Научная статья на тему 'О переписке Михаила Чайковского и Адама Чарторыйского с имамом Шамилем и его наибами'

О переписке Михаила Чайковского и Адама Чарторыйского с имамом Шамилем и его наибами Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
441
88
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Кавказская война / Адам Чарторыйский / Михаил Чайковский / имам Шамиль / Мухаммад-Амин / the Caucasian War / Adam Czartoryski / Mikhail Czajkowski / Imam Shamil / Muhammad-Amin

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Адамчевски Пшемыслав

В статье представлены результаты исследований о контактах представителей польского лагеря независимости во главе с Адамом Чарторыйским и имамом Шамилем и его наибами. На основе материалов, большинство из которых хранится в Библиотеке князей Чарторыйских в Кракове, можно предположить, что наиболее активными контакты были в 1840-х годах. В то же время в Стамбуле в качестве агента А. Чарторыйского пребывал Михаил Чайковский, автор всех писем, отправленных представителями польской эмиграции Шамилю и его наибам. Переписку подтверждают документы Библиотеки. Другим важным источником служат воспоминания М. Чайковского, дополняющие сведения переписки. Из них следует, что, скорее всего, первое письмо было отправлено агентом Адама Чарторыйского имаму в 1844 г., и обязательство доставить его взял на себя Людвик Зверковский. Следующим посланником с письмами М. Чайковского к Шамилю был Казимеж Гордон. Он был отправлен на Кавказ в 1846 г., но, скорее всего, документы не дошли до Шамиля, так как поляк был убит. Сохранилось также письмо М. Чайковского, адресованное Сулейману-эфенди, который был наибом в Черкесии в 1845–1846 годах. Автору статьи не удалось найти письма, присланные в тот период Шамилем или его окружением польским лидерам независимости. Информация об этой корреспонденции сообщается в воспоминаниях М. Чайковского. Не найдено также доказательств прямых взаимных контактов между сторонами в период с конца 1840-х до конца 1850-х годов. Только 1859 годом был датирован договор, хранящийся в Библиотеке князей Чарторыйских в Кракове, заключенный между Теофилом Лапинским и Мухаммедом-Амином. Также этим годом датировано единственное письмо, которое удалось найти, автором которого является человек, связанный с движением имама Шамиля.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ON THE CORRESPONDENCE OF MIKHAIL CZAJKOWSKI AND ADAM CZARTORYSKI WITH IMAM SHAMIL AND HIS NAIBS

The article presents the results of the studies on the contacts of representatives of the Polish Independence camp led by Adam Czartoryski and Imam Shamil and his naibs. Based on the material, stored in the Library of Princes Czartoryski in Krakow, it can be assumed that the most active contacts occurred in the 1840’s. At the same time in Istanbul, as an agent of A. Czartoryski, Mikhail Czajkowski, the author of all letters sent by representatives of the Polish emigration to Shamil and his naibs, were staying. The correspondence is confirmed by the documents of the Library. Another important source is the memoirs of M. Czajkowski, supplementing the information of correspondence. From them it can be said that, most likely, the first letter was sent by the agent of Adam Czartoryski to imam in 1844, and the obligation to deliver it was taken by Ludwik Zverkovski. The next envoy with letters from M. Tchaikovsky to Shamil was Kazimiezh Gordon. He was sent to the Caucasus in 1846, but most likely the documents did not reach Shamil, as the Pole was killed. There was also a letter from M. Czajkowski addressed to SuleimanEffendi, who was a naib in Circassia in 1845-1846. The author of the article was unable to find the letters sent by Shamil or his entourage to the Polish leaders of independence during that period. Information about this correspondence is reported in the memoirs of M. Czajkowski. There is also no evidence of direct mutual contacts between the parties in the period of the late 1840’s and the end of the 1850’s. A treaty concluded between Teofil Lapinsky and Muhammad-Amin dates back only to 1859 and is kept in the Library of Princes Czartoryski in Krakow. The only letter that we managed to find, the author of which is a person connected with the movement of Imam Shamil, also dates from the same year.

Текст научной работы на тему «О переписке Михаила Чайковского и Адама Чарторыйского с имамом Шамилем и его наибами»

ИСТОРИЯ, АРХЕОЛОГИЯ И ЭТНОГРАФИЯ КАВКАЗА. Т. 14. № 3. 2018. С. 40-69.

DOI:l0.244ll/26l8-6772-20l8-l3006

Адамчевски Пшемыслав,

к.и.н., научный сотрудник,

Институт политических исследований

Польской академии наук, Варшава, Польша

adprzem@op.pl

О ПЕРЕПИСКЕ МИХАИЛА ЧАЙКОВСКОГО И АДАМА ЧАРТОРЫЙСКОГО С ИМАМОМ ШАМИЛЕМ И ЕГО НАИБАМИ1

Аннотация: В статье представлены результаты исследований о контактах представителей польского лагеря независимости во главе с Адамом Чарторыйским и имамом Шамилем и его наибами. На основе материалов, большинство из которых хранится в Библиотеке князей Чарторыйских в Кракове, можно предположить, что наиболее активными контакты были в 1840-х годах. В то же время в Стамбуле в качестве агента А. Чарторыйского пребывал Михаил Чайковский, автор всех писем, отправленных представителями польской эмиграции Шамилю и его наибам. Переписку подтверждают документы Библиотеки. Другим важным источником служат воспоминания М. Чайковского, дополняющие сведения переписки. Из них следует, что, скорее всего, первое письмо было отправлено агентом Адама Чарторыйского имаму в 1844 г., и обязательство доставить его взял на себя Людвик Зверковский. Следующим посланником с письмами М. Чайковского к Шамилю был Казимеж Гордон. Он был отправлен на Кавказ в 1846 г., но, скорее всего, документы не дошли до Шамиля, так как поляк был убит. Сохранилось также письмо М. Чайковского, адресованное Сулейману-эфенди, который был наибом в Черкесии в 1845-1846 годах.

Автору статьи не удалось найти письма, присланные в тот период Шамилем или его окружением польским лидерам независимости. Информация об этой корреспонденции сообщается в воспоминаниях М. Чайковского. Не найдено также доказательств прямых взаимных контактов между сторонами в период с конца 1840-х до конца 1850-х годов. Только 1859 годом был датирован договор, хранящийся в Библиотеке князей Чарторыйских в Кракове, заключенный между Теофилом Лапинским и Мухаммедом-Амином. Также этим годом датировано единственное письмо, которое удалось найти, автором которого является человек, связанный с движением имама Шамиля.

Ключевые слова: Кавказская война; Адам Чарторыйский; Михаил Чайковский; имам Шамиль; Мухам-мад-Амин.

ON THE CORRESPONDENCE OF MIKHAIL CZAJKOWSKI AND ADAM CZARTORYSKI WITH IMAM SHAMIL AND HIS NAIBS

Przemyslaw Adamczewski

Ph.D. (in History), Researcher,

The Institute of Political Studies of the

Polish Academy of Sciences, Warsaw, Poland

adprzem@op.pl

Abstract. The article presents the results of the studies on the contacts of representatives of the Polish Independence camp led by Adam Czartoryski and Imam Shamil and his naibs. Based on the material, stored in the Library of Princes Czartoryski in Krakow, it can be assumed that the most active contacts occurred in the 1840's. At the same time in Istanbul, as an agent of A. Czartoryski, Mikhail Czajkowski, the author of all letters sent by representatives of the Polish emigration to Shamil and his naibs, were staying. The correspondence is confirmed by the documents of the Library. Another important source is the memoirs of M. Czajkowski, supplementing the information of correspondence. From them it can be said that, most likely, the first letter was sent by the agent of Adam Czartoryski to imam in 1844, and the obligation to deliver it was taken by Ludwik Zverkovski. The next envoy with letters from M. Tchaikovsky to Shamil was Kazimiezh Gordon. He was sent to the Caucasus in 1846, but most likely the documents

-'Вариант статьи на польском языке и в соавторстве с В. Кикнадзе опубликован в „Stadia z Dziejow Rosji i Europy Srodkowo-Wschodniej", № 3, 2018.

did not reach Shamil, as the Pole was killed. There was also a letter from M. Czajkowski addressed to Suleiman-Effendi, who was a naib in Circassia in 1845-1846.

The author of the article was unable to find the letters sent by Shamil or his entourage to the Polish leaders of independence during that period. Information about this correspondence is reported in the memoirs of M. Czajkowski. There is also no evidence of direct mutual contacts between the parties in the period of the late 1840's and the end of the 1850's. A treaty concluded between Teofil Lapinsky and Muhammad-Amin dates back only to 1859 and is kept in the Library of Princes Czartoryski in Krakow. The only letter that we managed to find, the author of which is a person connected with the movement of Imam Shamil, also dates from the same year.

Keywords: the Caucasian War; Adam Czartoryski; Mikhail Czajkowski; Imam Shamil; Muhammad-Amin.

Отношения между предводителями польской эмиграции Х1Хвека и лидерами кавказского движения за независимость не были до конца выяснены, хотя в архивах Польши, прежде всего в Кракове, а также в Лондоне, Париже и Стамбуле, находится много документов, касающихся этого вопроса. По сей день самой лучшей работой по этой теме является книга Людвика Видершаля «Sprawy kaukaskie w polityce europejskiej w 1831-1863» («Кавказские вопросы в европейской политике в 1831-1863 годах»), опубликованная до Второй мировой войны - в 1934 г. Примечательно, что вопрос отношений между польскими лидерами и Кавказом не является ее основной темой. Интересна также биография Теофила Лапинского2 под названием «Romantyczny kondotier» («Романтичный кондотьер») авторства Ежи Лонтки, несмотря на то, что она является научно-популярной работой и относительно Кавказа затрагивает только его западную часть в очень ограниченный временной период - во время пребывания там Т. Лапинского, т. е. с 1857 по 1859 г.

В этой статье я хотел бы затронуть вопрос о письмах, сохранившихся до наших дней, или о существовании каковых остался след (например, о них упоминается в мемуарах), которыми обменивались представители польской независимой эмиграции и имам Шамиль и его наибы.

Кавказ довольно рано появился в планах князя Адама Чарторыйского3, когда он пребывал на эмиграции. В 1836 г. он послал своего первого эмиссара в этот регион - Мариа-на Бжозовского, задачей которого было пробраться на Кавказ. Из сохранившегося меморандума, составленного А. Чарторыйским, мы узнаем, что эмиссар должен был исследовать возможность создания в том регионе «польского плацдарма», предназначенного поддерживать связь с жителями региона, помогать им в вооруженной борьбе против России, а также вступить в контакт с поляками, служащими в царской армии. К тому же А. Чарторыйский предполагал, что М. Бжозовский изучит реальную силу кавказских горцев, их организацию, планы их командиров, а также возможность создания регулярной армии и узнает об отношении служащих в царской армии поляков к дезертирству. Кроме этого, А. Чарторыйский был заинтересован в том, может ли какой-нибудь генерал-поляк завоевать доверие среди местного населения и встать во главе вооруженных сил черкесов, или, по крайней мере, их частив М. Бжозовский в конечном счете не попал на Кавказ и достиг только Османской империи[1, с. 189].

О Шамиле ничего не сказано в документах, касающихся запланированной поездки. В связи с тем, что он стал имамом двумя годами ранее, т.е. в 1834 г., и в то время не добился еще громких успехов в борьбе с Россией, вероятно, люди из лагеря «Отель Ламберт»^мог-

2Теофил Лапинский (1827 — 1886) - польский офицер, революционер, мемуарист. В Османской империи и на Северном Кавказе был известен под именем Теффик-бей (польск. Teofil Lapiñski, Teffik-bej).

3Адам Чарторыйский(1770-18б1) - представитель древнего княжеского рода Чарторыйских из династии Геде-миновичей, польский и российский общественно-политический деятель, один из приближенных императора Александра I, член его «Негласного комитета» и Непременного (впоследствии Государственного) совета, а также Сената; министр иностранных дел Российской империи (1804-1806 гг.), глава польского правительства во время Ноябрьского восстания 1830 г.

4 Memorandum día Pana Mariana Brzozowskiego o Kaukazie // Библиотека Князей Чарторыйских (далее БКЧ). 5282, папка: Pisma.

5 «Отель Ламберт» - монархическое консервативно-либеральное движение, основанное в 1833 г. Оно было создано, а затем возглавлено Адамом Чарторыйским, который эмигрировал во Францию после подавления ноябрьского восстания. Название организация получила от резиденции А. Чарторыйского в Париже. Она сосредоточила глав-

ли даже не знать о его существовании. Ситуация изменилась в начале 1840-х гг. В 1844 г. на Кавказе появился первый посланник А. Чарторыйского, Людвик Зверковский (путешествовал под именем Кара-Крак-бей), задачей которого было установление контактов с Шамилем. У него имелось письмо к имаму от Михала Чайковского, в то время главного агента «Отель Ламберт» в Турции. В нем предлагались совместные мероприятия с А. Чарторыйским на Кавказе и в Европе (мне не удалось найти копию этого письма).

О поездке Л. Зверковского мы много узнаем из заметок М. Чайковского6, которому он докладывал, после возвращения в Стамбул. По его словам, после прибытия в Джубгу, он был встречен со всеми почестями влиятельными беями среди шапсугов, абадзехов и ногайцев. Однако, при планировании поездки к Шамилю возникли проблемы. Это было связано с тем, что почти все собравшиеся выразили свое несогласие с появлением имама у черкесов77. Они опасались, что он начнет править ними, как народами в Чечне и Дагестане. Один из влиятельных людей сказал Л. Зверковскому о Шамиле: «Пусть шейх Шамиль сражается, и мы также будем сражаться, но пусть не думает нами править; быть под его властью тяжелее, чем под властью турок в то время, когда они владели Анапой. У турок можно было заработать денег, а у Шамиля и свою голову не сохранишь. Если дело дойдет до этого, лучше оказаться во власти могущественного и сильного русского царя, который требует от нас только подчинения, но не претендует на нашу собственность и защищает жизнь своих подданных»8. Интересно, что из беседы, проведенной М. Чайковским с представителями черкесской аристократии в Стамбуле в мае 1846 г., следовало, что некоторые из них думали о том, чтобы отправиться к Шамилю и попросить его назначить их своими наибами9 (речь идет, среди прочих, о Хадже Керантухе Берзеке10).

В своих мемуарах М. Чайковский подчеркивал, что многие (из адыгов - П. А.) имели контакты с российскими властями, от которых получали вознаграждение и подарки. «Во всяком случае, любовь к свободе или, лучше сказать, к анархии, была в крови этих лю-дей»11. В конце концов, Л. Зверковского отправили к Шамилю, но в то же время ему сказали сообщить имаму, чтобы тот вел войну в Дагестане, а черкесы будут вести ее на Лабеи Кубани12, дабы эти войска никогда не объединились и не действовали вместе. Поляк достиг границ Осетии вместе с группой черкесских всадников. Там был ранен неизвестным. М. Чайковский высказал подозрение, что это были сами черкесы, которые боялись, что Л. Зверковский приведет к ним Шамиля с его мюридами [2, с. 199]. По его словам, это был один из братьев Зазы-оглу из племени шапсугов, которые взяли на себя обязательство проводить Л. Зверковского к имаму13. После этого случая было решено отправить дальше к Шамилю только двух человек с письмами. Полученный на них ответ Л. Зверковский отослал М. Чайковскому14. На этом его миссия закончилась, и в марте 1846 г. он вернулся в Турцию.

Письмо Шамиля М. Чайковскому, переданное Л. Зверковским, является одним из немногих следов установления контактов между польской эмиграцией и лидером независимых народов в восточной части Кавказа. Я использую понятие «след» из-за того, что

ным образом богатые круги польской эмиграции. Руководство движения рассчитывало на вмешательство западных стран в дело Польши, которая благодаря этому должна была восстановить независимость.

6 Воспоминания М. Чайковского издавались в «Русской Старине» с ноября 1895 г.

7 «Черкесы» - экзоэтноним, «адыги» - эндоэтноним.

8 Записки Михаила Чайковского (Мехмет-Садык Паши), http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Turk/XIX/l820-l840/Sadyk_pasa_2/text20.htm [09.07.2017].

9 Шуаад z depeszy саг^го(гИе] z (Па 26 кше1та 1846 / / БКЧ. 5438, папка: Dokumenty (о1усг4се misji па Каикаие.

10 Хаджи Керантух Берзек жил в 1804-1881 гг. Он происходил из убыхской аристократической семьи, был одним из лидеров движения, выступавшего против русских завоеваний в западной части Северного Кавказа. В 1864 году К. Берзек и другие убыхи эмигрировали в Османскую империю.

11 Невозможно понять из работы М. Чайковского, цитировал ли он слова Л. Зверковского или это являлось его собственным мнением.

12 Лаба - левый приток Кубани.

13 Записки Михаила Чайковского (Мехмет-Садык Паши), http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Turk/XIX/l820-l840/Sadyk_pasa_2/text20.htm [09.07.2017].

14 Там же.

информацию о его существовании, а также об еще одном письме, отправленном Шамилем, я нашел только в дневнике М. Чайковского. В своей работе агент А. Чарторыйского в Стамбуле кратко охарактеризовал содержание этого письма. В нем Шамиль уверял, что ему известны поляки своей храбростью, и он был бы рад, если бы удалось заключить с ними союз. При этом он просил М. Чайковского сообщить своему начальнику, что отныне он будет смотреть на всех поляков, которые доберутся до него15, как на своих детей, и они будут считаться его мюридами16. Письмо Шамиля должно было быть написано на турецком языке арабскими буквами таким образом, что только очень ученый турок мог бы его прочесть. Согласно донесению М. Чайковского, наряду с письмом от имама, он также получил письмо, написанное на русском языке от Даниял-бека, султана Илису17. Последний подробно объяснял все пожелания Шамиля и выражал положительное мнение о возможности заключения союза с поляками. Даниял-бек заверял М. Чайковского, что имам всегда будет верным союзником. Он также сообщил, что в окрестности живет много поляков, которые могли бы создать армию, но они были бы полезны только в том случае, если бы их возглавил поляк, и что они ждут прибытия такого лидера18.

В своих воспоминаниях М. Чайковский приводит информацию еще об одном письме, которое он получил от Шамиля. Согласно его донесениям, в середине 40-х годов XIX века (в воспоминаниях он не конкретизировал дату, когда это произошло, но можно предположить, что это был конец 1846 года или 1847 год) в Стамбул приехал из Кавказа житель Галиции19 по фамилии Терлецкий, отставной лейтенант российской армии. Будучи вовлеченным в какие-то интриги (М. Чайковский не уточнил, о каких конкретно интригах идет речь) на Волыни20, в 1836 г. он как рядовой был отправлен на Кавказ, где получил признание семьи Воронцовых21. По этой причине он быстро поднялся до офицерского чина, его неоднократно посылали на переговоры к Шамилю, так как он мог общаться с ним без переводчика, потому что великолепно знал татарский язык (скорее всего, в этом случае, речь идет о кумыкском). Во время одной из встреч он сказал имаму, что является поляком, подал в отставку и хотел бы вернуться на родину. Шамиль, который относился к прибывшему уже как к хорошему знакомому, спросил его, знает ли он М. Чайковского. Терлецкий сказал, что лично нет, но он хорошо известен ему как автор популярных работ в Польше22. Тогда Шамиль отдал поляку письмо на имя М. Чайковского вместе с подарками, т.е. местную одежду с саблей, пистолетами, патронами и конской сбруей. Это все Терлецкий доставил адресату. В своих воспоминаниях М. Чайковский записал, что конскую сбрую подарил Витольду Чарторыйскому23 для Музея князей Чарторыйских24. Это письмо я также не нашел, а от сотрудников музея я не мог получить информацию, есть ли до сих пор в коллекции выше перечисленные вещи.

Когда Л. Зверковский был еще на Кавказе, в 1846 г. из Парижа в Стамбул приехал Ка-зимеж Гордон, который по указанию А. Чарторыйского должен был отправиться на Кав-

15 Стоит отметить, что из содержания мемуаров М. Чайковского следует, что Шамиль имел в виду только дезертиров, которые добровольно решили перейти к независимым горцам, а не всех поляков.

16 Вероятнее всего, эту фразу следует трактовать так, что поляки будут причислены к воинам Шамиля.

17 Даниял-бек был последним султаном Илису (ныне расположен в северо-западной части Азербайджана), в котором правил в 1831-1844 гг. До 1844 г. он сотрудничал с русскими, а затем перешел на сторону имама Шамиля. В 1859 г. снова вернулся на сторону русских.

18 Записки Михаила Чайковского (Мехмет-Садык Паши),

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Turk/XIX/l820-l840/Sadyk_pasa_2/text20.htm [09.07.2017].

19 Галиция - неофициальное название земель Речи Посполитой, которые после раздела отошли к Австрии.

20 Волынь - историческая область в бассейне верхнего Буга и бассейне южных притоков Припяти.

21 Следует отметить, что Воронцовы прибыли на Кавказ в 1844 г., когда Михаил стал наместником на Кавказе.

22 М. Чайковский является автором многих работ, среди прочих, Powiesci kozackiej (1837), Wernyhora wieszcz ukrainski: powiesc historyczna z roku 1768 (1838), Stefan Czarniecki (1840), Owruczanin (1841) czy Hetman Ukrainy (1841).

23 Витольд Чарторыйский жил в 1822-1865 гг. Он был старшим сыном А. Чарторыйского.

24 Записки Михаила Чайковского (Мехмет-Садык Паши), http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Turk/XIX/1820-1840/Sadyk_pasa_2/text20.htm [09.07.2017].

каз. У него были при себе инструкции, подготовленные В. Замойским2^, в которых были следующие задачи: 1) где бы ни жили поляки-католики, попытаться сформировать из них независимые отделы, 2) посылать ксендзов к полякам, чтобы они не забыли веру и обычаи своих предков, 3) получить разрешение от черкесов и Шамиля на строительство костелов, и если выяснится, что их посещают несколько тысяч верующих, отправить к ним епископа, 4) связаться с Шамилем, султаном Даниял-беком и английскими властями в Индии через Персию и Герат2били, возможно, с английским посланником в Персии и английскими консулами в России и соседних странах. В своих мемуарах М. Чайковский указывал, что, если следовать этой инструкции, оказалось бы, что на Кавказе необходимо было вести деятельность, полезную для Римско-католической церкви и Англии, а не служить Турции и польскому делу27. Тем не менее,он отметил, что Мехмед Али-паша28 выделил деньги на экспедицию К. Гордона29. Благодаря этому поляк в июне 1846 г. прибыл к убыхам на восточном побережье Черного моря.

К. Гордону М. Чайковский передал письмо Шамилю (Рис. 1-3.). Оно было сохранено в копии на французском языке30, составленной для архивов деятельности агентства в Стамбуле. Документ датирован 27 мая 1846 г.31.

Письмо от г-на Чайки (т.е. М. Чайковского — П. А.)

имаму Шамилю-эфенди, отправленное г-ном К. Г.

(т.е. Казимежем Гордоном - П. А.)

Очень могущественному и очень уважаемому имаму Шамилю-эфенди почет, уважение и слава!

Победоносный вождь, чья армия заставляет дрожать одного из сильнейших и ужасных правителей земли, позволяет одному из лехов32писать тебе от имени Бей-лер-бея33 своего народа. Два года назад наш посланник миралай (полковник)34 Кара-Крак-бей отправился к В.В. (т. е. к Вашему Величеству - П. А.) с поклонами и словами дружбы от знаменитого Бейлер-бея лехов; несчастный случай помешал ему выполнить миссию - ему удалось попасть только к благородному Сулейману-эфенди35, наибу В.В.

По просьбе моего уважаемого командира я отправляю к В.В. Бендерли-бея36 бинба-ши37, (майора) артиллерии и инженерии - он имеет ту же миссию и такую же власть,

25 Владислав Замойский (1803-1868) - полковник польских войск во время ноябрьского восстания, а затем британский и турецкий генерал. Он был родственником и близким соратником А. Чарторыйского и по его поручению руководил внешней политикой «Отеля Ламберт».

26 Герат - в настоящее время город на западе Афганистана.

27 Записки Михаила Чайковского (Мехмет-Садык Паши), http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Turk/XIX/l820-l840/Sadyk_pasa_2/text20.htm [09.07.2017].

28 Скорее всего, речь идет о Мехмеде Эмине Али-паше, в то время занимавшем пост министра иностранных дел Османской империи.

29 Следует иметь в виду, что это не была индивидуальная миссия. В Библиотеке князей Чарторыйских хранится документ, свидетельствующий, что Юзеф Домбровский отправился на Кавказ с К. Гордоном. По возвращению он должен был получить ферму в Адамполе (польское поселение в Османской империи), а в случае восстановления Польшей независимости - зарплату в 3 тысячи польских злотых ежегодно. См.: List do Dyrekcji Gownej Osady Polskiej / / БКЧ. Номер 6727, папка: Archiwum Hotelu Lambert: Dyrekcja Gowna Osady Polskiej Adampol.

30 Документ с французского языка на польский перевела Анна Гильг из Страсбургского университета.

31 List do imama Szamila / / БКЧ. номер 5417, папка: Korespondencja M. Czajkowskiego i A. Czartoryskiego.

32 Долгое время поляков на Востоке называли «ляхи». Это сохранилось до наших дней, например, в армянском названии Польши - Lbhmurnmh (Лехастан), или в названии польского языка на турецком языке - leh^e (лехче).

33 Бейлер-бей - титулом высокопоставленного чиновника в Османской империи. Он означал губернатора крупнейших и наиболее важных провинций.

34 Миралай (тур. miralay) - военный чин в Османской армии, который в настоящее время приравнивается к бригадиру, т. е. званию между полковником и генералом.

35 Сулейман-эфенди был наибом Черкесии с 1845 г. по 1846 г. В 1847 г. он перешел на сторону русских.

36 К. Гордон путешествовал по Кавказу под именем Бендерли-бей.

37 Бинбаши (тур. bmba§i) - военный чин в Османской армии, который чаще всего в настоящее время приравнивают к подполковнику.

что и Кара-Крак-бек. Он предоставит доказательства Сулейману-эфенди, что мы хотим добросовестно служить делу народа, управляемого В.В., которое также является нашим, как и всех народов, врагов России.

К заявлению, содержащемуся в моем письме Сулейману-эфенди, остается только добавить вопрос, какую позицию должен принять многочисленный народ лехов, если движения кавказских мусульманских народов могли бы быть объединены с движениями лехов и татар. Однако эта идея может быть реализована только по полному соглашению между В.В. и моим превосходным командиром, через посредничество Бендерли-бея и мое. Я буду ждать решения В.В. и потороплюсь передать его моему уважаемому командиру.

Мне остаётся только поблагодарить Бога за то, что мы нашли способ добраться до В.В. и молиться, чтобы скоро настал день, когда наши мечи смогут сразить этого ненасытного врага, который после рождения несчастий и разрушений в нашей стране хочет навязать рабство кавказским народам. Бог велик, Он использует В.В. чтобы разнести в пыль амбициозные проекты тирана России и дать нам возможность подражать бесстрашным народам, находящимся под командованием Вашего Высочества.

Михал Чайка Чайковский наиб (лейтенант) Бейлер-бея лехов.

В Библиотеке князей Чарторыйских хранится еще одна копия письма на французском языке, оригинал которого М. Чайковский вручил К. Гордону38. Его адресатом был Сулей-ман-эфенди (Рис. 4-7.). Документ, как и предыдущий, датирован 27 мая 1846 г.39.

Письмо Г-на Чайки [т.е. Чайковского - П. А.] Сулейману-эфенди,

поручику Шамиль-бея, высланное через дорогого Гордона (Бендерли-бея)

Благородному и славному Сулейману-эфенди, наибу очень могущественного имама Шамиля-эфенди.

Слава тому, кто идет за голосом Бога.

Кара-Крак-бей принес нам письмо, которое ему передал для нас В.П. [Ваше Превосходительство - ПА.]. Долго мы обсуждали дело, которое благородно защищает имам Шамиль и пришли к выводу, что мы можем быть полезны в этом святом деле в трех вопросах: 1) посылая талантливых людей, которые, воздействуя на различные народы, составляющие российскую армию, могли бы ее деморализовать и дезорганизовать, и которые могли бы одновременно создать и управлять военными заводами40, а также делиться своим мнением и советами, чтобы в борьбе проще и легче добиться успеха; 2) взаимодействовать с Портой, действовать с Англией и с Францией для прямого и косвенного воздействия на различные племена Черкесии с целью подвергнуть их доминированию славного имама Шамиля-эфенди; 3) Стараться получить материальную помощь в виде денег или оружия у могущественных друзей и отдать ее в распоряжение имаму Шамилю-эфенди.

Именно в соответствии с приказом моего выдающегося лидера Бейлер-бея (князя над князьями) моего народа я спешу наилучшим образом выполнить первый пункт нашего заявления, отправив В.П. посланника с этим письмом, Бендерли-бея бинбаша, майора артиллерии, человека с поразительным талантом, способного ответить на все, что касается первого пункта.

Я уже начал действовать, и мой знаменитый лидер занимается этим во Франции и Англии, чтобы получить результаты, связанные со вторым пунктом наших примечаний. Как только мы выполним эту часть, и я надеюсь, что мы сделаем все остальное, я пошлю В.П. миралая (полковника) Кара-Крак-бея.

38 List do Sulejmana-efendiego // БКЧ. Номер 5417, папка: Korespondencja M. Czajkowskiego i A. Czartoryskiego.

39 Документ с французского на польский язык был переведен Анной Гильг из Страсбургского университета.

40 Скорее всего, в этом случае речь идет о фабриках пороха и пушечных литейных заводах.

Что касается третьего пункта, мы тоже будем заниматься им, но я должен сказать, что результат не может быть положительным, пока черкесские племена с побережий Черного моря не возьмутся за оружие и не отберут у русских несколько близлежащих фортов.

Я написал Сефер-бею, попросив его посоветовать своим друзьям помочь моему посланнику легче достичь цели, коей является прибытие к В.П. Эта же просьба была отправлена Сефер-бею через высокопоставленного сановника Порты. В тот же период я договорился с Эумером41 и Хаджой Керендуко42, узденом из племени убъхов, родственником и другом Е. П. [Его Превосходительства - ПА.] Хафиза-паши43, министра Порты, об организации транспорта моему посланнику в Черкесии, предоставлении ему гостеприимства в доме Керендуко и отправки его к В.П. Узден Керендуко, который возвращается из паломничества в Мекку, кажется, имеет наилучшие намерения, и, возможно, мой посланник сможет, благодаря милости Божьей, сделать его полезным для В.П. и для вашего очень могущественного лидера.

Предполагая, что В.П. может быть вызван в другие районы страны, которые борются с русскими, я осмеливаюсь передать моему посланнику письмо могущественному имаму шейху Шамилю-эфенди и приказываю ему добраться до него.

Я буду ждать с нетерпением сообщения от В.П. и надеюсь, что с помощью Всевышнего мы реализуем наше дело, которое является как нашим, так и вашим.

Михал Чайка Чайковски, наиб могущественного Бейлер-бея лехов

Перед отъездом на Кавказ К. Гордон получил указания от М. Чайковского. В них было написано, что «необходимым условием для миссии» является встреча с Шамилем и достижения соглашения с ним. Что касается отношений с Керендуко Берзеком (в 1846 г. М. Чайковский заключил соглашение, предусматривающее, среди прочего, что К. Гордон остановится в его доме44), было добавлено, что знакомство с ним должно было служить цели миссии. При желании Керендуко Берзека достичь такой позиции на Западном Кавказе, какую Шамиль имел в Дагестане, К. Гордон должен был поддерживать его и советовать, но: он всегда направлял бы его (если не к безоговорочному признанию власти Шамиля), то, по крайней мере, к строгому соглашению с ним и совместным действиям против Москвы45. Если бы, Керендуко старался избежать вооруженного выступления, поляк должен был как можно скорее отправиться к Шамилю46. Согласно выдержкам из рапортов К. Гордона следует, что они подтвердили убежденность М. Чайковского, что присутствие эмиссара на Западном Кавказе «не повлияет на отношения с Кавказом», а также, что «черкесская доброжелательность сомнительна». Ключевым должно было быть установление контактов с Шамилем, и только тогда имели бы смысл, по словам агента в Стамбуле, более широкие планы, такие как, например, отправка более крупной экспеди-ции47.

По словам М. Чайковского, К. Гордон был не очень доволен черкесами, потому что они относились ко всем полякам, попавшим к ним, как к рабам. Либо они отправляли их к абазинам48, живущим около Сухум-кале, которые приняли верховенство русских, а те, в свою очередь, продавали поляков в Персию, Египет или Турцию. К. Гордону местные жи-

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

41 Неопознанная личность. Возможно, имя было неправильно прочитано.

42 Уздены имели самый высокий статус среди народов, населяющих западную часть Северного Кавказа.

43 Речь идет о Хафиз-паше, черкесе по происхождению, который был турецким военным командиром и государственным деятелем. Он умер в 1866 г.

44Dokumenty do tycz^cemisji naKaukazie / / БКЧ. Номер 5438. Wyciqg z depeszy carogrodzkiej z dnia 26 kwietnia 1846.

45 Instrukcja z 17 maja 1846 / / БКЧ. Номер 5417, папка: Korespondencja M. Czajkowskiego i A. Czartoryskiego.

46 Там же.

47 Kaukaz / / БКЧ. Номер 5419, папка: Depesze ze Stambulu, korespondencja M. Czajkowskiego.

48 Абазины - абхазско-адыгский народ, в настоящее время в России их насчитывается около 45 тыс. чел. в основном проживающих в Абазинском районеКарачаево-Черкесской республики.

тели поставляли только самых старых и инвалидов, то есть тех, кто не мог принести местным финансовую прибыль. Они также позволили построить две часовенки около домов. Действия К. Гордона не принесли больших результатов, а сам поляк вскоре был убит49.

В польской историографии популярна версия, что поляка убил царский агент [3, с. 177; 4, с. 139]. Однако, источники позволяют выдвинуть версию, что дело имело не политическую подоплеку, а моральную. Об этом в 1873 г. писал М. Чайковский в письме к своему товарищу по оружию, Владиславу Сабатыну: «Гордона ты должен вспомнить, храбрый человек, был убит на Кавказе не армянином, не русским, как говорят, а черкесом, убыхом Керендуко Берзерком, у чьей жены он «мед собирал» [5, с. 116]. Эта тема была развита М. Чайковским в его мемуарах. Он записал в них, что после смерти К. Гордона в Стамбул вернулся его слуга Янек, который хорошо знал черкесский язык и сообщил о происшествии. А именно о том, что К. Гордон остановился на Кавказе у Керендуко Берзе-ка, с которым они вместе приплыли из Турции. На месте поляк завел романс с любимой женой хозяина, и именно по этой причине тот собственноручно выстрелил в него из пистолета. Однако, опасаясь своих сподвижников, которые ценили К. Гордона и привязались к нему, обвинил какого-то армянина, якобы посланного русскими из Сухум-кале для совершения убийства. Из этого также родилась легенда, что царский агент убил поляка. М. Чайковский утверждал, что Керендуко Берзек приехал в Турцию с последней волной черкесской эмиграции. Отвечая на вопрос турок по делу К. Гордона, он говорил: «Правда, убил, но он был моим братом по оружию, а она была моей женой» [2, с. 200].

В Библиотеке князей Чарторыйских находится перевод на французский язык50еще одного письма М. Чайковского Шамилю51 (Рис. 8-15.). К сожалению, я не смог определить контекст его отправки. Документ не имеет даты создания, однако из содержания вытекает, что он был написан в 1846 или 1847 г., после отъезда К. Гордона на Кавказ (свидетельством этого также является то, что письмо находится в папке с документами от 18461847 гг.). Из мемуаров М. Чайковского известно, что в период его службы в качестве главного агента А. Чарторыйского в Стамбуле трое поляков были отправлены на Кавказ: Л. Зверковский, К. Гордон и житель Познани Микорский. Поездка последнего наименее изучена. Известно, что он не смог достичь цели и вернулся в Стамбул [2, с. 200]. Поэтому возможно, что письмо, представленное ниже Шамилю, должен был доставить Микор-ский, но, вероятно, оно не дошло до адресата.

Письмо Шамилю-бею

Честь и процветание для того, кто следует по пути Бога!

Приветствую великого правителя, слава о котором гремит на весь мир.

Приветствую могущественного защитника религии, защитника независимости и свободы народов Дагестана и Кавказа.

Более двух лет назад, по воле моего командира, Бейлер-бея всех поляков, я выслал к тебе одного из наших полковников, Кара-Крак-бея. Тот, к сожалению, не попал к тебе, чтобы передать тебе слова дружбы, предложения и заявления моего командира. Он общался с Сулейманом-эфенди, который был тогда твоим наибом в Черкесии, дал ему письма, которые он переписал, и планы действий в письменной форме. Я не знаю, передал ли наиб, о котором говорят сегодня русские, что он беженец на их попечении, все это тебе верно. После возвращения Кара-Крак-бея из неудачного путешествия, мой командир приказал мне направить к тебе другого офицера, Бендерли-бея, человека с большим талантом и знаниями, которые ты мог бы использовать против нашего врага. Мы знаем, что он приехал в страну убыхов, но не знаем, попал ли он к тебе. Те-

49 Записки Михаила Чайковского (Мехмет-Садык Паши), http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Turk/XIX/l820-l840/Sadyk_pasa_2/text20.htm [09.07.2017].

50 Документ с французского на польский язык был переведен .Анной Гильг из Страсбургского университета.

51 List do imama Szamila / / БКЧ. Номер 5419, папка: Depesze ze Stambulu, korespondencja M. Czajkowskiego.

перь я посылаю полковника Гуембенли-бея с той же целью в компании драгомана52Ра-шид-эфенди. В случае смерти Бендерли-бея или его неспособности связаться с вами, я прошу тебя принять его в качестве аккредитованного моим командиром. Его миссия такая же, как Бендерли-бея - договориться с тобой, могущественный правитель, в соответствии с указаниями моего командира и объединить средства действия.

Обстоятельства сегодня более выгодны, чем когда-либо. Ведется спор между всеми великими державами Европы, и самое маленькое событие может привести к войне. Поэтому глаза всех правителей Европы обращены к славной борьбе Дагестана и энергичного героя, руководящего этой борьбой. Однако для того, чтобы эта борьба простимулировала врагов России и привела союзников на Кавказ, она должна быть более связана с Европой. Только поляки могут обеспечить эту связь с Европой. Организация под твоим командованием отделения, составленного исключительно из поляков под национальным флагом, под командованием офицеров из их народа, привела бы к дезорганизации российской армии путем дезертирства поляков, пребывающих там и желающих служить под своим национальным флагом. Благодаря этому легиону тебя считали бы освободителем угнетенных национальностей. Грузины и татары, казаки и несколько миллионов поляков, страдающие под деспотичным гнетом России, когда увидят это формирование как вклад в восстание, то нельзя подвергнуть сомнению, что они объединятся и станут оружием против своего угнетателя. Англия и Франция рады будут видеть крах этого колосса, созданного несправедливостью и грабежом, от удара угнетаемых в течение многих лет, и отдадут честь могущественному Шамилю-эфенди, защитнику справедливости в мире, правителю, с которым ищут дружбу и союз. Порта, освобожденная от обременительных обязательств, которые упали сегодня, придет с помощью к своим единоверцам и признает империю Дагестана, которую ты создал, настоящий герой. Мои слова в этом письме написаны на основе приказа моего командира, Бейлер-бея поляков, считающего, что вопрос Дагестана связан с вопросом Польши, которая в могущественном командире Дагестана хочет видеть своего правителя и союзника.

Михал-бей (Сук Заде? - непонятный фрагмент - П. А.)

Наиб Бейлер-бея поляков

Уже после Крымской войны на Кавказ отправилась самая известная военная миссия, в которой участвовали поляки. Ее возглавил Теофил Лапинский. В то время, однако, отношение европейских государств, прежде всего Великобритании, к адыгам изменилось, что стало следствием того, что во время войны они не предпринимали никаких действий против России. Об этом писал, в частности, А. Чарторыйский в письме Сефер-бею, отправленном в феврале 1859 г.: «Мне жаль объявить Вашему Княжескому Высочеству, что западные правительства теперь не проявят сострадания к Вашему делу; на усилия по вашему делу отвечают отговоркой, что, когда они, помогая Турции, вели войну с Москвой, черкесы не хотели участвовать в этом деле. Поэтому от европейских правительств ничего нельзя больше ожидать»53.

Формально ни одна польская эмигрантская организация не принимала участия в экспедиции, поскольку она была подготовлена хаотично и непрофессионально с самого начала. По этой причине политики и активисты не желали участвовать в таких импровизированных действиях [6, с. 112-113]. Тем не менее, можно найти следы сотрудничества Т. Лапинского и представителей «Отель Ламберт» в Стамбуле. Он, однако, оказался не лучшим организатором. Например, были подготовлены недостаточные запасы оружия, а у некоторых участников экспедиции не оказалось ни винтовок, ни пистолетов. Кроме того, значительная часть оборудования была украдена во время транспортировки турецкими

52 Драгоман в Османской империи служил переводчиком, проводником иностранцев, иногда ему доверяли дипломатические дела.

53 Бо 8е£ег-разту // БКЧ. Номер 5416, папка: Когеэро^епда М. Czajkowskiego.

партнерами Т. Лапинского [6, с. 61]. Также не очень хорошо складывалось сотрудничество с Сефер-беем, с которым поляки должны были предпринимать совместные усилия против интересов русских. Официально он был их врагом, но несколько человек из его ближайшего круга открыто сотрудничали с ними. Сын Сефер-бея, например, сопровождал их во время карательных походов против местного населения [6, с. 83], а его молочный брат передавал русским письма, присланные Т. Лапинским лидерам черкесов54. Со временем выяснилось, что Сефер-бей не столько хотел использовать поляков в борьбе с русскими, сколько, главным образом, против независимых шапсугов, к которым испытывал неприязнь [6, с. 84]. Только в 1859 г. Т. Лапинский начал переговоры с Мухаммедом-Амином, наибом Черкесии, назначенным имамом Шамилем55. Они подписали договор, текст которого в настоящее время хранится в Библиотеке князей Чарторыйских в Кракове. Он двуязычный - с одной стороны находится текст на польском языке, с другой - текст, написанный с использованием арабской графики, в то же время он намного короче, чем польский (Рис. 16-17.).

Договор между Его Превосходительством Мехмедом Эмином-пашой56

и полковником Теофилом Лапинским (Тефик-бей)

от имени Е. К. В.

[Его Княжеского Высочества — ПА.]

Просвещенного князя Адама Чарторыйского57

Статья 1. Е. П. [Его Превосходительство - ПА.] Мехмет Эмин-паша соглашается на формирование польского отделения под национальными знаками и собственными правами.

Статья 2. Польское отделение начинает свою службу с 1 Рамазана 1277 года (1 апреля 1860 г.)58 и обязано служить до 1 Рамазана 1280 года (1 апреля 1863 г.)59, когда договор будет либо возобновлен, либо отделение с личным оружием там, где захочет, будет распущено.

Статья 3. Командира отделения назначает Е.К.В. Князь Адам Чарторыйский, офицеров назначит командующий и представит на утверждение Е.К В.

Статья 4. Е. П. Мехмет Эмин-паша выделит 3 места для зданий, казарм и садов, каждое размером 10 морг60 обрабатываемой земли и имеющее в поблизости достаточно воды и дерева.

Статья 5. Командир польского отделения обязан на любой призыв Е.П. Мехмета Эмин-паши выступить в поле против врага и помогать в любом случае, когда это будет требоваться.

Статья 6. Е.П. Мехмет Эмин-паша обязан всех дезертиров из российской армии представить командующему польским отделением, который выберет столько себе на службу, сколько будет способен одеть и вооружить.

54 1857 г. июня 1. - Отзыв наказного атамана Черноморского казачьего войска Филипсона начальнику главного штаба войск о польском выходце Лапинском / / Сборник архивных документов. Нальчик, 2001. с. 83.

55 Скорее всего, это было решение самого Т. Лапинского, потому что в письме Владиславу Джордану от января 1859 г. А. Чарторыйский, описывая конфликт внутри отделения под командованием поляка, отметил, что: Т. Лапин-ский на Кавказе только перед своим Начальником нынешним Сефер Пашой был ответственный, только он мог его наказать и сделать выговор [...], и далее: Т. Лапинский, потеряв доверие Сефер Паши, будет отправлен в Стамбул [...]. См.: А. С. (о ри!к. Jordana « StamЪule / / БКЧ. Номер 5612, папка: Depesze сагс^го(гЫе. Из этого следует, что Се-фер-пашу рассматривали как командира Т. Лапинского, которому он должен подчиниться. В свою очередь, соглашение между поляком и Мухаммедом-Амином не было в интересах Сефер-паши.

56 В настоящее время в специальной литературе чаще всего используется форма записи имени наиба Шамиля как «Мухаммад-Амин».

57 ^о((а / / БКЧ. Номер 5612, папка: Depesze сато§;го((гЫе.

58 Неточная запись: 1 апреля 1860 г. соответствовало 10 рамазану 1276 г.

59 Неточная запись: 1 апреля 1863 г. соответствовало 11 шавваль 1279 г.

60 Морга - историческая единица измерения земли, используемая в сельском хозяйстве. Она составляла около 0,55 га.

Статья 7. Ни один солдат из российской армии не имеет права жить в Черкесии, не имея разрешения на проживание от Е.П. Мехмета Эмина-паши и командира польского отделения.

Статья 8. Ни один солдат российской армии не может быть обменен или продан не уполномоченным Е.П. Мехметом Эмином-пашой и командиром польского отделения, которые будут предварительно убеждены, что этот солдат действительно взят в плен, или, в свою очередь, является дезертиром.

Статья 9. После трехлетней службы каждый солдат либо получает разрешение на пребывание в стране, либо посылается туда, куда захочет.

Статья 10. Е.П. обязывается до 1 Рамазана 1277 года доставить по одной мере61 из каждого дома в военные склады.

Статья 11. Полковник Тефик-Бей, командир отделения, обязывается до 1 Рамазана 1277 года предоставить оружие, одежду и снаряжение на 250 человек через Князя Адама Чарторыйского.

Статья 12. Е.К.В. Князь Адам Чарторыйский будет пытаться установить и улучшить отношения для Е. Пр. Мехмета Эмина-паши между ним и правительствами и народами Европы.

Статья 13. Е. П. Мехмет Эмин-паша обязан, если он когда-либо сможет помочь Е. К. В. Князю Адаму Чарторыйскому и его преемникам против России, приложить все силы для оказания этой помощи.

Статья 14. Если бы Е. П. Мехмет Эмин-паша считал необходимым заключить мир или договор с москалями, прежде чем войти в договор, обязан уведомить командира польского отделения и облегчить отправку этого подразделения в Турцию.

Статья 15. Если по стечению обстоятельств Е.И.В. [Его Императорское Величество - ПА.]. Османский султан овладел бы черкесскими землями, польское отделение в качестве благодарности за столько благодеяний, оказанных в странах Е.И.В. полякам, немедленно перейдет в распоряжении османского правительства.

Я подписываю эти условия и клянусь от имени моего командира, Е.К.В. Адама Чарторыйского. Беда тому, кто нарушит их.

Теофил Лапинский.

В Библиотеке князей Чарторыйских находится также письмо, написанное Мухамма-дом-Амином А. Чарторыйскому62 (Рис. 18-19.). На нем нет даты создания, но оно находится в папке с документами от 1859 года, что говорит о том, что и письмо было написано в этом году. В библиотеке хранится оригинальное письмо, написанное с использованием арабской графики (определить язык автору не удалось) и его перевод на польский язык. Не удалось выяснить, при каких обстоятельствах оно было написано, и как документ оказался в архиве агента А. Чарторыйского в Стамбуле.

Милостивому господину князю Чарторыйскому.

Приветствую Ваше Высокопреосвященство, полный надежды на то, что дорогое здоровье в желаемом состоянии. Благодаря Всевышнему Богу мы также живем и, как и ранее, противостоим московскому врагу. Нам не нужно много, только: винтовки, пушки, порох, пули. Людей у нас достаточно. Они готовы собраться, только нет для всех необходимого вооружения. Мы страдаем от нехватки необходимых вещей, таких как хороший порох, пушки, оружие. Дайте нам что сможете и сколько сможете. Поэтому мы посылаем Вашему Княжескому Высочеству человека, достойного веры, его зовут Солиман-эфенди. Вы можете доверять ему во всем полностью и безоговорочно. Счастье и благословения Божьего вам и вашим детям!

Верный ваш, Мохаммад-Амин, командир (вали) Черкесии.

61 Старопольская единица объема сыпучих тел. 1 мера составляла 15,07 литра.

62 List do A Czartoryskiego // БКЧ. Номер 5612, папка: Depesze carogrodzkie.

Однако, контакты с Мухаммадом-Амином были установлены поляками слишком поздно и не привели к каким-либо результатам. Это объясняется тем, что А. Чарторыйский изначально считал своим основным союзником на Западном Кавказе Сефер-бея Заноко, не имевшего хороших отношений с наибом Шамиля. У Мухаммада-Амина к 1859 г. оставался небольшой отряд преданных сторонников, который не представлял собой значительной военной силы. Окончательно наиб прекратил боевые действия после капитуляции имама Шамиля на Гунибе, которая состоялась в августе 1859 г., и уехал в Турцию. В том же году Черкесию покинул Т. Лапинский.

Кроме представленного выше материала, в своих мемуарах М. Чайковский привел еще один фрагмент письма, которое, по его утверждению, получил от Шамиля. Он не уточнил, когда это произошло и при каких обстоятельствах, только заметил, что имам написал ему «честно и открыто». Фрагмент этого письма звучал так: «Если можешь с помощью влияния халифа и присутствия твоих поляков превратить черкесов из торговцев рабами, грабителей и воров в воинов святой веры и родины, я готов принять любую комбинацию, которую мне предложите»[2, с. 199]. На мой взгляд, маловероятно, что Шамиль решил написать такое мнение о черкесах агенту А. Чарторыйского (хотя, я этого не исключаю). Следует иметь в виду, что они никогда не встречались друг с другом, а переписка, сохранившаяся до наших дней, не позволяет утверждать, что у них были настолько доверительные отношения. Тем не менее, в свете мемуаров М. Чайковского, он оставался в тесных контактах с имамом Шамилем через обмен корреспонденцией. Однако я не смог найти никаких доказательств (например, сохранившиеся письма), подтверждающих это. По этой причине я скептически отношусь к этому вопросу. Возможно, в этом случае, польский деятель хотел поддержать авторитетом имама свое не очень хорошее мнение о черкесах, в отличие от народов Чечни и Дагестана, оставшихся под властью Шамиля. Из нескольких фрагментов воспоминаний можно сделать вывод, что они не имели его признания. Например, М. Чайковский, описывая народы, проживающие на Северном Кавказе, заявил, что после определенного срока пребывания в Стамбуле «...меня осенило, что нет никакой связи ни кровной, ни политического интереса, между татарскими поколениями63 с над Каспийского моря и черкесами с Черного моря, из которых пять поколений сдались России, а пять против России якобы воевали. Татары, ревностные мусульмане, хотели независимости и создания отдельного государства, а черкесы, гораздо менее религиозные, хотели самостоятельности в продаже рабов и рабынь и в нападениях ради грабежа» [2, с. 199].

Таким образом, в Библиотеке князей Чарторыйских я нашел одно оригинальное письмо, присланное наибом Шамиля, Мухаммадом-Амином, А. Чарторыйскому, а также там хранится подписанный договор Мухаммада-Амина и Т. Лапинским. Кроме того, в библиотеке находятся две копии писем на французском языке, подготовленные для архивных целей, написанные М. Чайковским и адресованные Шамилю, а также французскоязычная копия письма, написанного А. Чарторыйским Сулейману-эфенди. О другой переписке известно только из мемуаров М. Чайковского. Однако, я не смог ее найти, но это не значит, что она не сохранилась до наших дней.

Следует отметить, что в литературе, посвященной Кавказской войне, иногда попадается информация о контактах Шамиля с представителями «Отеля Ламберт», которая, однако, не подтверждена источником. Здесь можно использовать пример Анджея Ходубского. В одной из своих статей этот исследователь писал: «Польские татары посредничали при установлении контактов Шамиля с польской эмиграцией Западной Европы. Задача была облегчена, поскольку секретарем князя Адама Чарторыйского в 1861-1862 гг. являлся польский татарин - Ян Халецкий» [7, с. 55-56]. Я не нашел доказательств, даже косвенных, которые могли бы подтвердить такое мнение. Кроме того, стоит отметить, что Я. Халецкий не мог быть секретарем А. Чарторыйского в 1861-1862 гг., поскольку тот умер 15 июля 1861 г. Я. Халецкий, имеющий самое старшее офицерское звание российской армии (генерал-майор) среди служивших в рядах повстанцев во время январского восстания (1863-1864),

63 В своих мемуарах М. Чайковский называл татарами нахско-дагестанские народы.

эмигрировал во Францию после его окончания [8, с. 57]. Я также считаю, что после того, как имам Шамиль попал в русский плен в 1859 году, когда его каждое действие подвергалось строгому контролю со стороны царской администрации, маловероятно, чтобы он поддерживал контакты с представителями польской эмиграции в Западной Европе.

Благодарность: Статья была написана благодаря финансированию Фондом Лянцко-ронских проекта «Документы, касающиеся Кавказа и польско-кавказских контактов, хранящиеся в коллекции Библиотеки Князей Чарторыйских в Кракове», который я реализовал вместе с проф. Важей Кикнадзе из Института Истории и Этнологии им. И. Джавахи-швили в Тбилиси.

Рис. 1. Письмо Михаила Чайковского Шамилю. Библиотека князей Чарторыйских. Документ 5417. Л.1

Рис. 2, 3. Письмо Михаила Чайковского Шамилю. Библиотека князей Чарторыйских. Документ 5417. Л. 2; 3

Рис. 4. Письмо Михаила Чайковского Сулейману-эфенди. Библиотека князей Чарторыйских. Документ 5417. Л. 1

¿X /С ^^^

¿я*. ¿г; 4 г

У

■¿л

¿З-^'/Тгпяусгг/ ¿2*-/, /а ¿р ¿4-,, /л. У

г"«-уел

¿■»■Ат- I

0 е-г*- ■

Рис. 5. Письмо Михаила Чайковского Сулейману-эфенди. Библиотека князей Чарторыйских. Документ 5417. Л. 2

¿/¿¿У/л У ^Ре-иУ е'Лсг /г^л/^ у«' ^

С

г/> У ¿^сИ^с/ /V»

У*

л

У*' У К__/¿¿¿г О* Л

¿2ее*}'*,' У ✓

¿»'Л» ¿У" ¿Л

с ^

¿7

А

Луд/

С^- \ луРгсУ ¿еУ ^ /_. ¿Ь,

, С " Уа^ о ¿У/С

У,, & /е ^ь^е/" ^

л.

у

с/,/.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

¿а?

'/■у/

Л

г

л

Рис. 6. Письмо Михаила Чайковского Сулейману-эфенди. Библиотека князей Чарторыйских. Документ 5417. Л. 3

Ш

< у

/у/-/ уст/<е- (

¿> у? с

¿7 у

У Л. су/Г^

С ¿СЛ

А -е 'X

А

. ч

V Ч*

Рис. 7. Письмо Михаила Чайковского Сулейману-эфенди. Библиотека князей Чарторыйских. Документ 5417. Л. 4

с. -

¿7 Л/

У У —

С-' й« у

¿Г У-г 1- ^ У- . И,,

Г.*

Рис. 8. Письмо Михаила Чайковского Шамилю. Библиотека князей Чарторыйских. Документ 5419. Л. 1

А л. у

7

У/^УУ У*

Л

-У*

л*

сЛ/аЯб

у

^ /4.

/у , -¿Уг^г^-уУ <».

у

-л.

' О /

"7

Г)

У/ ^---^^

/Згу,

л

гЭ У У <• / -

Л* 2

Г

Рис. 9. Письмо Михаила Чайковского Шамилю. Библиотека князей Чарторыйских. Документ 5419. Л.2

ш

¿г /УУ

Ля

0.4У-* £ Л

- ^^^

р ¿г

Рис.10. Письмо Михаила Чайковского Шамилю. Библиотека князей Чарторыйских. Документ 5419. Л. 3

Рис.11. Письмо Михаила Чайковского Шамилю. Библиотека князей Чарторыйских. Документ 5419. Л. 4

Рис.12. Письмо Михаила Чайковского Шамилю. Библиотека князей Чарторыйских. Документ 5419. Л. 5

Рис.13. Письмо Михаила Чайковского Шамилю. Библиотека князей Чарторыйских. Документ 5419. Л. 6

^¿L, ¿¡^^¿¿^С.

я^ъъХ^ . o^^to а^^С--

f ' ¿у.

y „ y '-.¿y '

< у У <¿У>У<?— ,

si¿-g /et

Рис.14. Письмо Михаила Чайковского Шамилю. Библиотека князей Чарторыйских. Документ 5419. Л. 7

Рис.15. Письмо Михаила Чайковского Шамилю. Библиотека князей Чарторыйских. Документ 5419. Л. 8

О СЛ ' Л /V ¿р , / >

()& / тцши • 'соо »УК->(НепСой «'7(й-пе-*пс4 *

(/ / (/л /

><( I 'Г

/У». ?.

' Т'ик. мт/фим^'

'»ил)* Ьопсуца /,71

/. (//

• ц 2- I

з I о£г} 10

, ^ иЛя^^ О' (и С^

'.',:«*«< Н ПОЯ?«; /

/ 1 *> * О. «у,Л«*«

■л.<. . № аш^ ? •

«о*-»'"**?

-Г«,? .V.

Рис. 16. Договор между Мехмедом Эмином-пашой и полковником Теофилом Лапинским. Библиотека князей Чарторыйских. Документ 5612. Л. 1

Рис. 17. Договор между Мехмедом Эмином-пашой и полковником Теофилом Лапинским. Библиотека князей Чарторыйских. Документ 5612. Л. 2

Рис.18. Письмо Мухамада-Амина Адаму Чарторыйскому. Библиотека князей Чарторыйских. Документ 5612 (на арабком языке)

Рис. 19. Письмо Мухамада-Амина Адаму Чарторыйскому. Библиотека князей Чарторыйских. Документ 5612 (перевод на польский язык)

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. R. Zurawski vel Grajewski, Kaukaz w „dyplomacji" ksiçcia Adama Jerzego Czartoryskiego w okresie kryzysu wschodniego (1832-1840), „Przegl^d Nauk Historycznych". 2003, R. II, № 2(4). С. 189.

2. Czajkowski M. Moje wspomnienia o wojnie 1854 roku, Warszawa 1962.

3. Drozdz J. Adampolskie slady wojny krymskiej [в:] Polacy i ziemie polskie w dobie wojny krymskiej, под ред. J. Borejsza, G. B^biak, Warszawa 2008.

4. Zwierz Cz. Udzial Polakow w walkach o niepodleglosc Czeczenii w XIX w. „Przegl^d Orientalistyczny" № 3/4, 1996.

5. Rolle M. Z minionych stuleci. Lwow, 1908.

6. Lqtka J. Romantyczny kondotier. Katowice, 1988.

7. Chodubski A. Imam Szamil (1796-1871) i jego dzialalnosc, „Rocznik Tatarow Polskich" т. II, 1994.

8. Strôzyk R. 2 Pulk Jazdy Wolynskiej w postaniu styczniowym 1863-1864, „Przegl^d Historyczno-Wojskowy" т. 16(67), № 3.

REFERENSES

1. R. Zurawski vel Grajewski. Caucasus in the "diplomacy" of Prince Adam Jerzy Czartoryski during the Eastern Crisis (1832-1840) [Kaukaz w „dyplomacji" ksiçcia Adama Jerzego Czartoryskiego w okresie kryzysu wschodniego (1832-1840)]. Review Of Historical Sciences=Przeglqd Nauk Historycznych. 2003, P. II. № 2(4): 189.

2. Czajkowski M. My Memories of the War of 1854 [Moje wspomnienia o wojnie 1854 roku]. Warsaw, 1962.

3. Drozdz J. Adampolian traces of the Crimean war [Adampolskie slady wojny krymskiej]. Poles and Polish Lands in the Times of the Crimean War=Polacy i ziemie polskie w dobie wojny krymskiej. Ed. J. Borejsza, G. B^biak, Warsaw, 2008.

4. Zwierz Cz. Poles' Participation in the Struggles for Independence of Chechnya in the 19th Century [Udzial Po-lakow w walkach o niepodleglosc Czeczenii w XIX w.] .Eastern Overview=Przeglqd Orientalistyczny. 1996: № 3/4,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

5. Rolle M. From Past Centuries [Z minionych stuleci]. Lvov, 1908.

6. L^tka J. Romantic Condottiere [Romantyczny kondotier]. Katowice, 1988.

7. Chodubski A. Imam Shamil (1796-1871) and His Activity [Imam Szamil (1796-1871) i jego dzialalnosc]. Ancient Polish Tatars=Rocznik Tatarôw Polskich. 1994: Is. II.

8. Strozyk R. 2-nd Volhynian Cavalry Regiment in January Uprising 1863-1864 [2 Pulk Jazdy Wolynskiej w powstaniu styczniowym 1863-1864].Review of Historical and Military=Przeglqd Historyczno-Wojskowy. Is. 16 (67), № 3.

Статья поступила в редакцию 27.08.2018 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.