Абишева В.Т. ©
Д.ф.н., профессор кафедры журналистики, Карагандинский государственный университет имени Е.А. Букетова, Караганда, Казахстан
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЖУРНАЛИСТА В ИНФОРМАЦИОННОМ ОБЩЕСТВЕ
Аннотация
В рыночных условиях проблемы морали и профессиональной этики остро стоят перед нашим обществом. Принципы долженствования, правовой, социальной, речевой ответственности рассмотрены как идеальные регуляторы журналистской деятельности и одно из главных условий качества, эффективности и результативности медиа-текста
Ключевые слова: глобализация, масс-медиа, этика, деонтология, ответственность, саморегулирование.
Keywords: globalization, mass media, ethics, deontology, responsibility, self-regulation.
Нормативно-правовая база функционирования средств массовой коммуникации, сложившаяся в Казахстане, создаёт благоприятные условия для их активного и социально полезного взаимодействия с внешней средой. В то же время конкуренция в СМИ, порой не всегда высокий уровень правового сознания, игнорирование этических норм, приводят к пробелам в регулировании информационных процессов. В этой связи представляется целесообразным с позиций избранного аспекта проблемы в очередной раз подчеркнуть важность таких ключевых категорий журналистики, как долг, ответственность, правовая культура журналиста, этические нормы.
Нарушения норм, связанные с информационной деятельностью констатируют многие как зарубежные, так и отечественные исследователи. Со стороны масс-медиа они чаще всего фиксируются на этапе публикации материалов. Говорить публично - «это большой и благородный риск» [1, 49]. В большей степени это касается медиаречи, где каждый «знак может быть неверно истолкован; знак может служить средством обмана» [1, 50].
В коммуникативные намерения журналиста всегда входит оценка. Даже в том случае, когда он просто информирует о событии, может иметь место отбор, обусловленный его мировоззрением, принципами, его отношением к сообщаемым фактам и названным лицам. Кроме того, известно, что способы выражения оценочности могут меняться в зависимости от характера и направления периодического издания. Отсутствие этических регуляторов становится причиной появления в печатных изданиях, электронных СМИ резко отрицательных оценок лиц, каких-либо социально значимых событий, бестактных формулировок, недостоверных сведений и некомпетентных суждений. Исследования показывают, что основанием спорных ситуаций в медийной сфере может служить понятное желание создателя текста, особенно начинающего, быть оригинальным, непохожим на других, его стремление заявить о своей творческой индивидуальности, чтобы, прочитав его материал в газете, услышав его в эфире, аудитория бы узнала и запомнила имя автора.
Проведение лингвистического анализа спорных текстов по просьбе журналистов, показало, что чаще всего нарушения этических, коммуникативных норм не вызваны злонамеренностью автора, а являются результатом небрежного или легкомысленного обращения с языком, иногда недостаточной компетентности, неспособности или отсутствия времени найти безупречную форму выражения нужной мысли и её эмоциональной окраски. Композиционным приёмом подобного рода материалов становится знакомое многим современным читателям, телезрителям, радиослушателям обыгрывание сенсации в тексте
© Абишева В.Т., 2013 г.
повествования с непременным внушением адресату состояния аффекта - страха, испуга, отчаяния и т. д.
Рассмотрим один из примеров. «Игрушки из яда» - таково название статьи в популярном региональном еженедельнике «Авитрек-регион». Заголовок на самом деле пугающий. Журналист пишет: «Устрашающие факты выявила экспертиза детских игрушек -четвёртая часть из общего числа реализуемых в Караганде кукол, собачек, мишек и кисок отравлена ядом, поражающим нервную и опорно-двигательную систему... Те игрушки, которые мы обследовали, содержат химические яды сверх нормы. Это не катастрофа, но это очень плохо», - такие выводы делает заместитель заведующего токсикологической лаборатории Центра санэкспертизы».
Возможно, недостаток лексического запаса не позволяет автору точно и объективно описать событие. Во-первых, сочетание «из яда» должно означать, что предметы сделаны, то есть состоят из вещества, вызывающего отравление. Такого быть не может. Во-вторых, автор пишет: «четвёртая часть из общего числа . отравлена ядом». Краткое страдательное причастие «отравлена» образовано от глагола «отравить», который означает: «1. Дав яд, убить; причинить кому-чему-н. вред чем-то ядовитым. 2. Примешать к чему-н. отраву» [2, 478]. Этой цели у производителей игрушек тоже не было. Журналист, на наш взгляд, не задумывался о том, что явно затрагивает их деловую репутацию, чуть ли не обвиняя в умышленном деянии. В-третьих, словам эксперта в том виде, как их подают в тексте - «. содержат химические яды сверх нормы» - читатель тоже верить не может. Возможно ли представить, что существует какое-то нормирование яда, чего бы это ни касалось - игрушек или другого товара или продукта. Неадекватный выбор слов при создании текста мог стать причиной нагнетания паники среди населения.
Таким образом, социально значимый текст, поднимающий на самом деле большую и чрезвычайно важную проблему, не вызывает доверие у читателя, в связи с тем, что подан некорректно. Хотя журналисты коллегу понять могут. Если бы газета написала просто, что для придания игрушке товарного вида производители добавили чрезмерную дозу вредных красителей, - это была бы лишь информация, которая, на их взгляд, не привлекла бы внимания. А в опубликованном виде материал приобрёл элементы сенсационности.
Возможно, не вникая в смысл слов, которые использует, и, похоже, не задумываясь о последствиях, уверенно пишет статью и другой журналист, где позволяет себе такие фразы: «На прошлой неделе прокуроры рассказали, кто отравил школьников в СШ №25. Отравили их кухработники школы».
Чаще всего основанием при огласке тех или иных сведений сенсационного характера служит ссылка на общественный интерес. Начинающие авторы как правило, не чувствуют ответственности перед героем публикации, пока не получат претензию от гражданина или от юридического лица, если прецедент на самом деле имел место. В то время, как неточное слово может стать источником юридических коллизий, поскольку речевой акт - это действие с такими же последствиями, как и другие деяния, подпадающие под правовое регулирование.
Исследователи отмечают, что процессы глобализации, трансформация социокультурных условий, связанных с демократизацией общества, с появлением коммерческих периодических изданий, радиостанций, телеканалов, Интернета, обусловили изменение приоритетов в речевой культуре журналистов, когда стираются грани между демократичностью и вседозволенностью.
В разных странах уголовным и гражданским законодательством учитывается целый ряд так называемых «типично журналистских» правонарушений: оскорбление, клевета, унижение чести, достоинства и деловой репутации и пр. Согласно статистическим данным Международного фонда защиты свободы слова «Эдш сез», обвинений, выдвинутых в Казахстане в 2010 году против СМИ и журналистов составило 49% от общего количества обвинений, в 2011 году - 55%, в январе - августе 2012 года - 57%.
Как правило, причина их заключается в неадекватном использовании продукта речевой деятельности журналиста, каковыми являются тексты. Характерно, что никаких
других источников доказательства правонарушения, если оно зафиксировано, по делам этой категории не существует. Только вербальный текст в данном случае является главным предметом исследования и юридической оценки таких дел. Нередки случаи судебных запросов, связанных с вариациями индивидуального осмысления персонажем публикации отдельных слов, фраз или материала в конкретном СМИ в целом. Речевые действия автора определяют реакцию на опубликованный материал адресата, считающего себя оскорблённым. Речь идёт об имплицитной информации, то есть о домысливании, интерпретации текста читателем. Любой адресат может «вычитать» в тексте смыслы, которые соответствуют его ментальным установкам. Известен факт, когда «хозяин» супермаркета в г. Караганде выиграл дело в суде, подав иск на городскую газету «Взгляд», где появился материал об открывшемся большом магазине, имеющем своеобразную геометрическую форму. Заявитель по фамилии Сундуковский счёл оскорблением то, что материалу дали название «Сундук в центре города».
Одна из причин информационных споров - низкий уровень правовой грамотности отдельных журналистов. Правовая культура предполагает уважение, безупречное знание и практическое применение норм права в интересах эффективной и безопасной в лингво-информационном аспекте профессиональной деятельности. Но «одно лишь право, - по мнению казахстанского журналиста В. Рериха, - не в силах совладать с природной греховностью человека. Поэтому главной союзницей права должна стать мораль» [3, 4]. Общеизвестно, что средства массовой информации оказывают существенное влияние на все сферы человеческой деятельности. Во все времена во всех странах критерием качественной журналистики остаются требования ответственности перед обществом за правдивость и точность сообщений о событиях, происходящих в городе, области, республике, в мире, за интерпретацию фактов, за систему даваемых оценок и выводов, а также за культуру речи.
Сегодня, когда информация является решающим стратегическим фактором, обязательным условием успешной работы людей, профессия которых связана с повышенной речевой ответственностью, должны быть основательные знания в области речевой коммуникации. В этой связи представляется необходимым и целесообразным знания и методики по обеспечению разбора информационных споров, конфликтных ситуаций, экспертно-лингвистическому мониторингу текстов СМИ давать будущим журналистам ещё на этапе обучения журналистской профессии в вузах. Внедрение принципов журналистской деонтологии в образовательные программы отечественной высшей школы могло бы способствовать процессу воспитания и самовоспитания будущих создателей СМИ, их готовности к творчеству, к поиску, к преодолению трудностей, неизбежных в этой профессии. Процесс повышения профессиональных знаний, умений и навыков должен происходить одновременно с ростом нравственного сознания, с формированием всесторонне и гармонически развитой личности.
Воспитав современно мыслящих журналистов, владеющих новыми технологиями информационной деятельности, с единым представлением о долге, ответственности, гуманизме, о нормах профессионального поведения мы можем претендовать на качественно высокий уровень казахстанской журналистики, вобравшей в себя многообразие культур, языков, специфику мировоззрения различных наций и народностей, живущих в стране.
Литература
1. Розеншток-Хюсси О. Речь и действительность. М.: Лабиринт, 1994
2. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. / Российская академия наук.
Институт русского языка им. В.В. Виноградова - 4-е изд., дополненное. М.: Азбуковник, 1999.
944 с.
3. Рерих В. Лучший уполномоченный орган - это стыд и совесть // Журналист. 2002. №1-2.