Научная статья на тему 'Особенности реализации пространственных отношений в рамках концепта “space”'

Особенности реализации пространственных отношений в рамках концепта “space” Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
174
42
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОСТРАНСТВО / ПРОСТРАНСТВЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ / ПРОСТРАНСТВЕННЫЕ ПРЕДЛОГИ / НАУЧНО-ФАНТАСТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / КОНЦЕПТ / SPACE / SPATIAL RELATIONS / SPATIAL PREPOSITIONS / SCIENCE FICTION DISCOURSE / CONCEPT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Рубцова Ольга Валериевна

Анализ художественных текстов, относящихся к научно-фантастическому дискурсу, позволил определить номенклатуру наиболее часто используемых пространственных предлогов, таких как through, across, out of, down, и выявить их функциональные особенности в реализации вербальной дескрипции концептаspace”.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Peculiarities of Realization of Spatial Relations within the Concept “Space”

The analysis of texts belonging to science fiction discourse made it possible to single out the most frequent prepositions (through, across, out of, down) and reveal their functional potential in creating verbal descriptions of the conceptspace”.

Текст научной работы на тему «Особенности реализации пространственных отношений в рамках концепта “space”»

УДК 811.111'373.611

О. В. Рубцова

ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОСТРАНСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ В РАМКАХ КОНЦЕПТА "SPACE"

Анализ художественных текстов, относящихся к научно-фантастическому дискурсу, позволил определить номенклатуру наиболее часто используемых пространственных предлогов, таких как through, across, out of, down, и выявить их функциональные особенности в реализации вербальной дескрипции концепта "space".

The analysis of texts belonging to science fiction discourse made it possible to single out the most frequent prepositions (through, across, out of, down) and reveal their functional potential in creating verbal descriptions of the concept "space".

Ключевые слова: пространство, пространственные отношения, пространственные предлоги, научно-фантастический дискурс, концепт.

Keywords: space, spatial relations, spatial prepositions, science fiction discourse, concept.

Данная статья посвящена анализу функциональных и семантических особенностей английских предлогов (through, across, out of, down) при описании не только геометрического, но и иных (космическое, межличностное пространство) представлений концепта "space". Исследование выполнено на материале художественного текста К. Саймака (C. Simak) "Way Station", относящегося к жанру научно-фантастического дискурса. Обоснованием этого выбора служит тот факт, что в данном виде дискурса наблюдаются многочисленные описания различных видов пространств: космического, замкнутого, математического, межличностного и т. д. Они не только многочисленны и разнообразны своим референтным пространством, но и весьма неожиданны по интерпретации самого концепта "space". В ходе анализа использования пространственных предлогов и их частотности в реализации пространственных отношений в рамках концепта "space" в общей сложности методом сплошной выборки на 288 страницах текста нами были зафиксированы 315 текстовых фрагментов. В пределах данных дескрипций нами были выявлены наиболее часто используемые предлоги through (50 употреблений в контексте), across (50...), out of (80...), down (85.).

Концепт "space" является одним из базовых в представлении картины мира и включает в себя фреймовые структуры "private space", "city space", "math space", "universe" и другие. Описание про-

© Рубцова О. В., 2011 90

странственных отношений зависит от восприятия и осознания человеком окружающего мира, поэтому этот процесс обладает лингвистическими особенностями и является отражением когнитивных механизмов человека.

Одним из основных средств экспликации пространственных связей в рамках концепта "space" являются пространственные предлоги, в семантическом значении которых содержится указание на положение предмета относительно некоторого ориентира (статическая локализация) или указания на движение (приближение или удаление) по отношению к некоторой точке отсчета (динамическая локализация).

Дескрипция пространственных отношений в рамках концепта "space" с помощью использования пространственных предлогов включает в себя информацию о положении объекта в статике, его пути при передвижении и ориентации объекта в данных состояниях: "The object's 'disposition' here refers to its site when stationary, its path when moving, and often also its orientation during either state" [1]. Как показывают когнитивно ориентированные исследования, довольно часто «выбор того или иного предлога связан с чувственной системой отсчета, отправной точкой которой является местоположение наблюдателя» [2].

Основным подходом в изучении семантики пространственных предлогов является описание «пространственно-геометрических свойств предлога, которые создают рисунок отношений в пределах таких понятий, как протяжение, ось симметрии или приближенность» [3]. Такую модель отношений В. Эванс называет "simple spatial relations", т. е. простыми пространственными отношениями. Пространственные предлоги выстраивают не только локативную схему взаиморасположения объектов и субъектов, но и в некоторых случаях передают функциональную информацию о пространственных отношениях между наблюдателем и объектами, субъектами, местами и даже пустым пространством.

Использование пространственных предлогов в данном контексте обусловлено обозначением динамики и статики пространственных отношений. Динамические пространственные признаки, более сложные по своей структуре, тесным образом связаны с понятием движения, которое, в свою очередь, связано с перемещением места в пространстве и во времени. При описании статики в научно-фантастическом дискурсе пространственные предлоги реализуют чувственно-визуальное представление картины. Например:

(1) "At his elbow, Winslowe said, "They are coming. I can hear them down the road" [4].

(2) "They live down in the river bottoms below the Wallace farm, which sits on the ridge above the bluffs" [5].

О. В. Рубцова. Особенности реализации пространственных отношений в рамках концепта "space"

В данных примерах с помощью пространственного предлога down выражается не само движение референта, а его визуальные ощущения (например, слышать). В связи с этим можно представить, где именно происходит действие.

Степень динамичности пространственных предлогов схематически представлена как verb + preposition + adverb, в которых наречие, как правило, дает характеристику движения. Например:

(3) "Roy moved forward slowly and went up the steps. He crossed the porch and put his hand upon the front doorknob and turned" [6].

Схема adjective + noun + preposition используется в качестве геометрического измерения пространственных отношений. Например:

(4) "With the techniques that we have, the longer jump across space to some of the closer clusters is entirely possible" [7].

Статистическая обработка результатов исследований проведена с помощью программы Microsoft Excel, в которую были введены количественные данные относительно использования пространственных предлогов в научно-фантастическом дискурсе. В результате были получены относительные единицы в процентах (см. рисунок).

% 90

fonurd off on lewd ilong to into through асгем out of down

Частотность употребления пространственных предлогов

В связи с тем, что в данной работе речь идет только о предлогах и их роли в создании концепта "space", особую значимость приобретает сам факт выделения структурных моделей, в которых такие слова, как through, across, out of, down, функционируют именно как предлоги, а не наречия.

В словарной статье в "Macmillan English Dictionary" указывается, что и through, across, out of, down как предлоги чаще всего употребляются в грамматической схеме «предлог + существительное»: "She was working down the street" [8]; "They were riding through the forest" [9]; "I walked across the road" [10].

Также, по словарю "Macmillan English Dictionary", наречие out в предложной фразе "out

of" выполняет функцию предлога: "out can be used in the preposition phrase out of: I got out of bed and went downstairs" [11].

Предлог down (2. prep вниз; (вниз) по; вдоль по [12]) функционирует с учетом своеобразной параметризации человека как линейного физического тела, т. е. точкой отсчета пространственных отношений являются органы зрения человека или плоскость направления взгляда, совпадающая в канонических условиях восприятия (при вертикальном положении субъекта) с горизонталью. Соответственно, объекты восприятия, расположенные ниже этой плоскости, характеризуются пространственным отношением down. Например:

(5) "He put a Bible in his pocket and picked up the shrouded Vegan and in the first faint light that preceded dawn, marched down to the apple orchard" [13].

(6) "He walked down the hill toward the tangle of old orchard" [14].

В примерах (5) и (6) условная плоскость сада "orchard" и холма "hill" находится ниже уровня того пространства, в котором находится референт первоначально.

Предлоги through (1. prep через, сквозь, по [15]) и across (2. prep сквозь, через, по пересеченной местности [16]) составляют синонимичную пару, но их смысловая нагрузка различна.

Пространственный предлог through обозначает: во-первых, визуальное передвижение от точки отсчета/наблюдения к объекту восприятия, или конечной цели пути. Например:

(7) "They came to a rude fence of poles and crawled through it and now the ground became more level" [17].

В примере (7) референт (they) является точкой отсчета визуального передвижения сквозь (through) определенное пространство (fence of poles).

Во-вторых, бесконечное движение сквозь, через пространство:

(8) "Thinking, as he read it, how appropriate it was; how there must need be many mansions in which to house of the souls in the galaxy - and of all the other galaxies that stretched through space" [18].

В примере (8) референт, представленный в значении «галактики» (galaxies), совершает бесконечное (interminably) движение сквозь пространство (space), выраженное сказуемым stretch с предлогом through.

В-третьих, действие в замкнутом пространстве с цикличной траекторией:

(9) "Enoch sat stiff and straight, gripped by an icy terror, while a million disconnected thoughts went chasing one another in a circle through his brain" [19].

Пространственный предлог across обозначает направление действия на предмет, находящийся на плоскости и являющийся её составной частью. Например:

(10) "He carried her across the room and put her on the sofa, then stepped back" [20].

(11) "Enoch wobbled across the room to the desk and caught at it for support" [21].

В примерах (10) и (11) референт (he, Enoch) совершает движение в пространстве (the room), являясь его составной частью.

Динамическая характеристика пространственного предлога out of (2. prep вне, за, из [22]) заключается в движении субъекта из внутреннего, замкнутого пространства, которое противопоставлено окружающему свободному пространству и имеет иные физические, геометрические и символьные характеристики:

(12) "And he couldn't tell them that he didn't age inside the station, that he only aged when he stepped out of it" [23].

Важно отметить, что в примере (12) категория пространства совмещена с категорией времени и подчеркивается возможность передвижения субъекта из замкнутого пространства станции (station), имеющей характеристику отсутствия времени (he didn't age), благодаря чему человек не стареет, в отличие от того пространства, переход в который как раз и определяется использованием предлога out of.

(13) "The sun beat down out of a cloudless sky" [24].

(14) "A lark sailed out of a grassy plot and soared high into the sky" [25].

B примерах (13) и (14) подчеркивается отсутствие полной свободы передвижения, которое ограничивается иными пространствами (cloudless sky и grassy plot). Использование предлога out of указывает на выход наблюдателя из пределов пространства.

Анализ использования пространственных предлогов в научно-фантастическом дискурсе позволил сделать вывод, что семантическое варьирование значения предлога и словосочетания, в котором он используется, часто зависит как от соб-

ственной информационной нагрузки, так и от смысловой нагрузки частей речи (существительных, глаголов, прилагательных и наречий), с которыми он используется. Предлоги, выражающие пространственные отношения, чаще динамичны, нежели статичны, что подтверждается наличием большого количества словосочетаний move verb + preposition. Through, across, down, out of - пространственные предлоги, превалирующие по частотности в научно-фантастическом дискурсе, что обусловлено спецификой самого концепта "space".

Примечания

1. Talmy L. How Language Structures Space // Spatial Orientation. Theory, Research and Application. N. Y., 1983. P. 229.

2. Кравченко А. В. Язык и восприятие: когнитивные аспекты языковой категоризации. 2-е изд., испр. Иркутск: Изд-во Иркут. гос. ун-та, 2004. C. 33.

3. Evans V. From the spatial to the non-spatial: "the state" lexical concepts of in, on, at // Language, Cognition and Space. The State of the Art and New Directions. N. Y., 2010. P. 219.

4. Simak C. Way station n. СПб.: Антология, 2010. С. 269.

5. Там же. С. 19.

6. Там же. С. 147.

7. Там же. С. 162.

8. Macmillan English Dictionary. UK Bloomsbury Publishing Plc 2002, L., 1692. P. 416.

9. Там же. P. 1498.

10. Там же. P. 12.

11. Там же. P. 1005.

12. Мюллер В. К. Англо-русский словарь. 70000 слов и выражений. Изд. 14-е, стереотип. М.: Сов. эн-цикл., 1969. С. 238.

13. Simak C. Op. cit. С. 136.

14. Там же. С. 28.

15. Мюллер В. К. Англо-русский словарь. 70000 слов и выражений. С. 238.

16. Там же. С. 21.

17. Simak C. Op. cit. С. 175.

18. Там же. С. 136.

19. Там же. С. 191.

20. Там же. С. 141.

21. Там же. С. 253.

22. Мюллер В. К. Указ. соч. С. 531.

23. Simak C. Op. cit. С. 78.

24. Там же. С. 63.

25. Там же. С. 71.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.