Гуманитарные вопросы географии
3. Будагов Б.А. Физико-географические основы топонимов // Топонимика в региональных географических исследованиях: тез. докл. Всесоюз. конф. М., 1984. С. 9-12.
4. Воробьева И. А. Системные связи топонимов средней части бассейна реки Оби // Вопросы русского языка и его говоров. Томск, 1976. С. 3-11.
5. Горбаневский М.В., Емельянова М.И. Улицы Старой Руссы: История в названиях. М.: Медея, 2004. 384 с.
6. Дмитриева Л.М. Онтологическое и ментальное бытие топонимической системы (на материале русской топонимии Алтая) : дис... д-ра филол. наук. Барнаул, 2002. 367 с.
7. Жекулин B.C. Историческая география. Предмет и методы. Л.:Наука,1982. 225 с.
8. Жучкевич В.А. Общая топонимика. Минск: Высшэйшая школа, 1968. 432 с. С. 30-31.
9. Жучкевич В.А. Общие и региональные географические закономерности топонимики: автореф. дис. ... д-рагеогр. наук. Минск, 1970. 36 с.
10. Замятин Д.Н. Гуманитарная география: пространство, воображение и взаимодействие современных гуманитарных наук // Социологическое обозрение. 2010. Т. 9. № 3. С. 26-50.
11. Замятин Д.Н. Метагеография: Пространство образов и образы пространства. М.: Аграф, 2004. 512 с.
12. Рылюк Г.Я. Истоки географических названий Беларуси с основами общей топонимики. Минск: Веды, 1999. 247 с.
13. Манаков А.Г.Топонимические свидетели этногенеза славян. Псков: Изд-во ПГПУ, 2008. 264 с.
14. Флоренский П.А. Анализ пространственности и времени в художественно-изобразительных произведениях. М., 1993.
I.N. Kornev
GEOGRAPHY AND TOPONYMICS IN THE CONTEXT OF THE HUMANITARIAN DISCOURSE
The traditional geography uses such functions of toponyms (words “place-names”) as nominative, addressing, describing and geo-indicating function. The analysis of a modem geographical science in a context of a humanitarian discourse has shown, that in humanitarian geographical researches it is necessary to use sign-symbolical and cultural-semantic essence of toponyms for designing geographical images.
Key words: functions, humanitarian, figurative geography, geographical image, sign-symbolical function of toponyms.
Ivan N. Kornev, Candidate of geographical sciences, professor of the Faculty of geography and technique of geographical education of the Ural State Pedagogical University; 26 Kosmonatov St., Ekaterinburg, Russia 620017; [email protected]
УДК 910;82-4
А.И. Зырянов
О РОМАНЕ И ФИЛЬМЕ АЛЕКСЕЯ ИВАНОВА
Изложен взгляд географа на роман А.В.Иванова «Географ глобус пропил», на топографию описываемого в нем туристского похода.
Ключевые слова: роман; географ; Пермский край; поход.
Книга Алексея Иванова «Географ глобус пропил» настолько интересная и необычная, что с ней познакомилось множество самых разных читателей, в том числе и профессиональные географы. Художественный фильм встряхнул интерес к роману, вызвав еще более противоречивые суждения. Несмотря на то, что книга написана талантливо, актуально, на местном материале, удивляет молчание местной критики на произведения и отсутствие отзывов пермских читателей.
* Зырянов А.И., 2014
Зырянов Александр Иванович, доктор географических наук, профессор, декан географического факультета, заведующий кафедрой туризма Пермского государственного национального исследовательского университета; Россия, 614990, г. Пермь, ул. Букирева. 15; [email protected]
Гуманитарные вопросы географии
Будем считать, что роман выражает определенное отношение к географии. Поскольку в названии романа два слова из трех абсолютно географические, есть повод географу высказать свое мнение о книге.
О чем же написана книга «Географ глобус пропил»? Она о Перми и Пермском крае, о географе и географии, о преподавании и педагогике, о школьниках и школе, о походе и сплаве, о самовоспитании туристской группы и особенностях края. Книга рассказывает в основном о неприятных сторонах общества, семейных взаимоотношений, о кризисе хозяйства и территории. У пермского жителя, я имею в виду нормального человека, прочтение книги вызывает печаль. Вроде бы в наших краях могло быть все прекрасно, а идет наперекосяк, безрадостно.
Пермяка книга притягивает многим. Во-первых, она про один из районов Перми, а именно про Водники. Этот район находится на Каме и связан с судозаводом. Сейчас мы так мало говорим и пишем о Каме, а ведь наш город возник на Каме и это все-таки главное в его положении.
Во-вторых, книга про электрички. С автомобилизацией пермяки почувствовали себя богаче, почти оставили этот транспорт, но с удовольствием вспоминают электрички, еще недавно полные туристов с их бесплатными и приличными песнями.
В-третьих, книга про нашу достойную природу, про уральские реки, подходящие для сплава, интересные и опасные. Все это не отстраненный пространственный фон в книге, а особая ивановская техника (метод изображения человека в пространстве его жизни).
Книга резкая до неправдоподобности, особенно в трактовке школьной темы. Это тот случай, когда педагоги, вспоминая свой опыт, находят схожесть с книгой лишь в отдельных случаях. Несправедливо требовать от художественного произведения точного изображения местности, это не отчет о совершенном путешествии. Автор «стягивает» горные географические феномены Среднего Урала в зону похода.
Топографическая точность действия романа в пределах г. Перми настраивает читателя на абсолютную правдивость. Географию городской части сюжета романа можно легко проверить, ее знают пермяки. Эта географическая правдивость настраивает читателя на реализм сюжета и реальность описываемого похода со школьниками. Такой прием позволяет писателю показать мир Среднего Урала концентрированно, собрав наиболее интересные и показательные географические явления и объекты в маршрут похода, представить весенний Урал ярко и приключенчески. Автор выбирает обыкновенный вариант подъезда на маршрут и ставит героев в некоторые типичные для такого похода ситуации. Вымышленные географические названия редки, они вкраплены в реальную топонимику и работают на «правдивость» похода. Писатель так прокладывает нитку путешествия, чтобы оно было как можно ближе к действительности и даже специалисты-походники, а их на Урале великое множество, поверили. Не будем говорить о всей читающей публике, которая безусловно посчитает маршрут романа возможным, реалистичным.
Писатель очень грамотно выстраивает активную часть маршрута. Она частично новая, по ней редко ходят. Группу подвозит случайный лесовоз, и его водитель легко догадывается, что предстоит сплав по данной реке. Значит, это не абсолютно новая и нехоженая река, а просто очень редко посещаемая. Автор вводит элемент необычности в программу путешествия. Герои проспали свою станцию, изменили намеченный путь, попытались выйти на свой запланированный маршрут, пройдя малохоженую реку или ее участок. Этим Иванов советует читателям не искать реальный географический объект или точный отрезок маршрута, не повторять книжный путь. В романе, правда, фигурирует р. Поныш - это одно из наиболее глухих и загадочных мест Пермского края, но сюда нет даже лесовозного пути от предполагаемой по роману железной дороги.
Группа отправляется сплавляться по реке Ледяной, которая, судя по всему, как Чусовая и Усьва является популярной рекой среди пермских водников. Ледяная - река вымышленная, она вбирает в себя все типичное для рек Горнозаводского Урала. Показать на примере одной реки достоинства других рек не трудно, поскольку, по мнению опытных сплавщиков, все реки Урала, особенно рассматриваемого района, очень похожи. Ледяная - название близкое для пермяка. Наша гордость -Кунгурская ледяная пещера. Название Ледяная ассоциируется даже с Пермским Севером, если вспомнить реку Студеную - также собирательный образ, созданный Маминым-Сибиряком («Зимовье на Студеной»), Ледяная, река типичная для этого района: с большим майским половодьем, с быстрым весенним течением и опасными «расческами», со скалами по берегам, с заброшенными деревнями, с лесовозными дорогами, с еловыми и сосновыми лесами, с березой и осиной на старых лесосеках.
Представленная в романе территория может быть оконтурена мысленно как восточная часть Пермского края, где-то не так далеко от Перми, а именно в районе Чусового, но выделяется она не четко, размыто. Дело происходит на горно-лесном Среднем Урале. Названия станций Комарихинская, Валежная, Боковая, Парма, Семичеловечья, Гороблаго датская одного
железнодорожного куста, но разных его веток. Таким образом, даже подъезд на электричке к участку
Гуманитарные вопросы географии
сплава, описанный в романе, точно не повторить. Конечно же, походное действие романа разворачивается, судя по всему, в Горнозаводском районе, на восточной окраине Пермского края, где станции и остановки на пересекающей Уральские горы железной дороге выходят к известным сплавным рекам, откуда лесовозные дороги ведут к верховьям вздувающихся в половодье речек.
К географии А.В.Иванов отнесся с уважением и тактом. Герой книги - не учитель географии, а специалист другого профиля, взявшийся за преподавание этого предмета почти случайно, из-за обстоятельств, и к нему трудно предъявлять профессиональные претензии. Однако он, как и подобает нормальному географу, пытается рассказывать интересно, вытянуть школьников на производственную экскурсию, показать им что-то важное в своем районе и, наконец, сводить в трудный поход. При всей бедолажности географ глобус все-таки не пропил.
Про туристский поход написать интересный роман очень трудно, особенно для таких читателей, кто сам ходил. Художественная литература знает не так много ярких примеров увлекательных произведений о путешествиях. Среди них произведения Жюль Верна, Джека Лондона, Владимира Обручева. Казалось бы, самодеятельным туризмом занимались в нашей стране миллионы людей и много написано, но, насколько могу судить, «Географ..» - первое захватывающее художественное произведение о туристском походе.
Несмотря на то, что книга о повседневности и неприятностях, она умна. Кому-то будет дорога тонкой иронией, кому-то меткими фразами, а кому-то и своеобразным обращением к географии Пермского края. Да и в человеческих отношениях не все грустно. Как сказал мой сын восьмиклассник, хоть книга написана на минорный лад, но все-таки в ней надежда есть.
A.I. Zyryanov
ABOUT THE NOVEL AND FILM BY ALEXEI IVANOV
A point of view of geographer on the novel by A.Ivanov "Geographer a globe drank away», as well as on the topography of the tourist travel described in the novel.
Key words: novel, geographer, Perm krai, travel.
Aleksandr I. Zyryanov, Doctor of Geography, professor, Dean of Faculty of Geografi, Head of Department of Tourism, Perm State University; 15 Bukireva, Perm, Russia 614990; [email protected]