Научная статья на тему 'Обучение иностранных студентов-нефилологов пониманию информационной структуры русского предложения в учебно-научных текстах'

Обучение иностранных студентов-нефилологов пониманию информационной структуры русского предложения в учебно-научных текстах Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
166
82
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
русский язык как иностранный / учебно-научный текст / информационная структура предложения / студенты-нефилологи
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Обучение иностранных студентов-нефилологов пониманию информационной структуры русского предложения в учебно-научных текстах»

Обучение иностранных студентов-нефилологов пониманию информационной структуры..

Ж. И. Жеребцова

ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ-НЕФИЛОЛОГОВ ПОНИМАНИЮ ИНФОРМАЦИОННОЙ СТРУКТУРЫ РУССКОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ В УЧЕБНО-НАУЧНЫХ ТЕКСТАХ

Кафедра межкультурной коммуникации. Научный руководитель - И. П. Лысакова

Учебно-научный текст выступает не только в роли единицы обучения чтению студентов-нефилологов, но и в роли непосредственного носителя специальных знаний. Как разновидность функционального научного стиля речи, он несет информацию о некотором фрагменте объективно существующих научных знаний. Под информацией, исходя из терминологии И. Р. Гальперина, понимается снятие неопределенности знаний читателя о моделируемой в тексте картине действительности [Гальперин 1968]1.

В настоящей статье мы обращаемся к изучению языковых средств, при помощи которых фактологическая информация находит формальное, эксплицитное выражение в учебно-научном тексте. В качестве средства обучения чтению используется информационная структура предложения.

Информационная структура предложения представляет собой линейное структурирование языковых средств предложения, семантико-синтаксическое единство которых содержит тему, рему, фокус, с целью оптимизации содержащейся в сознании получателя информации. Предложение в тексте осознается и воспринимается не само по себе, а в аспекте своих связей с другими предложениями как часть целого, как компонент информационной структуры текста.

Как показывает практика обучения научному стилю речи в иностранной аудитории, одним из проблемных моментов при работе с учебной научной литературой является определение в предложении состава темы, нахождения границы между темой и ремой. Ввиду распространенности и осложнения групп субъекта и объекта причастны-

ми, деепричастными оборотами, придаточными определительными предложениями возникает необходимость в более эффективной организации и отборе обучающего материала.

Исходя из методической практики РКИ, находим целесообразным изучение грамматических средств оформления темы в предложениях учебно-научных текстов. Таким образом, целью настоящей статьи является определение грамматических средств выражения темы в предложении. Основой изучения служат имеющиеся в лингвистической литературе сведения о семантико-син-таксической и логико-смысловой структуре текста и предложения.

Тема представляет собой ту часть предложения, которая известна читателю из предыдущего предложения, ряда предложений или заглавия текста и занимает в учебно-научных текстах начальную позицию.

Известно, что понятие тема трактуется

в двух планах: в широком и узком [Слюса-2

рева 1978] . В широкое понимание темы вкладывается понятие информации, сообщаемой в тексте, в узкое - называние объекта, о котором в тексте идет речь. Более узкий план трактовки близок к теории актуального членения высказывания. При этом в качестве темы рассматривается ответ на вопрос: «О чем (о каких объектах) сообщается в этом отрезке?».

В результате анализа 4220 предложений в учебно-методических целях, согласно частотности употребления лексико-грамматических конструкций в учебно-научных текстах, были выделены следующие модели выражения темы в предложении:

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ,ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ

1. Явление происходит при условиях.

2. Явление, которое характеризуется процессом (характеризующееся процессом),

происходит тогда-то.

3. Для процесса характерно явление.

4. Если происходит процесс, то возникает явление.

5. В чем суть явления? Это показывает иллюстрация.

6. Что касается явления, то рассмотрим процесс.

7. Происходит явление, изменяется состав.

8. Явлением называется процесс. Выделенные типы поясним на примерах

учебно-научных текстов, для чего обратимся к дидактическому материалу учебников.

(1) Разложение сопровождается взры-

3

вом ;

(2) Растворы, в которых данное вещество при данных условиях (при данной температуре и давлении) уже не может растворится, называются насыщенными;

(3) При деформации тел, т.е. при изменении объема или формы, возникают силы упругости;

(4) Если значение физических величин непостоянно во всем объеме, охваченном про-

иессом, то для подобных процессов должно ' 4

соблюдаться подобие физических величин ;

(5) В чем же секрет успеха электровоза? У него очень высок коэффициент полезного действия ;

(6) Что же касается рефлекторной дуги.

то на соматическую она похожа только ло-

6

кализацией чувствительного нейрона ;

(7) Горит бумага и в результате образуются новые вещества . - изменяется состав

1

вещества ;

(8) Важнейшей характеристикой передач вращательного движения является передаточное отношение, или передаточное

Ус

число .

Лексико-грамматическими средствами, при помощи которых оформляется тема предложения, являются: слова (1) - 34% использования в учебно-научных текстах,

словосочетания (прилагательное + существительное, существительное + существительное) (8) - 15%, предложные группы (3) - 11%, словосочетания, распространенное придаточным определительным или причастным оборотом (2) - 13%, придаточные предложения (4) - 12%, вопросительные предложения (5) - 4%, предикативная основа (7) - 5%, вводные обороты (6) - 4%, другие варианты - 3%.

Результаты исследования фактического материала были апробированы в курсе технического русского языка в Ганноверском университете (Германия) в летнем семестре 2001/2002 учебного года, в летнем семестре 2003/2004 учебного года и в зимнем семестре 2005/2006 учебного года, в котором приняли участие 93 иностранных студента. Выработанные приемы обучения легли в основу методической системы по обучению немецких студентов-нефилологов пониманию информационной структуры русского предложения в учебно-научных текстах.

Следуя принципу минимизации, для обучения иностранных студентов определению темы в предложении в качестве обучающего материала были выбраны наиболее распространенные в учебно-научных текстах лексико-грамматические конструкции, которые представлены в виде указанных выше моделей выражения темы в предложении. Считаем, что количество моделей достаточно для формирования умений выделять предмет речи в предложениях учебно-научных текстов. В дальнейшем профессиональном обучении при работе с учебно-научной литературой активизируется ассоциативный принцип, который позволяет применять знания и умения на новом материале.

Выделение данных моделей имеет существенное значение для методики организации занятий по чтению учебно-научных текстов в процессе обучения языку специальности, так как содержат приемы узнавания темы предложения.

ПРИМЕЧАНИЯ

Гальперин И. Р. Членимость текста / И. Р. Гальперин // Сб. научн. трудов МГПИИЯ им. М. Тореза.

71 я 1Л/-П т»_1 Ч Г /■- -1/Г О/Г

1У1., 1УОО. ОЫМ.^.-). ".и— ->0.

2

Слюсарева Н. А. Гиперсинтаксический уровень языка и лингвистическое членение текста / Н. А. Слюсарева, Н. И. Теплицкая // Предложение и текст в семантическом аспекте. Калинин: КТУ, 1978. С. 91-106.

3

Аросгва Т. Е. Пособие по научному стилю речи для студентов-иностранцев подготовительных факультетов вузов СССР. Основной курс (Технический профиль) / Т. Е. Аросева, Л. Г. Рогова, Н. Ф. Сафьянова. М.: Русский язык, 1980. 255 с.

4

ПлановскийА. Н. Процессы и аппараты химической и нефтехимической технологии / А. Н. Пла-новский, П. И. Николаев. М.: Химия, 1987. 492 с.

Перышкин И. Н. Физика: Учеб. пособие / И. Н. Перышкин, О. И. Родина. М.: Наука, 1985. 372 с.

ЕгоровИ. В. Клиническая анатомия человека/И. В. Егоров.-Ростов-на-Дону: Феникс, 1997.544 с.

7

Аросева Т. Е. Пособие по научному стилю речи для студентов-иностранцев подготовительных факультетов вузов СССР. Основной курс (Технический профиль) / Т. Е. Аросева, Л. Г. Рогова, Н. Ф. Сафьянова. Изд. 3-е, перераб. М.: Русский язык, 1987. 293 с.

Гельберг Б. Т. Ремонт промышленного оборудования / Б. Т. Гельберг, Г. Д. Пекелис. М.: Высшая школа, 1977. 292 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.