Научная статья на тему 'Модульное обучение в системе иноязычной подготовки студентов неязыковых специальностей: основные результаты исследования'

Модульное обучение в системе иноязычной подготовки студентов неязыковых специальностей: основные результаты исследования Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
560
106
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНОЯЗЫЧНАЯ ПОДГОТОВКА / МОДУЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ / ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАТИВНО-КУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / FOREIGN LANGUAGES INSTRUCTION / MODULAR TRAINING / FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATIVE AND CULTURAL COMPETENCE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Ковалева Юлия Юрьевна

Приводится теоретическое обоснование проблемы применения модульного обучения в системе иноязычной подготовки студентов неязыковых специальностей на примере технического вуза. На основе проведенного исследования и полученных результатов сделан вывод о том, технология модульного обучения позволяет не только оптимизировать иноязычную подготовку будущих специалистов нелингвистического профиля, но и сформировать у них такой уровень иноязычной коммуникативно-культурной компетенции, который позволит им использовать иностранный язык как средство межкультурного профессионального общения

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Модульное обучение в системе иноязычной подготовки студентов неязыковых специальностей: основные результаты исследования»

УДК 378.662.147:811

МОДУЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ В СИСТЕМЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ: ОСНОВНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ

Ю.Ю. Ковалева

Томский политехнический университет E-mail: yulia_kovalyova@tpu.ru

Приводится теоретическое обоснование проблемы применения модульного обучения в системе иноязычной подготовки студентов неязыковых специальностей на примере технического вуза. На основе проведенного исследования и полученных результатов сделан вывод о том, технология модульного обучения позволяет не только оптимизировать иноязычную подготовку будущих специалистов нелингвистического профиля, но и сформировать у них такой уровень иноязычной коммуникативно-культурной компетенции, который позволит им использовать иностранный язык как средство межкультурного профессионального общения.

Ключевые слова:

Иноязычная подготовка, модульное обучение, иноязычная коммуникативно-культурная компетенция.

Key words:

Foreign languages instruction, modular training, foreign language communicative and cultural competence.

В связи с процессами глобализации и интеграции России в мировое пространство, проводимыми экономическими реформами и активным научно-образовательным сотрудничеством отечественных технических университетов с зарубежными вузами,

компаниями и организациями, возрастает необходимость подготовки специалистов,

практически владеющих иностранным языком на высоком уровне. Ведь выпускник технического вуза - это не только специалист, обладающий знаниями и навыками, необходимыми для осуществления профессиональной деятельности, но и личность, имеющая высокоразвитые иноязычные коммуникативные знания, навыки, способности и качества. В контексте Болонского процесса актуально именно практическое владение иностранным языком в устной и письменной коммуникации, а не умение «читать и переводить со словарем».

Необходимость формирования у будущих специалистов нелингвистического профиля иноязычной коммуникативно-культурной компетенции требует совершенствования системы их иноязычной подготовки в вузе, влекущей за собой поиск инновационных технологий

организации учебного процесса, адекватных современным требованиям, разработку новых методов и форм обучения.

Происходящие изменения влияют и на изменение подходов к обучению иностранному языку в вузах технического профиля. В качестве одного из наиболее эффективных и перспективных способов организации учебного процесса в учебных заведениях высшего профессионального образования в настоящее время многими учеными рассматривается именно модульный подход (Н.В. Бородина, Ю.Б. Кузьменкова, А.Н. Ласточкин, Е.С. Маркова, М.А. Чошанов, Н.Е. Эрганова, П.А. Юцявичене и др.). Как уже отмечалось ранее, в немалой степени это связано с Болонским процессом, одной из характеристик которого является переход на модульную систему организации образовательных программ. Таким образом,

Ковалева Юлия Юрьевна,

канд. пед. наук, доцент кафедры английского языка и технической коммуникации Института международного образования и языковой коммуникации ТПУ. E-mail: yulia_kovalyova@tpu.ru

Область научных интересов: теория и методика профессионального иноязычного образования, модульное обучение иностранному языку.

иноязычная подготовка студентов неязыковых специальностей технического вуза не является исключением.

Основными положениями в пользу применения модульного обучения в системе иноязычной подготовки в техническом вузе выступают следующие:

1. отбор и структурирование содержания обучения должны осуществляться на деятельностной основе с целью системного овладения студентами учебным материалом, расширения их фоновых знаний, комплексного формирования и развития навыков и умений во всех видах иноязычной речевой деятельности;

2. содержание обучения должно представляться в информационных блоках, усвоение которых происходит в соответствии с комплексной дидактической целью, которая формулируется для каждого студента и содержит в себе не только указание на объем изучаемого содержания, но и на уровень его усвоения;

3. специфическое, порционное предъявление учебного материала в каждом модуле способствует более легкой адаптации студентов к изучаемому ими материалу;

4. используются разные формы работы с учебным материалом, т. к. лингвистическое и экстралингвистическое наполнение каждого модуля отличается по объему и степени сложности при условии предъявления к модулям программы унифицированных требований;

5. обеспечивается дифференцированный подход к изучению учебного материала студентами с разным уровнем владения иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией при условии ограниченного количества часов, выделяемых на изучение дисциплины «Английский язык» учебными планами и программами вуза;

6. реализуются принципы развивающего обучения, позволяющие создать предпосылки для творческой деятельности студента;

7. реализуется идея самостоятельности обучаемого при достижении им конкретной цели в процессе работы с модулем, что дает ему возможность осознать себя в деятельности, самому определить уровень усвоения знаний, увидеть и спрогнозировать возможные пробелы в своих знаниях, навыках и умениях;

8. пошаговый контроль результатов обучения, составление и ведение индивидуального рейтинга обучаемого способствуют быстрому внесению корректив в учебную и преподавательскую деятельность и обновлению содержания обучения.

На современном этапе сложилась достаточно солидная научная база для рассмотрения проблемы разработки теоретических и методических основ применения модульного обучения в инженерно-технических, естественнонаучных и гуманитарных работах. Анализ научной литературы показал, что исследователями проделана большая работа по созданию и развитию идей модульного обучения, в частности:

• разработана концепция «единицы содержания обучения», согласно которой единица

учебного материала является автономной и может быть соединена с любой обучающей программой; данная единица получила название «мини-курс», или «модуль»

(С.М. Постелзвайтт);

• разработана концепция профессионального обучения на основе выделения в трудовом процессе элементарных единиц деятельности, т. е. на модулях трудовых навыков (МТН), которые являются основой концепции МТН-обучения, разработанной Международной Организацией Труда (МОТ);

• исследованы методологические основы и принципы модульного обучения

(П.А. Юцявичене, Е.В. Бондаревская, Т.И. Власова, А.И. Данилюк);

• создана теория, определяющая модульную технологию как основу системно-

деятельностного подхода в обучении (С.И. Мещерякова, А.А. Измайлова и др.);

• разработана теория и практика построения модульных программ с учетом обеспеченности учебного процесса модулями, компьютеризации, дидактических средств (П.А. Юцявичене);

• изучены возможности активизации познавательной деятельности, индивидуализации обучения и обеспечения самостоятельности обучающихся (Л.Б. Бетина, Т.В. Васильева,

Е.К. Гитман, В.В. Гура, Ш.А. Амонашвили, В.С. Библер, Е.В. Бондаревская, И.Н. Закатов, В.В. Кирюшкин, С.В. Кульневич);

• разработана концепция модульной организации нервной деятельности учащихся (В. Маунткастл, Н.М. Таланчук, Г. Эделман, C.J. Bett, M.E. Bottou, P.T. Fox, L.P. Galliniari, B.L.M. Happel, M. Lemmon, J.M.J. Murre, S.E. Peterson, M.I. Posner, P.T. Szymanski, C. Cachin);

• проведены исследования по внедрению модульного обучения в системе средней школы на основе комбинированных программ, включающих в себя фрагменты линейного, разветвленного и адаптивного программирования (Г.К. Селевко);

• разработана теория деятельностного модуля, рассматривающая модуль в качестве единицы, задающей переход от профессиональной деятельности к учебной (А.А. Вербицкий);

• разработана теория проблемно-модульного обучения, которое базируется на единстве принципов системного квантования, проблемности и модульности и направлено на развитие творческого мышления учащихся (М.А. Чошанов).

Однако концептуальные основы применения модульного обучения в системе иноязычной подготовки студентов технического вуза практически не проработаны. Таким образом, прослеживается противоречие между объективной необходимостью применения модульного обучения в системе иноязычной подготовки будущих специалистов нелингвистического профиля и недостаточной степенью разработанности теоретикометодологических и методических основ проектирования и реализации учебновоспитательного процесса по английскому языку на модульной основе в пространстве технического вуза.

В этой связи была определена цель иноязычной подготовки студентов неязыковых специальностей Томского политехнического университета (ТПУ) - формирование и последующее развитие иноязычной коммуникативно-культурной компетенции, выступающей важным компонентом профессиональной компетентности специалиста с высшим профессиональным образованием.

Под иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией (ИККК) нами понимается компетенция, позволяющая будущему специалисту использовать английский язык как средство межкультурного общения на уровне международных требований для продолжения образования и в профессиональной деятельности в условиях глобализации рынка интеллектуального труда [1].

На основе анализа научно-методической литературы определена структура рассматриваемого вида компетенции, включающая коммуникативный и общекультурный компоненты. В разрезе нашего исследования коммуникативная компонента включает лингвистическую, речевую, информационно-техническую коммуникационную, тестовую и самообразовательную компетенции, в то время как общекультурная компонента представлена межкультурной, социокультурной и лингвокультурной компетенциями.

Правомерно полагать, что овладение студентом ИККК на определенном уровне служит основой формирования и развития будущего выпускника технического вуза как культурноязыковой личности на трех уровнях: 1) нормативно-адаптивном, характеризующем студента тем, что у него есть фоновые знания об иноязычной культуре и нормативно-адаптивные умения; 2) социально-адаптивном, согласно которому студент может общаться в иноязычной среде с аутентичной языковой личностью, максимально приближаясь при этом к ее тезаурусной структуре на сопоставительной основе; 3) креативном, характеризующем студента тем, что он умеет сравнивать несколько различных культур, использовать данные сравнительного анализа в профессиональной деятельности.

Вышесказанное позволяет констатировать, что формирование и развитие ИККК во многом определяет становление студента как культурно-языковой личности. С этой позиции была прослежена взаимосвязь между уровнями сформированности ИККК и уровнями развития культурно-языковой личности будущих выпускников (табл. 1).

Обобщая сказанное выше, обоснуем актуальность и целесообразность применения модульного обучения в системе иноязычной подготовки студентов неязыковых специальностей: 1) традиционное обучение английскому языку в техническом вузе

ограничивается условиями и рамками учебного заведения, что не позволяет в полной мере

удовлетворить индивидуальные и профессиональные коммуникативно-культурные потребности будущих инженеров; 2) современный рынок труда нуждается в высокопрофессиональных, мобильных, конкурентоспособных кадрах с установкой на самосовершенствование, подготовка которых должна осуществляться с обязательным увеличением доли самостоятельности обучаемого, возможностью выбора индивидуального темпа обучения и построения индивидуальной образовательной траектории; 3) переход от информационно-сообщающего обучения к моделирующему позволяет адекватно отразить иноязычную деятельность специалиста в системе его профессиональной подготовки и ориентировать обучающегося на зону его ближайшего коммуникативно-культурного развития.

Таблица 1. Шкала соответствия уровней сформированности ИККК уровням развития культурно-языковой личности студента

Уровень ИККК Уровень культурно-языковой личности Уровень шкалы Совета Европы

Высокий Креативный В 2.2

Продвинутый В 2.1

Средний Социально-адаптивный B 1.2

Промежуточный Нормативно -адаптивный B 1.1

Элементарный A 2.2

В рамках научной работы выделены педагогические условия применения модульного обучения в системе иноязычной подготовки будущих специалистов - выпускников технического вуза, к которым относятся следующие: 1) подготовка обучаемого к выполнению различных видов иноязычной коммуникативной деятельности; 2) содержание обучения представляется в виде модульной программы; 3) модульная программа адаптируется к уровню сформированности ИККК обучаемого с целью продвижения его на более высокий уровень владения ИККК; 4) объем, структура и способы представления информации в модулях зависят от конкретного учебного материала; 5) используются разные формы работы с учебным материалом модуля, т. к. лингвистическое и экстралингвистическое наполнение каждого из них отличается по объему и степени сложности при условии предъявления к модулям программы унифицированных требований; 6) реализуются методические принципы развивающего обучения, позволяющие создать предпосылки для творческой деятельности и развития самостоятельности обучаемого; 7) система педагогического контроля реализуется в виде комплекса входного, рубежного и итогового контроля; 8) ведется индивидуальный рейтинг студента.

Модуль рассматривается как основная структурно-организационная единица модульного обучения и определяется нами как целевой функциональный узел, представляющий собой раздел дисциплины «Английский язык» и «Профессиональный английский язык», вполне автономный, имеющий тематическую направленность и обладающий относительной самостоятельностью, в котором учебное содержание и технология овладения им объединены в систему высокого уровня целостности и который: 1) представлен комплексом взаимосвязанных блоков учебного материала, предназначенных для симультанного изучения студентами с разным уровнем владения ИККК; 2) создает основу для комплексного овладения студентами ЗУН во всех видах иноязычной речевой деятельности; 3) построен таким образом, что позволяет учитывать индивидуальные коммуникативнокультурные потребности каждого обучаемого и в этой связи позволяет реализовать технологию «межуровневого перехода»; 4) способствует выбору студентом индивидуальной образовательной траектории для максимального продвижения внутри своего уровня обученности и перехода на более высокий уровень владения ИККК; 5) создает условия для повышения уровня мотивации и заинтересованности каждого обучаемого в овладении английским языком в профессионально-ориентированных целях.

В рамках проведенного исследования показано, что основным средством модульного обучения выступает модульная программа, состоящая из отдельных модулей, от качества сформированности которых зависит качество и эффективность реализации самого модульного

обучения. Следовательно, начальным этапом применения модульного обучения в системе иноязычной подготовки студентов неязыковых специальностей технического вуза выступает проектирование модульной программы с учетом принципов целевого назначения информационного материала; сочетания комплексных, интегрирующих и частных дидактических целей; полноты учебного материала в модуле; относительной самостоятельности элементов модуля; реализации обратной связи; оптимальной передачи информационного и методического материала.

В качестве комплексной дидактической цели обучения модульная программа ставит формирование ИККК студентов неязыковых специальностей на уровне не ниже В 1.1 Европейской языковой шкалы [2].

Структура описываемой модульной программы состоит из трех взаимосвязанных блоков, каждый из которых имеет интегрирующую цель, а в совокупности они решают единую дидактическую цель - формирование и развитие ИККК выпускника технического вуза. Первый блок состоит из 16 модулей базового типа, предназначенных для студентов 1-2 курсов. Каждый из модулей имеет свою собственную интегрирующую дидактическую цель. Модули логически связаны между собой и в то же время обладают определенной степенью самостоятельности. Объем учебного времени и самостоятельной работы с модулем может варьироваться в зависимости от тематики модуля и степени сложности учебного материала модуля. В учебном семестре последовательно изучаются 4 модуля, что позволят оптимально организовать непрерывный мониторинг сформированности ИККК студента на любом отрезке учебного процесса. Второй блок включает 4 модуля делового типа, каждый из которых является логическим продолжением предыдущего, и в комплексе они представляют собой единое целое в направлении достижения поставленной комплексной дидактической цели. Кроме того, изучение настоящих модулей предполагает опору на ЗУН, приобретенные студентами в процессе изучения модулей первого блока.

Достижение поставленной дидактической цели осуществляется путем построения занятий в интерактивной форме на основе использования наиболее эффективных коммуникативных технологий (ролевая игра, дискуссия, круглый стол, пленарное заседание), обеспечения необходимых условий для развития умений письменной речи на английском языке (умений вести деловую корреспонденцию, разрабатывать различные виды письменных сообщений и т. д.), рациональной и целесообразной организации самостоятельной работы студентов в процессе овладения практическими навыками и умениями решения задач в профессионально-деловой деятельности.

Третий блок включает в себя 4 модуля профессионально-ориентированного типа и является достаточно специфичным по своему содержанию и структуре, поскольку предполагает обучение студентов английскому языку, связанное с направлением их профессиональной подготовки. Таким образом, содержание модулей третьего блока базируется на разделах учебных дисциплин, определяющих подготовку бакалавров по определенному направлению/профилю. Изучение модулей профессионально-ориентированного типа направлено на развитие такого уровня ИККК, который позволит студентам использовать иностранный язык как средство профессиональной межкультурной коммуникации на уровне международных стандартов для продолжения образования и в профессиональной деятельности в условиях глобализации рынка интеллектуального труда. Практические занятия по модулям третьего блока проводятся в педагогических тандемах - преподавателем английского языка и преподавателем неязыковой кафедры, которые совместно разрабатывают сценарии занятий, подготавливают речевой и языковой материал, готовят к нему методический аппарат, разрабатывают учебно-методические рекомендации и пособия по профессиональному английскому языку, готовят совместные выступления на научных конференциях о результатах работы в педагогических тандемах и т. д.

С нашей точки зрения, проектирование модульной программы обучения английскому языку в виде комплекса трех взаимосвязанных модульных блоков позволяет реализовать принцип преемственности и прочности в овладении знаниями, навыками и умениями профессиональной коммуникации, служит непременным условием успеха развития ИККК у студентов - будущих выпускников технического вуза.

В рамках проведенного исследования также было доказано, что реализация модульной программы в целом и модульного курса английского языка в частности должна осуществляться на основе специально разработанного учебно-методического обеспечения, основной единицей которого выступает учебно-методический комплект (УМК) серии «Английский язык для студентов технического вуза», разработанный с учетом принципов модульного обучения и включающий следующие элементы:

• учебные пособия, в которых представлен учебный материал - языковой (лексические единицы, грамматические темы и конструкции) и речевой (тексты для чтения и аудирования, образцы письменной речи, ситуации для иноязычного общения) для работы на практическом занятии по английскому языку;

• рабочие тетради, в которых представлен учебный материал для самостоятельной работы студентов с модулем программы во внеаудиторное время;

• комплект аудиовизуального сопровождения для каждого модуля, включающий аутентичные аудио- и видеоматериалы;

• методические книги-руководства для преподавателей английского языка, содержащие ключи к заданиям и упражнениям учебного пособия и рабочей тетради, тексты аудио- и видеоматериалов, методические рекомендации по организации и проведению практических занятий с использованием учебных пособий и рабочих тетрадей модульного типа.

Применение в учебном процессе УМК серии «Английский язык для студентов технического вуза» в качестве основного средства реализации модульного курса английского языка позволяет в комплексе решать задачи, ориентированные на формирование и развитие всех компонентов ИККК в рамках изучаемых сфер, тем и ситуаций социально-бытового, делового и профессионально-ориентированного общения на всех циклах иноязычной подготовки в техническом вузе.

Опытно-экспериментальная работа по внедрению модульного обучения в системе иноязычной подготовки проводилась автором данной статьи в период 2005-2010 гг. со студентами неязыковых специальностей ТПУ и включала пять основных этапов: 1) проведение входного тестирования с целью определения уровня владения первокурсниками ИККК с последующим анализом полученных результатов; 2) распределение студентов 1 -го курса по группам с учетом уровней владения ИККК; 3) проведение анкетирования для определения мотивации студентов к изучению английского языка; 4) инструктаж студентов и преподавателей по использованию модульного курса английского языка в учебно-воспитательном процессе; 5) внедрение модульного курса английского языка в учебно-воспитательном процессе ТПУ; 6) проведение комплекса контролирующих мероприятий по оценке качества обучения в целом и уровней сформированности ИККК в частности; 7) сравнительный анализ и обобщение полученных результатов исследования.

Основным выводом проведенного исследования является то, что разработанная технология модульного обучения оказала значительное влияние на повышение качества иноязычной подготовки студентов неязыковых специальностей технического вуза. Динамика роста ИККК в ходе проведения эксперимента, на наш взгляд, очевидна (рисунок). Анализ результатов эксперимента подтвердил, что построение иноязычной подготовки студентов на модульной основе способствовало повышению интереса студентов к изучению английского языка, т. к. предлагаемая организация учебного процесса на основе модульного курса английского языка, система творческих заданий и коммуникативных мероприятий отличались от традиционных своей развивающей направленностью; значительно повысилась посещаемость студентами учебных занятий; активизировалась их творческая деятельность, они стали лучше готовиться к занятиям, предлагая оригинальные варианты выполнения поставленных учебных задач.

Принимая во внимание выдвинутый тезис о том, что овладение студентами ИККК на определенном уровне является непременным условием развития студента технического вуза как культурно-языковой личности, автор данной статьи провел анализ соответствия уровней сформированности ИККК с уровнями развития культурно-языковой личности студентов ЭГ и КГ. Основной вывод проведенного исследования заключается в следующем: наивысшего уровня развития культурно-языковой личности достигли 35 % студентов ЭГ, что превышает результат формирующего среза на 34,4 % (табл. 2).

Таблица 2. Динамика у

ровней развития студентов ЭГ и КГ как культурно-языковых личностей

Уровень ИККК/ оценка До экспе римента После эксперимента

ЭГ (1100 чел.) % КГ (989 чел.) % ЭГ (1100 чел.) % КГ (989 чел.) %

Креативный б I 0,б 5 I 0,5 385 I 35 159 I 1б

Социально-адаптивный 293 I 2б,б 245 I 24,8 50б I 4б 34б I 35

Hормативно-адаш'ивный 801 I 72,8 793 I 74,7 209 I 19 484 I 49

КГ

ЭГ

До эксперимента

0,5 /

20 %

j 0,б %

54 /

18 /

2б,б0 /

55 /

□ Элементарный □ Промежуточный □ Средний

КГ

ЭГ

После эксперимента

0 %

1б %

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

і 35 % 34 %

15 %

29 %

4б %

_б%__________________________, 29 %

1 %

18 %

□ Элементарный □ Промежуточный ПСредний ^Продвинутый ОВысокий

Рисунок. Динамика сформированности ИККК у студентов экспериментальной (ЭГ) и контрольной групп (КГ)

Полученные результаты служат неоспоримым доказательством выдвинутой нами гипотезы о том, что применение модульного обучения в системе иноязычной подготовки студентов неязыковых специальностей технического вуза обеспечит студентам возможность овладеть таким уровнем иноязычной коммуникативно-культурной компетенции, который позволит им беспрепятственно осуществлять межкультурное взаимодействие в ситуациях социально-бытового, делового и профессионально-ориентированного общения, стать конкурентоспособными и востребованными специалистами на международном рынке труда.

Таким образом, результаты опытно-экспериментальной работы, подвергнутые всестороннему качественному анализу и статистической обработке, свидетельствуют о справедливости выдвинутой гипотезы, а также доказывают эффективность реализации иноязычной подготовки в техническом вузе с применением технологии модульного обучения, направленной на систематическое повышение уровня сформированности иноязычной коммуникативно-культурной компетенции у студентов технического вуза и развитие их как культурно-языковых личностей.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Ковалева Ю.Ю. Самостоятельная работа в условиях модульного обучения английскому языку студентов технического вуза // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия «Педагогические науки». - 2011. - № 4 (58). - С. 123-127.

2. Агафонова Л.И., Ковалева Ю.Ю., Прохорец Е.К. Требования к уровню владения иностранным языком выпускников неязыковых специальностей Томского политехнического университета. - Томск: Изд-во ТПУ, 2005. - 16 с.

Поступила 15.11.2011 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.