Научная статья на тему 'Объем круглых лесоматериалов основных лесорубочных пород Восточно-Саянского района горно-таёжных лесов'

Объем круглых лесоматериалов основных лесорубочных пород Восточно-Саянского района горно-таёжных лесов Текст научной статьи по специальности «Математика»

CC BY
61
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОБЪЕМ / ПИЛОВОЧНИК / ТАБЛИЦА / VOLUME / TABLE / SAWLOG

Аннотация научной статьи по математике, автор научной работы — Вайс А. А.

В результате проведенных исследований разработана таблица для определения объема пиловочника длиной 6 м для условий Восточно-Саянского района горно-таежных лесов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по математике , автор научной работы — Вайс А. А.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

VOLUME ROUND LUMBER MAIN LESORUBOCHNYH SORTS EAST-SAYANSKOGO REGION IS BLAZED-TAIGA WOOD

As a result called on studies is designed table for determination of the volume sawlog length 6 m for conditions East-Sayanskogo region is blazed-taiga wood.

Текст научной работы на тему «Объем круглых лесоматериалов основных лесорубочных пород Восточно-Саянского района горно-таёжных лесов»

• Узел, соответствующий каждому слову между s и интервалом фразы узла m и ребро из каждого из этих узлов к m'

В общем, путь — это или один узел, или простой путь, или последовательность простых путей. Перевод одиночных узлов определяется согласованием слов. Перевод последовательности простых путей можно получить объединяя переводы простых путей.

Также правила обобщаются посредством замены одного из конечных узлов в пути на универсальный символ и часть речи этого слова.

Далее рассчитываем вероятность перевода. Пусть S и - это путь в дереве зависимостей входного языка, а T i - фрагмент дерева целевого языка. Вероятность перевода P (T i | S i) можно вычислить как:

c(TttSt) с( St) + М

где C (S ) является количеством S i в учебном корпусе, (Т, S ) это количество раз когда T i является переводом S, а М является динамическим параметром.

2. Результаты исследований

Я использовал описанный способ для создания СМП Украинский-Английский. Для обучения использовалась часть параллельного англо-украинского корпуса KDE4 [6]. Полученный результат BLEU для данной системы равняется 0.2346. Если сравнивать с подобными системами то данный результат хуже чем в [7] - BLEU=0.201, но лучше чем система основанная на фразах - BLEU=0.3149.

3. Выводы

Описанная система и вообще системы МП на базе трансфера берут дерево разбора исходного языка и переводят его в дерево разбора целевого языка руководствуясь правилами трансфера. Описанная система отличается от предыдущих трансферных систем по двум основным характеристикам: единицей передачи и генеративным модулем.

Единицами перевода в предыдущих трансферных системах обычно служат поддеревья в дереве зависимости исходного языка. Количество поддеревьев является экспоненциальной функцией, число путей в дереве квадратично. Уменьшение количества возможных трансферных единиц приводит к меньшему раздроблению базы.

Обычно, целевое дерево разбора в трансферных системах не содержит информацию о порядке слов. Линеаризация слов в целевом дереве разбора требует отдельного генеративного модуля, который является сводом правил грамматики целевого языка. Описанные правила трансфера наоборот - устанавливают линейный порядок между узлами в правиле. Упорядочивание между узлами по разным правилам определяется парой простых эвристик. Нет отдельного генеративного модуля и не нужна грамматика целевого языка.

Литература

1. Lavoie, Benoit; White, Michael; Korelsky, Tanya. Learning Domain-Specific Transfer Rules: An Experiment with Korean to English Translation // COLING Workshop on Machine Translation in Asia. - Taipei, Taiwan, 2002. - P. 60-66.

2. Steve Richardson, W. Dolan, A. Menezes, and J.Pinkham. Achieving commercial-quality translation with example-based methods // MT Summit VIII. - Santiago De Compostela, Spain, 2001. - P. 293-298.

3. Heidi J. Fox. Phrasal cohesion and statistical machine translation. // EMNLP-02. - Philadelphia, PA, 2002. - P. 304-311.

4. Colin Cherry, Dekang Lin. A Probability Model to Improve Word Alignment // ACL-03. - Sapporo, Japan, 2003. - P. 88-95.

5. Dekang Lin, Colin Cherry. Word Alignment with Cohesion Constraint. Companion Volume // HLT/NAACL. Companion Volume.

- Edmonton, Canada, 2003. - P. 49-51.

6. Jorg Tiedemann. Collection of Multilingual Parallel Corpora with Tools and Interfaces // Recent Advances in Natural Language Processing. - John Benjamins, Amsterdam, Philadelphia, 2009. - P. 237-248.

7. Philipp Koehn, Franz Josef Och, Daniel Marcu. Statistical Phrase-Based Translation // HLT/NAACL. - Edmonton, Canada, 2003.

- P. 127-133.

СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЕ НАУКИ / AGRICULTURAL SCIENCES

Вайс А.А.

Кандидат сельскохозяйственных наук, доцент кафедры лесной таксации, лесоустройства и геодезии ФГБОУ ВПО «Сибирский

государственный технологический университет»

ОБЪЕМ КРУГЛЫХ ЛЕСОМАТЕРИАЛОВ ОСНОВНЫХ ЛЕСОРУБОЧНЫХ ПОРОД ВОСТОЧНО-САЯНСКОГО

РАЙОНА ГОРНО-ТАЁЖНЫХ ЛЕСОВ

Аннотация

В результате проведенных исследований разработана таблица для определения объема пиловочника длиной 6 м для условий Восточно-Саянского района горно-таежных лесов.

Ключевые слова: объем, пиловочник, таблица

Vays A.A.

PhD in agricultural sciences, assistant professor of the pulpit timber taxatio FGBOU VPO "Siberian state technological university" VOLUME ROUND LUMBER MAIN LESORUBOCHNYH SORTS EAST-SAYANSKOGO REGION IS BLAZED-TAIGA WOOD

Abstract

As a result called on studies is designed table for determination of the volume sawlog length 6 m for conditions East-Sayanskogo region is blazed-taiga wood.

Keywords: volume, sawlog, table

В настоящее время при определении объемов круглых лесоматериалов используют таблицу объемов бревен [1]. В 1925 г. проф. Г.М. Турский переработал таблицу с переводом значений в метрические величины. При построении таблицы принята некоторая средняя форма бревен. Максимальные отклонения по объему при применении таблицы к отдельным бревнам могут достигать ±25 % [1]. Поэтому использование таблицы объемов бревен можно лишь при массовых обмерах, когда бревна различных форм смешаны друг с другом. Таблица объемов разработана для условий европейской части России, поэтому необходимо проверить адекватность нормативов применительно к сибирским древесным породам.

Измерению подвергались круглые лесоматериалы основных хвойных древесных пород, произрастающих в лесном фонде Бирюсинского участкового лесничества учебно-опытного лесхоза СибГТУ - это пихта, ель, сосна, лиственница. Основным видом сортиментов являлся пиловочник длиной 6 м. Измерения проводились на нижнем складе п. Верхняя Бирюса на штабелях круглых лесоматериалов.

13

Измерение круглых лесоматериалов соответствовали стандартным таксационным методикам. Для перехода к объему без коры применялась таблица коэффициентов на объем коры, составленной Вайсом А.А., Лебедевым С.Н. (2012) для Федеральной таможенной службы РФ. При обработки полевого материала использовались: электронная таблица «Excel», «Лесотаксационный справочник для южно-таежных лесов Средней Сибири (2002) [2]. Объем лесоматериала определялся по формулам срединного сечения и Дементьева.

Согласно лесорастительному районированию территория Бирюсинского лесничества расположена в Восточно-Саянском горно-таежном районе сосново-кедрово-пихтовых лесов [3]. Условия произрастания способствуют формированию деревьев сбежистой формы.

Сравнение объемов пород исследуемого района производилось с данными стандартных таблиц и формулой Дементьева. Для всех пород соблюдалась следующая закономерность: в начальных ступенях толщины различия в объемах составляло незначительную величину, а затем постепенно увеличивалось. Облако точек для зависимости ^.к. = f(dE.a) было аппроксимировано степенной функцией.

В результате получен норматив определения объема пиловочника длиной 6 м для Восточно-Саянского района горно-таежных лесов (таблица 1).

Результаты исследований позволили сформулировать следующие итоги.

- Сравнение двух методов определения объема круглых лесоматериалов (по стандартным таблицам и срединным сечениям) показало значительное различие объемов, что указывало на отклонение сбежистости пиловочника данного района от средних параметров. Разница может составлять до 35 %.

- Стандартные таблицы завышают объемы пиловочника длиной 6 м для крупномерных ступеней ели, пихты, сосны. Объемы лесоматериалов

лиственницы занижаются стандартными таблицами, начиная с 44 см.

- Сравнение нормативов и стандартных таблиц показало, что для основных хвойных древесных пород района максимальная величина ошибки не превысила 22 %.

Таким образом, рекомендуется при поштучном учете круглых лесоматериалов данного района использовать стереометрические формулы или местную таблицу, а при массовом учете целесообразно пользоваться стандартными таблицами объемов бревен.

Таблица 1 - Объемы пиловочника в коре (м3) длиной 6 м (Восточно-Саянский район горно-таежных лесов)

Диаметр в верхнем отрезе, см Объем в коре, м3

Ель Лиственница Пихта Сосна

16 0,1549 - 0,1612 0,1598

20 0,2324 0,1949 0,2325 0,2404

24 0,3237 0,2963 0,3136 0,3356

28 0,4285 0,4223 0,4039 0,5048

32 0,5463 0,5739 0,5029 0,6348

36 0,6768 0,7522 0,6101 0,7780

40 0,8197 0,9582 - 0,9344

44 0,9749 1,1927 - 1,1037

48 1,2300 1,4566 - 1,2856

52 - 1,7507 - 1,4801

56 - 2,0756 - 1,6868

60 - 2,4321 - 1,9058

64 - 2,8208 - -

68 - 3,2423 - -

Литература

1. Тюрин А.В. Таксация леса: учебник. М.: Гослесбумиздат, 1945. - 372 с.

2. Лесотаксационный справочник для южно-таежных лесов Средней Сибири / С.Л. Шевелев, В.В. Кузьмичев, Н.В. Павлов, А.С. Смольянов. М.: ВНИИЛМ, 2002. - 166 с.

3. Проект организации и развития лесного хозяйства Красноярского учебно-опытного лесхоза Сибирского технологического института. Т.1. - Объяснительная записка. Красноярск: ВСЛП, 1972. - 392 с.

ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ / HISTORICAL SCIENCE Гуренко А.Б.

Аспирантка, Томский Государственный Университет

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ИНОСТРАННЫХ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫХ ФОНДОВ В РОССИИ. ПОНЯТИЕ, СОДЕРЖАНИЕ И

СУЩНОСТЬ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТИ

Аннотация

Статья подготовлена в рамках исследования проблемы деятельности иностранных благотворительных фондов в России и представляет значительный теоретический и практический интерес.

Рассматриваются основные направления благотворительности иностранных фондов как посредников при оказании помощи нуждающимся группам населения. В заключении делается вывод о необходимости государственной поддержки осуществления благотворительной деятельности.

Ключевые слова: феномен благотворительности ; принципы работы; фонды; Россия.

Gurenko A.B.

PhD, Tomsk State University

CHARITABLE ACTIVITIES OF FOREIGN ASSETS IN RUSSIA. CONCEPT, CONTENT AND SUMMARY OF CHARITY

Abstract

The article has been prepared in the framework of the studies of the problem of foreign charitable funds in Russia and is of considerable theoretical and practical interest.Examines the basic directions of charity of foreign funds as intermediaries in the provision of

14

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.