Научная статья на тему 'Особенности подготовки магистрантов инженерных вузов к международной научно-образовательной деятельности'

Особенности подготовки магистрантов инженерных вузов к международной научно-образовательной деятельности Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
99
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТЕГРАЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ / INTEGRATION OF EDUCATION / МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / INTERNATIONAL SCIENTIFIC AND EDUCATIONAL ACTIVITIES / ПОДГОТОВКА ИНЖЕНЕРОВ-МАГИСТРОВ / STUDENTS' TRAINING AT A MASTER LEVEL / ПРОЕКТНЫЙ МЕТОД / PROJECT METHOD / СЛОВАРЬ-МИНИМУМ / CONCISE DICTIONARY

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Тишкова Ирина Александровна

В статье рассматриваются основные тенденции развития системы высшего профессионального образования (ВПО) и их роль в профессиональной подготовке инженеров-магистров, направленной на достижение целей интеграции российской системы ВПО и науки в мировое образовательное пространство. Обоснована необходимость подготовки магистрантов к международной научно-образовательной деятельности как условие конкурентоспособности будущих инженеров на международных рынках труда и образовательных услуг.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Issues of engineering higher school undergraduates training for international scientific and educational activities

The article describes the main trends in the development of higher vocational education (HVE) and their role in the training of high school students at a master level, which is aimed at integrating the Russian system of HVE and science into the world educational space. The article proves the necessity of students` training for international scientific and educational activities as a condition for future engineers` competitiveness in the international labor market and market of educational services.

Текст научной работы на тему «Особенности подготовки магистрантов инженерных вузов к международной научно-образовательной деятельности»

6. Онищенко Э.В. Опыт развития историко-педагогической культуры в высшей профессиональной школе. - М.: МосГУ, 2007. - 292с.

7. Родионов В.Е. Нетрадиционное педагогическое проектирование. - СПб: Просвещение, 1996. - 140 с.

8. Салимова К.И., Ракитов А.И. Историческое познание: системно-гносеологический подход. - М., Политиздат, 1982 - 300с.

9. Сластенин В.А., Исаев И.Ф., Шиянов Е.Н. Педагогика. - М.: «Академия», 2002. - 576 с.

10. Ходусов А.Н. Методологическая культура учителя и условия ее формирования в системе современного педагогического образования. -М. - Курск, МПГУ, 1997 -357с.

УДК 378.046-021.68(100)

И.А.Тишкова

Московский автомобильно-дорожный государственный технический университет

ОСОБЕННОСТИ ПОДГОТОВКИ МАГИСТРАНТОВ ИНЖЕНЕРНЫХ ВУЗОВ К МЕЖДУНАРОДНОЙ НАУЧНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

В статье рассматриваются основные тенденции развития системы высшего профессионального образования (ВПО) и их роль в профессиональной подготовке инженеров-магистров, направленной на достижение целей интеграции российской системы ВПО и науки в мировое образовательное пространство. Обоснована необходимость подготовки магистрантов к международной научно-образовательной деятельности как условие конкурентоспособности будущих инженеров на международных рынках труда и образовательных услуг.

Ключевые слова: интеграция образования, международная научно-образовательная деятельность, подготовка инженеров-магистров, проектный метод, словарь-минимум

Интеграция российской и международной систем ВПО и науки на равноправной и взаимовыгодной основе является приоритетом нашей страны в области образования [6]. Основной целью интеграции является повышение конкурентоспособности российской системы ВПО и науки [6].

Достижение указанной цели, прежде всего, предусматривает подготовку конкурентоспособного инженера в лице специалиста, обладающего рядом компетенций, необходимых для решения профессиональных задач в современной инженерной деятельности. Под компетенцией понимают освоенную человеком способность выполнения действий, обеспечиваемых совокупностью приобретённых знаний и навыков [2].

В контексте интеграции подготовка инженеров отражает такие тенденции развития системы ВПО, как: интеграция образования, науки и производства; проектно-целевой подход к организации профессионального образования; развитие креативного характера профессионального образования; взаимодействие рынка образовательных услуг с рынком труда и др. [7] Указанные тенденции, в свою очередь, охватывают основные педагогические принципы (принцип межпредметной интеграции; принцип субъектной

интеграции; принцип мотивационно-творческой активности обучающихся и пр.), содержание которых направлено на такую организацию профессиональной подготовки, при которой на основе интегрированного знания в процессе решения учебной задачи происходит максимальное личностное саморазвитие обучающихся.

Совокупность тенденций и соответствующих им принципов создает условия для формирования профессиональной компетентности как способности (готовности) человека к практической деятельности, к решению жизненных проблем, основанной на приобретенном жизненном опыте, ценностях, склонностях и способностях [2]. В данном контексте именно магистратура играет решающую роль в современной многоуровневой системе подготовки инженеров.

По мнению исследователей, степень магистра обладает широким диапазоном функций, ориентирована на широкий круг работодателей, способна быстро реагировать на различные потребности общества [3], что объясняется многообразием магистерских программ, а также особенностями инженерной деятельности будущих магистров, которые направлены на удовлетворение индивидуальных, академических потребностей и потребностей рынка труда.

В частности, профессиональная деятельность инженеров-магистров включает выполнение научно-исследовательской, проектно-конструкторской, производственно-технологической и организационно-управленческой деятельности [4; 9], что требует от специалистов владения интегрированными знаниями дисциплин различных циклов (профессионального; гуманитарного; социального; экономического; организационно-управленческого и пр.). Междисциплинарный характер подготовки инженеров-магистров обеспечивает специалистов знаниями, необходимыми для решения различных профессиональных задач, что и объясняет существующую тенденцию многих вузов к проектированию междисциплинарных программ на уровне магистратуры.

Конкурентоспособность инженеров-магистров на международном рынке труда и образовательных услуг также должна обеспечиваться существующей практикой ежегодного обновления отечественными вузами основных образовательных программ (ООП) с учетом развития науки, культуры, экономики, техники, технологий и социальной сферы, что позволяет оперативно реагировать на изменения социального заказа. Вместе с тем, объем внеаудиторной (самостоятельной) учебной работы магистрантов, регламентированный ФГОС ВПО-3, значительно превосходит объем аудиторной работы, что позволяет рассматривать образовательную деятельность обучающихся в магистратуре, в первую очередь, как деятельность по развитию своего жизненного опыта [2], и лишь затем как деятельность по реализации образовательных программ [10]. Самостоятельный характер учебной деятельности магистрантов стимулирует их мотивацию к образовательной деятельности, развивает инициативу и ответственность за результат деятельности, что создает условия для формирования необходимой

137

образовательной компетенции в виде способности интегрировать знания, решать сложные задачи, формулировать суждения и излагать свои выводы. В свою очередь, наличие у обучающихся в магистратуре образовательной компетенции является основой для дальнейшей научно-исследовательской деятельности.

Научно-исследовательская работа является обязательным разделом ООП магистратуры, что также соответствует одному из тезисов Сорбонской декларации «О гармонизации архитектуры европейской системы высшего образования», обосновавшей стратегическую цель создания зоны европейского высшего образования и послужившей основой для Болонской декларации [3]. Выполнение научно-исследовательской работы магистрантами предполагает подготовку выпускной квалификационной работы (магистерской диссертации) и охватывает такие этапы, как: планирование научно-исследовательской работы, включающее ознакомление с тематикой исследовательских работ в данной области и выбор темы исследования; написание реферата по избранной теме; проведение научно-исследовательской работы; корректировка плана проведения научно-исследовательской работы; составление отчета о научно-исследовательской работе; публичная защита выполненной работы [9]. В процессе работы над магистерской диссертацией обучающиеся должны продемонстрировать свои способности самостоятельного решения профессиональных задач, профессионального изложения специальной информации, научной аргументации, а также способности защищать свою точку зрения [9].

Результатом выполнения обучающимися различных практик и научно-исследовательской работы является формирование совокупности профессиональных (ПК) и общекультурных (ОК) компетенций. Однако анализ требований ФГОС ВПО-3 по различным направлениям подготовки в магистратуре инженерных вузов демонстрирует, что указанные виды работ ответственны за формирование большей части, а в некоторых случаях и всего существующего объема ПК и ОК обучающихся, например: 190600 Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов (все 50 ПК), 140400 Электроэнергетика и Электротехника (все 51 ПК; 7 ОК) и др. [9]. Принимая во внимание регламентированную трудоемкость освоения ООП магистратуры в количестве 120 зачетных единиц, а также максимальную трудоемкость практик и научно-исследовательской работы по различным направлениям инженерной подготовки, составляющую в среднем 57 зачетных единиц [9], можно с высокой долей ответственности говорить о решающей роли научно-исследовательской работы в процессе подготовки инженеров-магистров.

Совокупность перечисленных характеристик магистратуры инженерных вузов обеспечивает качество подготовки обучающихся, что объясняет существующий интерес работодателей к данной категории выпускников, а также растущее количество желающих обучаться в магистратуре отечественных инженерных вузов. Так, количество российских студентов, поступивших в магистратуру в 2011 году, составило более 30% от общего

138

количества поступивших в высшие учебные заведения страны [11:291]. При этом, количество поступивших в российские вузы на инженерные направления в том же году составило 26% от общего количества поступивших [11:302], что является максимальной величиной из статистических данных 40 стран, отраженных в ежегодных отчетах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР). Данный показатель свидетельствует о привлекательности магистратуры инженерных вузов для абитуриентов.

По мнению исследователей, именно магистратура, узнаваемая и признаваемая организациями и учреждениями, компетентными в сфере высшего образования, является отправной точкой вхождения обучающихся и выпускников инженерных вузов на международный рынок труда и образовательных услуг [3]. Так, результаты более чем десятилетней модернизации образовательных систем разных стран демонстрируют высокий академический престиж магистерских программ в области инженерии. На сегодняшний день, большинство совместных степеней являются магистерскими программами, число которых продолжает расти. Наряду с участием магистрантов в различных международных образовательных программах и стажировках, все большую актуальность приобретает международная научно-исследовательская деятельность магистрантов, связанная с участием в научных проектах и конференциях, а также с публикацией результатов научной деятельности в зарубежных научных изданиях. Магистратура инженерного вуза является стратегически важным уровнем, который предлагает больше возможностей для коммерческой эксплуатации, чем любой другой, а, следовательно, именно магистратура становится «успешной платформой для глобального диалога» [3:223].

Участие обучающихся, а затем и выпускников магистратуры инженерных вузов, в международной научно-образовательной деятельности, в первую очередь, предусматривает необходимость осуществления профессионально-ориентированной иноязычной коммуникации в том или ином виде. Однако языковая подготовка в магистратуре инженерных вузов Российской Федерации не всегда соответствует современным требованиям, о чем свидетельствуют результаты итоговых испытаний выпускников и опросов трудоустроенных инженеров, более 50% которых считают необходимым повысить свой уровень владения профессиональным иностранным языком [4].

Основной целью профессионально-ориентированной иноязычной подготовки магистрантов является развитие умений и навыков, необходимых для профессиональной деятельности. Так, по результатам исследования, одним из самых востребованных видов речевой деятельности инженера является перевод [4]. Вместе с тем, еще на стадии обучения в инженерном вузе магистранты сталкиваются со сложностями в переводе учебных текстов в связи с отсутствием единого словаря для каждого конкретного направления подготовки [4; 5]. Несмотря на то, что различные аспекты отраслевой терминологии и лексикографии рассмотрены в многочисленных работах отечественных и зарубежных авторов, таких как: С.Ю. Позднякова; А.С. Герд;

139

С.В. Гринев; А.С. Гринев; В.М. Лейчик; М.А. Джасим; М.И. Морозова; Т.А. Лаздинь; А.В. Саморукова; А.В. Русакова; С.З. Иванов, Е.С. Анюшкин; Lionel Kernerman и др., вопрос создания учебных терминологических словарей остается открытым. Данная тема приобретает особую актуальность в контексте поиска путей интенсификации учебного процесса в магистратуре.

В качестве примера интенсификации учебного процесса, направленного на подготовку обучающихся в магистратуре инженерных вузов к международной научно-образовательной деятельности, можно рассматривать проект по разработке серии учебных англо-русских и русско-английских терминологических словарей-минимумов по приоритетным направлениям подготовки в ФГБОУ ВПО «Московский автомобильно-дорожный государственный технический университет (МАДИ)». Данный проект реализуется по инициативе кафедры иностранных языков под руководством зав. кафедрой Т.Ю. Поляковой в рамках Программы стратегического развития МАДИ (2012-2018 г.) [5].

В соответствии с основными тенденциями и принципами развития системы ВПО, а также условиями реализации учебного проекта [7], обеспечивающими эффективность подготовки обучающихся в магистратуре к международной научно-образовательной деятельности, настоящий проект обладает следующими характеристиками:

- актуальность разрабатываемых словарей, продиктованная необходимостью создания учебно-методической литературы по направлениям подготовки магистрантов, ориентированной на реальные потребности рынка труда и образовательных услуг, что повышает мотивацию участников проекта;

- использование участниками проекта знаний дисциплин различных циклов (профессионального, гуманитарного, социального, экономического, организационно-управленческого и пр.), а также исследовательских методов при работе с научной, справочной литературой на русском и иностранном языках, в целях поиска, анализа, отбора, систематизации, презентации и обсуждения терминологического материала, что создает условия для формирования необходимых профессиональных компетенций обучающихся;

- совместная работа магистрантов в процессе решения индивидуальных и коллективных задач, содержащая необходимость распределения обязанностей, формирование способности принятия решений и способности брать на себя ответственность и пр.

В частности, целью первого этапа выполнения проекта являлось научное обоснование и разработка четырех учебных англо-русских и русско-английских терминологических словарей-минимумов, а именно: «Транспортные тоннели», «Автомобильные дороги», «Автомобильный сервис» и «Автодорожные мосты». Под словарем-минимумом понимают качественно и количественно ограниченную совокупность учебных терминологических единиц, отвечающих целям и задачам профессионально-ориентированного обучения [5].

Достижение поставленной цели предусматривало решение следующих задач [5]: разработка лексикографической концепции, плана-проспекта

140

словарей и инструкции по их составлению; определение тематических разделов словарей, а также источников энциклопедического характера для определения терминов и пр. Решение каждой задачи, кроме прочего, потребовало от участников проекта поиска ответов на основные вопросы учебной лексикографии, связанных с рассмотрением существующих подходов, принципов и методов отбора терминологических единиц и их организации в учебном словаре-минимуме.

В работе над проектом приняли участие преподаватели кафедры иностранных языков, магистранты и аспиранты профильных кафедр, а также научные редакторы из числа ведущих ученых МАДИ, которые составили четыре рабочие группы. Каждая стадия реализации проекта включала предварительную подготовку различных вариантов будущего словаря и его разделов с последующим обсуждением предложенных вариантов, их преимуществ и недостатков всеми участниками проекта. Результатом первого этапа проекта стали четыре учебных терминологических словаря-минимума, обладающих следующими характеристиками.

Так, объем лексических единиц каждого словаря составил около 500 узкоспециальных терминов и терминологических сочетаний, составляющих лексическое ядро конкретного направления подготовки. Процесс отбора терминов для словарей-минимумов носил интегрированный характер, охватывающий ключевые лексикографические принципы, а также учитывающий такие факторы, как назначение, область применения, ориентация словаря, наряду с собственными представлениями составителей о необходимости размещения в словаре тех или иных единиц. Включение в словари-минимумы терминологических сочетаний оправдано преобладанием многосложных терминов в специальных текстах, что повышает надежность перевода путем исключения многозначности словосочетаний.

Специфика разработанных словарей определила их основную цель, состоящую в углублении специализации по каждому направлению подготовки, что непосредственно соответствует целям обучения в магистратуре. При этом, микро- и макроструктура словарей-минимумов, включающих в себя краткие толкования терминов, предусматривает использование данных словарей как в аудиторной, так и в самостоятельной работе магистрантов.

Успешное завершение первого этапа проекта позволило перейти к реализации второго этапа, предполагающего создание трехъязычных словарей серии, таких как русско-вьетнамско-английский словарь «Автомобильные дороги», его русско-китайско-английский вариант, а также русско-немецко-английский словарь «Автомобильный сервис», что требует создания международных рабочих групп.

Таким образом, реализация настоящего проекта создает условия для подготовки обучающихся в магистратуре инженерных вузов к международной научно-образовательной деятельности, что соответствует основной цели отечественной системы ВПО - интеграции в международное образовательное и научное пространство.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Национальная доктрина образования в Российской Федерации (утверждена Постановлением Правительства Российской Федерации от 4 октября 2000 г. N 751).

2. Новиков А.М. Педагогика: словарь системы основных понятий. - М.: Издательский центр ИЭТ, 2013. - 268 с.

3. Основные тенденции развития высшего образования: глобальные болонские измерения / Под науч. ред. д-ра пед. наук, профессора В.И. Байденко. - М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2010. - 352 с.

4. Полякова Т.Ю. Диверсификация непрерывной профессиональной подготовки по иностранному языку в инженерном образовании: монография. - М.: МАДИ, 2010. - 384 с.

5. Полякова Т.Ю., Тишкова И.А. Использование учебного двуязычного терминологического словаря-минимума в процессе формирования профессиональной компетенции инженера. // Казанская Наука -2012- №12 - С.261-264.

6. Президентская программа интеграции в экономику российских выпускников ведущих университетов мира «Глобальное образование» на 2012 - 2015 годы (Проект Указа Президента России Опубликовано: 22 октября 2012 года).

7. Профессиональная педагогика: учебник для студентов, обучающихся по педагогическим специальностям и направлениям. Под ред. С.Я. Батышева, А.М. Новикова. Издание 3-е, переработанное. М.: Эгвес, 2009. - 456с.

8. Тишкова И.А. Проектная деятельность как средство профессионально-ориентированной подготовки обучающихся в магистратуре технических вузов // Вестник ФГОУ ВПО "Московский государственный агроинженерный университет им. В.П. Горячкина". - 2014. - №1(61). -С. 116-118.

9. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования квалификация (степень) «магистр» по направлениям подготовки: 190600 Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов; 270800 Строительство; 190100 Наземные транспортно-технологические комплексы; и др. [Электронный ресурс] — URL: http://www.edu.ru/db/portal/spe/archiv_new.htm

10. Федеральный закон от 29.12.2012 N 273-ФЗ (ред. от 23.07.2013) «Об образовании в РФ».

11. Education at a Glance 2013: OECD Indicators. - URL: http://www.oecd-ilibrary.org/education/education-at-a-glance-2013_eag-2013-en

УДК 378.147

Ю.В. Андрианова, Т.Н. Крепкая

Санкт-Петербургский государственный политехнический университет

МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТЬ И АКАДЕМИЧЕСКАЯ МОБИЛЬНОСТЬ

Рассматривается вопрос о необходимости разработать конкурентоспособные, привлекательные для работодателей и для абитуриентов образовательные программы. Доступ к более качественным образовательным программам, курсам и исследовательским возможностям, который предоставляют механизмы академической мобильности, позволяет студентам и преподавателям возвращаться в свою страну с новым багажом знаний, академического и культурного опыта. Рассматриваются проблемы и ограничения по развитию академической мобильности.

Ключевые слова: академическая мобильность, реализация академической мобильности, образовательные программы и стандарты.

Актуальность рассматриваемой проблемы обусловлена существенным влиянием общемировых тенденций глобализации и интернационализации

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.