Научная статья на тему 'О ценности «Труд» в русском языковом сознании'

О ценности «Труд» в русском языковом сознании Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
420
211
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТРУД / ЦЕННОСТЬ / СОЗНАНИЕ / СЛОВАРЬ / АССОЦИАТ / LABOUR / VALUE / CONSCIOUSNESS / DICTIONARY / ASSOCIATE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Синячкин Владимир Павлович

В статье представлены некоторые результаты лингвокультурологического анализа общечеловеческой ценности «труд» в русском языковом сознании. Объектом анализа в лингвокультурологии являются ценности в русской культуре, понимаемые как ценностные регуляторы совместной деятельности в современном российском социуме, в качестве объекта исследователю предстают знаковые (преимущественно вербальные) объективации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

About “Labour” Value in the Russian Linguistic Consciousness

The article presents the linguocultural analysis results of the panhuman value of “labour” in the Russian consciousness. The objects of the analysis in linguoculturology are the values of the Russian culture which are understood as value regulators of the mutual activity in modern Russian society; the objects are presented to the researchers as sign (mostly verbal) objectivizations.

Текст научной работы на тему «О ценности «Труд» в русском языковом сознании»

УДК 76.279

ББК 54.081

Синячкин Владимир Павлович

доктор филологических наук, профессор

кафедра русского языка и межкультурной коммуникации факультета гуманитарных и социальных наук Российский университет дружбы народов г.Москва Sinyachkin Vladimir Pavlovich Doctor of Philology,

Professor

Chair of the Russian Language and Cross-Cultural Communication Department of Humanities and Social Subjects Peoples' Friendship University of Russia Moscow word@list.ru

О ценности «труд» в русском языковом сознании About “Labour” Value in the Russian Linguistic Consciousness

В статье представлены некоторые результаты лингвокультурологического анализа общечеловеческой ценности «труд» в русском языковом сознании. Объектом анализа в лингвокультурологии являются ценности в русской культуре, понимаемые как ценностные регуляторы совместной деятельности в современном российском социуме, в качестве объекта исследователю предстают знаковые (преимущественно вербальные) объективации.

The article presents the linguocultural analysis results of the panhuman value of “labour” in the Russian consciousness. The objects of the analysis in linguoculturology are the values of the Russian culture which are understood as value regulators of the mutual activity in modern Russian society; the objects are presented to the researchers as sign (mostly verbal) objectivizations.

Ключевые слова: труд, ценность, сознание, словарь, ассоциат.

Key words: labour, value, consciousness, dictionary, associate.

Ценность «труд» в русской культуре занимает одно из центральных мест в системе ценностных ориентиров. Проведенный нами анализ показывает, что ценность «труд» в сознании русских непосредственно связана с такими ценностями, как «эффективность», «справедливость», «достаток, «свобода личности», «независимость». Более отдаленно стоят ценности «богатство», «безопасность», «практичность», «стабильность», «законность».

С.И. Ожегов дает следующее определение значения слова «труд»: «1. целесообразная и общественно полезная деятельность человека, требующая умственного и физического напряжения. 2. множественное число занятия, работа. 3. усилие, направленное к достижению чего-л. 4. результат деятельности, работы, произведение.

По мнению российских философов (Н.Н. Зарубина), труд в русской культуре является важнейшей ценностью и основой предметно-преобразующей деятельности. Ценность труда, в первую очередь труда крестьянина, вероятно, сформировалась еще на ранних этапах существования русского этноса. Феномен страды, являющейся непременной частью российской крестьянской жизни в зоне рискованного земледелия, требовал особого настроя, трансформировавшего самый тяжелый труд в радость.

Н.Н. Зарубина полагает, что именно феномен страды превращал кульминационный момент труда земледельца «в праздник в древнейшем смысле слова, т.е. в подлинно космогоническое действо» [2001, с. 441].

Отношение к труду в русской культуре амбивалентное: с одной стороны, труд для себя осуществляется с величайшим напряжением сил, а с другой стороны, труд может осуществляться без полной отдачи. Н.Н. Зарубина считает, что эта амбивалентность возникла как результат существования барщины в России - внеэкономического принуждения крестьянина трудиться «из-под палки» на помещика, отдавая ему безвозмездно часть своего труда. Таким образом, возникли два модуса труда: на помещика и для себя, т.е. труд с «халтурой» и честный труд для себя [2001, с. 441].

Социальный статус крестьянского труда в России был традиционно высок, и эта оценка согласовывалась с православной нравственностью: тяжелый физический труд был непременной частью монашеской аскезы. В сознании современных русских наемный труд рабочих по статусу приравнен к труду крестьян, и это произошло уже во времена советской власти, с которой связано также формирование низкой оценки интеллектуального духовного труда, сло-

жившейся в извращенной форме в условиях ложно понятых принципов диктатуры пролетариата. Рефлексы такой оценки интеллектуального труда сохранились в российском социуме до наших дней, т.к. представители законодательной и исполнительной власти в значительной мере рекрутируются из носителей советского сознания.

Подчеркнем, что наш анализ ценности «труд» осуществляется на материале, зафиксировавшем уже постсоветское сознание, которое, однако, неразрывно связано с сознанием предыдущего поколения.

Попытаемся проанализировать ассоциативные поля (АП) «труд», содержащееся в (Русском Ассоциативном Словаре) РАС.

Частотная часть АП на слово-стимул «труд» (прямой словарь) имеет следующий вид: ТРУД: работа 53; тяжелый 45; мир 14; облагораживает, ударный 13; лень, май 12; мир, май; на благо 11; непосильный, полезный 9; напрасный 8; адский 7; дело, каторжный, легкий, лопата, радость, упорный 6; газета, добросовестный, обязанность, отдых, честный 5; бесполезный, людей, мирный, молоток, пруд, работать, радостный, ратный, усталость, физический, человека 4; безделье, бесплатный, благо, великий, впустую, деятельность, доблестный, земля, коммунистический, на благо Родины, необходим, общественный, подневольный, производительный, рабочий, руки, свободный, созидательный, умственный, урок, хорошо 3; бескорыстный, благородный, всему голова, деньги, жизни, завод, земледельца, и мир, лодырь, лозунг, надо, наш, нелегкий, обезьяна, общественно полезный, полезен, посильный, почетный, праведный, пустой, рабский, создал человека, социалистический, терпение, «Труд», труп, тяжкий, учителя 2.

Приведем АП «труд» из обратного словаря РАС: ТРУД ^ совместный 91; напрасный 89; непосильный 64; нелегкий 47; тяжкий 28; общественный 26; ударный 25; физический 24; работа20; мирный 19; тяжелый, упорный 17; бесплодный, тщетный 12; научный, социалистический 11; повседневный 10; бесполезный 9; рабочий, терпение 8; облагораживает, полезный 6; воскресник, в

поте лица, ежедневный, огромный, пот, пчела, ручной, свободный, сельскохозяйственный, ударно, чистый 5; деятельность, наука, орудие, усердие, усилие, учиться 4; активный, в работе, невыполнимый, польза, пчеле, работник, упорно, учеба, ученые, экзамен 3; бесценный, большой, борьба, глубокий, детский, думать, живой, жить, зачет, мастер, механический, мучение, неделя, недужный, общий, обязанность, особый, работать, рабочие, разный, труда, уметь, хлеб 2;

Ассоциаты «работа», «деятельность» - это речевые синонимы к слову «труд» в обыденной устной речи.

Ассоциаты «тяжелый», «непосильный», «адский», «каторжный», «легкий», «нелегкий», «тяжкий» - привычные для русской культуры характеристики степени тяжести труда; обращает на себя внимание тот факт, что обратный словарь дополняет этот список следующими характеристиками: «нелегкий», «в поте лица», «невыполнимый», «мучение».

На изображении 1 помещена репродукция известной картины Ильи Репина «Бурлаки на Волге». Эта картина в русской культуре широко известна как символ тяжёлого физического труда. По всей видимости, этот вид труда ассоциируется с такими характеристиками степени тяжести труда в русской культуре, как: «тяжелый», «непосильный», «адский», «каторжный», «тяжкий», «в поте лица», «мучение», которые закреплены в общественном сознании русского народа.

-

Изображение 1

Высокий социальный статус ценности «труд» находит подтверждение в таких ассоциатах как «облагораживает», «на благо», «полезный», «радость», «обязанность», «честный», «радостный», «благо», «великий», «доблестный», «на благо Родины», «необходим», «свободный», «созидательный», «благородный», «всему голова», «общественно полезный», «полезен», «почетный», «праведный».

Следует подчеркнуть, что эти характеристики ценности «труд» в значительной мере были утверждены в речевой практике и, соответственно, в русском языковом сознании усилиями социальных институтов по формированию общественного мнения в советский период.

Часть ассоциатов зафиксировала политическую риторику советской власти и указывает на распространенность этих определений ценности «труд» в советских прецедентных текстах: «облагораживает», «ударный», «добросовестный», «обязанность», «ратный» (к труду приравнивается воинская служба), «бесплатный», «великий», «доблестный», «коммунистический», «общественный», «свободный», «бескорыстный», «благородный», «почетный», «социалистический».

Изображение 2

Утвержденная усилиями социальных институтов, скульптурная композиция «Рабочий и колхозница» Веры Мухиной в советскую эпоху была известным символом труда.

АП слова-стимула «труд» показывает, что ценность «труд» является глубоко осознанным образом научного и обыденного сознания и результаты формирования этого образа в русском языковом сознании получили обширную вербальную фиксацию:

• ассоциаты «мир», «май» - это части широко распространенного лозунга советской пропаганды «Мир, труд, май»;

• ассоциаты «лень», «лодырь» - указывают на обстоятельства, препятствующие успешному труду;

• ассоциаты «ударный», «упорный», «повседневный», «ежедневный», «облагораживает», «полезный», «воскресник», «свободный», «общественный», «бескорыстный», «коммунистический», «социалистический», «общественно полезный», «почетный» фиксируют характеристики образцового труда, формировавшегося в пропагандистских текстах советского периода.

• ассоциаты «обезьяна», «создал человека» связаны с расхожим и широко распространенным афористичным выражением «Труд создал из обезьяны человека», которое знало несколько поколений советских студентов, изучавших труды Ф. Энгельса.

Изображение 3

На изображении 3 помещена фотография школьников, занятых работой по уборке, вероятно, школьной территории, к которой в России традиционно привлекают школьников средних и старших классов.

Основной вывод: Обращение к лингвокультурологическому анализу общечеловеческих ценностей в русской культуре обусловлено, прежде всего, кризисным состоянием российского менталитета: сложившаяся в советский период система ценностей, оказалась разрушенной, а новая, — либеральнодемократическая, — еще не сформировалась. В отсутствие системы общественно значимых целей, способных сплотить этнос и обеспечить его дальнейшее существование, исследования ценностей в русском языковом сознании выполняют диагностическую функцию. Выявление особенностей ценностных представлений, ориентиров поведения и принятия решений, которые характерны для постсоветского периода, способствуют более глубокому пониманию трансформации русского языкового сознания на рубеже двух последних веков.

Библиографический список

1. Зарубина Н.Н. Труд в русской культуре / Н.Н. Зарубина // Российская цивилизация: Этнокультурные и духовные аспекты: Энц. словарь / Ред. кол.: Мчедлов М.П. и др. Авт. кол.: Андреев А.А. - М., 2001. - 544 с.

2.Русский Ассоциативный Словарь. Книга 1. Прямой словарь: от стимула к реакции. Ассоциативный тезаурус современного русского языка. Часть I / Ю.Н. Караулов, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, Н.В. Уфимцева, Г.А. Черкасова. -М.: «Помовский и партнеры», 1994. - 224 с.

3.Русский Ассоциативный Словарь. Книга 2. Обратный словарь: от реакции к стимулу. Ассоциативный тезаурус современного русского языка. Часть 2 / Ю.Н. Караулов, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, Н.В. Уфимцева, Г.А. Черкасова. - М. «ИРЯ РАН», 1994. - 358 с.

Bibliography

1. Russkiy Asotsiativniy Slovar. Kniga 1 (Russian Associative Dictionary. Book 1). Pryamoy Slovar: Ot Stimula k Reaktsiyi. Asotsiativniy Tezaurus Sovremennogo Russkogo Yazika. Tchast 1. (Direct Dictionary: From the Stimulus to Reaction. Associative Thesaurus of Modern Russian Language. Part I) / Yu. Karaulov, Yu. Sorokin, E. Tarasov, N. Ufimtsev, G. Cherkasova. - M.: «Pomovskiy i Partneri», 1994. - 224 p.

2. Russkiy Asotsiativniy Slovar. Kniga 2 (Russian Associative Dictionary. Book 2). Obratniy Slovar: Ot Reaktsiyi k Stimulu. Asotsiativniy Tezaurus Sovremennogo Russkogo Yazika. Tchast 2. (Reverse Dictionary: From the Reaction to the Stimulus. Associative Thesaurus of Modern Russian Language. Part 2) / Yu. Karaulov, Yu. Sorokin, E. Tarasov, N. Ufimtsev, G. Cherkasova. - M.: «IRYa RAN», 1994. - 358 p.

3. Zarubina, N.N. Trud v Russkoi Kulture / NN. Zarubina // Rossiyskaya Tsivilizatsiya: Etno-Kulturniye I Duhovniye Aspecti: Entsikloped. Dictionary / Red. Kollegiya Col.: Mchedlov M.P., i dr. - M., 2001. - 544 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.