З.М. Богословская
О РАЗНЫХ УРОВНЯХ И СТУПЕНЯХ АНАЛИЗА ФОРМАЛЬНЫХ ВАРИАНТОВ СЛОВА
Статья посвящена таксономическим вопросам вариантологии. Выделяются разные уровни и ступени анализа формальных (материальных) модификаций слова лексического яруса языка.
Учение о лексико-семантическом и формальном варьировании слова, возникнув в рамках отечественной лингвистики как осмысление проблемы тождества слова, в настоящее время оформляется в теорию варьирования лексических единиц - вариантологию, которая строится на базе различных языковых страт. Варианто-логия шире теории тождества слова, поскольку предполагает решение не одной проблемы, а комплекса проблем: варьирование слова как социолингвистическая переменная, взаимозависимость варьирования слова и нормы, распределение и функционирование вариантов слова в разных формах существования языка, в узуальных и индивидуальных стилях и жанрах, варьирование слова как отражение истории языка, лексикографическая объективация вариантности слова и т.д.
Вариантология - дисциплина о модификациях лексических единиц - является разделом вариалогии, посвященной изучению вариантных образований всех уровней и сторон языка. Вариантология в составе вариа-логии представляет собой научное направление, означающее укрупнение лексикологии. По мнению Ю.С. Степанова, укрупнение лексикологии, наряду с укрупнением грамматики, - это реализация эвристического принципа, нацеленного на дальнейшее обобщение [1].
Вариантология на сегодняшнем этапе развития лингвистики находится только на стадии становления, т.е. как научная дисциплина она не обладает зрелостью, а именно: разработанностью терминологического аппарата, упорядоченностью эмпирической базы, опорой на широкий арсенал источников, осознанным использованием различных способов исследования, возможно, и созданием новых методов и приемов анализа, разноас-пектностью изучения объекта/объектов, а также выходом в практическую деятельность.
Как известно, обязательным компонентом теоретических построений является таксономия. «До тех пор, пока не проведена инвентаризация объектов, любая теория остается более или менее вероятной гипотезой» [2]. С этих позиций можно констатировать, что современная вариан-тология, в особенности диалектная, - область лексикологии, не располагающая полным каталогом альтернантных образований в систематизированном виде.
Предложенные в специальной литературе классификации формальных вариантов слова (модификаций слова в плане выражения) в качестве разновидности лексических форм слова представляют собой лишь первое приближение к таксономии данных единиц. Задачи большинства работ об альтернантных словах ограничиваются практически рассмотрением отдельных видов формальных вариантов слова или формально варьирующихся слов тех или иных групп, разрядов и т.п. лексики, установлением бинарных оппозиций по существенным признакам (различиям) вариантных единиц и их суммированием. Из поля зрения исследо-
вателей обычно ускользает, во-первых, амплитуда колебания материальной оболочки слова, во-вторых, общая картина видоизменения лексических единиц разных классов слов.
В настоящее время выявлено, что модификации слова в русском языке, как, впрочем, и в других языках, неоднородны, они отличаются друг от друга разными признаками, каждый из которых может быть положен в основу классификации данных единиц. Однако, кроме этой причины онтологического характера, есть гносеологический «камень преткновения», объясняющий несовпадение классификационных схем разных авторов, разнобой при решении таксономических вопросов вариантологии: невнимательное отношение к методам и принципам исследования и, как следствие, смешение разных уровней и ступеней анализа.
Анализ вариантных единиц должен проводиться не только с помощью распространенного метода «двухступенчатой фонологии», но и метода «многоступенчатой фонологии». Это означает, что на первом этапе необходимо выделить вариантные пары, а на втором - вариантные ряды, состоящие из любого количества компонентов. Однако и первый этап, и второй также состоят из разных ступеней. Как и в фонологии, целесообразно вначале обозначить двучленные (элементарные) оппозиции по существенным внешним различиям, затем комплексные двучленные оппозиции по всем внешним различиям. Вариантные ряды (двучленные и многочленные оппозиции) наличествуют 1) на уровне лексемы, т.е. одного лексикосемантического варианта слова или однозначного слова, и 2) на уровне слова - полисеманта.
Выделение лексических форм слова, в том числе формальных вариантов слова, и их поэтапный анализ -это реализация общелингвистического принципа -принципа структурной иерархии языковых единиц. Хотелось бы подчеркнуть, что этот принцип тесно связан с другим общелингвистическим принципом - принципом недискретности, позволяющим признать существование в языке единиц переходного типа. Формальное варьирование слова как полевое явление имеет ядро, периферию, переходную «полосу». Ядро формального варьирования слова образуют собственно варианты слова, периферию - вариантоиды (о критериях разграничения их см.: [3]). В связи с этим на каждой ступени анализа необходимо дифференцировать ядерные и неядерные единицы. Кроме того, при решении классификационных вопросов важно учитывать наличие пограничных, промежуточных единиц а) в сфере лексических и нелексических (фонетических, грамматических) форм слова; б) в сфере разных видов лексических форм слова; в) в сфере вариантов слова и разных слов.
Рассмотрим таксономические шаги по отношению к формальным вариантам слова более подробно. В качестве примеров используем материал одной диалектной
микросистемы (сибирского старожильческого говора с. Вершинино Томской области).
Элементарные бинарные оппозиции формальных модификаций слова по существенным признакам - это
I) устные, или звуковые; 2) письменные; 3) письменнозвуковые. Поскольку письменные (графические и орфографические) варианты слова, как правило, не характерны или малохарактерны для современного территориального диалекта (см., например: аржанОй - оржанОй «ржаной»), они далее не учитываются. Устные, или звуковые варианты лексического уровня языка, - это суперсегментные, или акцентные, варианты слова (твОрог - творОг). Компоненты третьего вида оппозиции необязательно имеют два внешних облика и употребляются в устной и письменной речи. Наименование «письменно-звуковые» означает, что материальные (сегментные) различия компонентов оппозиции могут быть переданы в орфографической записи. В зависимости от типа колеблющейся морфемы слова письменно-звуковые вариантные оппозиции делятся на корневые, или фонематические (опЯть - опЕть»), и аффиксальные. Разновидности аффиксальных вариантов слова - лексико-морфологические (рис - рИса) и «словообразовательные» (лАва - лАвка «скамья для сидения»).
Следующая ступень первого этапа анализа - это классификация бинарных оппозиций формальных модификаций слова по всем внешним различиям компонентов пары. Учет не только основных, но и других материальных различий формальных вариантов слова позволяет выделить 15 структурных видов комплексных двучленных оппозиций: 1) корневые, или фонематические (организовАть - роганизовАть); 2) лексико-морфологически-кор-невые (лЮди - люд); 3) акцентно-корневые (свекла - свеклА); 4) акцентно-лексико-морфологически-корневые (береста - берестО); 5) акцентные (сИлос - силОс); 6) лексико-морфологические (переплЫть - переплЫсть); 7) акцентно-лексико-морфологические (потрохА - пОтрох); 8) «словообразовательные» (подберезовик - березовик); 9) аффиксальные, или лексико-морфологически-«словообразовательные» (молотИло - молотИлье);
10) акцентно-«словообразовательные» (спервА - пЕрва);
II) «словообразовательно»-корневые (нЫне - нОнче); 12) акцентно-«словообразовательно»-корневые (пчелА -пчелка); 13) аффиксально-корневые (охОтиться - охОтничать); 14) акцентно-аффиксальные (мокротА - мОк-рость); 15) акцентно-аффиксально-корневые (струг -стружОвка). Каждый из перечисленных видов формальных вариантов слова в свою очередь делится на многочисленные подвиды.
Второй этап таксономии посвящен классификациям вариантных рядов, т.е. всего диапазона материального видоизменения слова. Здесь также необходимо соблюдать две ступени анализа. Вначале выделяются типы формальных вариантных рядов на уровне однозначного слова и лексико-семантических вариантов многозначного слова. Так, с точки зрения количества компонентов вариантные ряды делятся на простые (двучленные) и сложные (многочленные). Ср., например, с одной стороны, бЕлый - белОй «цвета чистого снега», с другой стороны, коноплЯный - конОпленный - конопленный - ко-нОпельный - коноплИный «полученный, изготовленный из конопли». С точки зрения характера отношений между компонентами такие цепочки бывают 1) собственно
вариантными (сЕлезень - селезЕнь); 2) вариантоидными (парохОдный - парохОдский «предназначенный для пароходов»); 3) собственно вариантно-вариантоидными (клубнИка - клубнИца - кулубнИка - кулубнИца - колуб-нИка - голубнИка - глубнИка; 4) собственно вариантнодублетными (одолевАть - одолЯть - долИть «мучить, лишать покоя»); 5) вариантоидно-дублетными (нарЯд -обрЯд - снарЯд - нарЯжка «то, во что наряжаются»); 6) собственно вариантно-вариантоидно-дублетными (подосИновик - подосИнник - подосИнок - подосИнов-ка - осИновка - осИнник - осИновик).
С точки зрения классификационных характеристик компонентов ряды могут быть 1) однородными и 2) неоднородными. Однородные ряды объединяют вариантные единицы одного из 15-ти структурных видов вариантов слова, названных выше. Так, ряд инститУт - исти-тУт - анститУт - ниститУт состоит из различных единиц одного вида формального варьирования слова -корневого (фонематического). Члены же неоднородных рядов не относятся к одному виду формального варьирования слова. Так, в ряду грИбница - грЫбница - грибнИца - грыбнИца - грибОвница - грыбОвница «похлебка из грибов» первая и вторая, третья и четвертая, пятая и шестая единицы находятся друг с другом в отношении корневого (фонематического) варьирования; а первая и третья, вторая и четвертая - в отношении акцентного варьирования; первая и четвертая, вторая и третья - в отношении акцентно-корневого варьирования; первая и пятая, третья и пятая, вторая и шестая, четвертая и шестая - в отношении акцентно-«словообразовательного» варьирования; первая и шестая, третья и шестая - в отношении акцент-но-«словообразовательно»-корневого варьирования.
С точки зрения степени совпадения плана содержания компонентов вариантные ряды могут быть 1) идентичными (с абсолютной эквивалентностью) и 2) с семантикодистрибутивными различиями (с относительной эквивалентностью). К последним относятся, например, вариантные ряды, компоненты которых не совпадают в оттенках значения, в сочетаемостном или позиционных планах. Так, одно из лексических значений единиц дЕвка - дЕвушка - дЕушка - дЕвочка - девчОнка - девАха - дЕвица - девИца - девчИна - это «лицо женского пола, достигшее физической зрелости, но не состоящее в браке», а оттенок данного значения - «девственница» - присущ лишь образованиям дЕвушка - дЕушка. Различия семан-тико-дистрибутивного характера, свойственные вариантным образованиям, могут выражаться и в закреплении отдельных членов ряда в устойчивых словоформах, словосочетаниях, фразеологизмах. Так, лексические единицы вдовА, овдовА - вдов Уха, овдовУха обладают значением «женщина, не вступившая в брак после смерти мужа». Связанным значением «женщина, не живущая с мужем или находящаяся во временной разлуке с ним», имеющим коннотативную окраску - шутливое, характеризуются лишь левые члены данного ряда в синлексах солОменная вдовА или солОменная овдовА.
С точки зрения частеречной принадлежности формально варьирующиеся ряды уровня «несколько планов выражения - один план содержания» - это 1) существительные (лЕмех - лемЕх); 2) глаголы (брЕзгать - брЕзговать - брЕзгывать - брЕндовать «испытывать отвращение к кому-, чему-либо»); 3) прилагательные (льнянОй -
альнянОй - аллянОй - ллянОй - леннОй - ленный - льнЯ-ный); 4) наречия (бЕгом - бегом -убЕгом «тайком, без согласия родителей (о замужестве)»; 5) слова категории состояния (никудА - никудЫ «очень плохой, скверный»); 6) модальные слова (знАчит - знАчить); 7) числительные (вОсемь - Осемь); 8) местоимения (он - ен); 9) междометия (гОсподи - Осподи); 10) союзы (хоть - хыть - коть);
11) предлоги (для - гля); 12) частицы (т - то - ту - постпозитивная частица).
Вторую ступень второго этапа анализа вариантных единиц можно обозначить как уровень слова и слов. Здесь выделяются следующие типы вариантных рядов: 1) формальные ряды, состоящие из формальных вариантов однозначного слова (видоизменений слова в плане выражения), 2) лексико-семантические ряды, состоящие из лексико-семантических вариантов многозначного слова (видоизменений слова в плане содержания), 3) формальносемантические ряды (блоки), состоящие из формальных и лексико-семантических вариантов многозначного слова (видоизменений слова в плане выражения и содержания) и разных слов. Последние делятся на 1) эквивалентные (равнообъемные) и 2) неэквивалентные (неравнообъемные) ряды, или блоки. Приведем пример формальносемантического блока первого типа, т.е. с совпадением формальных и лексико-семантических вариантов слова:
бАбушкин - бАушкин
1. бАбушкин - бАушкин. Принадлежащий матери отца или матери.
2. бАбушкин - бАушкин. Принадлежащий старой женщине.
3. бАбушкин - бАушкин. Устар. Принадлежащий женщине, оказывающей помощь при родах.
Формально-семантический блок второго типа, т.е. с несовпадением формальных и лексико-семантических вариантов слова, может выглядеть следующим образом:
сЕвер - сИвер - северЯк
1. сЕвер - сИвер. Одна из четырех сторон света, противоположная югу.
// Направление, сторона, противоположная южной.
// Местность, часть страны, государства, материка, расположенная в этом направлении.
2. сЕвер - сИвер. Местность, расположенная в полосе холодного и умеренно холодного климата.
3. сЕвер - сИвер - северЯк. Северный холодный ветер.
Формально-семантические вариантные блоки эквивалентного (равнообъемного) типа бывают словными и ги-персловными. Так, блок бАбушкин - бАушкин относится к словным, поскольку включает в себя единицы одного и того же адъективного слова. Эквивалентный гиперслов-ный блок объединяет единицы, выступающие в функциях разных частей речи. См., например, такой блок:
гдЕ-то - дЕ-то
1. гдЕ-то - дЕ-то; нар. В каком-то месте.
2. гдЕ-то - дЕ-то; нар. В какое-то время.
3. гдЕ-то - дЕ-то; в знач. част. Употребляется для обозначения приблизительности количества чего-либо.
Формально-семантические вариантные блоки неэквивалентного (неравнообъемного) типа бывают гипер-лексемными и гиперсловными. Первые объединяют совпадающие в отдельных звеньях формальные и лексико-семантические варианты одного и того же слова, вторые - разных слов, относящихся а) к одной части речи или б) к разным частям речи. См. следующий неэквивалентный гиперлексемный ряд вариантных единиц:
жар - жарА - жарЫ
1. жар - жарА - жарЫ. Высокая температура воздуха, нагретого солнцем; зной.
// Сильная степень тепла, присущая чему-либо нагретому или горящему и излучаемая им.
2. жар. Раскаленные угли.
3. жар. Вызванное чем-л. ощущение внутреннего прилива тепла.
// Повышенная температура тела при болезни.
Образец неэквивалентного гиперсловного ряда вариантных единиц одной частеречной принадлежности (подтипа а):
заводИть - наводИть; кого, что, несов.
1. заводИть. Заставлять приходить, входить куда-либо; вводить.
2. заводИть. Настраивать, организовывать, основывать.
3. заводИть. Приводить в действие механизм чего-либо; приводить в движение.
4. заводИть - наводИть. Ставить тесто, опару и т.п.
5. заводИть - наводИть. Готовить раствор.
6. наводИть. Приводить куда-либо.
Образец неэквивалентного гиперсловного ряда вариантных единиц разной частеречной принадлежности (подтипа б):
примЕр - напримЕр - примЕрно - напримЕрно
1. примЕр, а, м. Образец для подражания.
2. примЕр, а, м. Частный случай, приводимый в пояснение.
3. примЕрно, нар. Приблизительно.
4. напримЕр - напримЕрно - примЕрно - примЕр; ввод. Для примера, в качестве примера (употребляется при перечислении, при пояснении слова).
Предложенная выше таксономия формальных вариантов слова, на наш взгляд, последовательна и непротиворечива. Каждый предыдущий шаг входит в последующий шаг анализа и повторяется на новом уровне. Простые парадигмы вариантных единиц - части сложных парадигм. Данная таксономия носит структурный (формальносемантический) характер и является а) основой для изучения взаимосвязи формального и семантического варьирования слова, б) базой для перехода к функциональной таксономии материально варьирующихся номинативных средств языка, в) компонентом полевого моделирования вариантности слова.
ЛИТЕРАТУРА
1. СтепановЮ.С. Методы и принципы современной лингвистики. 4-е изд., стереотип. М.: Едиториал УРСС, 2003. С. 18-31.
2. Богушевич Д.Г. Единица, функция, уровень: К проблеме классификации единиц. Минск: Вышая школа, 1985. С. 4.
3. Богословская З.М. Словарь вариантной лексики сибирского говора. Т. 1: А-К / Под ред. О.И. Блиновой. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2000. С. 5-10.
Статья представлена кафедрой методики преподавания иностранных языков Томского политехнического университета и кафедрой русского языка филологического факультета Томского государственного университета, поступила в научную редакцию «Филологические науки» 3 февраля 2006 г., принята к печати 10 февраля 2006 г.