Научная статья на тему 'Особенности ранней драматургии Немировича-Данченко на примере пьес «Наши американцы» и «Банкрот во Франции»'

Особенности ранней драматургии Немировича-Данченко на примере пьес «Наши американцы» и «Банкрот во Франции» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
251
20
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
"НАШИ АМЕРИКАНЦЫ" / "БАНКРОТ ВО ФРАНЦИИ" / ЛИТОГРАФИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ / БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ РЕДКОСТЬ / ДРАМА / ДРАМАТУРГ / НЕМИРОВИЧ-ДАНЧЕНКО / "OUR AMERICANS" / "A BANKRUPT IN FRANCE" / LITHOGRAPHIC EDITION / BIBLIOGRAPHIC RARITY / DRAMA / PLAYWRIGHT / NEMIROVICH-DANCHENKO

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Чистякова Мария Николаевна

В данной статье рассматриваются своеобразие жанров и тематическая направленность двух ранних, не известных широкому кругу читателей пьес Владимира Ивановича Немировича-Данченко. Основное внимание автор обращает на характерные особенности, формирующие авторский стиль драматургии Немировича-Данченко. Также представлены замечания о ситуации в театре и искусстве конца XIX века и репертуарной политике того времени.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PECULIARITIES OF NEMIROVICH-DANCHENKO’S EARLY DRAMATURGY BY THE EXAMPLE OF THE PLAYS “OUR AMERICANS” AND “A BANKRUPT IN FRANCE”

This article discusses singularity of genres and thematic focus of two early, not known to a wide range of readers plays by Vladimir Ivanovich Nemirovich-Danchenko. Main attention is drawn to characteristic features that form the author’s style of Nemirovich-Danchenko’s dramaturgy. The paper also presents comments on the situation in theatre and art of the late XIX century and repertoire policy of that time.

Текст научной работы на тему «Особенности ранней драматургии Немировича-Данченко на примере пьес «Наши американцы» и «Банкрот во Франции»»

Чистякова Мария Николаевна

ОСОБЕННОСТИ РАННЕЙ ДРАМАТУРГИИ НЕМИРОВИЧА-ДАНЧЕНКО НА ПРИМЕРЕ ПЬЕС "НАШИ АМЕРИКАНЦЫ" И "БАНКРОТ ВО ФРАНЦИИ"

В данной статье рассматриваются своеобразие жанров и тематическая направленность двух ранних, не известных широкому кругу читателей пьес Владимира Ивановича Немировича-Данченко. Основное внимание автор обращает на характерные особенности, формирующие авторский стиль драматургии Немировича-Данченко. Также представлены замечания о ситуации в театре и искусстве конца XIX века и репертуарной политике того времени. Адрес статьи: \칫.агато1а.пе1/та1ег1а18/3/2016/12-1/52.1^т!

Источник

Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2016. № 12(74): в 3-х ч. Ч. 1. C. 180-182. ISSN 1997-292X.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/3.html

Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/3/2016/12-1/

© Издательство "Грамота"

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.aramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: hist@aramota.net

DIALECTICS OF POWER IN THE DISCOURSE OF SOCIO-PHILOSOPfflCAL ANTHROPOLOGY

Chernykh Sergei Sergeevich, Ph. D. in Philosophy Platov South-Russian State Polytechnic University s.s. chernykh @mail. ru

The article discusses the ways of dialectical understanding of power in the discourse of socio-philosophical anthropology. Special attention is paid to the examination of power in works of Plato, Aristotle, the Stoics, Christian theology, Th. Hobbes, G. Hegel, and A. Kozhev. Specificity of anthropogenic struggle for recognition is analyzed as a key concept. The focus is on the fact that power is activity, which manifests itself as existential desire to control other people's wishes in the anthropological perspective.

Key words and phrases: dialectics of power; struggle for recognition; authority; dominance and submission; desire for recognition; denying action.

УДК 7

Искусствоведение

В данной статье рассматриваются своеобразие жанров и тематическая направленность двух ранних, не известных широкому кругу читателей пьес Владимира Ивановича Немировича-Данченко. Основное внимание автор обращает на характерные особенности, формирующие авторский стиль драматургии Немировича-Данченко. Также представлены замечания о ситуации в театре и искусстве конца XIX века и репертуарной политике того времени.

Ключевые слова и фразы: «Наши американцы»; «Банкрот во Франции»; литографическое издание; библиографическая редкость; драма; драматург; Немирович-Данченко.

Чистякова Мария Николаевна

Московская государственная академия хореографии тапатаН@таИ ги

ОСОБЕННОСТИ РАННЕЙ ДРАМАТУРГИИ НЕМИРОВИЧА-ДАНЧЕНКО НА ПРИМЕРЕ ПЬЕС «НАШИ АМЕРИКАНЦЫ» И «БАНКРОТ ВО ФРАНЦИИ»

Путь драматурга в истории театра начинается с его первых пьес. В этих ранних опытах наиболее ярко проявляются и темы, волнующие больше всего молодого автора, и характеры, получающие позже разработку и огранку. Удачным дебютом Владимира Ивановича Немировича-Данченко в качестве драматурга может считаться его комедия «Шиповник» (1881) [5]. Вскоре за ней последовали «Наши американцы» (1882) и другие пьесы.

Нужно отметить, что лишь небольшая часть драматургического наследия Немировича-Данченко была переиздана и стала доступна массовому читателю. Большинство его ранних пьес остались в формате первых литографических изданий и в настоящий момент являются библиографической редкостью.

Прежде чем приступить к выявлению характерных особенностей ранней драматургии Немировича-Данченко, рассмотрим театральный контекст 80-х годов XIX века.

Следует повторить за многими историками театра, что творческое бессилие, упадок драматургии этого периода способствовали снижению уровня постановок как ведущих театров - Малого и Александринского, так и частных и провинциальных сцен. Заметим также, что при наличии величайших актерских талантов в творческих труппах театров артисты, помимо выдающихся произведений русской и западноевропейской классики, вынуждены были играть низкопробную современную драматургию. «Играем всякую дребедень, пьес нет, авторов нет...» - писала М. Н. Ермолова в письме к Н. Ф. Сазонову в 1885 году [4, с. 55-56].

Театральный репертуар был переполнен темами банкротства, подложных векселей, адюльтеров, историями о брошенных детях, благородных отцах, падших матерях. Однако следует заметить, что в отдельных случаях прослеживались попытки авторов отразить и социальные проблемы современности. Примером таких попыток можно считать пьесы «Наши американцы» и «Банкрот во Франции».

«Наши американцы» - комедия Владимира Немировича [9]. Пьеса не переиздана и является библиографической редкостью. На титульном листе литографического издания четко различаются название, жанр и авторство [Там же].

На первый взгляд - это простая комедия интриги. При ближайшем рассмотрении благодаря ремаркам и авторским указаниям можно уточнить жанр - бытовая комедия. В названии слышится явная ирония: только наши «американцы» могут быть такими недальновидными, доверчивыми по отношению к малознакомым людям, такими добрыми, когда отпускают восвояси прожженного авантюриста, способного в азарте разорить своих благодетелей.

Своеобразие этой комедии заключается в том, что когда мы читаем ее, то начинаем понимать, как Немирович-Данченко относился к проблемам уходящего века, как чувствовал он изменяющееся время. Это крайне

ISSN 1997-292X

№ 12 (74) 2016, часть 1

181

важная черта, выделяющая его как писателя и драматурга. В пьесе поднимается целый пласт социальных тем: вопросы эмансипации, нарождающийся американизм, проблемы крестьянского исхода из деревень, взаимоотношения хозяев фабрик и заводов с рабочими. Можно сказать, что перед нами произведение, в котором автор желает непременно проявить свою либеральную позицию, поэтому выводит на страницах комедии представителей разных сословных групп: крестьян, рабочих, семью фабриканта и прочих. Но при этом незаметно, исподволь применен прием драматургии - театральная гипербола - буколическое описание безупречного, удовлетворяющего всех сосуществования и, что не менее важно, доброжелательного сотрудничества представителей разных слоев общества России XIX века. Все настолько прекрасно и гармонично, что вместе с естественной позитивной реакцией вызывает недоверие и внутреннее ощущение, что такой идеальной гармонии быть не может и в настоящей жизни все иначе.

В основу интриги положено разоблачение авантюриста Золотова-Дворжевича, который живет по подложным документам, занимает пост главного управляющего фабрики и от своего невежества в делах практически подводит к непременному банкротству фабриканта Панютина. Он пытается нажиться наследством 18-летней Жени -дочери Панютина - и предлагает ей открыть в городе мастерскую, став хозяйкой своего дела. В этой линии пьесы исподволь делается отсылка к произведениям Н. Г. Чернышевского и И. С. Тургенева.

Лирическая линия комедии с попыткой заключить ее в традиционный любовный треугольник - это взаимоотношения Молодцова (старшего помощника Панютина на фабрике) и воспитанницы Насти, девушки умной, образованной, внимательной. По складу характера она двойник Надежды Любимовой из пьесы «Шиповник» (амплуа - «драматическая инженю»). Благодаря проницательности Насти Молодцов раскрывает всю правду о Золотове-Дворжевиче. Заметим, что интрига и разрешение ее напоминают «Свадьбу Кре-чинского» А. В. Сухово-Кобылина.

Сюжетная канва комедии «Наши американцы» выстраивается в традиционную схему: две ведущие женские роли (Настя - Женя Панютина); два героя-антагониста (Молодцов - Золотов-Дворжевич); персонаж, дающий толчок любовной интриге (Настасья Васильевна Панютина); «благородный отец» (Сергей Васильевич Панютин); второстепенные персонажи, характеристики которых укладываются в привычные амплуа.

Желание молодого драматурга написать комедию с ярко выраженной социальной проблематикой не было реализовано до конца. Для того чтобы поставить пьесу на императорской сцене, нужно было провести ее через цензуру и Театрально-литературный комитет. Цензор не пропустил первый вариант, потребовал устранить социальный подтекст. Выполнив пожелания цензуры, Немирович-Данченко смог увидеть свою комедию на сцене.

Важная особенность этой пьесы - «авторитетный» взгляд Немировича-Данченко на театр. Молодой драматург и критик прекрасно знал, как принято ставить пьесы, и хотел, чтобы театр и актеры не искажали авторского видения (достаточно изменений внесла цензура). В связи с этим текст комедии напоминает режиссерскую экспликацию: тщательно зафиксированы мизансцены, в которых должны находиться персонажи и вещи, окружающие их; ремарки практически подсказывают актерам психологическое состояние; по мере появления героев уточняются даже детали одежды.

Комедия «Наши американцы» была поставлена в Малом театре за подписью Владимира Немировича в феврале 1883, через два месяца после постановки первой пьесы драматурга - «Шиповник». В одном из писем Немирович-Данченко сообщал о «полууспехе» пьесы [3, с. 460].

Если первую пьесу Немировича-Данченко - «Шиповник» (1881) - можно отнести к развлекательной комедии положений (сам автор спустя время называет ее фарсом [8, с. 469]), вторую - «Наши американцы» (1882) - к бытовой комедии, то «Банкрот во Франции» (1885) [2] - это драма, заключающая в себе множество коренных элементов мелодрамы.

На титульном листе литографического издания четко различаются название и жанр. Автор не указан: «Драма в 5-ти действиях, переделанная для русской сцены г. Вл...» [Там же]. Пьеса не переиздана и является библиографической редкостью.

«Банкрот во Франции» не оригинальное произведение, а является переделкой с французской драмы неизвестного нам драматурга. Вероятно, именно поэтому Немирович-Данченко скрылся под псевдонимом «Вл...» и не включил пьесу в перечень драматических произведений. В своих критических статьях он довольно беспощадно обрушивался на драмоделов - переводчиков [1, с. 25].

Благодаря исследованиям И. Ф. Масанова установлено авторство: над пьесой работали Вл. И. Немирович-Данченко и П. И. Кичеев [6, с. 217]. Поэтому у исследователей творческого наследия Немировича-Данченко существуют разночтения: одни вслед за самим драматургом считают, что его перу принадлежат 11 пьес, но подчеркнем, что для сцены написано 15. Немирович-Данченко включил в список драму «Соколы и вороны» (созданную в 1885 г. в соавторстве с А. И. Сумбатовым-Южиным), но не стал даже упоминать драму «Без любви» (1885), комедию «Без положения» (1886) и названную выше драму «Банкрот во Франции» (1885) [10, с. 469-470].

Эту пьесу можно считать рядовой в потоке репертуарной драмы 80-х годов XIX века, однако она не лишена отточенности литературного языка, в ней ловко сосуществуют театральные «штампы» на уровне сюжета. Заметим, что авторы не только умеют держать внимание на интриге, но и уделяют значительное место разработке характеров. Многочисленные ремарки подсказывают психологические переходы в настроении, а авторские сноски призваны обратить внимание на главную мысль монологов. В тексте также подробно описываются мизансцены, бутафория, световое оформление.

«Банкрут, или Свои люди сочтемся» А. Н. Островского уже отгремел на подмостках театра. Ложное банкротство и доверчивость Большова привели его к пониманию «бесовской» своей затеи, когда окружавшие его

домочадцы отказались прийти на помощь. С банкротом во Франции дело обстоит иначе. Не по своей воле фабрикант Пельгерн оказывается в ситуации, когда нужно срочно платить по счетам. Его обманул компаньон, сбежавший со всеми деньгами (амплуа - «неизвестный»). Доведенный до безумия еще одним подлецом (Леоном) главный герой подведен к последней черте: он должен поставить свою подпись на поддельном векселе.

В драме есть и переплетение социальных и личных тем, неизбежный любовный треугольник, роковое стечение обстоятельств в сюжете, наличие амплуа, резкое разделение на злых и добрых персонажей. К первым можно отнести Сорлэна (амплуа - «злодей») - домохозяина и коммерсанта, который, как коршун, рвется к добыче, мечтая о фабрике Пельгрена. Ко вторым явно относятся Жан Регаль (амплуа - «благородный отец») - старший подмастерье на фабрике, а также рабочие предприятия Пельгрена, отдающие свои доли несчастному хозяину.

Параллельная интрига дает полноту падения нравов и ведет к трагической развязке - отравлению Клариссы (амплуа - «демикарактер»), которая в конце жизни воссоединяется со своими детьми - Никозом и Анжелой (амплуа - «второй герой», «лирическая героиня»). Это типичный мелодраматический финал, призванный растрогать зрительские сердца и исторгнуть из глаз потоки сентиментальных слез. Драма «Банкрот во Франции» питается из трех источников: натуралистического, реалистического и романтического. Недаром считается, что мелодрама является вечным спутником романтической драмы.

Очевидно, что Вл. И. Немирович-Данченко сочинял пьесы в русле жанров, приносящих доход как театрам, так и автору: «Моя работа литературная всегда была связана с зарабатыванием средств...» [7, с. 46]. При существовавшей практике бенефисов «хорошо сделанная» сценическая пьеска должна была обеспечить актерам аплодисменты, театру - хороший сбор, а драматургам и переводчикам пьесы - весомый «поспек-такльный» гонорар [11, с. 110].

Страсть к театру с детских лет, огромное количество разнообразных спектаклей и жанров, которые смотрел и рецензировал Немирович-Данченко, отразились в его произведениях. В автобиографии он писал, что в гимназические годы сочинил мелодраму «Бедняк Ноэль Ромбер» и водевиль «Свадебная прическа» [8, с. 110]. Этот юношеский опыт создал основу для переплетения и столкновения судеб персонажей, выявления поворотов сюжетов, определенной схемы в конструкции ранних пьес Немировича-Данченко.

Резюмируя вышесказанное, можно сделать вывод, что анализ пьес «Наши американцы» и «Банкрот во Франции» выявляет некоторые общие характерные особенности, способствующие формированию будущего авторского стиля Немировича-Данченко. Самые очевидные из них - режиссерский взгляд на пьесу как на будущий спектакль; непременная социальная подоплека сюжетной интриги и приверженность к традиционным амплуа. По этому поводу следует отметить, что Вл. И. Немирович-Данченко, будучи в 80-х годах XIX века уже известным профессиональным театральным критиком, прекрасно понимал, что театр требует современного, добротного, социально-острого нового материала, но как драматург оставался в жестких рамках театральной традиции.

Список литературы

1. Виленкин В. Я. Вл. И. Немирович-Данченко. Очерк творчества. М., 1941. 326 с.

2. Вл..., Кичеев П. И. Банкрот во Франции: драма в 5-ти действиях / перед. для рус. сцены г. Вл... и Кичеев П. И. М.: Литография Московской театральной библиотеки С. Ф. Рассохина, ценз., 1885. 98 с.

3. Ежегодник МХТ за 1948 год. М., 1950. Т. 1. 824 с.

4. Ермолова М. Н. Письма. Из литературного наследия. Воспоминания современников. М., 1955. 495 с.

5. Иванов В. Шиповник: сцены в 3-х действиях. М.: Литография Московской театральной библиотеки С. Ф. Рассохина, ценз., 1888. 93 с.

6. Масанов И. Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: в 4-х т. М., 1956. Т. 1. 442 с.

7. Немирович-Данченко Вл. И. Избранные письма. М., 1979. Т. 1. 774 с.

8. Немирович-Данченко Вл. И. Из прошлого // Немирович-Данченко Вл. И. Рождение театра. Воспоминания, статьи, заметки, письма. М., 1989. С. 39-272.

9. Немирович-Данченко Вл. И. Наши американцы: комедия в 4-х действиях (в 3-м действии две картины) / соч. Владимира Немировича. М.: Литография Московской театральной библиотеки С. Ф. Рассохина, ценз., 1883. 126 с.

10. Немирович-Данченко Вл. И. Театральное наследие. М., 1954. Т. 2. Избранные письма. 639 с.

11. Островский А. Н. Записка о причинах упадка драматического театра в Москве // Островский А. Н. О театре. Записки, речи и письма. М. - Л., 1947. С. 89-118.

PECULIARITIES OF NEMIROVICH-DANCHENKO'S EARLY DRAMATURGY BY THE EXAMPLE OF THE PLAYS "OUR AMERICANS" AND "A BANKRUPT IN FRANCE"

Chistyakova Mariya Nikolaevna

The Bolshoi Ballet Academy mariamart@mail. ru

This article discusses singularity of genres and thematic focus of two early, not known to a wide range of readers plays by Vladimir Ivanovich Nemirovich-Danchenko. Main attention is drawn to characteristic features that form the author's style of Nemirovich-Danchenko's dramaturgy. The paper also presents comments on the situation in theatre and art of the late XIX century and repertoire policy of that time.

Key words and phrases: "Our Americans"; "A Bankrupt in France"; lithographic edition; bibliographic rarity; drama; playwright; Nemirovich-Danchenko.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.