Научная статья на тему 'Особенности организации речевого взаимодействия в ток-шоу'

Особенности организации речевого взаимодействия в ток-шоу Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
994
157
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АУДИТОРИЯ / ВЕДУЩИЙ / ГЕРОЙ / ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ / ДИСКУРСИВНАЯ ЛИЧНОСТЬ / РЕЧЬ / ТОК-ШОУ / ЭКСПЕРТ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Княжева Ксения Николаевна

Статья посвящена выявлению особенностей речевого взаимодействия во время коммуникативной ситуации ток-шоу. Проанализировано двадцать фрагментов различных ток-шоу. Особое значение уделено выбору коммуникативных тактик и ролей Ведущего, Эксперта, Жюри, Героя, Аудитории. Проведённый анализ убеждает, что речь рождается в обществе как универсальная форма человеческого общения и любая вербальная интеракция социально маркирована. Кроме того, исследование позволило выявить, что речевое взаимодействие во время коммуникативной ситуации ток-шоу подчинено общим правилам общения. При анализе фактического материала в работе комплексно применялись следующие методы: метод семантико-концептуального моделирования, в пределах которого использовалась методика фреймового анализа и методика постро-ения сети концептуальной интеграции, метод прагмасемантического анализа речевых актов и контекстно-ситуативный анализ.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PECULIARITIES OF SPEECH INTERACTION IN TALK SHOWS

Abstarct. The article is devoted to the peculiarities of speech interaction during the communicative situation of talk show. The analysis of a large number of talk show cuts helped reveal the fact that speech interaction during the communicative situation of talk show is subject to the common rules of communication. Special attention is paid to the choice of communicative tactics and roles of the host, expert, jury, guest, audience. It is shown that any verbal interaction is socially marked as the speech is a universal feature of human communication.

Текст научной работы на тему «Особенности организации речевого взаимодействия в ток-шоу»

УДК 81.42

DOI: 10.18384/2310-712X-2018-5-45-53

ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ РЕЧЕВОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ В ТОК-ШОУ

Княжева К.Н.

Московский государственный областной университет 141014, Московская обл., г. Мытищи, ул. Веры Волошиной, д. 24, Российская Федерация

Аннотация. Статья посвящена выявлению особенностей речевого взаимодействия во время коммуникативной ситуации ток-шоу. Проанализировано двадцать фрагментов различных ток-шоу. Особое значение уделено выбору коммуникативных тактик и ролей Ведущего, Эксперта, Жюри, Героя, Аудитории. Проведённый анализ убеждает, что речь рождается в обществе как универсальная форма человеческого общения и любая вербальная интеракция социально маркирована. Кроме того, исследование позволило выявить, что речевое взаимодействие во время коммуникативной ситуации ток-шоу подчинено общим правилам общения. При анализе фактического материала в работе комплексно применялись следующие методы: метод семантико-концептуального моделирования, в пределах которого использовалась методика фреймового анализа и методика построения сети концептуальной интеграции, метод прагмасемантического анализа речевых актов и контекстно-ситуативный анализ.

Ключевые слова: аудитория, ведущий, герой, взаимодействие, дискурсивная личность, речь, ток-шоу, эксперт.

PECULIARITIES OF SPEECH INTERACTION IN TALK SHOWS

K. Knyazheva

Moscow Region State University

24 ulitsa Very Voloshinoj, Mytishchy 141014, Moscow Region, Russian Federation

Abstarct. The article is devoted to the peculiarities of speech interaction during the communicative situation of talk show. The analysis of a large number of talk show cuts helped reveal the fact that speech interaction during the communicative situation of talk show is subject to the common rules of communication. Special attention is paid to the choice of communicative tactics and roles of the host, expert, jury, guest, audience. It is shown that any verbal interaction is socially marked as the speech is a universal feature of human communication.

Key words: audience, host, guest, interaction, discursive personality, speech, talk show, expert.

В настоящее время телевизионная коммуникация приобретает всё большую значимость для людей всего мира. В статье рассматривается специфика телевизионного ток-шоу как одного из видов телекоммуникации и коммуникативной

© CC BY Княжева К.Н., 2018.

ситуации особого типа организации речевого взаимодействия.

Мы опираемся на понимание ток-шоу как сложного коммуникативного события [3, с. 5] и уточняем его характеристики.

По утверждению Е.Б. Ростоцкой, компоненты коммуникативной ситуации ток-шоу обладают спецификой, обусловленной публичностью и массовостью телевизионной коммуникации, тематикой общения в ситуации заданного типа [5, с. 306].

Теоретическая значимость работы заключается в расширении системы знаний о дискурсивной организации особой формы коммуникации (ток-шоу), тактиках различных участников ток-шоу, особенностях межкультурного диалога в рамках ток-шоу. Проведённое исследование вносит вклад в развитие такого направления современной лингвистики, как филологическая герменевтика.

Практическая значимость работы состоит в том, что на её основе могут быть разработаны лекционные и практические курсы по лингвокультуроло-гии, страноведению, основам межкультурной коммуникации, анализу текста, а также различные спецкурсы. Кроме того, исследование позволяет сформировать целостное и полноценное представление о культуре страны изучаемого иностранного языка и национальном характере живущих в ней людей.

Материал исследования - фрагменты ток-шоу, проводимые знаменитым американским телеведущим Ларри Кингом (за 1985-2010 гг.) "Larry King Live" («Ларри Кинг в прямом эфире»), популярной телепрограммы CNN, известной не только в США, но и за пределами этой страны. Передача пред-

ставляет собой диалог или полилог в прямом эфире, ведущего Ларри Кинга и другой знаменитости: политика, бизнесмена, актёра и др. Анализировались также шоу Эндрю Марра ("The Andrew Marr Show") - часовая британская трансляция телевизионной программы на BBC One по воскресеньям. Продолжительность проанализированного звукового материала обоих шоу - 100 минут.

При анализе материала использовались как общенаучные методы наблюдения, описания, анализа, синтеза, обобщения, систематизации, сопоставления, так и специальные лингвистические: метод моделирования, тезаурусный анализ.

Речевое взаимодействие во время коммуникативной ситуации ток-шоу подчинено общим правилам общения, поскольку последнее происходит в рамках социально приемлемого поведения. Межличностное общение, не носящее конфликтного характера, находится в пределах этикетных норм. Телекоммуникация, как и любой вид коммуникации, начинается с ритуала приветствия и завершается соответствующим ритуалом прощания. Подчеркнём, что ситуация ток-шоу ограничена определённым промежутком времени. Если гость передачи уходит по какой-либо причине до её окончания, ведущий предупреждает об этом аудиторию (KING: We'll have some more moments with Tony Blair, and then we'll meet two leaders of each side following this. Don't go away [8]) или объясняет причину его раннего ухода (KING: We had agreed to a limited amount of time with Monica Lewinsky, and she gave us more than we expected, and we thank her very much [8]).

Когда время передачи заканчивается, для разъединения (размыкания) речевого контакта его участники используют:

- слова прощания (KING: Time now for AC - Where did the ring go? Time now for "AC 360". I almost lost it. BRAND: I know. My wife's going to kill me. KING: Good night [8]);

- благодарности друг другу и аудитории (KING: Thank you, Mike. TYSON: Yes, you're welcome, Larry. KING: Mike Tyson. Hope you enjoyed this hour... Thank you for joining us. Thank you! Why are we yelling? [8]);

- признательности самой передаче за то, что их пригласили (PACINO: It's an honor to be here. Congratulations for everything. Congratulations [8]);

- пожелания удачи (KING: Thanks, Monica. LEWINSKY: Oh, thank you, Larry. KING: Good luck. LEWINSKY: Thanks [8]);

- надежды на дальнейшее сотрудничество и встречу (KING: Mr. Prime Minister, I thank you so much. I look forward to seeing you again soon on your soil. PUTIN: Larry, I invite you. I await you here in Moscow. You've never visited Moscow and I am positive you will like it. KING: Thank you, Mr. Prime Minister [8]).

По утверждению В.А. Афиногеновой, основу речевого взаимодействия образуют взаимосвязанные интенцио-нальные паттерны, отражающие актуальные интенции субъектов общения и отклик партнёров на их проявление. Конкретную форму взаимодействий определяют ведущие интенциональ-ные направленности, которые объединяют отдельные частные интенции и направляют развитие диалога [1].

Формирование дискурса ток-шоу связано с коммуникативной деятель-

ностью основных дискурсивных личностей [4], которая определяет направленность общедискурсивных изменений в коммуникативной синхронии / коммуникативной асин-хронии: Ведущего(их); Героя(ев); Эксперт(ов); Жюри; Аудитории. Коммуникативные роли Ведущего, Эксперта, Жюри нереверсивны, тогда как роли Героя и Аудитории реверсивны, т. е. по приглашению Ведущего Герой может занять место в Аудитории после предоставления информации, завершения дискуссии. В свою очередь, дискурсивная личность из Аудитории становится Героем, получает активную коммуникативную роль по приглашению Ведущего.

Таким образом, можно выделить в ток-шоу реверсивные (Аудитория, Герой) и нереверсивные (Ведущий, Жюри, Эксперт) коммуникативные личности. Кроме того, в формировании пространства дискурса ток-шоу принимают участие облигаторные (Ведущий, Герой, Аудитория) и факультативные (Эксперт, Жюри) дискурсивные личности [6]. Мы выделяем индивидуальных (Ведущий, Герой, Эксперт) и коллективных адресантов / адресатов (Жюри, Аудитория).

Личностно-ориентированный тип речевого взаимодействия характеризуется выраженной тенденцией к экспликации конфликта с использованием нескольких регистров разговорного стиля речи: неформального, семейного, невежливого, агрессивного, интимного, конфиденциального [7]. Типичные адресантно-адресатные конфигурации речевого взаимодействия: Герой-Герой, Герой-Аудитория. В их речи преобладает тенденция к эмоциональности, «я-речь» как про-

тивопоставление «ты-речи», особенно в фазе экспликации конфликта. Вербальный конфликт подчёркивается проксемическим отдалением и расположением коммуникантов в студии, для коммуникативного поведения дискурсивной личности характерно активное использование невербальных элементов.

Для статусно-ориентированного типа речевого взаимодействия характерна тенденция к латентному ходу конфликта с использованием таких регистров разговорного стиля речи, как высокий или сниженный, реализации конфигурации речевого взаимодействия: Герой - Герой, Ведущий - Герой, Ведущий - Эксперт, Ведущий - Жюри, Герой - Эксперт, Герой - Жюри. В их речи преобладает тенденция к снижению эмоциональности и центро-бежности за счёт использования безличных форм и пассива. Вербальный конфликт в данном типе речевого взаимодействия не подчёркивается прок-семическим отдалением и расположением участников дискурса ток-шоу в студии, существует тенденция к снижению их невербальной активности.

По проявлению характеристик лидерства дискурсивные личности могут быть лидерами и не-лидерами. Социальная компетенция лидеров (Ведущий, Эксперт, Жюри, Аудитория, Герой) высока и тесно связана с профессиональным и жизненным опытом. Эта категория адресантов сообщает, информирует, разъясняет, выступает в роли Эксперта. Не-лидерами (Аудитория, Герой) выступают дискурсивные личности, социальная, и коммуникативная компетенция которых часто невысока или при определённых условиях не воспринимается Аудиторией.

Это подростки, люди, переживающие сложный психологически или социально период в жизни (развод, конфликт в семье, с коллегами, друзьями, начальством, личности с негативным я-образом).

Участники дискурса ток-шоу, в свою очередь, могут быть: авторитетными лидерами - их доминантность обусловлена авторитетом, особенностями профессионального или социального положения; авторитарными лидерами - доминантность этих дискурсивных личностей базируется на применении ими авторитарных стратегий и тактик: давления, унижения, угроз (Герой, Аудитория); авторитетно-авторитарными - доминантность авторитетных дискурсивных личностей определяется при этом применением преимущественно авторитарных стратегий и тактик (Ведущий, Жюри, Эксперт, Герой, Аудитория) [2].

По проявлениям доминантности выделяются социально-доминантные дискурсивные личности, априори имеющие наиболее высокий социальный статус (Эксперт, Жюри, Герой), и ситуативно-доминантные дискурсивные личности, имеющие равный с адресатом или априори низший социальный статус. Они прилагают вербальные и невербальные усилия для конструирования отношений коммуникативного доминирования в конкретной ситуации (Герой, Ведущий, Аудитория). Коммуникативное поведение социально-доминантной дискурсивной личности характеризуется последовательностью, соблюдением рациональной аргументации, сочетанием рациональной аргументации и эмоциональной аргументации, уверенностью, использованием цитации адресатов и приве-

дением статистических данных в процессе аргументации, демонстрацией уважения к общечеловеческим ценностям, высоким уровнем невербальной компетенции. Среди характеристик ситуативно-доминантной дискурсивной личности выделим непоследовательность в процессе общения, тенденцию к эмоциональной аргументации, недостаточную аргументацию собственной позиции, потребность в помощи со стороны Ведущего для продолжения коммуникации и преодоления коммуникативных неудач.

По характеру коммуникативной позиции в ситуации ток-шоу выделяем дискурсивные личности с активной и пассивной коммуникативной позицией. Активную коммуникативную позицию занимают, как правило, по очереди два коммуниканта в рамках адресантно-адресатной конфигурации: Ведущий - Ведущий, Ведущий - Герой, Герой - Герой, Герой -Аудитория, Аудитория - Аудитория, Эксперт - Ведущий, Эксперт - Эксперт, Эксперт - Аудитория, Жюри - Ведущий, Жюри - Герой, - в присутствии других дискурсивных личностей, которые могут занимать как пассивную, так и активную коммуникативную позицию.

Общение в ток-шоу ярко иллюстрирует культурно предопределённую разницу в тоне беседы. Для сравнения приведём пример начала интервью британского премьер-министра Девида Камерона в шоу Эндрю Марра и начало беседы Ларри Кинга с парой Буш:

I. ANDREW MARR: And so back to business in a big way in politics this week. The coalition's mid-term review comes out tomorrow. Child benefit changes come

into force, the Commons vote on capping benefit increases on Tuesday, and in any spare moments the Prime Minister is presumably busy drafting that speech on Europe which is promised later this month and could redefine our relationship with the rest of the EU for the first time in a generation, we're told. All hugely important stuff and David Cameron is with me now. Good morning Prime Minister. DAVID CAMERON: Good morning

ANDREW MARR: Happy New Year. DAVID CAMERON: Happy New Year to you. ANDREW MARR: I say happy, but we're going to have another year probably of little or no growth. DAVID CAMERON: Well it's a tough economic environment that we're in [9].

II. KING: What a great pleasure to welcome to LARRY KING LIVE for the umpteenth time the Bushes. We're at the Houstonian Hotel, the famed hotel in Houston, Texas. George H.W. Bush, the 41st president of the United States, and Barbara, the former first lady who did not wear her suspenders. BARBARA BUSH, FORMER FIRST LADY: Oh, darn it [8].

В первом примере интервьюер представляет аудитории своего гостя, подчёркивает, что он занятой человек (in any spare moments the Prime Minister is presumably busy) и как важна его работа (could redefine our relationship with the rest of the EU), тем самым задаёт официальный тон коммуникации. После стилистически нейтральных приветствий (собеседники поздравляют друг друга с Новым годом, поскольку программа вышла в эфир 6 января) вступительная часть заканчивается и начинается деловой разговор об актуальных проблемах страны.

Во втором примере ярко выражается фамильярность, характерная для

общения американцев. С помощью разговорного выражения (for the umpteenth time - «в который раз», «тысячу раз») Лари Кинг настраивает собеседников на непринуждённый разговор. Кроме того, во вступительной части диалога присутствует шутка о мужском аксессуаре (подтяжки), которую Лари Кинг активно использует в своих программах, а экс-первая леди Соединённых Штатов не включила этот аксессуар в свой наряд. В ответе Барбара Буш прибегает к неформальной лексике - шутливому эвфемистическому проклятию - darn it.

Определённая степень фамильярности в общении наблюдается в телекоммуникации при речевом взаимодействии ведущего и героя, с которым он не состоит в дружеских отношениях (We're back, Frankly, how well you're doing? No, I mean really, way behind [8]). Это проявляется, например, во время обсуждения президентских выборов с одним из тогдашних сенаторов Бараком Обамой: KING: We're back with Senator Barack Obama of Illinois. Frankly, senator, are you surprised at how well you're doing? OBAMA: (LAUGHTER) KING: No, I mean really... OBAMA: Well... KING: ...when you announced, you were way behind and now you appear in all the polls to be getting closer. Are you surprised? [8]

Заметим, что тон коммуникации имеет большое значение, особенно во время межкультурной коммуникации. Так, интервью американского ведущего ток-шоу Лари Кинга с бывшим премьер-министром Великобритании Тони Блером носит крайне сдержанный характер: KING: Good evening. Welcome to a special Sunday edition of LARRY KING LIVE. Tony Blair is the

former British prime minister and special envoy for the Quartet on the Middle East. He's in the United States to address the 2010 Saban Forum hosted by the Brook-ings Institution. Mister Prime minister, it goes on and on. Now the Obama administration has made a decision to step back from trying to persuade Israel to freeze settlement expansion. You have called that sensible. Why?... KING: But is that decision - where does it leave efforts for peace talks? It sounds status quo again [8]. Это достигается с помощью различных языковых средств: риторического вопроса, метафоры.

Для коммуникативной ситуации ток-шоу естественно, что речевая инициатива в диалоге принадлежит журналисту (Ведущему, Интервьюеру). Однако суть роли интервьюера не в высказывании собственного мнения, а в содействии наиболее полному, логическому и последовательному раскрытию темы высказывания собеседником. Специфика речевого взаимодействия телевизионного ток-шоу определяется вопросами, задаваемыми интервьюером. Таким образом, интервьюер контролирует ситуацию общения и направляет её в нужную сторону, избирает «фрагменты» действительности и темы, которые должны быть рассмотрены, фокусирует внимание на отдельных смысловых элементах высказываний адресата [2, с. 9].

Вопросы направляют речевое взаимодействие в проанализированных ток-шоу (Why didn't you take the 15 million? - Your crime being what? - He would have custody?; Can I start by asking you ... - What have you been told about ...):

KING: Why didn't you take the 15 million? GRIGORIEVA: Why didn't I?

vsoy

KING: Yes. GRIGORIEVA: Because the very first sheet that I was forced to sign - I was coerced to sign - I was threatened that I will be sued criminally, that I will be prosecuted, civilly, criminally, and that I will lose the custody of my children. KING: Your crime being what? GRIGO-RIEVA: My crime being recording Mel Gibson without his consent. KING: Why didn't you take the 15 million? GRIGO-RIEVA: Because the custody that came along with the 15 million was completely wrong. KING: He would have custody? GRIGORIEVA: Yes [8].

Или: ANDREW MARR: Can I start by asking you about something else, which is the terrible Al-Shabaab incident in Nairobi. What have you been told about the possibility of similar attacks on British shopping centres? [9]. Вопросы направили разговор в русло речевого взаимодействия.

Таким образом, дискурсивная личность определяется в качестве много-параметрального феномена, гибкого конструкта, постоянно трансформируемого в ходе социального взаимодействия. Дискурсивное пространство ток-шоу создаётся коммуникативной деятельностью дискурсивной личности - Ведущего, Героя, Аудитории,

Жюри и Эксперта, которые отличаются коммуникативными характеристиками и направленностью коммуникативного поведения; в студии при введении Ведущим в общение других дискурсивных личностей создаются несколько адресантно-адресатных конфигураций. В проанализированном дискурсе ток-шоу для решения коммуникативных задач интервьюер задействует речевые тактики, необходимые для организации общения с собеседником. К распространённым тактикам, которые используются ведущими в теледискурсе, принадлежат тактики начала речевого взаимодействия, передаваемости и сохранения речевой инициативы, расторжения речевого контакта. В ходе исследования выявлено, что выбор коммуникативных тактик зависит от типа дискурса, межличностных отношений коммуникантов и фазы общения. Выбор коммуникативных тактик характеризует языковую личность интервьюера. Дальнейшую перспективу исследования видим в компаративном исследовании речевого взаимодействия ток-шоу в разноструктурных языках.

Статья поступила в редакцию 20.06.2018

ЛИТЕРАТУРА

1. Афиногенова В.А. Интенциональная организация речевого взаимодействия в неформальном повседневном дискурсе: дис. ... канд. психол. наук. М., 2015. 234 с.

2. Баранова К.В. Риторический анализ речевого поведения ведущих американских ток-шоу: автореф. дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2006. 18 с.

3. Ершова В.Е. Речевое взаимодействие в условиях конфликта: ситуационный подход (на материале ток-шоу и теледебатов): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Томск, 2013. 18 с.

4. Карасик В.И. Дискурсивная личность: перформативные характеристики // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2014. № 16. С. 189-196.

5. Ростоцкая Е.Б. Специфика коммуникации в телевизионном ток-шоу // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: межвузовский сборник научных трудов / отв. ред. А.Г. Пастухов. Вып. 5. Орёл: Орловский государственный институт культуры, 2007. С. 301-306.

6. Синельникова Л.Н. Концепт «дискурсивная личность»: междисциплинарная параметризация // Грани познания. 2013. № 1 (21). С. 42-44.

7. Сусов И.П. Личность как субъект языкового общения // Личностные аспекты языкового общения: межвузовский сборник научных трудов / отв. ред. И.П. Сусов. Калинин: Калининский государственный университет, 1989. С. 9-16.

8. CNN. Larry King Live [Электронный ресурс] // YouTube: [сайт]. URL: https://www. youtube.com/user/CNN/search?query=larry+king+live (дата обращения: 30.03.2018).

9. The Andrew Marr Show [Электронный ресурс] // BBC: [сайт]. URL: https://www.bbc. co.uk/programmes/b0080bbs (дата обращения: 30.03.2018).

REFERENCES

1. Afinogenova V.A. Intentsional'naya organizatsiya rechevogo vzaimodeistviya v neformal'nom povsednevnom diskurse: dis.... kand. psikhol. nauk [Intentional organization of speech interaction in informal everyday discourse: PhD thesis in Psychology]. Moscow, 2015. 234 p.

2. Baranova K.V. Ritoricheskii analiz rechevogo povedeniya vedushchikh amerikanskikh tok-shou: avtoref. dis.... kand. filol. nauk [A rhetorical analysis of presenters' speech behavior in American talk show: abstract of PhD thesis in Philology]. St. Petersburg, 2006. 18 p.

3. Ershova V.E. Rechevoe vzaimodeistvie v usloviyakh konflikta: situatsionnyi podkhod (na ma-teriale tok-shou i teledebatov): avtoref. dis. ... kand. filol. nauk [Speech interaction in conflict situations: a situational approach (study of talk shows and TV debates): abstract of PhD thesis in Philology]. Tomsk, 2013. 18 p.

4. Karasik V.I. [Discursive personality: performative characteristics]. In: Aktual'nye problemy filologii ipedagogicheskoi lingvistiki [Current problems of philology and pedagogical linguistics], 2014, no. 16, pp. 189-196.

5. Rostotskaya E.B. [The specificity of communication in a TV talk show]. In: Zhanry i tipy tek-sta v nauchnom i mediinom diskurse: mezhvuzovskii sbornik nauchnykh trudov, iss. 5 [Genres and text types in scientific and media discourse: collection of articles, iss. 5]. Orel, Orel State Institute of Culture Publ., 2007, pp. 301-306.

6. Sinel'nikova L.N. [Concept "discursive personality": interdisciplinary parameterization]. In: Granipoznaniya [Aspects of knowledge], 2013, no. 1 (21), pp. 42-44.

7. Susov I.P. [Personality as a subject of linguistic communication]. In: Lichnostnye aspekty yazykovogo obshcheniya: mezhvuzovskii sbornik nauchnykh trudov [The personal aspects of language communication: interuniversity collection of scientific works]. Kalinin, Kalinin State University Publ., 1989, pp. 9-16.

8. CNN. Larry King Live. In: YouTube. Available at: https://www.youtube.com/user/CNN/ search?query=larry+king+live (accessed: 30.03.2018).

9. The Andrew Marr Show. In: BBC. Available at: https://www.bbc.co.uk/programmes/ b0080bbs (accessed: 30.03.2018).

ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРЕ

Княжева Ксения Николаевна - аспирант кафедры английской филологии Московского государственного областного университета, старший преподаватель кафедры иностранных языков Московского финансово-промышленного университета «Синергия»; e-mail: ksenia.k2458@yandex.ru.

INFORMATION ABOUT THE AUTHOR

Ksenia N. Knyazheva - postgraduate student at the Department of English Philology, Moscow Region State University; senior lecturer at the Department of Foreign Languages, Moscow University of Industry and Finance "Synergy University"; e-mail: ksenia.k2458@yandex.ru

ПРАВИЛЬНАЯ ССЫЛКА НА СТАТЬЮ

Княжева К.Н. Особенности организации речевого взаимодействия в ток-шоу // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2018. № 5. С. 45-53.

DOI: 10.18384/2310-712X-2018-5-45-53

FOR CITATION

K.N. Knyazheva. Peculiarities of Speech Interaction in Talk Shows. In: Bulletin of Moscow Region State University. Series: Linguistics, 2018, no. 5, pp. 45-53. DOI: 10.18384/2310-712X-2018-5-45-53

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.