреть на ромейскую державу. Дизавул разрешил. Также и другие просили от их народов отправить [посланников]; но он никому не уступил, кроме правителя Холиатов23. Итак, они переправились через так называемую реку Оих24, совершили совсем не маленький путь и пришли к огромному и полноводному озеру25. Тут Земарх пребывал три дня, Георгия же, отправителя коротких сообщений, отправил к василевсу сообщить о своем возвращении. И Георгий вместе с двенадцатью тюрками шли в Византий дорогой достаточно безводной и полностью безлюдной, но короткой. Земарх проходил мимо песчаных берегов озер на протяжении двенадцати дней, обошел непроходимые земли, дошел до течения русла Иха26, а потом и Доиха27 и через разные озера до Аттилы28 [пришел], потом к угурам29, которые рассказали ему, что около реки Кофина30, густо покрытой лесами, четыре тысячи персов стерегут в засаде, чтоб убить их, когда они пойдут мимо. Вождь угуров, который хранил там власть Дизавула, дал Земарху наполненные водой мехи, чтоб они [Земарх и его спутники] могли оттуда обеспечивать себя водой, идя по безводной местности. [Встретил] широкое озеро и, обогнув этот великий водоем, дошел до тех озер, в которых, смешиваясь, теряется река Ко-фин. Из этой местности отправил он лазутчиков рассмотреть, правда ли, что персы сидят в засаде. Следопыты сообщили, что никого не видели. Однако вместе с великим страхом прибыли они в Аланию31, особенно боялись они племени оромусхов32. Он пришел в Аланию вместе с тюрками, которые его сопровождали, и хотел предстать перед гегемоном Сародием33; Сародий согласился принять их с радостью, но послы тюркские появятся не ранее, как в том случае, когда сложат

23 Холиаты (хорезмийцы) - жители Хорезма, исторической области на севере Узбекистана, на побережье реки Амударьи.

24 Река Сырдарья.

25 Речь идет об Аральском море.

26 «Их» Менандра - это, возможно, река Эмба на западе современного Казахстана.

27 Река Урал.

28 Река Волга.

29 Угуры (уйгуры) - кочевники Восточного Туркестана.

30 Река Кубань на Северном Кавказе.

31 Алания - государство на Кавказе, современная Осетия.

32 Оромусхи - кавказские племена.

33 Сародий - правитель алан в середине VI в.

оружие. Через это возникли споры, которые длились в течение трех дней, и Земарх был посредником между соперниками. Наконец, после того как сложили оружие, тюрки, как и постановил Сародий, пришли к нему. Сародий посоветовал Земарху не идти дорогой Миндимиа-нов34, потому что близ Суании35 персы в засаде, а лучше возвращаться домой дорогой, которую называют Дарианской36. Узнав об этом, Зе-марх отправил по Миндимианской дороге десять носильщиков с шелком, перехитрив персов, чтобы те думали, что шелк наперед отправили, а завтра появится и Земарх. Когда носильщики пошли, Земарх ушел Дарианской дорогою до Апсилии37, довольный собой, с радостью оставив Миндимианскую дорогу, где, очевидно, нападут персы. Он дошел до Рогатория, потом до Понта Эвксина38, затем на кораблях до реки Фасис39 и, наконец, в Трапезунд40. Оттуда на государственных лошадях и прибыл в Византию и перед василевсом предстал и все ему объяснил. Вот так завершилось путешествие Земарха до тюрков и назад домой.

A.C. 569 "Он Sia9puAXn9ev ката x^v ToupKiav, öooi ayxnupoi ^oav, юд 'Pra^airav evSn^ouoi npsoßsig Kai юд napeuovxai x^v 8m то BuZavxiov аца npsoßsia ToupKrav, о xtöv ¿Ksiv^ 89vtöv ^ys^rav sS^raos тф AiZaßouA,® ^uv iKsxsia, юд av Kai amög. 'Ек xou G9sxepou xivag anoops&ai s9voug sni 9sav т^д 'Pra^aix^g noAaxsiag. Kai xoivuvo Ai^aßou^og 8фísтo. Kai ^spoi Ss л;posoтютsg 89vtöv rama 8z^touv о Ss ouSsvi ^uvsxrapnos rav ^av^v, ^ ^övov тф rav X^iarav 'nys^övi. Kai oov Kai toutov л;apsЛnфöтsg oi Pra^aioi Sia тои ^syo^evou nma^ou 'Q^X *, Kai m;pan;öv Sшvuoavтsg oüSa^tög oMynv, syevovTO Kara S^ ^v M^vnv r^v anlsiov sKsiv^v Kai supsiav. Еvтau9a ö Z^apxog ëvSштpíyag ^spag тpsíg oт8Alsl rsrapyiov, ög ävsu;o 8v 8g r^v rav 8mтoцraт8prav ouAlaßtöv änayysKiav, л;poonAЮoovтa тф ßaoiAs ^v oфюv amtöv 8k ToupKrav snavoSov. Kai oüv о rsrapyiog a^a ToupKoig SsKa npög тоТд Suo än^n^aTO т^д 8m то BuZavuov öSou, ävuSpou тs цйАл ouo^g Kai л^тп sp^ou, ö^rag S' oüv 8mтоцraт8pag. 'O Ss

34 Дорогу Миндимианов идентифицируют с путем через Мамисонский перевал, ущельем Ингура и вдоль современной Военно-Сухумской дороги.

35 Суания - территория в Лазике.

36 Некоторые исследователи считают, что Даринский путь пролегает через Клухорский перевал, другие - что через Санчарский.

Апсилия - страна в Мингрелии.

38 Понт Эвксин - Черное море.

39 Фасис - река в Колхиде.

40 Трапезунд - город на черноморском побережье Малой Азии, основан древними греками в 750 г. до н.э. Во времена Римской империи тут проходил один из наиважнейших торговых путей из Сирии и Северной Месопотамии до Черного моря. В 258 г. город был разрушен готами. В византийский период Трапезунд был главным городом фемы Халдия. Тут развивались политические и экономические отношения между Византией и Грузией.

ката 5^ то уаца9ю58д т^д А^у^д паро58йюу 8т ^цврад 5вка каí 5йо, 5иаРатоид те т1Уад хюроид парац81уаацеуод, 8уёуето ката та р8Т9ра той '1х, ой ц^у аААа каí ката тюу АаТх, каí 5га А1цуюу ай9гд ед т6v 'АглАоу паА™ юд Ойуойроид, о! 5^ каí афгагу ап^уу81Аау, юд 8Íд та п8рí тоу Кюф^уа потацоу ед та Аааш твааарад х1Аш58д Шраюу ел1тпройо1 проА8Аохшцвуо1, юд ау х8фюаоута1 парюутад айтойд. Тайт^ то1 о тЮу Ойуойрюу щойц8Уод, од 51ваю^8У вк8108 той А^аРойАои то кратод, пАпрюаад й5атод аакойд парвах8то тоТд п8рí Z^цархоv, юд ау ехо18У 698v й5р8йаогуто 5га т^д ауй5рои Í6vт8д. Ейроу 5в каí А^пу, ^ парац8^ац8Уо1 то цвуа тойто й5роатааюу афкоуто ед вк8гуад тад Мцгад, ву а!д втц1ууйц8уод ап6ААита1 о Кюф^у потацод.

вк81уои 5^ той хюрои пвцпоиа1 5юпт'лрад про5шак8уоцвуоид, 81у8 юд ак^9юд оí Пвраа1 8У85р8йоа1У оí 5^ ау1ху8йааут8д алщу8Лау цп5еуа í58ív. "Оцюд ц^атю фбрю афшоуто ед 'AАаvíаv, ката то цаААоу 585Í6T8д то фйАоу тюу 'Ороцоиахюу. "Ои у8Уоц8Уо1 ¿V 'AАаvíg пара Еарю5юу тоу 8к8гуюу Щ8цоуа, каí аца то1д епоцвуоц Тойркоц ¿афогт^аау Роик6ц8Уог, о Еарю5юд тоу цву Z^цархоv каí тойд епоцвуоид 858£,ато аацвуод, тойд 5в 5^ прваР81д тюу Тойркюу вфаак8 ц^ прот8роу т^д юд айт6у 8Íа65оu тих8Ту, ц ката98цвуоид та опАа. Тогуартог каí ацгААа айтоТд 8увУ8то п8рí тойтои 8пí ^цврад тр8Тд, каí Z^царход ^у тюу ф1АоУ81коицвУЮУ 5га1т^т^д. ТвАод апо9вц8Уо1 та опАа оí Тойрког, юд Еарю5ш 856к81, юд айтоу 8а8фогтпаау. 'О 5в 5^ Еарю5юд пар8У8ууйуа8 то1д п8рí Z^цархоv 5га т^д тюу М1у51цшуюу атрапой цкшта Í8vаl, тю ката т^у Zоuаvíаv тойд Пераад ¿У85р8й81У ац81уоу 5в 8{уаг 5ш т^д А8уоцвупд Аар81У^д атрапой огког апохюр81У. Тайта 8п8Í еуую о Z^царход, 5га т^д М1у51цшупд еат81А8У ах9офороид 5ека цвта^ау 8пгф8роцвуоид, апат^аоутад Пераад тю про8кп8цф9^уаг т^у цвта^ау каí прот8р^ааг т^ о5ю, 8к тойтои т8 йпотоп^ааг юд 8д то айрюу парватаг каí Z^царход. Kаí о! цву ах9офоро1 фхоуто ап16Ут8д, о Z^царход 5в 5ш т^д Аар81У^д пар8увУ8то 8д 'АуШау, т^ Мгу5гц1ауА хаíр8lv 8Íпюv, 8д та 8йюуица т8 8ааад айт^у, ^ 8пí5о2,оl ^аау 8п19^а8а9а1 о! Пврааг. Kаí ^к8У 8д то 'Роуаторюу, 8Íта ката 5^ тоу Ей^81уоу Поутоу, 8{та vаuтlАíg хрпаац8Уод 8д Фаагу потацоу паАгу 8д Трап8^ойута. Ойтю т8 5nцоаíю !ппю 8д Ви^аутюу пара РаагАва 8Íс8А9юv вфраа8 то пау. Znцархю цву ойу ¿V тою1а58 еАп^8У ^ пор8Íа каí апопор8Íад 8пí Тойркоид.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Артамонов М.И. История Хазар. Л., 1962.

2. Византийские историки Дексипп, Эвнапий, Олимпиодор, Малх, Петр Патриций, Менандр, Кандид, Ноннос и Феофан Византиец, переведенные с греческого Спиридоном Дестунисом. СПб., 1860.

3. Гадло А.В. Этническая история Северного Кавказа ^-Х вв. Л., 1979.

4. Менандр Протектор. (И.А. Левинская, С.Р. Тохтасьев) // Свод древнейших письменных известий о славянах. Том I (I-VI вв.). М., 1994. С. 311— 356.

5. Наследова Р.А. Вторжение славян и их расселение на территории Византийской империи // История Византии. В трех томах. Т. 1. М., 1967. С. 337-353.

6. Пигулевская Н. Византия на путях в Индию. Из торговли Византии с Востоком в IV-VI вв. М.; Л., 1951.

7. Плетнева С.А. Кочевники Средневековья. М., 1982.

8. Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae / Ed. B.G. Niebuhrii. Pars I.: Dexippi, Eunapii, Petri Patricii, Prisci, Malchi, Menandri, Olympiodori, Candidi, Nonnosi et Theophanis Historiarum Beliquiae, Procopii et Prisciani Panegyrici. Bonnae, 1829.

9. Grousset R. The Empire of the Steppes. A History of Central Asia. New Brunswick: Rutgers University Press, 1970.

Сведения об авторе: Олеся Петровна Жданович - научный сотрудник Сектора исследования цивилизаций Причерноморья Отдела исторической регионалистики Института истории Украины Национальной Академии Наук Украины, кандидат исторических наук (01001, ул. Грушевского, 4, Киев, Украина); olbio@bk.ru

THE EMBASSY OF ZEMARKH TO THE RESIDENCE OF THE GREAT KAGHAN (FRAGMENTARY TRANSLATION AND COMMENTARY OF THE WORK OF MENANDER PROTECTOR)

Olesia Zhdanovich

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

(Institute of History of Ukraine, National Academy of Sciences of Ukraine)

The present article contains the translation and commentary to a fragment from the text of early Byzantine historian Menander Protector of the 6th century who describes the first Byzantine embassy to the Turks in 568. This source is extremely important for the study of relations between civilizations in the early medieval period. When commenting the original source, the author sought to look through the eyes of the Romans on the relationship between European Byzantine and Asian steppe civilizations. The Turks drew attention to Byzantium in order to achieve with its help the diplomatic blockade of Persia and to derive from this maximum benefit. In 568, the Turkic khagan sent to Constantinople an embassy headed by the military leader Maniah. As a result of the negotiations, both sides agreed on joint military operations, which were to be undertaken, if necessary, against Persia and Avar tribes. But more important was the fact that the Turks obtained from Byzantium the right to control over Silk Road. In August 568, there occurred a reciprocal visit to the khanate. The Byzantine embassy was headed by Zemarh, commander of the eastern cities. The Romans' journey to Altai was interesting and exciting since they knew nothing about the customs and lifestyle of the Turks before the travel. It was the completely unknown world to the Byzantines with an absolutely different mentality, way of life and mode of thinking. Zemarh's diplo-

matic mission was described by Menander Protector who was a contemporary of Zemarh, historian and politician, and who knew the Byzantine court ceremonies and all diplomatic nuances. Obviously, the historian used in his work the protocols and reports of the embassy. Description of the Zemarh's journey to the southern Altai, preserved in fragments of the Menander's «History», provides us with a complete picture of how the Romans perceived the Turks.

Keywords: Great Turkic Khanate, Zemarh, Byzantine, khagan, Dizabul, Turks, Avars, Iran.

REFERENCES

1. Artamonov M.I. Istoriya Khazar [The History of the Khazars]. Leningrad, 1962.

2. Vizantiyskie istoriki Deksipp, Evnapiy, Olimpiodor, Malkh, Petr Patritsiy, Menandr, Kandid, Nonnos i Feofan Vizantiets, perevedennye s grecheskogo Spiridonom Destunisom [Byzantine Historians Dexippus, Eunapius, Olympiodorus, Malchus, Peter the Patrician, Menander, Candide, Nonnosius, and Theophanes the Confessor translated from Greek by Spyridon Destunis]. St. Petersburg, 1860.

3. Gadlo A.V. Etnicheskaya istoriya Severnogo Kavkaza IV—X vv. [The Ethnic History of the Northern Caucasus in the 4th-10th centuries]. Leningrad, 1979.

4. Menander Protector. (I.A. Levinskaya, S.R. Tokhtas'ev). Svod drev-neyshikh pis'mennykh izvestiy o slavyanakh [Collection of the Oldest Written Accounts on the Slavs]. Vol. I (1st-6th centuries). Moscow, 1994, pp. 311-356.

5. Nasledova R.A. Vtorzhenie slavyan i ikh rasselenie na territorii Vizantiyskoy imperii [The Invasion of the Slavs and Their Settlement on the Territory of the Byzantine Empire]. Istoriya Vizantii. V trekh tomakh [The History of Byzantium. In three volumes]. Vol. 1. Moscow, 1967, pp. 337-353.

6. Pigulevskaya N. Vizantiya na putyakh v Indiyu [Byzantium in the Ways into India]. Iz torgovli Vizantii s Vosto-kom v IV-VI vv. [From the Trade between Byzantium and the East in the 4th-6th centuries]. Moscow, Leningrad, 1951.

7. Pletneva S.A. Kochevniki Srednevekov'ya [The Nomads of the Middle Ages]. Moscow, 1982.

8. Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae / Ed. B.G. Niebuhrii. Pars I.: Dexippi, Eunapii, Petri Patricii, Prisci, Malchi, Menandri, Olympiodori, Candidi, Nonnosi et Theophanis Historiarum Beliquiae, Procopii et Prisciani Panegyrici. Bonnae, 1829.

9. Grousset R. The Empire of the Steppes. A History of Central Asia. New Bruns-wick, Rutgers University Press, 1970.

About the author: Olesia Petrovna Zhdanovich - Research Associate, Sector of civilizations of the Black Sea Region, Department of Regional history, Institute of History of Ukraine, National Academy of Sciences of Ukraine, Cand. Sci. (History) (01001, Grushevsky st., 4, Kiev, Ukraine); olbio@bk.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.