Научная статья на тему 'О специфике реализации объективной модальности в художественном тексте (на материале романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы»)'

О специфике реализации объективной модальности в художественном тексте (на материале романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы») Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
313
86
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕКСТОВАЯ МОДАЛЬНОСТЬ / ОБЪЕКТИВНАЯ МОДАЛЬНОСТЬ / ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ / РЕАЛЬНЫЙ/ИРРЕАЛЬНЫЙ ПЛАНЫ ПОВЕСТВОВАНИЯ / СМЫСЛООБРАЗУЮЩАЯ ФУНКЦИЯ / СУБЪЕКТИВНАЯ МОДАЛЬНОСТЬ / ОЦЕНКА / КОММУНИКАТИВНОСТЬ ТЕКСТА / REAL / UNREAL NARRATIVE PLANS / TEXTUAL MODALITY / OBJECTIVE MODALITY / FICTION TEXT / MEANING-FORMATIVE ROLE / SUBJECTIVE MODALITY / VALUE / COMMUNICABILITY OF THE TEXT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Тикун Е. С.

На материале романа Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы» рассматриваются особенности реализации объективной модальности в художественном тексте; исследуются реальный и ирреальный планы повествования в романе; устанавливается функциональная роль экспликаторов объективной модальности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Peculiarities of objective modality realization are considered in «The Karamazov Brothers» by Fyodor Dostoevsky; real and unreal narrative plans are analyzed in the novel; functional role of objective modal explicators is determined

Текст научной работы на тему «О специфике реализации объективной модальности в художественном тексте (на материале романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы»)»

©Тикун Е.С., 2010

УДК 811.161.1 ББК 81.411.2

О СПЕЦИФИКЕ РЕАЛИЗАЦИИ ОБЪЕКТИВНОЙ МОДАЛЬНОСТИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО «БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ»)

Е.С. Тикун

На материале романа Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы» рассматриваются особенности реализации объективной модальности в художественном тексте; исследуются реальный и ирреальный планы повествования в романе; устанавливается функциональная роль экспликато-ров объективной модальности.

Ключевые слова: текстовая модальность, объективная модальность, художественный текст, реальный/ирреальный планы повествования, смыслообразующая функция, субъективная модальность, оценка, коммуникативность текста.

В современном языкознании модальность принято трактовать как «функционально-семантическую категорию, выражающую разные виды отношения высказывания к действительности (объективная модальность. -Е. Т.), а также разные виды квалификации сообщаемого (субъективная модальность. -Е. Т.)» [22, с. 303]. Как и любая сложная категория, модальность до сих пор не получила завершенного описания и точного определения статуса «в связи с ее многоплановостью, специфичностью языкового выражения, а также - в связи с ее функциональными особенностями» [7, с. 18]. Однако, несмотря на все многообразие точек зрения относительно природы модальности, их можно свести к двум различающимся по степени широты подходам - узкому и широкому.

Для представителей узкого подхода точкой отсчета служит модальность суждения [3; 9; 13; 14; 16], «что в целом ряде случаев приводит к отождествлению языковой модально-

сти с модальностью логической» [5, с. 5]. При этом ученые ограничиваются выделяемыми в формальной логике значениями возможности, необходимости и действительности.

Согласно широкому подходу, развивающему идеи Ш. Балли и В.В. Виноградова, в содержательный объем модальности включаются языковые явления, выражающие как отношение сообщаемого к действительности, так и отношение говорящего к сообщаемому [6; 12; 15; 18; 21]. Этот подход стал основой для перехода к функционально-семантическому направлению в изучении категории модальности, доминирующему в современной лингвистике.

В XX веке лингвистическая наука, сосредоточенная главным образом на модальности высказывания, ощутила острую нехватку исследовательского материала в отношении категории текстовой модальности, которая рассматривалась как факультативный аспект изучения языковой модальности. Осуществляемое в языкознании постепенное выведение модальной проблематики из предложения в текст [4; 8; 15] приводит к трактовке модальности как ведущей текстовой категории.

Впервые модальность как текстовую категорию обозначил И.Р. Гальперин в рабо-

те «Текст как объект лингвистического исследования». Не вводя дефиницию, он представил сущность модальности текста через ряд признаков: объективная по природе, в тексте носит не грамматический, а функциональносемантический характер, проявляясь неравномерно в разных фрагментах текста и выражаясь через характеристику героев, распределение отрезков текста, сентенции и умозаключения автора, актуализацию отдельных частей текста и через ряд других средств [8].

Несмотря на то, что в основе модальности высказывания и модальности текста лежат одни и те же понятия действительного, возможного и необходимого и их оценки говорящим [19, с. 109], между ними нет абсолютного тождества. Это в полной мере можно отнести к проблеме соотношения объективной и субъективной модальности и к особенностям функционирования данных содержательных блоков. В статье мы рассмотрим специфику реализации объективной модальности в романе Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы».

Прежде всего следует отметить условный характер отношения содержания текста к действительности в плане реальности/ирреальности, так как художественный текст, являясь плодом воображения писателя, всегда отражает только вымышленную реальность. Как указывает Л.Г. Бабенко, литературное произведение - это «уникальный вариант интерпретации действительности с точки зрения автора текста, представляющий собой индивидуально-авторскую картину мира» [1, с. 134]. Следовательно, нужно говорить о соответствии или несоответствии текста изображенной, виртуальной реальности, а не нашим представлениям о мире.

Основу романа Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы» составляет реальная история убийства Федора Павловича Карамазова лакеем Смердяковым. Однако в произведении это не дается как известный факт. Автор развертывает перед читателем сценарии возможного развития событий, которые образуют ирреальный план повествования. Его показателями выступают модальные значения возможности, необходимости и желательности, а также глаголы в сослагательном наклонении. Ср.: - Ах, Господи, он (Митя Карамазов. -Е. Т.) убить кого хочет! - всплеснула рука-

ми Феня (с. 448)1; - Но кто же убил отца, кто же убил? Кто же мог убить, если не я? Чудо, нелепость, невозможность!.. (с. 525-526); - Да, к несчастью, я хотел убить его (Федора Павловича. - Е. Т.), много раз хотел... к несчастию, к несчастию! (с. 528); - Неужели вы думаете, что я стал бы скрывать от вас, если бы в самом деле убил отца, вилять, лгать и прятаться? (с. 557); - Принимаю казнь не за то, что убил его, а за то, что хотел убить и, может быть, в самом деле убил бы... (с. 583); - Хочет он (Ракитин. - Е. Т.) обо мне, об моем деле статью написать, и тем в литературе свою роль начать, с тем и ходит, сам объяснял. С направлением что-то хочет: «дескать, нельзя было ему не убить, заеден средой», и проч., объяснял мне (с. 671); Нет, именно так должен был поступить убийца исступленный, уже плохо рассуждающий, убийца не вор и никогда ничего до тех пор не укравший, да и теперь-то вырвавший из-под постели деньги не как вор укравший, а как свою же вещь у вора укравшего унесший -ибо таковы именно были идеи Дмитрия Карамазова об этих трех тысячах, дошедшие в нем до мании (с. 819); - Если б ты убил отца, я бы сожалел, что ты отвергаешь свой крест (с. 873). Из данных примеров видно, что в тексте наряду с реальным сюжетом конструируется возможный, или предполагаемый, согласно которому самым очевидным убийцей оказывается Дмитрий Карамазов.

Одновременно автор предлагает и альтернативы развития событий, как, например, существование сразу двух преступников. Ср.: Любопытно, из каких мотивов оба сообщника могли бы выдумать именно такой сумасшедший план? (с. 815); Если б он (Смердяков. -Е. Т) был действительно в сообщничестве и виновен, сообщил ли бы он так легко об этом следствию, то есть что это все он сам сообщил подсудимому? (с. 816-817).

Таким образом, объективную модальность в романе составляют, с одной стороны, значения, связанные с отражением реальной ситуации, и тогда единственным действительным преступником является Смердяков, с другой стороны, значения, формирующие ирреальный план повествования, в таком случае убийцей признается Дмитрий Карамазов.

Реализуясь в художественном тексте, объективная модальность приобретает подвижный, динамичный характер. Это проявляется как в дифференциации способов выражения модальности, так и в варьировании модальных значений. Например, воля и желание Ивана Федоровича начать новую жизнь сменяется констатацией собственного бессилия. Ср.: В семь часов вечера Иван Федорович вошел в вагон и полетел в Москву. «Прочь все прежнее, кончено с прежним миром навеки, и чтобы не было из него ни вести, ни отзыва; в новый мир, в новые места, и без оглядки!» Но вместо отзыва восторга на душу его сошел вдруг такой мрак, а сердце заныла такая скорбь, какой никогда он не ощущал прежде во всю свою жизнь» (с. 324). Побудительная модальность трансформируется в модальность действительности, благодаря чему достигается эффект внезапности. Кроме того, данный контекст усиливается наречием вдруг. Подобная динамика модальной семантики выполняет смыслообразующую роль: «Механизм преобразований (смысла. - Е. Т) заключается в подведении вновь образованного (при создании или восприятии компонента смысла) под одно из значений актуальной на данный момент модальности» [11, с. 56].

В одном текстовом отрезке могут совмещаться разные виды модальности, выражающие весь комплекс модальных значений. Ср.: - Можно ли жить бунтом, а я хочу жить. Скажи мне сам прямо, я зову тебя - отвечай: представь, что это ты сам возводишь здание судьбы человеческой с целью в финале осчастливить людей, дать им наконец мир и покой, но для этого необходимо и неминуемо предстояло бы замучить всего лишь одно только крохотное созданьице, вот того самого ребеночка, бившего себя кула-чонком в грудь, и на неотомщенных слезках его основать это здание, согласился ли бы ты быть архитектором на этих условиях, скажи и не лги! (с. 283). В данном отрезке реальной модальностью характеризуется лишь одно высказывание, заключающее в себе значение желательности, конкретно жажду жизни Ивана Карамазова. В дальнейшем контексте раскрывается ирреальность осуществления этого желания в силу невозможности принятия Иваном способов его достижения. Семантика

ирреальности, выражаемая с помощью глаголов повелительного и сослагательного наклонения, оказывается доминирующей, что приводит к образованию новых смыслов. При этом высказывание в императиве «подразумевает возможность обратной связи между высказыванием субъекта и реакцией собеседника, на которого направлено высказывание» [17, с. 28]. Таким образом, через призыв Ивана к Алеше представить себя на месте всесильного Бога автор осуществляет акт коммуникации с читателем.

К специфическим чертам функционирования объективной модальности в художественном тексте следует отнести также ее тесную связь с субъективной модальностью. Это обусловлено «абсолютной антропоцентрич-ностью текста не только по форме, но и по содержанию» [20, с. 12]. Так, говоря о возможном оправдании Мити в суде, предполагая благоприятный исход развития событий, автор отрицательно оценивает поступок Катерины Ивановны. Ср.: Увы! За ним (письмом. - Е. Т.) именно признали эту математичность, и, не будь этого письма, может быть и не погиб бы Митя, или по крайней мере не погиб бы так ужасно! (с. 787). Авторское неодобрение и сожаление выражается с помощью междометия увы, а также глагола в сослагательном наклонении не погиб бы. Следовательно, экспликаторы объективной модальности в художественном произведении могут приобретать субъективно-модальные значения.

Итак, проведенный анализ показывает, что объективная модальность в художественном тексте, характеризуясь условным характером отношения содержания текста к действительности в плане реальности/ирреальности, выполняет смыслообразующую функцию, способствует реализации коммуникативности текста, а также выражает авторское отношение к изображаемому. Специфический характер объективной модальности текста обусловливается такими ее признаками, как динамичность, многокомпонентность и тесная связь с категорией субъективной модальности.

ПРИМЕЧАНИЕ

1 Здесь и далее цитаты даются по: [10]. В круглых скобках указываются номера страниц.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Бабенко, Л. Г. Оценочный фактор в формировании модального пространства текста / Л. Г. Бабенко // Оценки и ценности в научном познании : сб. науч. тр. / ред. С. С. Ваулина, В. И. Грешных. - Калининград : Изд-во РГУ им. И. Канта, 2009. - Ч. 2. - С. 133-142.

2. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. - М. : Изд-во иностр. лит., 1955. - 416 с.

3. Бондаренко, В. Н. Виды модальных значений и их выражение в языке / В. Н. Бондаренко // Филологические науки. - 1979. - N° 2. - С. 54-61.

4. Валгина, Н. С. Теория текста : учеб. пособие / Н. С. Валгина. - М. : Логос, 2004. - 280 с.

5. Ваулина, С. С. Языковая модальность как функционально-семантическая категория (диахронический аспект) : учеб. пособие / С. С. Ваулина. -Калининград : Изд-во КГУ 1993. - 70 с.

6. Виноградов, В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) : учеб. пособие для вузов по спец. «Рус. яз. и лит.» / В. В. Виноградов. - 3-е изд., испр. - М. : Высш. шк., 1986. - 639 с.

7. Волкова, Н. А. Текстовая модальность в аспекте учения о первичности-вторичности текста: на материале цикла рассказов В. М. Шукшина «Из детских лет Ивана Попова» : дис. ... канд. фи-лол. наук : 10.02.01 / Волкова Наталья Анатольевна. - Горно-Алтайск, 2007. - 183 с.

8. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. - М. : Наука, 1981. - 139 с.

9. Дешериева, Т. И. О соотношении модальности и предикативности / Т. И. Дешериева // Вопросы языкознания. - 1987. - № 1. - С. 34-45.

10. Достоевский, Ф. М. Братья Карамазовы: роман / Ф. М. Достоевский. - 2-е изд., стереотип. -М. : Дрофа, 2003. - 912 с.

11. Дымарский, М. Я. Проблемы текстообра-зования и художественный текст (На материале русской прозы Х1Х-ХХ вв.) / М. Я. Дымарский. - СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. - 328 с.

12. Золотова, Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка / Г. А. Золотова. - М. : Наука, 1973. - 351 с.

13. Ивин, А. А. Логика : учеб. для гуманит. фак. / А. А. Ивин. - М. : ФАИР-ПРЕСС, 2002. - 317 с.

14. Колшанский, Г. В. К вопросу о содержании языковой категории модальности / Г. В. Кол-шанский // Вопросы языкознания. - 1961. -№ 1. - С. 94-98.

15. Мещеряков, В. Н. К вопросу о модальности текста / В. Н. Мещеряков // Филологические науки. - 2001. - № 4. - С. 99-105.

16. Панфилов, В. З. Взаимоотношение языка и мышления / В. З. Панфилов. - М. : Наука, 1971. - 232 с.

17. Руднев, В. П. Морфология реальности: Исследование по «философии текста» / В. П. Руднев. -М. : Рус. феноменол. о-во, 1996. - 207 с.

18. Теория функциональной грамматики. Тем-поральность. Модальность / А. В. Бондарко, Е. И. Беляева, Л. А. Бирюлин [и др.] ; отв. ред. А. В. Бондарко. - Л. : Наука, 1990. - 262 с.

19. Тураева, З. Я. Лингвистика текста и категория модальности / З. Я. Тураева // Вопросы языкознания. - 1994. - № 3. - С. 105-114.

20. Чернухина, И. Я. Элементы организации прозаического текста / И. Я. Чернухина. - Воронеж : Изд-во Воронеж. ун-та, 1984. - 115 с.

21. Шведова, Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи / Н. Ю. Шведова. - М. : Изд-во АН СССР, 1960. - 377 с.

22. Языкознание : большой энцикл. слов. / ред. В. Н. Ярцева [и др.]. - 2-е изд., репринт. - М. : Большая Рос. энцикл. - 685 с.

ON SPECIFICS OF OBJECTIVE MODALITY IN FICTION TEXT (BASED ON «THE KARAMAZOV BROTHERS» BY FYODOR DOSTOEVSKY)

E.S. Tikun

Peculiarities of objective modality realization are considered in «The Karamazov Brothers» by Fyodor Dostoevsky; real and unreal narrative plans are analyzed in the novel; functional role of objective modal explicators is determined.

Key words: textual modality, objective modality, fiction text, real / unreal narrative plans, meaning-formative role, subjective modality, value, communicability of the text.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.