Научная статья на тему 'Образы «Дом» и «Родина» в языковом сознании носителей русской и якутской культур'

Образы «Дом» и «Родина» в языковом сознании носителей русской и якутской культур Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
209
40
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВЕРБАЛЬНЫЕ АССОЦИАЦИИ / АССОЦИАТИВНОЕ ЗНАЧЕНИЕ / ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ / КОРРЕЛЯТЫ / VERBAL ASSOCIATIONS / ASSOCIATIVE MEANING / LINGUISTIC CONSCIOUSNESS / CORRELATES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Филиппова С. В.

Статья посвящена исследованию образов мира якутов и русских, проживающих в Якутии, посредством анализа вербальных ассоциаций на слова-стимулы «дом» и «родина». Выбор слов-стимулов определяется тем, что большой интерес вызывают образы, которые существуют в языковом сознании русских и якутских испытуемых, живущих в Якутии и объединенных пространственным единством. Результаты подобных исследований применимы в качестве иллюстрации различных вариантов обыденного сознания представителей разных этнических культур.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Образы «Дом» и «Родина» в языковом сознании носителей русской и якутской культур»

Филиппова С.В. ©

К.филол.наук, кафедра английской филологии, Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова

ОБРАЗЫ «ДОМ» И «РОДИНА» В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ НОСИТЕЛЕЙ РУССКОЙ И ЯКУТСКОЙ КУЛЬТУР

Аннотация

Статья посвящена исследованию образов мира якутов и русских, проживающих в Якутии, посредством анализа вербальных ассоциаций на слова-стимулы «дом» и «родина». Выбор слов-стимулов определяется тем, что большой интерес вызывают образы, которые существуют в языковом сознании русских и якутских испытуемых, живущих в Якутии и объединенных пространственным единством. Результаты подобных исследований применимы в качестве иллюстрации различных вариантов обыденного сознания представителей разных этнических культур.

Ключевые слова: вербальные ассоциации, ассоциативное значение, языковое сознание, корреляты. Keywords: verbal associations, associative meaning, linguistic consciousness, correlates.

Анализ норм вербальных ассоциаций, полученных экспериментальным путем, один из популярных методов изучения фрагментов вербальной памяти человека, оказывающих влияние на включение слова-стимула в определенную систему связей и отношений, свойственных данной этнической или социальной группе. Получаемое в результате эксперимента ассоциативное значение рассматривается нами не только как фрагмент языковой картины мира этноса, но и как фрагмент мира данного этноса, отраженного в сознании носителей данной культуры и проявляющегося в системе мотивов, оценок и культурных стереотипов [9, 140].

Языковое сознание русских и якутов, проживающих в Республике Саха (Якутия), исследовалось на материале свободного ассоциативного эксперимента, проведенного нами по общепринятой в международной практике методике проведения свободных ассоциативных экспериментов. Испытуемыми являлись студенты разных вузов города Якутска, являющиеся носителями русской и якутской культур. Испытуемые составляли 3 группы: 1) носители русской культуры, живущие в одном социуме с носителями якутской культуры; 2) носители якутской культуры, считающие русский язык своим основным или единственным языком общения (городские якуты); 3) носители якутской культуры, владеющие своим родным языком и считающие его основным языком общения (сельские якуты). Для данной группы испытуемых исходный список слов-стимулов был переведен на якутский язык. Каждую группу испытуемых составляет примерно 230 человек.

Для удобства изложения и восприятия материала слово-стимул отмечено жирным шрифтом, слова-реакции отмечены курсивом. Первая группа испытуемых далее именуется русские испытуемые, вторая группа - городские якуты, третья - сельские якуты. Соответственно, нами используются следующие аббревиатуры: РАП - русское ассоциативное поле, ГЯАП - ассоциативное поле городских якутов, СЯАП - ассоциативное поле сельских якутов. Рядом с реакциями цифрами обозначено количество ответов (частотность).

Содержательный анализ частотных реакций ассоциативных полей на стимул дом показал, что в языковом сознании русских испытуемых данный стимул вызывает, прежде всего, реакцию семья (26). Для них дом большой (12), родной (8), старый (4), уютный (3), родное (2). В языковом сознании городских якутов дом также ассоциируется со словом семья (18), но эта реакция не является самой частотной, в этом качестве выступает реакция уют. В данной группе зафиксированы ассоциаты большой (11), родной (5), бревенчатый (2), каменный (2), отчий (2). У сельских якутов дом/дьиэ, в первую очередь, вызывает такие реакции как очаг (огонь)/ уот (54) и супруг, супруга/ кэргэн (32). Но в последнем случае мы не воспринимаем реакцию кэргэн в качестве эквивалента словам «супруга» или «супруг», так как это слово в сочетании со словом дьиэ обозначает семью. В этой связи мы считаем данную реакцию коррелятом русскому ассоциату семья. Интерес вызывает тот факт, что у сельских якутов отмечены реакции мама/ ийэ (11), не зафиксированные среди частотных реакций других ассоциативных полей. Что касается качественных характеристик семьи, то здесь

© Филиппова С.В., 2013 г.

наблюдаются реакции дом теплый/ сылаас (12), горячий (жаркий)/ итии (5), большой/ улахан (4), деревянный/мас (4), новый/ саца (2).

У русских испытуемых дом вызывает ассоциаты уют (18), очаг (15), а также тепло (12), родина (3), защита (2), чистота (2). Дом - это крыша (12), квартира (10), крепость (9), хата (7), коттедж (5), жилье (4), комната (3), сени (2). Такие реакции как счастье (1), любовь (1) являются единичными. У городских якутов дом - это уют (20), очаг (16), тепло (15), родина (7), счастье (3) и радость (2). Данный стимул также вызывает ассоциаты крыша (10), крепость (8), квартира (7), дача (6), хата (5), труба (4), дверь (3), жилье (3), здание (2), изба (2), избушка (2), сарай (2), шалаш (2). Что касается сельских якутов, то у них дом ассоциируется со словами усадьба / алаhа (9), очагом (печкой)/ оЫх (2), жизнью/ олох (3), родиной/ дойду (2), а также со счастьем/ дьол (2). У этой группы испытуемых дом вызывает реакции балаган, юрта/ балаган (13), место жительства / олорор сир (5), дверь/аан (2), окно/ тYннYк (2), улица/ та^грдьа (2), комната/хос (2), крепость/ кириэппэс (2).

Продемонстрируем совпадения и частность реакций в исследуемых ассоциативных полях, необходимо отметить, что совпадения частотных реакций с единичными нами не учитываются.

РАП ГЯАП СЯАП

семья 26 семья 18 кэргэн 32 ыал 3

уют 18уютный 3 уют 20

очаг 15 очаг 16 уот 54 о^х 2

большой 12 большой 11 улахан 4

крыша 12 крыша 10

тепло 12 тепло 15 сылаас 12 итии 5

квартира 10 квартира 7

крепость 9 крепость 8 кириэппэс 2

родной 8 родное 2 родной 5 алаhа9

хата 7 хата 5

жилье 4 жилье 3 олорор сир 5

комната 3 хос 2

родина 3 родина 7 дойду 2

дверь 3 аан 2

счастье 3 дьол 2

бревенчатый 2 мас 4

отдых 2 сынньалац 2

Анализ самых частотных реакций позволяет сделать предварительный вывод, что для русских и якутских испытуемых дом является символическим заместителем семьи, а символом дома является очаг.

В следующей таблице представлены частотные реакции, не обнаруживающие коррелятов в других ассоциативных полях.

РАП ГЯАП СЯАП

коттедж 5, старый 4, сгорел 3, защита 2, престарелых 2, сени 2, чистота 2 дача 6, труба 4, камин 3, мой 3, здание 2, изба 2, избушка 2, каменный 2, кровать 2, отчий 2, радость 2, сарай 2, спать 2, шалаш 2 балаган 13 (юрта) ийэ 11 (мать) олоробун 3 (живу) олох 3 (жизнь) тиэргэн 3 (двор) мал 2 (вещи) олорор 2 (живет) саца 2 (новый) тYнHYк 2 (окно) таЫгрдьа 2 (улица) уйа 2 (гнездо) хаhаа 2 (хлев)

Вызывают интерес реакции двор/ тиэргэн, улица/ та^грдъа. Сельские якуты в основном живут в деревянных домах и поэтому двор, в пределах которого стоит дом, непосредственно связан с местом жительства. Реакцию та^грдьа мы рассматриваем как оппозит слову дом, так как в условиях сельской местности человек, покидая дом или двор, оказывается на улице и, по нашему мнению, идентифицирует себя как находящегося за пределами собственного дома, что и отразилось в их ассоциативном поле в виде противопоставления дом - улица.

Содержательный анализ частотных реакций ассоциативных полей стимула родина / тeрeeбYт дойду показал, что в языковом сознании русских испытуемых устойчива связь родины с матерью -мать (66). У городских якутов реакция мать (32) также является самой частотной, несмотря на то, что у русских испытуемых частотность этой реакции в два раза больше. Как мы видим в языковом

сознании русских и городских якутов ассоциативная связь стимула родина с матерью очень сильна, при этом реакцию мать нужно воспринимать, скорее всего, не в прямом, а в переносном значении, а именно «источник, начало чего-нибудь, а также о том, что дорого, близко каждому» [3, 346]. У испытуемых сельских якутов связь родина - мать/ ийэ (6) не так сильна, и она отличается от связи родина - мать в русском языке. Наличие реакции ийэ наряду с отец/ а§а (5), родня/ аймах (3) связано с тем, что родина у них ассоциируется с местом, где живут родные, а именно родители и родственники (сельские якуты опрашивались в г. Якутск по месту учебы, соответственно считают родиной место проживания близких родственников).

Для русских испытуемых родина - это Россия (27), дом (20), земля (15), страна (11), отчизна (9), отечество (5), моя (6), Якутия (3), край (2), мир (2), Украина (2). С родиной связаны такие ассоциаты как патриот (4), патриотизм (4), защита (2), ответственность (2). У испытуемых городских якутов родина вызывает реакции земля (24), дом (17), Якутия (14), Россия (12), моя (9), страна (9), город (7), отчизна (7), край (4), отечество (2), деревня (2), лес (2), природа (2), патриотизм (6) и патриот (6). В языковом сознании сельских якутов родина - это земля/ сир (37), родная земля/ тврввбYт сир (27), Якутия/ Саха сирэ (18), родной край/ ийэ дойду (12), поле, алас/ алаас (9), земля (глина)/ буор (8), деревня/ дэриэбинэ (6). У этой группы также отмечены реакции отчий край/ а§а дойду (4), край / дойду (5), дом / дъиэ (3), мир/ аан дойду (3), моя душа/ кутум (2), природа/ айыл^а (2), республика (2), Россия (2), район, улус/улуус (2).

В языковом сознании русских данный стимул вызывает следующие качественные реакции: родная (3), большая (2), любимая (2), а также соотносится со словом любовь (7). Для городских якутов родина - любимая (2) родная (2), она, как и у русских испытуемых, ассоциируется с любовью (4). Для сельских якутов родина — красивая/ кэрэ (4), большая/ улахан (4), хорошая/ YЧYгэй (2), просторная/ киэц (2), чистая/ ыраас (2). Она ассоциируется с любовью/ таптал (4), а также тоской/ ахтыл^ан (2).

Ассоциативные поля обнаруживают много совпадений, что наглядно продемонстрировано в таблице.

РАП ГЯАП СЯАП

мать 66 мать 32 мама 5 ийэ 6

Россия 27 Россия 12 Россия 2

дом 20 дом 17 дьиэ 3

земля 15 земля 24 сир 37 буор 8

страна 11 край 2 страна 9 край 4 дойду 5

отчизна 9 отчизна 7 тврввбут сир 27

отечество 5 отечество 2 ийэ дойду 12 а§а дойду 4

любовь 7 любовь 4 таптал 4

моя 6 моя 9

патриот 4 патриот 6

патриотизм 4 патриотизм 6

война 3 сэрии 5

родная 3 родная 2

Якутия 3 Якутия 14 Саха сирэ 18

большая 2 улахан4

любимая 2 любимая 2

мир 2 аан дойду 3

деревня 2 дэриэбинэ 6

природа 2 айыл^а 2

Якутские ассоциаты тврввбYт сир 27, ийэ дойду 12, а§а дойду 4, являющиеся синонимами слова - стимула родина/ тeрeeбYт дойду, условно приводятся в качестве коррелятов реакции отчизна. Интересен тот факт, что в СЯАП отсутствуют корреляты реакциям патриот, патриотизм. Во всех полях отмечены реакции Якутия и Россия, но в ГЯАП частота реакций Россия (12) и Якутия (14) почти одинакова, в то время как в РАП частота реакции Россия (27) в несколько раз больше частоты реакции Якутия (3). Что касается СЯАП, то здесь частотные характеристики реакций также отличаются — Россия (2) и Якутия (18). Таким образом, для русских испытуемых родина -это, прежде всего Россия, для сельских якутов - Якутия, а для городских якутов родиной является и Якутия, и Россия.

В следующей таблице представлены частотные реакции, не обнаруживающие совпадений в других ассоциативных полях.

РАП ГЯАП СЯАП

чужбина 3, защита 2 ответственность 2 советская 2, Украина 2, уродина 2 город 7, лес 2, свобода 2 алаас 9 (поле), а§а 5 (отец), кэрэ 4 (красивая), аймах 3 (родня) ахтыл§ан 2 (тоска), YЧYгэй 2 (хорошая), киэц 2 (просторная), кутум 2 (моя душа), республика 2, улуус 2 (улус, район), ыраас 2 (чистая)

Вызывает интерес факт, что в РАП зафиксированы реакции чужбина, тогда как в ГЯАП и СЯАП вовсе не отмечены полярные слову-стимулу реакции (оппозиты). Кроме того, у сельских якутов стимул родина вызывает реакции отец и родня, тогда как у других групп испытуемых подобная ассоциативная связь не отмечена.

Анализ ассоциативных полей стимулов дом и родина показывает, что в РАП и ГЯАП ассоциативная связь родина - дом оказывается довольно сильной, а обратная ассоциативная связь дом - родина значительно слабее. По мнению исследователей, пространственное единство соответствует кровно-родственному [5, 125]. Для родственников, сородичей, друзей пространственное единство - это «родина», для семьи - жилище, дом. Совместное проживание - один из основных признаков идентификации семейной группы. Причем «значение имеет именно признак локальности, а не ведения домашнего хозяйства, так как последнее далеко не всегда может рассматриваться как основа нуклеарной семьи» [5, 125]. Если семья представляет «социальный эквивалент дома» [8, 15], то «дом» является символическим заместителем «семьи». Устойчивость данной ассоциации в языке было зафиксировано и в нашем исследовании. Родовой дом сохраняет и аккумулирует черты национальной культуры. Пространство рода, по мнению Разумовой, организовано вокруг одного центра: определенной местности или «родового дома»/родины, где проживают старшие родственники из числа наиболее близких и куда съезжаются родственные семьи [5, 126]. После смерти стариков или утраты «родового дома» представление о «родине» становится мемориальным , туда изредка совершают символические поездки, привозят землю от «родного очага» [5, 126].

Представления о родине тесно связаны с землей, наделенной признаками святости и ритуальной чистоты (реакции земля, сир, буор). Переселенцы перед отъездом на чужбину брали с собой горсть родной земли, чтобы прижиться на новом месте [2, 182]. Женская символика земли раскрывается через метафору материнства и способности приносить урожай. Именно поэтому, по нашему мнению, ассоциативная связь родина - мать является очень сильной.

У якутов до пришествия русских «понятия о территории были смутны, а понятие о границах и поземельной собственности совершенно отсутствовало» [6, 490], что связано с кочевым образом жизни предков якутов. По всей вероятности родовые общества имели свои излюбленные кочевья, признанные за ними в силу давности и постоянного в нем пребывания. При этом четко существовало разделение на отцовский род и материнский, которые жили достаточно удаленно друг от друга. Женщины в семье были в основном пришлыми и род, которому они принадлежали, назывался «ийэ-уса» (материнский род), соответственно, отцовский род назывался «а§а-уса» [6, 491]. Следовательно, родина в традиционном мировоззрении якутов сравнивается с родителями и их родом. Поэтому в якутском языке для обозначения родины могут использоваться слова а§а дойду (отчий край), ийэ дойду (букв. материнский край), но при этом они утратили первоначальное значение и теперь используются как синонимы. При этом родина в якутской культуре, как и в русской, тесно связана с домом, родным очагом (реакции дом, очаг, дьиэ, уот, оhох).

Дом является символом семейного благополучия и богатства, он противопоставлен внешнему миру и потому является объектом разнообразных магических ритуалов, совершаемых для его защиты и ограждения от злых сил [7, 70]. Приступая к постройке дома, в ямы для основных столбов клали конские волосы и деньги. После установки основных столбов устраивали празднество в честь духа-хозяина дома: разводили огонь (уот) и «угощали» его маслом и кусочками мяса. Смысл обряда заключался в том, чтобы дух данной местности согласился навечно обосноваться с этой семьей и со всем ее хозяйством и способствовал бы ее благополучию. Второе празднество устраивалось после сооружения печи (реакция ohox): забивали скотину и ее кровью окропляли потолок и пол вокруг печи. Это момент, как подчеркивают исследователи, считался наиболее ответственным, что объяснялось важным значением печи как источника не только тепла, но и света [7, 70]. Якутская печь являлась центральной деталью интерьера в юрте (балаган — один из древних типов жилищ якутов). Она была не только местом приготовления пищи, источником света и тепла (реакции итии/ тепло,

сылаас/ тепло), но и считалась святым, почитаемым местом в доме, которому надлежало получать угощения в виде самых лучших частей блюд [10, 6].

В русской культуре очаг, печь также выступают символами дома. Очаг, печь - организующий центр дома, «символ духовного и материального единства живущих в доме родственников, источник жизни» [4, 142]. Элементы, огораживающие дом от чужого пространства (крыша, стены), противопоставлены элементам, обеспечивающим его связь с внешним миром (дверь, окна). Благополучие дома и хозяйства, по народным поверьям, зависело от домовых духов, которые живут в каждом доме под печью или под порогом. В современном быту, по утверждениям исследователей, представления о домовых реализуются в сохраняющейся ритуальной практике переселения в новое жилище [5, 136].

В отличие от традиционного крестьянского дома, городское жилище практически не изучено с точки зрения его пространственной организации и символической значимости отдельных частей. При этом, по мнению исследователей именно кухня является главным помещением в доме, так как здесь размещается символ дома - очаг [1, 98-100].

Таким образом, сопоставительный анализ русских и якутских ассоциативных полей стимулов дом и родина у свидетельствует о том, что сходства и различия в содержании образов сознания носителей русского и якутского языков обусловлены языковыми и культурными причинами. Использование якутами русского языка в качестве основного или единственного языка общения ведет к сближению их языкового сознания с языковым сознанием русских, а использование якутами своего родного языка в качестве основного языка общения сохраняет специфичность их языкового сознания. Образы дом и родина в языковом сознании сельских якутов обнаруживают отдельные элементы традиционного мировоззрения, зафиксированные в виде устойчивых вербальных ассоциаций. У городских якутов в меньшей мере сохранились элементы традиционного мировоззрения, так как единая среда обитания (город) и городской образ жизни сближают языковое сознание русских и русскоговорящих городских якутов.

Литература

1. Будина О.Р., Шмелева М.Н. Город и народные традиции русских. - М.: Наука, 1989.

2. Виноградова Л.Н. Земля // Славянская мифология. Энциклопедический словарь. Изд. 2-е. М.: Международные отношения. 2002. - с. 180-182.

3. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений. - 4-е изд., дополненное. - М.: Азбуковник, 1999.

4. Плотникова А.А. Дом // Славянская мифология. Энциклопедический словарь. Изд. 2-е. М.: Международные отношения. 2002. - с. 142-144.

5. Разумова И.А. Потаенное знание современной русской семьи. Быт. Фольклор. История. - М.:Индрик, 2001.

6. Серошевский В.Л. Якуты. Опыт этнографического исследования. - 2-е изд. - М.: Ассоциация «Российская политическая энциклопедия», 1993.

7. Слепцов П.А. Традиционная семья и обрядность у якутов. Якутск: Якутское книжное издательство, 1989.

8. Токарев С.А. К методике этнографического изучения материальной культуры// Советская этнография. -М., 1970. № 4. - с. 3-17.

9. Уфимцева Н.В. Русские: опыт еще одного самопознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. - М., 1996. - с. 139--162.

10. Хатылаева В.И. Национальная культура коренных народов Республики (Саха) Якутия. Пособие для учителя. - Якутск: Бичик, 1994.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.