Научная статья на тему 'О диалогической организации "послания о неделе" Феодосия Печерского'

О диалогической организации "послания о неделе" Феодосия Печерского Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
138
54
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Никищенкова Г. В.

Статья посвящена рассмотрению композиции "Послания о неделе" Феодосия Печерского в связи с наличием в нем диалогической органи зации и вопросно ответной формы, которая способствует созданию ил люзии присутствия адресата.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

About the dialogue organization of "Message of the Week" by Feodosiy Pecherskiy

The report is devoted to the examination of the composition of "Message of the Week" by Feodosiy Pecherskiy as there is a dialogue organization in it and a question asking form which further to create an illusion of the presence of the addressee.

Текст научной работы на тему «О диалогической организации "послания о неделе" Феодосия Печерского»

Г.В. Никищенкова, аспирант кафедры истории русской литературы XI-XIX вв. Орловского государственного университета.

О ДИАЛОГИЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ "ПОСЛАНИЯ О НЕДЕЛЕ" ФЕОДОСИЯ ПЕЧЕРСКОГО

Статья посвящена рассмотрению композиции "Послания о неделе" Феодосия Печерского в связи с наличием в нем диалогической организации и вопросно-ответной формы, которая способствует созданию ил-

люзии присутствия адресата.

По выражению одного из создателей античной эпистолярной концепции Артемона, "письмо является как бы одной стороной диалога" [Цит. по:

5: 26]. Устойчивым и обязательным мотивом византийской, а затем и древнерусской эпистолог-рафии был мотив беседы, которая в христианской книжности приобретает характер не просто разговора с отсутствующим другом (Прокл-Ливаний), но "общения единомышленников, объединенных "любовью о Христе"" [2: 83].

Эпистолярный жанр в эпоху античности состоял в тесном родстве с диатрибой и диалогом, в эллинистическую эпоху письмо пришло в определенном смысле на смену диалогу в философской литературе (недаром исследователи часто называют его "полудиалогом") [См.: 3: 58]. Тип письма в форме вопросов и ответом утвердился и в христианской книжности в наследии Василия Великого, Григория Нисского, Феодора Студита и пр.

Поскольку в средневековой русской литературе господствовала "поэтика уподобления" (термин О.А. Панченко), то и для древнерусского послания была характерна, как показала М.В. Антонова в своих работах, ориентация на авторитетный образец, в первую очередь на Священное писание и сочинения отцов церкви. Исследователь подчеркивает, что "диалогичность становится принципиальной установкой для послания вообще и древнерусского в частности, а форма вопросов и ответов проникает в древнерусскую литературу. Это выявляется даже из самоназваний произведений" [2: 84].

Целью данной работы является анализ диалогической структуры сочинения выдающегося деятеля русской церкви Феодосия Печерского "Въспрашанье Изяславле князя, сына Ярославля, внука Володимеря, игумена Федосья Печерьскаго манастыря", которое в исследовательской литературе получило название "Послание о неделе".

К анализу нами привлекаются опубликованные Н.В. Понырко два списка послания: 1)ГПБ. Софиское собр. №1285. Лл. 100-100об. Сборник

конца XIV - первой половины XV вв.; 2)ГПБ. Кирил-ло-Белозерское собр. №4/1081. Лл. 21-23 об. Сборник второй половины XV в. [4: 14-16]. Далее в тексте мы цитируем послание Феодосия Печерского по данному изданию с указанием страниц в круглых скобках.

Как справедливо замечает М.В. Антонова, "содержание данного послания имеет общеобразовательный характер: автор рассказывает корреспонденту о причинах празднования "недели" в христианстве и об иудейском правиле "суботу хранити", отвечает на конкретные поставленные перед ним адресатом вопросы: что такое "неделя" и можно ли в воскресный день забивать животных и есть мясо; а также попутно объясняет, почему следует соблюдать пост в среду и пятницу" [2: 26]. Однако далее исследователь полагает, что произведение можно разделить всего лишь на два смысловых блока. С нашей точки зрения это не совсем так, если принять во внимание наличие вопросно-ответной структуры текста.

Еще Д.С. Лихачев подчеркивал особое внимание древнерусских книжников к называнию своего сочинения, их стремление к максимальной точности. В данном случае послание не случайно имеет самозавание "вопрошание". Это не только подчеркивает наличие автора и адресата, а также указывает на конкретную цель - ответ на поставленный адресатом вопрос [См.: 2: 84]. Подобное самоназвание подчеркивает еще и характер коммуникации, возникающий в самом произведении.

Как правило, коммуникативная связь между сторонами общения в послании выражена имплицитно, она отчасти односторонна, поскольку вторая сторона коммуникации (адресат) реализуется в тексте, только благодаря творческому воображению автора. Как правило, присутствие адресата маркировано специальными эпистолярными формулами, в частности формулой приветствия, формулой констатации получения письма, формулой восхищения адресатом, похвалой или критикой письма, полученного от адресата, формулой

© Г.В. Никищенкова, 2008

"парусии", создававшей ощущение близости адресата и т.п. [См.: 5: 68-70; 1: 13-15]. В рассматриваемом послании Феодосия Печерского перечисленные эпистолярные устойчивые элементы формуляра отсутствуют. Однако ситуация эпистолярного общения задается в первых же строках: "Что возмыслилъ еси, боголюбивыи княже, воспраша-ти мене, некнижна и худа..." (14).

Структура "Послания о посте" организуется воспроизведением четырех вопросов, которые исходят от адресата - князя Изяслава (возможно, они были заданы при личном устном общении) и последовательных ответов на них Феодосия. Это наличие вопросов создает иллюзию личного присутствия адресата, беседы с ним. В конкретных списках состав вопросов несколько отличается, ответы же в целом идентичны. В списке из рукописи №4/1081 Кирилло-Белозерского собрания мы обнаруживаем следующие вопросы, за которыми следуют ответы Феодосия:

1. "...воспрашати мене, некнижна и худа, о та-ковои вещи; аще есть недЪля, то подобно ли въ день воскресенья заклати волъ, или овенъ, или птици, или иное что, аще подобно ясти" (С.14);

2. "А дотоле ци не было дни того?" [Имеется в виду "неделя" - Г.Н.] (С.14);

3. "А иже реклъ ти в недЪлю не рЪзати, ни того ясти." [Имеется в виду - забивать теплокровных животных и употреблять их мясо в пищу. - Г.Н.] (С.15);

4. "Понеже еси мене въспрашалъ недостоина-го, - аще связанъ еси отецемъ духовнымъ в середу и в пяток мясъ не ясти, от того же разрЪшенье приими; или самъ еси зареклъ, Богъ мене ради пристить тя" (С.15).

Как видим, структура вопросов и ответов предполагает разделение текста, по крайней мере, на четыре смысловых блока. В данном списке тематические части, разновеликие по объему, тем не менее, при помощи вопросно-ответной структуры создают гармоничную композицию. Первый вопрос определяет общую тему послания. За ним следует разъяснение, касающееся наименования дней недели и происхождения воскресного дня. Второй вопрос о существовании недели в дохристианские времена позволяет автору обратиться к проблеме различия иудаизма и "правоверия" Третий вопрос связан с позицией отказа от "разрешения" от поста в среду и пятницу, высказанной князем. Феодосий объясняет, что это противоречит Святому Писанию и христианин не может сам наложить на себя подобный обет: "недостоить, чадо, человЪку крестьяну собе связати, но оже связанъ будет отцемъ духовнымъ" (С.15). И, наконец, четвертый вопрос, который в своем построении теснейшим образом связан с ответом, трактует освобождение от возложенного на себя неправильного обета.

В списке рукописи №1285 Софийского собрания читаем вопросы:

1. ".въспрашалъ бо еси, аще есть подобно въ день въскресныи, еже есть недЪля, заклати волъ, или овьнъ, или птицю, или что отъ тхъ, и аще подобно мяса ихъ ясти въ день въскресения, въ недЪлю" (С.14);

2. "А иже реклъ ти во недЪлю не рЪзати, ни того ясти." (С.15);

3. "Реклъ бо еси, благородне, аще отречется въ среду и в пятницю не ясти мясъ, добро ли есть" (С.15);

4. "И понеже еси мене въпрашалъ, надостои-наго, - аще связанъ еси отцемь духовныимъ въ среду и в пятокъ мясъ не ясти, от того же и раздрЪшение приими; или самъ ся еси зареклъ, Богъ мене ради простить тя" (С.15-16).

В процессе бытования памятника границы смысловых блоков изменялись в соответствии, очевидно, с интересами книжника переписчика-редактора. Так, в рассмотренном выше Кирилло-Белозерском списке специально подчеркивается, по выражению В.Н. Топорова "еврейская тема" [6: 787], то есть вопрос о том, почитался ли "день недельный" до воскресения Христова. Практическая тема заклания животных объединяется с проблемой разрешения употребления мяса в пищу в среду и пятницу. Надо сказать, что в этом построении мы усматриваем большую логичность, чем в структуре, представленной в рукописи Софийского собрания.

Во второй (и более поздней) версии "Послания о посте", как видим, перечисление дней недели и объяснение наименования "воскресенья" объединено с трактовкой проблемы празднования "недели" в "еврейские" времена. Практические рекомендации по проблеме поста в среду и пятницу и разрешению от него разделены на три части. Причем третья (в нашей нумерации) часть в некотором смысле повторяет вторую (ср.: ".иже реклъ ти во недЪлю не рЪзати, ни того ясти."; ".аще отречется въ среду и в пятницю не ясти мясъ.").

Предпринятый анализ вопросно-ответной структуры имеет практическое применение. На филологическом факультете Орловского государственного университета на практических занятиях по курсу "История древнерусской литературы" "Послание о посте" Феодосия Печерского анализируется как классический пример дидактического сочинения, построенного по правилам красноречия. Студенты имеют возможность погрузиться в творческую лабораторию средневекового книжника, изучить его манеру мышления и речи. "Послание о посте" - "любопытный пример того, чем интересовались в то время и как велся письменный диалог князя и блаженного" [6: 787] - позволяет не только изучить жанровые закономерности древнерусского послания, но и рассмотреть ряд особенностей древнерусской риторики, опирающейся на византийскую традицию вопросно-ответных сочинений.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Антонова М.В. Древнерусское переводное послание Х1-ХШ веков: формальные модели. -Орел,1998.

2. Антонова М.В. Древнерусское послание Киевского периода. - Орел, 2001.

3. Нахов И.М. Эстетические и литературные взгляды киников // Вопросы классической филологии. - М.,1969.

4. Понырко Н.В. Эпистолярное наследие Древней Руси. Х1-ХШ: Исследования, тексты, переводы. -СПб.,1992.

5. Сметанин В.А. Эпистолография. - Свердловск, 1970.

6. Топоров В.Н. Святость и святые в русской духовной культуре. Т.1: Первый век христианства на Руси. - М.,1995.

G.V. Nikishchenkova

About the dialogue organization of "Message of the Week" by Feodosiy Pecherskiy

The report is devoted to the examination of the composition of "Message of the Week" by Feodosiy Pecherskiy as there is a dialogue organization in it and a question-asking form which further to create an illusion of the presence of the addressee.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.