Научная статья на тему 'Организационно-педагогические условия для успешной адаптации студентов младших курсов к изучению иностранного языка в техническом вузе'

Организационно-педагогические условия для успешной адаптации студентов младших курсов к изучению иностранного языка в техническом вузе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
44
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АДАПТИВНЫЙ ПЕРИОД / ДЕЯТЕЛЬНОСТНЫЙ И РЕФЛЕКСИВНЫЙ ЭТАП. THE ADAPTIVE PERIOD / ПАРТНЕРСКОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ / ВНЕШНЯЯ И ВНУТРЕННЯЯ ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ / EXTERNAL AND INTERNAL CONTINUITY / РАЗНОУРОВНЕВЫЕ ЦЕЛИ / ТЕКУЩИЕ РЕЗУЛЬТАТЫ / THE CURRENT RESULTS / КОРРЕКЦИЯ ОБУЧЕНИЯ / TRAINING CORRECTION / ЭТАЛОН ПОЛНОГО УСВОЕНИЯ / STANDARD OF FULL MASTERING / ВЗАИМООБУЧЕНИЕ / АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ УЧЕБНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ / THE ALTERNATIVE EDUCATIONAL PROCEDURES / НЕОБХОДИМЫЙ МИНИМУМ ЗНАНИЙ / THE NECESSARY MINIMUM OF KNOWLEDGE / РАЗВИВАЮЩИЙ МАТЕРИАЛ / DEVELOPING MATERIAL / УСЛОВНО-РЕЧЕВЫЕ И РЕЧЕВЫЕ УПРАЖНЕНИЯ / CONDITIONALLY-SPEECH AND SPEECH EXERCISES / ПРОФЕССИОНАЛЬНО-НАПРАВЛЕННЫЙ СТЕРЕОТИП / PROFESSIONAL-ORIENTED STEREOTYPE / МОТИВАЦИОННЫЙ / MOTIVATIONAL / PARTNER INTERACTION / THE DIFFERENT LEVEL PURPOSES / THE MUTUALLY TRAINING / ACTIVITY AND REFLEXIVE STAGE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Антонова Ольга Сергеевна

Рассматривая обучение иностранному языку в школе и в техническом вузе как единое комплексное целое, в статье предлагаются некоторые технологические решения, обусловленные преемственностью целей, установок, методов и приемов обучения. Специфика данной технологии состоит в обучении студентов иностранному языку по профилю технического вуза. В соответствии с этим выделяются: постановка разноуровневых целей и их максимальное уточнение; строгая ориентация всего хода обучения на учебные цели и на гарантированное достижение результатов; оценка текущих результатов; коррекция обучения, направленная на достижение поставленных целей; заключительная оценка результатов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article focuses on some technological solutions resulting from succession of goals, methods, approaches and techniques of teaching professional-oriented foreign language at a non-linguistic higher educational institution. Great attention is paid to the structure of this technology which is determined as a sum total of methodical steps. It contains a number of important elements: drawing up of professional-oriented objectives, their strict understanding and following, ensuring of having prospective lasting effect, controlling and evaluating of current results, correcting of the pedagogical process in order to achieve goals and assessing final outcomes. The paper considers the matter of full mastering a required minimum of knowledge and abilities with the framework of technical university.

Текст научной работы на тему «Организационно-педагогические условия для успешной адаптации студентов младших курсов к изучению иностранного языка в техническом вузе»

УДК 37.091.3:378

О. С. Антонова, преподаватель (БГТУ)

ОРГАНИЗАЦИОННО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ УСПЕШНОЙ АДАПТАЦИИ СТУДЕНТОВ МЛАДШИХ КУРСОВ К ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ

Рассматривая обучение иностранному языку в школе и в техническом вузе как единое комплексное целое, в статье предлагаются некоторые технологические решения, обусловленные преемственностью целей, установок, методов и приемов обучения. Специфика данной технологии состоит в обучении студентов иностранному языку по профилю технического вуза. В соответствии с этим выделяются: постановка разноуровневых целей и их максимальное уточнение; строгая ориентация всего хода обучения на учебные цели и на гарантированное достижение результатов; оценка текущих результатов; коррекция обучения, направленная на достижение поставленных целей; заключительная оценка результатов.

The article focuses on some technological solutions resulting from succession of goals, methods, approaches and techniques of teaching professional-oriented foreign language at a non-linguistic higher educational institution. Great attention is paid to the structure of this technology which is determined as a sum total of methodical steps. It contains a number of important elements: drawing up of professional-oriented objectives, their strict understanding and following, ensuring of having prospective lasting effect, controlling and evaluating of current results, correcting of the pedagogical process in order to achieve goals and assessing final outcomes. The paper considers the matter of full mastering of a required minimum of knowledge and abilities with the framework of technical university.

Введение. Актуальность темы обусловлена существующим противоречием между уровнем знаний иностранного языка выпускниками общеобразовательных школ и требованиями к нему в техническом вузе. В результате возникают проблемы адаптации выпускника школы к изучению иностранного языка. Чтобы их преодолеть, необходимо стимулировать процесс развития студентов путем осмысливания и взаимодействия старых и новых знаний, прежнего и нового опыта.

Основным требованием для решения данной проблемы является обеспечение преемственности в формировании языковых умений и навыков от занятия к занятию. Она достигается за счет состояния внутренней и внешней преемственности.

Внешняя преемственность предполагает, что для развития определенного умения или навыка на каждом или почти каждом занятии необходимо предусмотреть соответствующий компонент урока. Внутренняя преемственность предполагает в рамках каждого компонента максимально возможный комплексный охват различных умений и навыков, направленных на решение основной задачи компонента.

Основная часть. Рассматривая обучение иностранному языку в школе и в техническом вузе как единое комплексное целое, мы предлагаем технологические решения, обусловленные преемственностью целей, установок, методов и приемов обучения.

Специфика данной технологии состоит в обучении студентов иностранному языку по профилю технического вуза. В соответствии с

этим выделяются: постановка разноуровневых целей и их максимальное уточнение; строгая ориентация всего хода обучения иностранному языку по профилю технического вуза на учебные цели и на гарантированное достижение результатов; оценка текущих результатов, коррекция обучения, направленная на достижение поставленных целей; заключительная оценка результатов [1].

Исходным моментом методики является общая установка, которой должен проникнуться преподаватель, работающий по этой системе: все его студенты способны полностью усвоить необходимый учебный материал. Его задача -правильно организовать учебный процесс, чтобы дать им такую возможность. Далее предстоит определить, в чем состоит полное усвоение, какие результаты должны быть достигнуты всеми.

Важнейшим моментом в работе по данной системе является точное определение эталона (критерия) полного усвоения для всего курса. На этой основе составляются тесты для проверки достижения запланированных целей. Текущие тесты носят диагностический характер и не должны служить основой для выставления отметок. Основное назначение текущих тестов - выявить необходимость коррекцион-ной работы, вспомогательных учебных процедур. Это касается каждой выделенной учебной единицы [2].

Следующий шаг - подготовка альтернативных коррекционных учебных материалов по каждому из тестовых вопросов. Они рассчитаны на такую дополнительную проработку неусвоенного материала, которая отличается от

178

ISSN 1683-0377. Труды БГТУ. 2012. № 5. История, философия, филология

первоначальной и дает возможность студенту подобрать подходящий для него способ работы.

Практическая реализация методики включает в себя следующую последовательность шагов:

- вводная часть - ориентация студентов в работе по методике обучения на основе полного усвоения информации на иностранном языке;

- обучение иностранному языку в каждой из учебных единиц в направлении полного усвоения;

- оценка полноты усвоения материала при обучении профессионально-ориентированному иностранному языку;

- разъяснение значения оценки (парциальной отметки) каждому студенту.

Первостепенное значение придается ориентации студентов, которая состоит в следующем:

- обучение будет производиться по новому методу, который позволяет обучаемым достичь хороших результатов;

- каждый студент получает отметку только после заключительной проверки по итогам всего курса;

- отметка каждого студента определяется заранее установленным эталоном (здесь нужно показать эталон высшей отметки);

- взаимопомощь не уменьшает возможности каждого получить положительную отметку;

- каждый студент получит любую необходимую помощь. Если он не может усвоить материал одним способом, то ему будут предоставлены другие возможности;

- на протяжении всего курса обучения иностранному языку по профилю технического вуза каждый студент получает серию диагностических проверочных работ, предназначенных для руководства его продвижением. Сведения по результатам проверок служат только для коррекции ошибок;

- в случае затруднений при выполнении текущих проверочных работ каждому студенту сразу же будет дана возможность выбрать альтернативные учебные процедуры, чтобы помочь преодолеть недопонимание или ошибки, связанные с освоением технических терминов на иностранном языке и технических текстов в целом.

Как видно, уже на начальном этапе работы отчетливо прослеживается основная технологическая черта всей системы - направленность учебного процесса на запланированный конечный результат. Учебный процесс разбивается на блоки, соответствующие предварительно выделенным учебным единицам (их последовательность обычно соответствует изложению материала в учебно-методических пособиях).

В рамках каждой учебной единицы работа преподавателя строится в такой последовательности:

- ознакомление с учебными целями при установке не обучить, а научиться;

- ознакомление с общим планом обучения по данному разделу (учебной единице);

- проведение обучения (преимущественно в виде изложения материала преподавателем);

- проведение текущей проверки (диагностического теста);

- оценка результатов проверки и выявление студентов, которые полностью усвоили содержание раздела;

- проведение коррективных обучающих процедур со студентами, не достигшими полного усвоения.

После выполнения проверочной работы студенты разделяются на две группы: достигшие и не достигшие полного усвоения знаний и умений. Достигшие полного усвоения на требуемом уровне могут изучать дополнительный материал, помогать отстающим однокурсникам или быть свободными до начала изучения следующей учебной единицы.

Основное же внимание преподаватель уделяет тем студентам, которые не смогли продемонстрировать полное усвоение. С ними организуется вспомогательная (коррективная) учебная работа. Изложение повторяется заново, но способ его изменяется, например, материал предъявляется с помощью таких наглядных пособий, которые не применялись при первом изложении, нередко используется индивидуальная работа преподавателя со студентами. Основной формой в этом случае является работа в малых подгруппах (по два-три человека), их взаимообучение.

Применение данной методики в академическом процессе технического вуза требует:

- полного усвоения; применяется не ко всему материалу, а к выделенному необходимому минимуму знаний и умений на иностранном языке по профилю вуза;

- специально организованной учебной деятельности по дополнительному и развивающему материалу на иностранном языке по профилю вуза;

- полного усвоения; вводится неабсолютно (прохождение диагностического контроля в случае неудачи не происходит многократно, а ограничивается двумя попытками, после чего студенты, не достигшие части основных целей, допускаются к изучению последующего материала).

Используются следующие педагогические приемы:

- отбор и систематизация форм, методов и средств развития компонентов процесса преемственности школьного и вузовского обучения иностранному языку по профилю технического вуза;

- акцентирование внимания на умении проверять полученную информацию на изучаемом иностранном языке в различных учебных ситуациях;

- изучение технических текстов, обеспечивающих свободную ориентацию студентов в технической терминологии.

Кроме этого студенты выполняют упражнения:

- закрепляющие навыки владения профессионально направленной технической терминологией и развивающие умение свободного оперирования этой терминологией в предлагаемых обстоятельствах;

- на воспроизведение прочитанного, закрепляющие профессионально направленный терминологический материал по темам, соответствующим будущей профессии и вырабатывающим навык составления монологического высказывания;

- тренирующие навык формулировать мысль на профессиональном языке;

- условно-речевые - специально организованные упражнения для формирования навыка выражения в речи отношения к различным видам производственных операций в зависимости от учебной информации по профилю технического вуза;

- речевые, вырабатывающие у студентов иноязычный профессионально направленный стереотип выражения отношений в ситуации [3].

В процессе работы выделяются констатирующий, прогностический, формирующий и обобщающий этапы. Реализация четырех этапов имеет место на каждом занятии, в дополнительной работе со студентами и сопровождается анализом их итоговых результатов, коррекцией содержательных и методических сторон.

Первый этап - мотивационный. Его целью является стимулирование познавательных, творческих мотивов осуществления деятельности и мотивов самоактуализации.

Второй этап - обогащение чувственной сферы личности. Он представляет собой актуализацию поисковой доминанты, обеспечивающей направленность познания.

Третий этап - принятие и решение проблемы в процессе обучения иностранному языку (по профилю технического вуза). Его целью является постановка перед студентами проблемы, связанной с изучением иностранного языка в соответствии с будущей профессией, обеспечение ее принятия ими и решения во внутреннем плане.

Рефлексивный этап. Направлен на реализацию цели развития у студентов самооценки и оценки деятельности другого, а также формирование представлений о собственных знаниях и собственных пробелах [4].

Заключение. Вышеизложенное позволяет сделать следующие выводы:

- преемственность обучения иностранному языку в школе и вузе устраняет или значительно смягчает противоречия адаптивного периода первокурсников технического вуза;

- преподавание иностранного языка с учетом фактора преемственности происходит в обстановке доверия и партнерского взаимодействия;

- технологическая модель преемственности обучения иностранному языку в средней и высшей школе существенно повышает успеваемость первокурсников;

- наблюдается повышение интереса у обучаемых как к иностранному языку, так и к будущей профессии.

Технология обучения иностранному языку в соответствии с будущей профессией дает возможность широкого ее применения в практике высшего технического образования.

Литература

1. Афанасьев, В. В. Педагогические технологии управления учебно-познавательной деятельностью студентов в высшей профессиональной школе: автореф. на соиск. учен. степ. докт. пед. наук / В. В. Афанасьев. - М., 2003. - 48 с.

2. Леушина, И. В. Совершенствование иноязычной подготовки будущих специалистов технического профиля в условиях многоуровневой системы высшего профессионального образования: дис. ... канд. пед. наук / И. В. Леушина; ННГТУ. - Н. Новгород, 2003. - 221 с.

3. Грабой, Т. А. Формирование профессиональной коммуникативной компетенции на материале языка специальности в неязыковом вузе: дис. ... канд. пед. наук / Т. А. Грабой. - М., 2002. - 172 с.

4. Алексеева, О. Ф. Индивидуально-психологический фактор адаптации субъекта учебной деятельности (в контексте гуманизации образования): автореф. дис. ... канд. псих. наук / О. Ф. Алексеева. - М., 1995. - 22 с.

Поступила 30.03.2012

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.