Научная статья на тему 'Неолексикон В. Маяковского и поэтов-футуристов в сопоставительном аспекте: проблема идентичных неологизмов'

Неолексикон В. Маяковского и поэтов-футуристов в сопоставительном аспекте: проблема идентичных неологизмов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
4213
270
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
словотворчество / неолексикон / лексические и семантические неологизмы / идентичные неологизмы / окказиональные омонимы / дублеты / варианты / паронимы / неологизмы / находящиеся в отношениях производности

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Никульцева Виктория Валерьевна

В статье произведён сопоставительный классификационный анализ идентичныхнеологизмов в поэтическом языке В. Маяковского и других поэтов-футуристов, склонных к словотворчеству.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Неолексикон В. Маяковского и поэтов-футуристов в сопоставительном аспекте: проблема идентичных неологизмов»

он сознает, что все люди, в конце концов, только большие и малые дети, он считает своею обязанностью взять и понести тяжелый крест» [3, с. 140]. В этом фрагменте, связанном с образом Мити, звучит и голос героя, и голос рассказчика, и голос самого Достоевского с его великой идеей - через страдания к очищению от грехов, к истинной вере на прямой и светлый путь добра.

Итак, переулок Дмитрия Карамазова - это часть его жизненного пути, связанная с борьбой между высшими и демонскими началами, ведущая в глухой, темный, грязный тупик; это стихия разврата, сладострастия жестокого насекомого, свойственного натуре Дмитрия и одновременно оцениваемая им как низкая, дрянная и мерзостная; гибельная, бесповоротная, непоборимая инфернальная страсть, перерастающая в настоящую любовь и помогающая в конце выйти на прямую дорогу.

Список литературы

1. Альтман М. С. Достоевский. По вехам имен. - Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1975.

2. Бердяев Н. А. Миросозерцание Достоевского. - Прага, 1923.

3. Волынский А. Л. Достоевский. - Санкт-Петербург, 1909.

4. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. - М.: Русский язык, 1978-1980.

5. Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. в 30 т. - Л.: Наука, Ленингр. отд-е, 19721980.

6. Словарь церковнославянского и русского языка, составленный Вторым отделением Академии наук: в 4 т. - СПб., 1847.

В. В. Никульцева

Неолексикон В. Маяковского и поэтов-футуристов в сопоставительном аспекте: проблема идентичных неологизмов

В статье произведён сопоставительный классификационный анализ идентичных неологизмов в поэтическом языке В. Маяковского и других поэтов-футуристов, склонных к словотворчеству.

Ключевые слова: словотворчество, неолексикон, лексические и семантические неологизмы, идентичные неологизмы; окказиональные омонимы, дублеты, варианты, паронимы; неологизмы, находящиеся в отношениях производности.

Словотворчество Владимира Маяковского дореволюционного и советского периодов творчества находилось в поле зрения таких учёных, как Г. О. Винокур [9], Р. А. Певная [28], В. И. Чернова [37], A. Humesky [40], Э. И. Ханпира [34], К. Г. Петросов [30], Н. Харджиев [35; 36], Б. И. Осипов [26], Т. Б. Воробьёва [10], В. В. Тренин [32], В. В. Никульцева [24; 25]. Неологизмы В. Маяковского с разной степенью полноты собраны и система-

314

тизированы в двух словарях - Н. П. Колесникова [17] и В. Н. Валавина [7], а также частично отражены в словаре Д. Б. Масленникова [20] и электронном лексикографическом труде «Словарь языка русской поэзии XX века»

[31].

Скрупулёзный и внимательный анализ произведений В. Маяковского с привлечением ряда лексикографических источников позволяет обнаружить в его языке более 3000 лексических и семантических неологизмов, которые, на первый взгляд, имеют оригинальный характер. Однако сопоставление неологизмов В. Маяковского, представленных в двух словарях [7; 17], с данными составляемой нами картотеки неологизмов поэтов XIX -XX веков обнаруживает наличие в неолексиконе поэта ряда неологизмов, дублирующихся в неолексиконах других поэтов, входивших в его литературное окружение: Игоря-Северянина, Д. Бурлюка, В. Каменского, В. Хлебникова, А. Кручёных; в неолексиконах поэтов, являющихся представителями иных литературных направлений - имажинизма (С. Есенина, Н. Асеева), акмеизма (В. Нарбута, Г. Городецкого), символизма (В. Иванова, Ф. Сологуба, В. Брюсова, К. Бальмонта, З. Гиппиус, А. Белого, Ю. Балтрушайтиса); в неолексиконах поэтов со стабильными (И. Бунин, Н. Клюев) и изменчивыми литературными пристрастиями (В. Шершене-вич, М. Кузмин, Б. Пастернак), а также у поэтов, творивших в XIX веке (Н. Гнедича, П. Вяземского, В. Бенедиктова, Ф. Тютчева). Эти идентичные неологизмы представлены разными группами: дублетами (абсолютными двойниками и омонимами), паронимами, вариантами, словами, находящимися в отношениях производности и т. п. Наиболее полно эти сходства и различия новаций можно выявить в процессе рассмотрения продуктов словотворчества поэтов-футуристов.

Игорь-Северянин и Владимир Маяковский. Изучению идентичных (как лексических, так и семантических) неологизмов Игоря-Северянина и В. Маяковского посвящены исследования А. Гумецкой [40], К. Г. Петросова [30] и Н. Харджиева [35], а также наша ранняя статья [23, с. 284-321]. Данные слова можно классифицировать следующим образом (заметим, что классификация, представленная нами ранее, дополнена новыми примерами идентичных неологизмов Игоря-Северянина и В. Маяковского):

1) слова, обладающие тождественным лексическим значением и морфемным составом и произвёденные одинаковым способом (абсолютные двойники): нудь, стихозы, сверхдредноут (сверхдреднот), богемцы ‘представители богемы’, морево, зальдиться, поразговаривать ‘говорить в течение определённого времени’, хамий, оветренный, слёзовый (ср. у М.К. [19, с. 80], В.Х. [29, с. 325]: слезовый), весениться (также у В.Ш. [38, с. 280]), огнеть, одиночить (см. также у С.Г. [12, с. 371]), лавить, громадить, рьянь, дружий, царий, гусий, сонь ‘сон’, лазорье, острожно, утло, новь ‘что-л. новое, неизведанное’, ист. (см. также у В.Х. [29, с. 180]), исхищрение, небывший (см. также у М.К. [19, с. 69, 140] и С.Г. [12, с. 548]);

315

2) слова одной части речи с одинаковым морфемным составом, произведённые одним способом, но имеющие различные лексические значения (окказиональные омонимы): февралий, флаговый, старь ‘1. что-л. застарелое, обветшалое; 2. старьё; 3. старики; 4. давно сочинённое’, виолончелить, мореть, бриллиантный, грандиоз, блёсткий (также встречается у В.Ш. [38, с. 272], Н.К. [16, с. 261], С.Г. [12, с. 377]), ветриться (также у В.К. [15, с. 460]), лавить, океаниться (см. у В.К. [15, с. 64]), далеко ‘1. будущее;

2. даль’, нечеловечий, язычий;

3) однокоренные слова, относящиеся к одной и той же части речи, обладающие схожим лексическим значением, но различающиеся фонетическими и / или грамматическими показателями (окказиональные варианты): волнышка И.-С. / волнишка В.М., звененье И.-С. / звенение В.М. (см. также у С.Г. [12, с. 332]), лошадий И.-С. / лошажий В.М., обрильянченный И.-С. / обриллиантенный В.М., орозенный И.-С. / оброзенный В.М.; из-лАскать И.-С. / изласкАть В.М., ликий И.-С. / личий В.М.;

4) родственные слова одной части речи со сходным морфемным либо звуковым составом и различным лексическим значением (окказиональные паронимы): лавить И.-С. / лавиться В.М., облаковый И.-С. (см. также у В.Ш. [38, с. 196], Д.Б. [6, с. 301]) / облаков В.М., июлить И.-С. / июлиться В.М., фимиамить И.-С. / фимиамиться В.М., взорлить / взорить, омолнить И.-С. / омолниить В.М., зеркалить И.-С. / зеркалиться В.М., звездить И.-С. / звездиться И.-С., наслезенный И.-С. / наслезённый И.-С. / наслезнённый В.М.;

5) родственные слова разных частей речи с нетождественным морфемным составом и различным лексическим значением: тонный И.-С. / тонно В.М.; озноить И.-С. / озноенный В.М.; развееренный И.-С. / развее-рив И.-С. / развеериться В.М. / развеерясь В.М.; огромить И.-С. / огромив В.М.; выгромлявший И.-С. / выгромить В.М., фокстротящий И.-С. / фокст-ротить В.М.; разветрить И.-С. / развертиваться В.М., обрильянтить И.-С. / обриллиантенный В.М., омолненный И.-С. (см. также у А.Бел. [4, с. 394, 414, 422, 432, 475]) / омолниить В.М., орлить И.-С. / орля В.М., улыбить И.-С. / разулыбив В.М., карабка И.-С. / карабкать В.М., моревый И.-С. (ср. у Н.А.: моревой [1, с. 374]) / морево В.М., небосинь И.-С. (см. также у К.Б. [2, с. 72]) / небосиний В.М., нечеловечий И.-С. / нечеловече В.М. огнесло-вье И.-С. / огнесловый В.М.;

6) однокоренные слова с идентичным или конверсированным лексическим значением, относящиеся к разным частям речи (слова, находящиеся в отношениях производности): аплодисментно И.-С. / аплодистментный В.М., ручейково И.-С. / ручейковый В.М., блёстко И.-С. / блёсткий В.М., слёзово И.-С. / слёзов(ый) В.М., ошедеврить И.-С. / ошедевренный В.М., фокстротящий И.-С. / фокстротиться В.М., просолнеченный И.-С. / просолнить В.М., растрелиться И.-С. / растрелившийся И.-С. / растрелясь В.М., развихривая И.-С. / развихрить В.М. (см. у Н.К. [16, с. 214]), излас-

316

канный И.-С. / изласкать В.М. / изласкав В.М., зальдить И.-С. / зальдиться В.М., пламенить И.-С. (см. также у Ф.Т. [33, с. 301] и А.Бел. [4, с. 284]) / пламениться В.М., мореющий И.-С. / мореть В.М.;

7) сходные словоформы, представляющие собой несуществующие формы слов (морфологические окказионализмы): дымы, маи, слаже, меч-танный И.-С. / мечтаемый В.М.;

8) слова, совпадающие по форме и значению, но имеющие различную частеречную отнесённость (конверсивы): безлисто, белёсо;

9) слова, имеющие одинаковую графическую форму, но различное ударение и значение (окказиональные омографы): золотО И.-С. / зОлото В.М.;

10) однокоренные слова одной частеречной отнесённости, находящиеся в отношениях производности: улыбить И.-С. / разулыбить В.М., снить И.-С. / приснить В.М., стихозопотроха И.-С. / стихозы В.М., упадник И.-С. / упадочница В.М.

Д. Бурлюк и В. Маяковский. Намного реже встречаются неологизмы, совпадающие с маяковскими новообразованиями, в словотворческой системе Давида Бурлюка, который был В. Маяковскому ближе по духу, чем Игорь-Северянин. Идентичные неологизмы в неолексиконах обоих поэтов-кубофутуристов, в количественном отношении уступающие северянин-ским, можно разделить на несколько групп:

1) абсолютные двойники: головатый, звоночный, многоокий, иностранно, семейно (см. также у П.В. [11, с. 178], В.Бен. [5, с. 511]), стоусто, сонь (см. также у Б.П. [27, II, с. 146], С.Е. [13, I, с. 224], И.-С. [23, с. 285]);

2) омонимы: золоторунный;

3) варианты: многоэтажье Д.Б. / многоэтажие В.М., трёхэтажье Д.Б. / трёхэтажие В.М., облаковый Д.Б. (см. у В.Ш. [38, с. 196]) / облаков В.М.;

4) слова разных частей речи, находящиеся в отношениях производно-сти: взрумяненный Д.Б. / взрумяниться В.М., словомёт Д.Б. / словомётный В.М.;

5) однокоренные слова одной частеречной отнесённости, находящиеся в отношениях производности: пролетар Д.Б. / пролет В.М., тысячерук Д.Б. / тысячерукий В.М. (см. также у В.И. [14, II, с. 37]), вулканить Д.Б. / вулка-ниться В.М., океанить Д.Б. / океаниться В.М. (см. также у В.К. [15, с. 64], И.-С. [23, с. 196]), якорить Д.Б. / якориться В.М.

В. Каменский и В. Маяковский. Среди неологизмов В. Маяковского и кубофутуриста, входившего в его близкое окружение, идентичных новообразований также немного, но обращает на себя внимание тот факт, что В. Каменского по сравнению с Д. Бурлюком отличают более последовательные приёмы заимствования. В качестве строительного языкового материала он брал за основу слова собрата по перу, в результате чего в его неолексиконе появлялись совпадающие с маяковскими по форме и значению неологизмы. В ряде случаях на базе неологизмов Маяковского он

317

производил другие слова. Все отмеченные новообразования могут быть распределены по трём группам:

1) дублеты: Маяк ‘автопрозвище В. Маяковского’, бух, вмах, ветрить-ся (ср. у И.-С.), колоколить, океаниться, славословиться, курзальный;

2) варианты: солнцелицый В.М. / солнцеликий В.К.;

3) однокоренные слова одной частеречной отнесённости, находящиеся в отношениях производности: захурдачить В.М. / захурдычивать В.К., подне-бесить В.М. / поднебеситься В.К., разухать В.М. / разухаться В.К. престольник В.М. / престольница В.К., пятипудовик В.М. / пятипудовка В.К.

В. Хлебников и В. Маяковский. Несмотря на уважение к мэтру, в неолексиконе В. Маяковского крайне мало новообразований, которые он мог бы позаимствовать у В. Хлебникова (заметим, что наибольшее количество хлебниковских неологизмов встречается у В. Каменского и Игоря-Северянина). К ним относятся следующие слова:

1) дублеты: самовитый (см. также у В.Ш. [8, с. 175]), словоновшество (ср. у А.К.: словонова [20, с. 102]), ист [28, с. 180];

2) неоднокоренные слова разных частей речи с омонимичными корневыми морфемами, нетождественным морфемным составом и различным лексическим значением: моримый В.Х. / мореть В.М.;

3) варианты: слезовый В.Х. / слёзов(ый) В.М.

А. Кручёных и В. Маяковский. Неологизмов, совпадающих по различным параметрам в неолексиконах Алексея Кручёных и В. Маяковского, почти нет. К единичным случаям их функционирования можно отнести следующие слова:

1) дублет зудитель [20, с. 54];

2) варианты словоновшество В.М. / словонова А.К. [20, с. 102], зудёж В.М. / зудёжка А.К. [20, с. 52];

3) синонимы речетворец А.К. [20, с. 98] (см. у В.Х. [29, с. 306]) / языкотворец В.М. [17, с. 254];

4) заимствованное у В. Хлебникова новообразование самовитый. Следует, однако, отметить, что выражение самовитое слово, по одним источникам, принадлежит В. Шершеневичу [8, с. 175], по другим -В. Хлебникову [39, с. 11; 1, с. VI].

Итак, в неолексиконе Владимира Маяковского бытует довольно большое количество слов, которые встречаются как в неолексиконах поэтов, входивших в его близкое литературное окружение, так и в неолексиконах поэтов, принадлежащих к другим школам, течениям и направлениям, в языке его современников и предшественников. В рамках данной статьи мы привели лишь общую классификацию таких новообразований, подробнее остановившись на идентичных новациях в отдельных футуристических неолексиконах.

Проблема функционирования идентичных неологизмов в языке поэзии Серебряного века предполагает изучение двух процессов - заимство-

318

вания и параллельного образования словоновшеств. О процессах заимствования можно говорить, если имеются следующие факты: 1) наличие прямых или (это спорно) косвенных творческих контактов, документально зафиксированных в истории литературы (мемуары, критика, эпистолярное наследие и т. д.); 2) полное или частичное совпадение хронологических рамок создания художественного текста, включающего в свою канву неологизм; 3) частотность употребления нового слова писателем (в любых разновидностях устной и письменной речи); 4) присутствие в неолексиконе писателя производных от данного неологизма слов; 5) вхождение неологизма в группу ключевых слов / концептов, отражающих наиболее яркие особенности идиостиля того или иного писателя. Для установления авторства конкретного писателя необходимы точные и обширные сведения, которые даёт русистике литературоведение. Иными словами, чтобы с точностью назвать автора того или иного неологизма, нужно определить все вкусы и пристрастия, симпатии и антипатии конкретного писателя, тщательно изучив его взаимоотношения с коллегами, выявив его друзей и недругов и, в итоге, обозначив уникальные и тривиальные черты его мировоззрения через систему отраженных в его языке концептов.

Привлекает внимание современного исследователя тот факт, что на фоне объёмного корпуса идентичных неологизмов выделяется значительная группа слов, функционирующих в неолексиконах Игоря-Северянина и В. Маяковского. Именно в лице «слащаво распевающего» (цитата из поэмы «Облако в штанах») друга-соперника, а не своих близких друзей В. Каменского, А. Кручёных и учителей Д. Бурлюка, В. Хлебникова Маяковский видит того, кто способен вдохнуть новую струю в его творческую жизнь, стать катализатором его поэтической стихии. Потому и не случаен интерес Маяковского к словотворчеству поэтов-символистов, из живительного ручья которого вырывались потоки северянинских «вешневод» [23, c. 58]. По наблюдениям К. Г. Петросова, именно «лексические новообразования Северянина привлекали к себе пристальное внимание Маяковского, вызывали на спор» [30, c. 37]. С другой стороны, ломка эстетически начимых слов давала поэту-кубофутуристу богатый материал для расширения социально маркированного словаря, сближения его с языком «безъязыкой улицы».

За рамками данной статьи остаётся не только выявление авторства по отношению к тому или иному слову, рождённому гением футуристического сознания, но и рассмотрение тех неологизмов, которые имеют параллели в неолексиконах В. Маяковского и др. поэтов XIX - XX веков, о которых шла речь в начале настоящей работы. Этим вопросам посвящены наши отдельные исследования, служащие подготовительными материалами к монографии по теме «Словотворчество русских поэтов-футуристов в сопоставительном аспекте».

319

Список литературы

1. Асеев Н. Стихотворения и поэмы / вст. ст. и сост. А. И. Михайлова; одгот. текста и примеч. А. А. Урбана и Р. Б. Вальбе. - 3-е изд. - Л.: Сов. писатель, 1981. - Н.А.

2. Бальмонт К. Д. Где мой дом: Стихотворения, худож. проза, статьи, очерки, письма / сост., авт. предисл. и коммент. В. Крейд. - М.: Республика, 1992. - К.Б.

3. Бальмонт К. Д. Стихотворения / вст. ст., сост., подгот. текста и прим. В. Орлова. - Л.: Сов. писатель, 1969. - К.Б.

4. Белый А. Собр. соч. Стихотворения и поэмы / сост., предисл. В. М. Пискунова; коммент. С. И. Пискуновой, В. М. Пискунова. - М.: Республика, 1994. - А.Б.

5. Бенедиктов В. Г. Стихотворения / вст. ст. Ф. Я. Приймы; сост., подгот. текста и примеч. Б. В. Мельгунова. - 2-е изд. - Л.: Сов. писатель, 1983. - В.Бен.

6. Бурлюк Д., Бурлюк Н. Стихотворения / вступит. ст., сост., подгот. текста и примеч. С. Р. Красицкого. - СПб.: Академический проект, 2002. - Д.Б.

7. Валавин В. Н. Словотворчество Маяковского. Опыт словаря окказионализмов. - М.: Азбуковник, 2010.

8. Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М., 1963.

9. Винокур Г. О. Маяковский - новатор языка. - М., 1943.

10. Воробьёва Т. Б. Окказионализмы в поэзии В. В. Маяковского: (Лингвостилистический аспект): дис. ... канд. филол. наук. - М., 1982.

11. Вяземский П. А. Стихотворения / вступит. ст., подгот. текст и прим. Л. Я. Гинзбург. 2-е изд. - Л.: Сов. писатель, 1958. - П.В.

12. Городецкий С. Стихотворения и поэмы / вступит. ст. и сост. С. И. Машин-ского; подгот. текста и примеч. Е. И. Прохорова. - 2-е изд. - Л., 1974. - С.Г.

13. Есенин С. Полн. собр. соч.: в 7 т. (9 кн.). - М.: Наука-Голос, 1995-2001. -

С.Е.

14. Иванов В. И. Стихотворения. Поэмы. Трагедия / вступ. ст. А. Е. Барзаха, сост., подгот. текста и прим. Р. Е. Помирчего. В 2 кн. - СПб.: Академический проект, 1995. - В.И.

15. Каменский В. Стихотворения и поэмы / вст. ст., подгот. текста и прим. Н. Л. Степанова. - 2-е изд. - М.-Л.: Советский писатель, 1966. - В.К.

16. Клюев Н. Стихотворения и поэмы. - 3-е изд. - Л.: Сов. писатель, 1982. - Н.К.

17. Колесников Н. П. Словарь неологизмов В. В. Маяковского / под ред. Н. М. Шанского. - Тбилиси, 1991.

18. Кручёных А. Стихотворения. Поэмы. Романы. Опера / сост., подг. текста, вст. ст. и прим. С. Р. Красицкого. - СПб., 2001. - А.К.

19. Кузмин М. А. Стихи и проза / сост., авт. вст. статьи и примеч. Е. В. Ермилова. - М.: Современник, 1989. - М.К.

20. Масленников Д. Б. Словарь окказиональной лексики футуризма. - Уфа: Изд-во БГПУ, 2000.

21. Маяковский В. В. Полное собрание сочинений: в 13 т. - М., 1955-1961. -

В.М.

22. Никульцева В. В. Деривационное гнездо как фундамент словотворчества русского футуризма // Семантика слова и семантика текста: Сб. науч. тр., посв. 20-летию кафедры стилистики русского языка, культуры речи и риторики. - М.: Изд-во МГОУ, 2011. - Вып. XI. - С. 50 - 58.

23. Никульцева В. В. Словарь неологизмов Игоря-Северянина / Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова РАН; под ред. проф. В. В. Лопатина. - М.: Азбуковник, 2008. - И.-С.

24. Никульцева В. В. Словотворчество и проблема авторства: Об идентичных неологизмах в произведениях Игоря-Северянина и Владимира Маяковского // Творчество В. В. Маяковского в начале XXI века: Новые задачи и пути исследования. - М.: ИМЛИ РАН, 2008. - С. 284-321.

320

25. Никульцева В. В. Сравнительный анализ неолексиконов Сергея Есенина и Владимира Маяковского // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Русская филология». - 2010. - № 2. - С. 41-49.

26. Осипов Б. И. Сравнительный анализ некоторых неологизмов С. А. Есенина и В. В. Маяковского // Семантические и словообразовательные отношения в лексике русского языка: Межвуз. сб. научн. тр. - Куйбышев, 1981. - С. 143-146.

27. Пастернак Б. Стихотворения и поэмы: в 2 т. - 3-е изд. - Л.: Сов. писатель, 1990. - Б.П.

28. Певная Р. А. Глагольные новообразования Маяковского: дис. ... канд. филол. наук. - Тбилиси, 1948.

29. Перцова Н. Н. Словарь неологизмов Велимира Хлебникова / предисл. Хенрика Барана // Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 40. - Wien - Moskau, 1995. -В.Х.

30. Петросов К. Г. Молодой Маяковский в литературной борьбе: (Из истории взаимоотношений и творческой полемики с Игорем Северяниным) // Русская литература XX века: (Дооктябрьский период). Сб. статей. - Калуга, 1968. - С. 22 - 46.

31. Словарь языка русской поэзии XX века / В. П. Григорьев (отв. ред. I - III томов), Л. Л. Шестакова и др. // Информационно-поисковая система «Словари русской поэзии Серебряного века» (на основе электронной версии «Словаря языка русской поэзии ХХ века»). - [Электронный ресурс]: http://www.lexrus.ru/default.aspx?p=2674.

32. Тренин В. В. В мастерской стиха Маяковского. - М.: Сов. писатель, 1991.

33. Тютчев Ф. И. Полн. собр. стихотворений / вст. ст. Н. Я. Берковского; сост., подг. текста и прим. А. А. Николаева. - 3-е изд. - Л.: Сов. писатель, 1987. -Ф.Т.

34. Ханпира Э. И. Окказиональное словообразование В. В. Маяковского (отымённые глаголы и причастия): дис. .канд. филол. наук. - М., 1966.

35. Харджиев Н. Маяковский и Игорь Северянин // Russian Literature. -Amsterdam, 1978. - Vol. 6. - № 4. - P. 307-346.

36. Харджиев Н. Маяковский и Хлебников // Харджиев Н., Тренин В. Поэтическая культура Маяковского. - М.: Искусство, 1970.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

37. Чернова В. И. Эмоционально-оценочное суффиксальное словообразование в системе имён существительных (по материалам произведений В. Маяковского): дис. ... канд. филол. наук. - Орёл, 1954.

38. Шершеневич В. Стихотворения и поэмы / вст. ст., сост., подг. текста и прим. А. А. Кобринского. - СПб.: Академический проект, 2000. - В.Ш.

39. Якобсон Р. Новейшая русская поэзия. Набросок первый: Виктор Хлебников. - Прага: Политика, 1921.

40. Humesky A. The neologisms in the poetry of the russian futurists - Igor’ Sever-janin and Vladimir Majakovskij. - Cambridge, 1955.

Э. А. Пантюшова

Милосердие и имидж

В статье описываются инструменты формирования позитивного имиджа учителя-словесника, его профессиональных и личностных качеств на основе анализа понятия милосердие.

Ключевые слова: милосердие, лицемерие, духовный опыт, имидж, внутренняя суть, самопрезентация, служение.

321

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.