Научная статья на тему '«Морфология» волшебного текста (на материале текстов произведений А. М. Волкова и Дж. К. Роулинг)'

«Морфология» волшебного текста (на материале текстов произведений А. М. Волкова и Дж. К. Роулинг) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
429
124
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
«МОРФОЛОГИЯ» / ФАНТАСТИКА / ФЭНТЕЗИ / ВОЛШЕБНАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ СКАЗКА / ЖАНР / ФУНКЦИИ И ТИПЫ ГЕРОЕВ В. Я. ПРОППА / VLADIMIR PROPP’S FUNCTIONS AND TYPES OF HEROES / MORPHOLOGY / FICTION / FANTASY / LITERARY FAIRY TALE / GENRE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Полянская Е. С.

В статье определено понятие фантастики и «морфологии», предложена методика и предпринята попытка анализа композиции («морфологии») фантастических текстов различных жанров на примере произведений А. М. Волкова и Дж. К. Роулинг. В работе приемы В. Я. Проппа используются на материале современных литературных текстов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему ««Морфология» волшебного текста (на материале текстов произведений А. М. Волкова и Дж. К. Роулинг)»

Полянская Е.С. ©

Аспирант, специальность 10.02.20, кафедра английского языка, Тюменский государственный университет

«МОРФОЛОГИЯ» ВОЛШЕБНОГО ТЕКСТА (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ ПРОИЗВЕДЕНИЙ А. М. ВОЛКОВА И ДЖ. К. РОУЛИНГ)

Аннотация

В статье определено понятие фантастики и «морфологии», предложена методика и предпринята попытка анализа композиции («морфологии») фантастических текстов различных жанров на примере произведений А. М. Волкова и Дж. К. Роулинг. В работе приемы В. Я. Проппа используются на материале современных литературных текстов.

Ключевые слова: «морфология», фантастика, фэнтези, волшебная литературная сказка, жанр, функции и типы героев В. Я. Проппа.

Keywords: "Morphology", fiction, fantasy, literary fairy tale, genre, Vladimir Propp’s functions and types of heroes.

Жанровая принадлежность текста является важной характеристикой, поскольку подготавливает читателя к восприятию информации определенного рода. Каждому жанру присущи свои средства отражения действительности. М. М. Бахтин определяет жанр как «устойчивый тип высказывания», для которого характерно особое тематическое содержание, стиль и композиционное построение [1, 237].

Под фантастикой, как правило, понимается такая форма отображения мира, при которой на основе реальных представлений создается логически несовместимая с ним (чудесная, волшебная, сверхъестественная) картина мира. Фантастика распространена как в фольклоре, так и в искусстве. Фантастика - это не просто игра воображения в образах, символах и сюжетах, она может выражать миросозерцание автора, характерное для всей эпохи [2].

Отнесение произведения к фантастике зачастую вызывает затруднение у исследователей. Выделение таких жанровых структур и «типов литературы» [3, 19], как научная фантастика, фантастическая (в стиле fantasy) повесть, волшебная сказка или миф представляется практически невозможным. В. Я. Пропп в своем исследовании сказок указывает на то, что поэтику сказки определяет нарочитый вымысел, так как все другие виды народной прозы (легенда, быль, предание) основаны на попытках передать реальность [5]. По мнению В. Я. Проппа волшебные сказки выделяются не по признаку волшебности или чудесности, а по четкой композиции. Волшебная сказка представляет собой особый жанр сказок, который начинается с какого-либо нанесения вреда или ущерба, изгнания, похищения или желания иметь что-то и развивается через отправку героя (обычного, а не волшебного) из дома, встречу дарителя (который дарит волшебные средства), волшебного помощника и других волшебных средств, позволяющих разрешить проблему, победить врага и т. д. Часто композиция сказки дает осложнения [6]. Дж. Тиммерман, говоря уже о фэнтези, выделяет следующие составляющие произведения этого жанра: история, обычные персонажи, героизм, другой мир, магия/волшебство, сверхъестественное, борьба со злом, испытание. Несмотря на схожие композиционные составляющие, фэнтези и волшебная сказка все-таки, по мнению Дж. Тиммермана, имеют огромное отличие, так как в фэнтези значение произведения определяется читателем, а не

© Полянская Е.С., 2012 г.

подается автором. Фэнтези не предлагает модель нравоучения, в отличие от литературной волшебной сказки [13, 29].

Тем не менее, ученые сходятся в одном: для волшебных миров сказки, фэнтези, научной фантастики и т. п. определяющими понятиями являются понятия фантазии, вымысла, вторичной условности, которые в каждом отдельном произведении снабжены некоторыми специфическими художественными дополнениями [3, 60]. В данной работе мы попытаемся доказать сходство фэнтези и волшебной сказки на примере работ двух авторов - А. М. Волкова и Дж. К. Роулинг.

«Морфология» (термин В. Я. Проппа) фантастического произведения - это, своего рода, композиция текста, которая создается с помощью, так называемых, «сказуемых», которые выражают поступки действующих лиц, важные для повествования. Эти поступки В. Я. Пропп именует функциями. Это и есть основные элементы текстовой композиции, определяющие повествование в целом. Всего в итоге анализа большого количества волшебных сказок В. Я. Проппом были выделены элементы «морфологии», включающие 31 функцию. Назовем все эти функции, так как именно они будут использованы при анализе композиционной структуры выбранных нами в качестве материала исследования произведений. Вслед за начальной ситуацией могут реализоваться следующие функции:

1) Отлучка, 2) запрет, 3) нарушение запрета, 4) разведка вредителя, 5) выдача сведений вредителю о герое, 6) подвох. 7) пособничество, 8) вредительство, 9) недостача, 10) начинающееся противодействие, 11) реакция героя, 12) отправка, 13) испытание героя,

14) получение волшебного средства, 15) пространственное перемещение героя, 16) борьба, 17) клеймение героя, 18) победа, 19) ликвидация начальной беды, 20) возвращение героя, 21) преследование, 22) спасение, 23) неузнанное прибытие, 2) притязания ложного героя, 25) трудная задача, 26) решение задачи, 27) узнавание героя, 28) обличие ложного героя, 29) трансфигурация, 30) наказание, 31) свадьба.

Рассмотрим «морфологию» фантастических текстов Дж. Роулинг в соответствии с подходом В. Я. Проппа:

Книга 1 - «Harry Potter and the Philosopher’s Stone»: 17) Клеймение героя - Злой Волшебник Воландеморт, пытаясь убить героя, отставляет ему шрам в виде молнии, по которому его узнают все волшебники спустя много лет; 1) Отлучка - герой узнает, что он является волшебником и уезжает учиться в школу для волшебников Hogwarts; 13) испытание героя - под испытанием мы в данном случае понимаем обучение героя в школе; 14) получение волшебного средства - волшебным средством в данном случае является умение колдовать; 32) расследование тайны - герой узнает о некоей тайне и начинает расследование этой тайны; 7) пособничество - расследовать тайну герою романа Гарри Поттеру помогают его друзья - Рон и Гермиона; 10) начинающееся противодействие - герой и его друзья по ходу расследования противостоят еще пока неизвестному врагу; 16) борьба - расследование тайны подходит к концу и завершается финальной битвой героя и его врага; 7) победа - герой побеждает врага; 20) возвращение героя - учебный год заканчивается и герой возвращается домой, в «реальный» мир.

Книга 2 - «Harry Potter and the Chamber of Secrets»: 2) запрет - в «реальный мир» к герою приходит домашний эльф и предупреждает его о том, что ему нельзя возвращаться в школу для волшебников Hogwarts, эльф запрещает герою ехать; 3)/1) нарушение запрета / отлучка - несмотря на все уговоры и угрозы эльфа герой уезжает; 7) пособничество - друг героя приглашает Гарри домой, помогает ему избежать наказания опекунов; 8) вредительство - домашний эльф заколдовывает вход на платформу, герою и его другу приходится добираться в школу на летающей машине; 13) испытание героя -герой возвращается в школу и продолжает свои занятия; 14) получение волшебного средства - в результате обучения герой учится многим вещам и приобретает новые знания и умения; 8) вредительство - кто-то вредит ученикам и обитателям замка, все жертвы

окоченели; 32) расследование тайны - герой узнает о тайне и начинает расследование; 7) пособничество - друзья помогают герою в расследовании; 10) начинающееся противодействие - герой и его друзья по ходу расследования противостоят еще пока неизвестному врагу; 15) пространственное перемещение героя - герой и его друг перемещаются под землю, в лабиринты под замком; 16) борьба - герой борется с врагом; 7) пособничество - профессор Дамблдор присылает на помощь герою феникса; 18) победа

- герой побеждает врага; 19) ликвидация начальной беды - все жертвы вылечены и снова в порядке; 20) возвращение героя - герой возвращается в «реальный» мир.

Книга 3 - «Harry Potter and the Prisoner of Azkaban»: 4) разведка вредителя (ложного) - за главным героем кто-то следит; 3) нарушение запрета - ученикам школы запрещено колдовать в «реальном» мире, герой нарушает данный запрет; 1) отлучка -герой уезжает в школу для волшебников; 10) начинающееся противодействие - герой хочет найти того, кто за ним следит; 32) расследование тайны - герой и его друзья ищут неизвестного вредителя Сириуса Блека; 7) пособничество - друзья помогают герою в расследовании; 13) испытание героя - герой возвращается в школу и продолжает свои занятия; 14) получение волшебного средства - в результате обучения герой учится многим вещам и приобретает новые знания и умения; 16) борьба с ложным вредителем -герой начинает борьбу с Сириусом Блеком; 19) ликвидация начальной беды - герой раскрывает правду и узнает, что Сириус Блек - не враг, а друг его отца; 20) возвращение героя - герой возвращается в «реальный» мир.

Таким образом, в произведении Дж. Роулинг присутствуют одиннадцать функций, свойственных сказке (17, 1, 13, 14, 10, 16, 7, 20, 4, 19, 8, 18), а также была выделена еще одна функция, не обозначенная ранее В. Я. Проппом - расследование тайны. Расследование тайны - основная интрига в произведениях Дж. Роулинг, поэтому при описании композиционной структуры произведения нельзя обойтись без выделения данной функции. Следует также отметить, что последовательность функций повторяется в каждом последующем произведении(«отлучка» героя - «испытание» - «получение волшебного средства» - «расследование тайны» - «борьба» - «победа» или «ликвидация начальной беды» - «возвращение героя»).

Рассмотрим возможность анализа «морфологии» фантастических текстов А. М. Волкова:

Книга 1 - «Волшебник Изумрудного города»: 32) несчастный случай - ураган;

15) пространственное перемещение героя - ураган уносит Элли Смит в неизвестную страну; 18) победа - попав в «волшебную» страну Элли раздавила злую волшебницу Гингему; 14) получение волшебного средства - Тотошка приносит Элли серебряные башмачки из пещеры Гингемы; 17) клеймение героя - после того, как девочка раздавила злую волшебницу ее назвали «Феей убивающего домика»; 25) трудная задача - девочка узнает, что для того, чтобы вернуться в родной Канзас ей необходимо исполнить заветные желания трех существ; 13) испытание героя - героиня встречает Страшилу, Железного Дровосека, Трусливого льва, убегает от людоеда и спасается от усыпительных маков; 7) пособничество - все приключения она проходит вместе со Страшилой, Железным Дровосеком и Трусливым львом, они помогают друг другу справиться с трудностями; 25) трудная задача - Элли и ее новые друзья дошли до Гудвина, но он не исполнил их желания, а дал задание убить злую волшебницу Бастинду; 12) отправка - Гудвин отправляет Элли и друзей к Бастинде; 26) решение задачи - через долгие испытания и плен герои все-таки убивают Бастинду; 28) обличие ложного героя - Гудвин оказался обманщиком, а не волшебником; 15) пространственное перемещение героя - герои перемещаются в Розовую страну; 20) возвращение героя - правительница Розовой страны рассказывает про чудесные башмачки и с их помощью Элли возвращается домой; 32) потеря волшебного средства - как только Элли вернулась домой башмачки исчезли.

Книга 2 - «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»: 8) вредительство - Урфин Джюс захватил правление в Изумрудном городи и посадил Страшилу и Железного дровосека в башню; 1) отлучка - ворона принесла Элли письмо и Элли решается спасти друзей и отправляется в путь; 7) пособничество - дядя Чарли помогает Элли пересечь Великую пустыню; 15) пространственное перемещение героя - герои оказываются в Волшебной стране; 25) трудная задача - Элли решает спасти друзей; 10) начинающееся противодействие - первыми освободили страну жевунов; 13) испытание героя - Элли и дядя Чарли проходят много испытаний, спасаются от саблезубых тигров и стражников подземной страны; 22) спасение - героиня спасает своих друзей из башни; 18) победа -герои побеждают Урфина Джюса; 30) наказание - Урфин Джюс и предатели города изгнаны из страны; 19) ликвидация начальной беды - Страшила занял свое место на троне в Изумрудном дворце; 20) возвращение героя - Элли возвращается в Канзас.

Книга 3 - «Семь подземных королей»: 1) отлучка - Элли покидает Канзас и едет в гости к Фреду Каннингу; 32) несчастный случай - Элли и Фред идут в пещеру и там случается обвал; 15) пространственное перемещение героя - герои долго блуждают в лабиринтах пещеры и попадают в Страну подземных рудокопов; 6) подвох - предатель Руф Билан рассказывает правителю страны о том, кто такая Элли; 17) клеймение героя -Элли называют феей и требуют восстановление священного бассейна; 25) трудная задача

- Элли не знает, как восстановить бассейн; 7) пособничество - Страшила узнает о том, что Элли в плену и приходит в подземную страну на помощь; 26) решение задачи - работники Изумрудной страны чинят бассейн; 19) ликвидация начальной беды - Элли выпускают из подземного царства; 20) возвращение героя - Элли возвращается домой вместе с Фредом.

В произведениях А. М. Волкова, в целом, присутствует большее количество функций, выделенных В. Я. Проппом : 1, 18, 17, 25, 7, 14, 13, 26, 20, 8, 15, 10, 22, 19, 30, 6, 28. Помимо этого, в рассмотренных нами произведениях мы выделили еще две функции, которые составляют композицию произведения, но не были выделены ранее В. Я. Проппом: «потеря волшебного средства» и «несчастный случай». Данные функции делают композицию романа полной, обойтись без выделения этих функций невозможно.

В каждом произведении А. М. Волкова функции различны, однако общая схема совпадающих функций представляется следующей: «отлучка» - «пространственное перемещение героя» - «трудная задача» - «пособничество» - «решение задачи» -«возвращение героя».

Подводя итог, сопоставим две композиционные схемы:

Дж. К. Роулинг А. М. Волков

«отлучка» 1 «испытание» 1 «получение волшебного средства» 1 «расследование тайны» 1 «борьба»/«противодействие» 1 «победа»/«ликвидация начальной беды» 1 «возвращением героя» «отлучка» 1 «пространственное перемещение героя» 1 «трудная задача» 1 «пособничество» 1 «решение задачи»/«победа» 1 «возвращение героя»

Из схем видно, что, несмотря на то, что приключения героев Дж. Роулинг и А. М. Волкова в «волшебных» мирах текста различаются, путешествие героя начинается и заканчивается, в целом, одинаково. Количество функций различается незначительно, но в

тексте произведений А. Волкова встречено больше половины функций В. Я. Проппа, в то время, как в тексте произведений Дж. Роулинг было выявлено всего 12 функций, что составляет всего 38%. Возможно это можно объяснить тем, что произведение А. Волкова традиционно относят к жанру волшебной сказки, а произведения Дж. Роулинг к жанру фэнтези.

В. Я. Пропп выделял 7 базовых типов персонажей волшебной сказки. Мы также попытаемся применить эту методику к исследуемым нами фантастическим произведениям. В. Я. Пропп выделял следующих персонажей волшебной сказки: 1) герой,

2) антагонист (вредитель), 3) даритель волшебных средств, 4) волшебный помощник, 5) Царевна или ее отец, 6) отправитель, 7) ложный герой.

В рассмотренных произведениях Дж. Роулинг мы выделяем следующих персонажей: 1) Главный герой - Гарри Поттер (Harry Potter), 2) Антагонист (вредитель)

- в разных частях в этой роли выступают Лорд Воландеморт (Lord Voldemort), профессор Квирелл (professor Quirrel), профессор Снэйп (professor Snape), Драко Малфой и его отец. Мы расположили героев-вредителей по степени причиненного ими вреда; 3) Даритель волшебных средств - профессор Дамблдор, профессор МакГонагалл, профессор Трилони, профессор Бин, профессор Снейп, профессор Люпин, профессор Флитвик. Исходя из того, что под волшебными средствами мы понимаем умение колдовать, то, соответственно, и все учителя школы будут являться дарителями этих волшебных средств; 4) Волшебный помощник - профессор Дамблдор, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер, профессор Люпин; 5) Царевна или ее отец - отсутствуют в произведении; 6) Отправитель - семья Дурсли. Семья Дурсли только условно может называться отправителем, так как, по большому счету, они не отправляют героя, герой уходит сам; 7) Ложный герой - профессор Локонс.

Выделим также героев произведений А. М. Волкова в соответствии с подходом В. Я. Проппа: 1) Герой - Элли Смит; 2) Антагонист (вредитель) - Гингема, Бастинда, Урфин Джюс, Руф Билан; 3) Даритель волшебных средств - Гингема и Бастинда косвенно являются дарителями, поскольку волшебные башмачки и шапку Элли получила не по их воле, а после их смерти; 4) Волшебный помощник - Страшила (Мудрый), Железный дровосек, Трусливый лев (в последующем - Смелый лев), Стелла, Виллина, Тотошка, Фред Каннинг, дядя Джон; 5) Царевна или ее отец - отсутствуют в произведении; 6) Отправитель - мать и отец героини (Мэри и Джон). Семья Элли только условно может называться отправителем, так как они не отправляют героиню, она покидает их из-за случайности; 7) Ложный герой - Г удвин.

Несмотря на то, что произведение А. М. Волкова принято считать волшебной сказкой, а произведение Дж. Роулинг - это типичный пример фэнтези, мы видим, что в обоих текстах реализуется 6 типов героев В. Я. Проппа, в обоих произведениях отсутствуют тип героев «царевна или ее отец».

Таким образом, приемы В. Я. Проппа (31 функция и 7 базовых типов героев) «работают» и в данном случае (будь то фэнтези или волшебная сказка). Следовательно, несмотря на разногласия ученых по поводу определения жанра литературы как фэнтези или волшебной литературной сказки, оба жанра поддаются исследованию «морфологии», которое было разработано на основе волшебных сказок В. Я. Проппом. Поэтому можно говорить о значительном сходстве двух жанров «фантастической» литературы. Дальнейшее исследование «фантастических» жанров литературы позволит сделать более конкретные выводы.

Литература

1. Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. - Изд. 4-е. - М: «Сов. Россия», 1979. - 320 с.

2. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред.: Прохоров А.М.. - 2-е изд., перераб.

и доп. - М., С.-Пб.: Большая Рос. Энцикл., Норинт, 1997. - 1456 с.

3. Ковтун Е. Н. Поэтика необычайного. Художественные миры фантастики,

волшебной сказки, утопии, притчи и мифа / Издательство Московского университета. -М., 1999. - 306 с.

4. Пропп В. Морфология сказки / Гос. ин-т истории искусств. — Л.: Academia, 1928.

— 152 с. — (Вопр. поэтики; Вып. XII) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://feb-web.ru/feb/skazki/critics/pms/PMS-001-.htm

5. Пропп В. Я. Фольклор и действительность. Избранные статьи / В. Я. Пропп. - М.: «Наука», 1976. - 327 с.

6. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки / В. Я. Пропп. - Л.: ЛГУ, 1986.

- 368 с.

7. Волков А. М. Волшебник Изумрудного города. - М.: АСТ: Астрель, 2010. - 270 с.

8. Волков А. М. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. - М.: АСТ: Астрель, 2010. -378 с.

9. Волков А. М. Семь подземных королей. - М.: АСТ: Астрель, 2010. - 380 с.

10. Rowling J. K. Harry Potter and the Philosopher’s Stone, Bloomsbury, 2010. - 223 p.

11. Rowling J. K. Harry Potter and the Chamber of Secrets, Bloomsbury, 1998. - 251 p.

12. Rowling J. K. Harry Potter and the Prisoner of Azkaban, Bloomsbury, 2010. - 317 p.

13. Timmerman J. H. Other worlds: The Fantasy Genre / J. H. Timmerman. - Bowling Green, Ohio: Bowling Green State University Popular Press, 1983. - 234 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.