Научная статья на тему 'Новый мир, собранный из осколков другого'

Новый мир, собранный из осколков другого Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
62
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Вопросы театра
ВАК
Область наук
Ключевые слова
"ЯХОНТОВ-ТЕАТР" / "СТАРУХА ХАРМС" / ДАНИИЛ ХАРМС / DANIIL KHARMS / АНДРЕЙ КОЧЕТКОВ / ANDREY KOCHETKOV / YAHONTOV-THEATRE / OLD WOMAN KHARMS

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Бегунов Валерий

Андрей Кочетков в независимом «Яхонтов-театре» в авторском спектакле «Старуха Хармс» (по повести Д. Хармса «Старуха») исследует природу и свойства сценической игры; из бесконечного дробления сущностей выстраивается новая цельная картина мира

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

New World Assembled from Fragments of Another

Andrey Kochetkov in his independent Yahontov-theatreexplores the nature and properties of the stage game; in the Old Woman Kharms production (based on Daniil Kharms story The Old Woman) Kochetkov built a new integral picture of the world from the endless crushing of entities.

Текст научной работы на тему «Новый мир, собранный из осколков другого»

Валерий Бегунов

НОВЫЙ МИР, СОБРАННЫЙ ИЗ ОСКОЛКОВ ДРУГОГО

Творческий опыт Андрея Кочеткова связан с освоением разных театральных направлений, методов и «языков». Сценические поиски, в которых отражаются актуальные художественные тенденции, интереснее «отслеживать», наблюдая за небольшими коллективами, более свободными, чем стационарные театры и крупные антрепризы. Здесь эти поиски предстают в своей чистоте и полноте, не замутненные расчетом, искажающим суть дела.

С прошлого сезона в Музее-квартире Алексея Толстого на Спиридоновке можно увидеть спектакль «Старуха Хармс», сделанный лидером независимого «Яхонтов-театра», актером и режиссером Андреем Кочетковым по повести «Старуха». Постановка логично прижилась в литературном музее. Оба «места силы» символизируют собой две четко обозначенные тенденции. Одна из них - ставить спектакли не по пьесам, а на основе инсценировок прозы. Другая - поиск новой театральной ви-зуальности, близкий мейерхольдовскому. В психологическое реалистическое действо, в «разговорные» спектакли, построенные «по школе», включается все больше элементов из другого вида зрелищ. Тут и сложные куклы, и пантомима, и танец (включая кон-тэмпорэри), и цирковые трюки; и разнообразные музыкальные экзерсисы. Они не просто осваивают внешнюю форму и технические приемы, но «вспоминают» мисте-риальную, мистическую, обрядовую - почти сакральную! - основу.

Спектакль Андрея Кочеткова «Старуха Хармс» связан с обеими тенденциями, но вторая здесь - определяющая. Это театральное повествование о природе и свойствах сценической игры, в которой все перемен-

чиво, текуче, смыслы не зажаты в жестких границах, а переплавляются один в другой.

Вместе с художником Сергеем Якуниным режиссер собирает огромные ширмы, старую мебель, чемодан. Все потертое, в пятнах, порыжелое, драное. Хлам. Рухлядь. Обломки вещей... Обломки быта... Зачем они были нужны, откуда взялись? Они словно освобождены временем от своего практического назначения и теперь могут служить чему угодно. Вещи используются не по бытовой функции, а по прихоти фантазии - так бывает в детских играх. и в театре. Одно из учебных заданий для актеров - привычной вещи нужно придумать иное применение. Иную жизнь.

По ходу дела на сцене возникнет поставленный вертикально сундук. Или чемодан? Огромный ящик может заменить целую кладовку. В ящик-чемодан-кладовку не то входит снаружи, не то выходит из него на улицу главный герой. Пространство устроено так, что это одновременно и квартира, и город.

Даниил Чинарь (сам постановщик и инсценировщик Андрей Кочетков), в растянутом белом чесучовом костюме, вынесен обстоятельствами из дома в город. Ему попадаются предметы и сооружения (или он

■ Зеркало сцены

А. Кочетков

«Старуха Хармс». Яхонтов-театр

блуждает в них), которые трансформируются, проникают друг в друга. То, что только что служило коридором квартиры, теперь кажется улицей, по которой гоняет трамвай. А ящик-чемодан-кладовка - то ли телефонной, то ли сторожевой будкой. В ней живет некто странный, в маске с длинным носом. И там же - Сакердон Михайлович (его играет Никита Логинов, актер московского театра «ОКОЛО дома Станиславского»), он же - Старуха. Появится еще и Милая дамочка (Татьяна Буряшина; она же - Музыкант). Все здесь взаимозаменяемо и взаимопрони-цаемо, как в кошмарах-сновидениях, когда между реальной жизнью, внутренним миром человека и потусторонним пространством нет преград.

Возможно, Чинарь вовсе не выходил из дома, и все происходящее ему мерещится? Или все же вышел и никак не может вернуться? В вертикально стоящем чемодане-ящике-будке открываются какие-то

отверстия, дверцы, в которые Чинарь пытается заглянуть, а навстречу ему оттуда появляются куски человеческих тел. Рука, высунувшаяся из дыры или форточки, нога, выставленная из-за двери, голова, свесившаяся из-за забора, живут самостоятельной жизнью и действуют отдельно друг от друга. Так воспринимает и познает себя маленький ребенок: руки-ноги-пальцы для него - и части его тела, и отдельные куклы-сущности, с каждой из которых он затевает познавательную игру. (Не случайно дети с великим восторгом воспринимают тексты Хармса, понимают их лучше, непосредственнее, чем взрослые.)

Можно сказать, что Андрей Кочетков идет несколько поперек Хармса. Из набора осколков, в виде которого нередко предстает картина мира в его произведениях, режиссер собирает новый паззл, «творит» заново исходный мир, в котором «потусторонность» и «посюсторонность» слитны.

Получается нечто вроде сломанной голограммы, разбитый носитель которой позволяет в каждом осколке увидеть изображение в собственной уникальной перспективе.

Этот мир логичен в своем безумии. Настолько же, насколько безумно и логично безумие художественного творчества. С точки зрения бытового, житейского удобства, оно совершенно ненормально. А искусство, художество - в принципе есть неудобство. Театр, который выстраивает Кочетков (особенно в этой постановке), -стремление к абсолютной игре. Метод и способ художественного мышления - и есть смысл спектакля, основной предмет рассказа. «Бессмысленное измерение вещей в одном дейме», - таково жанровое определение от режиссера:

Спектакль очень не прост для восприятия. Круг ассоциаций одного зрителя - в соответствии с его знаниями, опытом и пр. -может не совпадать с тем, что возникнет у другого. Многое зависит от того, насколько миропонимание и мироосмысление зрителя

соответствует взгляду автора. Кого-то действие захватывает полностью, кто-то холодно созерцает, кто-то откровенно скучает. Некоторые люди, с буквалистски логическим восприятием, воспринимают его как издевательство.

Андрей Кочетков (как режиссер и как актер) тяготеет к созданию моноспектаклей и малофигурных композиций на основе прозы. Он - минималист: на сцене никогда нет ничего лишнего. Уже на этапе работы над инсценировкой он выстраивает игру с текстом, с его структурой и системой образов. На сцене Андрей и его артисты не только воплощают персонажей, но играют с ними. По сути это тотальная, многоконтекстная, символическая игра, способ художественного познания. В последние годы в науках, изучающих поведение человека, возникло направление, которое называется «чувственный интеллектуализм». К спектаклям Андрея Кочеткова - особенно, к «Старухе Хармс» - вполне подходит это определение.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.