Научная статья на тему 'Мифо-фольклорные мотивы в современном медиадискурсе'

Мифо-фольклорные мотивы в современном медиадискурсе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
382
181
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕДИАДИСКУРС / СОЗНАНИЕ / МИФОЛОГИЧЕСКИЕ И ФОЛЬКЛОРНЫЕ МОТИВЫ / ЖУРНАЛИСТ / ЧИТАТЕЛЬ / ТЕКСТ / MEDIA DISCOURSE / AWARENESS / MYTHOLOGICAL AND FOLKLORE MOTIVES / JOURNALIST / READER / TEXT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Голованов Игорь Анатольевич

В статье анализируются мифологические и фольклорные мотивы, использованные авторами при освещении ряда тем в современном медиадискурсе, показана актуальность мифо-фольклорного уровня сознания как на этапе создания текстов, так и на этапе их восприятия читателем

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Mythological and Folklore Motives in Modern Media Discourse

The article analyzes the mythological and folklore motives used by the authors in the modern media discourse; shows the relevance of the mythological folklore-awareness both at the stage of creation of texts and their perception by the reader.

Текст научной работы на тему «Мифо-фольклорные мотивы в современном медиадискурсе»

3. Грехнева, JI. В. Функции перифрастической номинации [Текст] / Л. В. Грехнева // Бодуэновские чтения: Бодуэн де Куртенэ и современная лингвистика : труды и материалы : в 2 т./ под общ. ред. К. Р. Галиуллина, Г. А. Николаева. - Казань : Изд-во Казан, ун-та, 2001. -Т. 1. - С. 160-162.

4. Доронин, А. М. Баягань сулейть : роман [Текст] / А. М. Доронин. - Саранск : Мор-дов. кн. изд-во, 1996. - 480 с. - Мордов.-эрзя яз.

5. Лосева, Л. М. Как строится текст [Текст] / Л. М. Лосева. - М. : Просвещение, 1980. -98 с.

6. Мокша литературно-художественный и общественно-политический журнал [Текст]. - 1995. -№ 10-11. - 144 с. - Мордов.-мокша яз.

7. Мокша литературно-художественный и общественно-политический журнал [Текст]. - 2007. - № 4. - 144 с. - Мордов.-мокша яз.

8. Мокша литературно-художественный и общественно-политический журнал [Текст]. - 2010. - № 9. - 144 с. - Мордов.-мокша яз.

9. Разгуляева, Т. Певердезь човалят : ёвтнемат, новеллат, миниатюрат, ледстнемат, прозасо баснят [Текст] / Т. Разгуляева. - Саранск : Мордов. кн. изд-во, 2008. - 80 с. - Мордов.-эрзя яз.

10. Словарь литературоведческих терминов [Текст] / ред.-сост. Л. И. Тимофеев, С. В. Тураев. - М. : Просвещение, 1974. - 509 с.

11. Соловьёва, В. С. Синонимический повтор и его функции в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин» [Текст] / В. С. Соловьёва // Русский язык в школе. - 1991. - № 1. -С. 63-68.

12. Степанов, Ю. С. Имена, предикаты, предложения (семасиологическая грамматика) [Текст] / Ю. С. Степанов. - 3-е изд., стереот. - М. : Едиториал URSS, 2004. - 360 с.

Bibliography

1. Abramov, К. G. Through the Smoke: The Novel [Text] / K. G. Abramov. - Saransk : Mor-dov. Book Publishing House, 1964. - 556 p . - Mordov.-Erzya.

2. Abramov, K. G. Purgaz : The Novel-Legend [Text] / K. G. Abramov. - Saransk : Mordov. Book Publishing House, 1988. - 480 p. - Mordov.-Erzya.

3. Dictionary of Literary Terms [Text] / Ed.-Compl. L. I. Timofeev, S. V. Turaev. - M. : Education, 1974. - 509 p.

4. Doronin, A. M. Shadows Bells : The Novel [Text] / A. M. Doronin. - Saransk : Mordov. Book Publishing House, 1996. - 480 p. - Mordov.-Erzya.

5. Grekhneva, L. V. Functions of Circumlocution Nomination [Text] / L. V. Grehneva // Baudouin de Courtenay Reading: Baudouin de Courtenay and Modem Linguistics : Books and Materials : 2 t. / Ed. K. R. Galliulin, G. A. Nikolaeva. - Kazan : Kazan University, 2001. - V. 1. - P. 160-162.

6. Loseva, L. M. How Is Text Organized [Text] / L. M. Loseva. - M. : Education, 1980. - 98 p.

7. Moksha : Literary-Artistic and Socio-Political Magazine [Text], - 1995. - № 10-11. - 144 p.

8. Moksha : Literary-Artistic and Socio-Political Magazine [Text], - 2007. - № 4.. - 144 p.

9. Moksha : Literary-Artistic and Socio-Political Magazine [Text], - 2010. - № 9. - 144 p.

10. Razgulyaeva, T. Abandoned Beads : Stories, Short Stories, Miniatures, Reminiscence, Fables in Prose [Text] / T. Razgulyaeva. - Saransk : Mordov. Book Publishing House, 2008. - 80 p. - Mordov.-Erzya.

11. Solovyeva, V. S. Repeat Synonyms and Its Function in Pushkin's Novel "Eugene Onegin" [Text] / V. S. Solovyeva // The Russian Language at School. - 1991. - № 1. - P. 63-68.

12. Stepanov, Yu. S. Names, Predicates, Proposal (Semasiological Grammar) [Text] / Yu. S. Stepanov. - 3-ndEd., Stereot. -M. : Editorial URSS, 2004. - 360 p.

УДК 8РФ ББК 82.3 (2 Рос)

Голованов Игорь Анатольевич

доктор филологических наук, доцент

кафедра литературы и методики преподавания литературы Челябинский государственный педагогический университет

г. Челябинск Golovanov Igor Anatolievich Doctor of Philology,

Assistant Professor Chair of Literature and Teaching Methods of Literature Chelyabinsk State Pedagogical University Chelyabinsk

Мифо-фольклорные мотивы в современном медиадискурсе The Mythological and Folklore Motives in Modern Media Discourse

В статье анализируются мифологические и фольклорные мотивы, использованные авторами при освещении ряда тем в современном медиадискурсе, показана актуальность мифо-фольклорного уровня сознания как на этапе создания текстов, так и на этапе их восприятия читателем.

The article analyzes the mythological and folklore motives used by the authors in the modem media discourse; shows the relevance of the mythological folklore-awareness both at the stage of creation of texts and their perception by the reader.

Ключевые слова: медиадискурс, сознание, мифологические и фольклорные мотивы, журналист, читатель, текст.

Key words: media discourse, awareness, mythological and folklore motives, journalist, reader, text.

Важным компонентом сознания современного человека, помимо структур

обыденного и научного знания, являются восходящие к древности мифофольклорные мотивы. Эта наиболее архаическая часть человеческого сознания по-прежнему активно участвует в познании мира, его отдельных фрагментов, в понимании единства всего сущего.

В сохранении актуальности мифологического и тесно связанного с ним фольклорного уровней сознания человека значительна роль средств массовой информации. Многие фольклорные произведения об НЛО, снежном человеке, «барабашке» и других загадочных явлениях возникают под влиянием средств массовой информации. Публикации журналистов в доступной и занимательной форме доводят до читателей те или иные события, возбуждая их воображение и творческую фантазию (см. подробнее [1; 3]). При этом сами медийные тексты

«эксплуатируют» существующие в дремлющем состоянии архетипы сознания своих читателей. Рассмотрим эту проблему на примере газетных публикаций.

Цель статьи - установить мифологические и фольклорные мотивы, использованные авторами при освещении ряда тем в медиадискурсе, и на этой основе показать значимость мифо-фольклорного уровня сознания как на этапе создания текстов, так и на этапе их восприятия читателем.

Нами выделены пять основных тем, в рамках которых традиционно реализуются мифо-фольклорные мотивы в медиадискурсе: древние цивилизации и культуры, зомби («живые мертвецы»), внеземные существа и цивилизации, «проклятые места», провидцы и пророчества.

Древние цивилизации и культуры. Одна из излюбленных тем рубрики «Непознанное. Тайное и явное» - загадки древних цивилизаций. Чаще всего объектом внимания становятся египетские пирамиды. Так, в целом ряде номеров «АиФ» за 2008 год этой теме посвящены статьи с характерными названиями «Проклятие фараона или происки мафии?», «Была ли в Древнем Египте машина времени?», «Пирамиды построены до потопа?», «Солнечной ладьей управляли гиганты?», «Пирамиды Египта родом из Вселенной». Объединяет все без исключения статьи то, что, помимо «тайн» и «загадок», в них четко репрезентирована установка на достоверность описываемого, что проявляется в 1) использовании специальной терминологии (например, строительной, камнерезной и проч.); 2) опоре на частные факты; 3) привлечении авторитетного мнения ученых; 3) ссылке на традицию; 4) в изложении новых, «правдоподобных» версий и гипотез.

Проиллюстрируем выделенные характеристики конкретными примерами. В статье «Пирамиды построены до потопа?» привлечен ряд специальных терминов: «циклевать», «сплавы», «пропилы», «дисковая пила», «фреза», «алмазное напыление» и т.п. В качестве фактов в разных статьях использованы точные сведения об отдельных артефактах (43-метровая длина ладьи Хеопса), даты и имена («17 февраля исполняется 85 лет с того дня, как экспедиция во главе с археологом Хауардом Картером распечатала потайную дверь сокровищницы

фараона Тутанхамона»), недоступные для проверки аналогии с параметрами и характеристиками иных объектов («бельгийский архитектор Роберт Бьювел обнаружил, что пропорции трех великих пирамид в долине Гизе и соотношении их масс в точности соответствуют параметрам трех больших звезд созвездия Орион, а протекающий у подножия пирамид Нил отображает Млечный Путь»), Последний пример граничит с выделенной нами тенденцией к привлечению мнения ученых (которые мало что проясняют, но усиливают достоверность представленной в статье информации). В результате у читателя закономерно рождается убеждение, что все написанное - правда.

В случае, если автору не хватает научной эрудиции, он опирается на традицию. Так, говоря о «технологии размягчения камня» при строительстве пирамид, журналист апеллирует к опыту уральских камнерезов. В обыденном сознании россиян укоренился образ уральского мастерового, который и эксплуатируется в подобных ситуациях. В сложных случаях автор обращается к распространенным гипотезам об инопланетянах («Это все строили неведомые нам разумные существа»; «это могли быть немногочисленные пришельцы, сбежавшие или намеренно заброшенные на Землю с другой планеты») или обсуждает версии о возможной связи пирамид с существованием Атлантиды или о совпадении истории двух соседних древних государств - Египта и Израиля. Как известно, небесные светила, боги, инопланетные пришельцы и цивилизации издавна являются частью мифологического сознания [5, 28-29].

Зомби («живые мертвецы»). Тема представлена в нескольких выпусках «Аргументов и фактов». Первая публикация серии была размещена в 9-м номере за 2008 год в рубрике «Тайное и явное» по соседству с подрубрикой «Новости науки». Над заголовком статьи «Остров зомби» помещена строка «Что требуется для превращения в живых мертвецов». Статья Георгия Зотова сопровождается редакционной припиской: «Подробный репортаж с уникальными фотографиями читайте в ближайших номерах «Аргументов и фактов». Иллюстрацией к этой статье стала фотография с характерным текстом «Кровь черного петуха и чьи-то ногти - все, что нужно для колдовства».

В 11-12 номерах «АиФ» заявленная тема представлена публикациями «Жрецы вуду могут убить словом» и «Живым трупом вас сделают быстро». Обе статьи моделируются по общей схеме: краткая презентация темы, экзотическая затравка, исторический экскурс, подробности, детали, «душещипательные» примеры. Приведенные мнения специалистов призваны, по-видимому, «придать больший вес» описываемым событиям.

Космос. Из необозримого потока материалов о внеземных цивилизациях хотелось бы выделить публикацию под рубрикой «Непознанное», «Тайное и явное» в АиФ (2008, № 12). Статья названа «Вот дырка пролетела - и ага...» (явная аллюзия к фильму «Служили два товарища...», имеющему вполне реалистическую основу), подзаголовок: «Чем опасны встречи с осколками сверхплотной материи». В публикации рассказывается о таком загадочном явлении, как «черная микродыра». Текст статьи представляет собой пересказ интервью с белорусским физиком-теоретиком, ведущим научным сотрудником Института философии Национальной академии наук А. Трофименко. Журналист разворачивает в статье целую теорию: «Согласно «отонной» гипотезе, мощь частиц, даже самых мелких, колоссальна. «Большие» дыры-отоны по размеру схожи с бактериями, вирусами, молекулами, а по массе - с океанами. «Маленькие» сопоставимы по размеру с протонами и нейтронами, по массе - с пирамидой Хеопса или небоскребом.

«Даже очень краткое нахождение черной микродыры между самолетами, летящими в соседних воздушных коридорах, приводит к неизбежной авиакатастрофе. «Первые признаки «отонной» катастрофы - мгновенность происходящего и все, что противоречит земному притяжению. Этот материал - еще одно свидетельство тяги сознания человека к непознанному.

Проклятые места. В «Аргументах и фактах» (№ 11, 2008) опубликован материал «Пуща с привидениями» с характерной строкой-привязкой: «Беловежская резиденция Вискули стала проклятым местом». Как известно, разрушение Советского Союза началось именно с Беловежской Пущи: здесь было принято судьбоносное для миллионов людей решение. Не случайно мотив рас-

пада звучит в самом начале статьи: «Из камина легендарного павильона до сих пор тянет холодом распада».

Мотив проклятого места вербализован в тексте многократно: «Мы едем по пустой дороге сквозь «зону покоя» - сердцевину Пущи. По обочинам - сплошной бурелом, вывороченные корни, вековые стволы, внахлест лежащие друг на друге. «Ураганы зачастили», - комментирует мой гид...»; «Судьба не по-хорошему отметила Вискули еще в XIX веке, когда там провели первое лесоустройство. Малоизвестный факт: Пуща оказалась разбита на 666 (!) кварталов размером две на одну версту. А в 1939-м сюда неслучайно приезжал странс-тный охотник Герман Геринг, позже повелевший создать в Беловежье образцовое охотничье хозяйство рейха»; «Везде трехсотлетние липы, посаженные для разведения пчел. «А сейчас все дохнут пчелы. Клещ, зараза, заводится в улье и зимой поедает весь рой. А пошла эта напасть лет 15 назад - после той вечеринки в Вискулях...»; «Похороны союза» напоминают здесь о себе на каждом шагу»; «<...> Чувствовалось, что люди чего-то боялись и спешили как можно скорее покинуть роковое место... «Легко получилось». Посидели пару часов с бодуна - и нет Союза...»; «На прощание старожилы продолжают перечислять местные беды: «в прудах на карасей напал мор», «расплодились хищные птицы», «кабаны болеют чумой». Все березы облепили круглые метлы омелы - растения паразита. «А из польской части Пущи, указывает на запад зам по идеологии. - повадились «натовские» волки. Недавно застрелили двух!». Завершается статья тем же мотивом проклятого места: «Но прошлое так же не застрелишь. «Если честно, - признался, оглядываясь инспектор нацпарка, - мне тут иногда даже с оружием не по себе...»

Провидцы и пророчества. В одном из выпусков «Комсомольской правды» (2008, 9-18 октября) целый разворот посвящен феномену московской Матроны, которая, как следует из заголовка статьи, «превзошла Вангу» (общеизвестный персонаж эзотерической и светской литературы на протяжении десятилетий).

Данный материал претендует на исчерпывающее раскрытие тайны личности Матроны. В статье неоднократно представлено развернутое сравнение героини

со знаменитой зарубежной прорицательницей: «Ее многие сравнивают с Ван-гой. Они родились в бедных крестьянских семьях. У обеих на теле были странные родинки: у Ванги - в центре лба, на месте «третьего глаза», и на левом виске, а у Матроны - посередине груди в форме креста. Обе были слепые: Матрона - от рождения, Ванга - в 11 лет, после того как смерч поднял ее и ударил о землю. У той и другой были проблемы с ногами: у Матроны они отнялись в 17 лет, а у Ванги пальцы на ногах были сросшиеся. Феноменальные способности проявили уже в детстве: исцеляли, видели прошлое, предсказывали будущее. Жили практически в одно время: «захватили» революцию, Великую Отечественную войну, строительство социализма. Были девственницами. Обеих церковь признала святыми». Перед нами традиционный близнечный мотив. Сходство жизни и внешних характеристик героев трактуется как их «внутренняя» близость, «удвоение» феноменальных способностей. Правда, если одна из них уже давно известна широкому читателю, то о второй ему предстоит узнать из этой статьи.

Упоминание о «знаках» на теле провидиц связано с реализацией одного из древних мотивов божественной отмеченности героев (сравни, например, в русском фольклоре предания и легенды о Петре I [2, 70; 4, 197-200]).

В статье подробно описана биография старицы: «Родилась Матрона Дмитриевна Никонова в 1881 году в селе Себино Тульской губернии. Перед родами мать увидела странный сон: еще не родившаяся дочь в виде белой птицы с человеческим лицом и закрытыми глазами села ей на руку. Девочка появилась на свет слепой. При ее крещении, когда батюшка погружал малютку в купель, над младенцем взметнулся столп света, от которого шло благоухание. Пораженный священник признался, что видит подобное впервые, и предположил, что девочка может стать святой». Слепота от рождения или вдруг наступившая слепота -древний мифологический мотив, его использование в данном случае, безусловно, связано с апелляцией к подсознанию читателей, к хранящимся в их памяти архетипическим образам.

Что касается связи с фольклорной традицией, то здесь воспроизведен известный легендарный мотив, восходящий к христианской символике птицы -

как посредника (медиума) между миром богов и миром живых. Столп света над купелью и благоухание - знак божественной избранности. В другом фрагменте мы обнаруживаем реализованный мотив предвидения, осложненный образом божьей невесты.

Образ святой провидины дополняется фактами ее мучений: «В 1925 году ей пришлось уехать в Москву, потому что братья ее были коммунистами и не верили в ее «фокусы». Однажды ей даже пришлось перезимовать в деревянной щелястой теплушке. Как-то к ней затттла знакомая и увидела, что Матрона лежит на топчане лицом к стене и не может повернуться - волосы примерзли к фанере. Лишь к концу жизни она нашла пристанище на Старом Арбате у односельчанки, ставшей москвичкой».

Мотив предсказания смерти - один из важнейших легендарных мотивов -также представлен в данной статье: «Смерть свою предсказала за три дня с точностью до минуты. Посетителям сказала: «Приходите на мою могилку. Как принимала, так и буду принимать, помогать и молиться за вас. Что душе вашей скажу, то и делайте».

Заканчивается публикация следующими строками: «Более чем за сто лет до ее канонизации всенародную славу слепой девочке предрек еще святой Иоанн Кронштадский. По окончании службы в Андреевском соборе Кронштадта он подозвал ее к себе и сказал: «Вот идет моя смена - еще один столп России».

Главный вывод, который позволяет сделать данная статья: в современном мире наблюдается движение науки и религии навстречу друг другу. В обыденном сознании людей почва для такой встречи уже готова.

Таким образом, мифо-фольлорные мотивы оказываются значимыми и востребованными в современном медийном дискурсе в тех случаях, когда авторы поднимают актуальные для читателей «пограничные» темы: жизнь - смерть, счастье - несчастье, здоровье - болезнь. За каждой из этих тем кроется по-прежнему непознанное человеком, а потому притягательное, как любая тайна. Древние мифологические и традиционные фольклорные мотивы оказываются своеобразным способом удовлетворить психологический интерес к непознан-

ному, а также отчасти снять страхи, охватывающие современного жителя городов и мегаполисов, дать ему возможность разгрузиться от стрессов.

Библиографический список

1. Голованов, И.А. Константы фольклорного сознания в устной народной прозе Урала (XX-XXI вв.) / И. А. Голованов. - Челябинск : Энциклопедия, 2009. - 251 с.

2. Голованов, И.А. Мифологические мотивы и образы в фольклорной прозе Урала (XX век): дис. ... канд. филол. наук: 10.01.09 / И.А. Голованов. - Челябинск, 1998. - 178 с.

3. Голованов, И. А. Мифо-фольклорный компонент современного сознания (на материале текстов СМИ) / И.А. Голованов // Знак: проблемное поле медиаобразования. Научный журнал. - 2009. - № 1 (3). - С. 32-37.

4. Криничная, Н.А. Русская народная историческая проза: Вопросы генезиса и структуры / Н.А. Криничная. - Л.: Наука, 1987. - 227 с.

5. Рыбаков, Б.А. Космогония и мифология земледельцев неолита / Б.А. Рыбаков // Советская археология. - 1965. - № 1. - С. 24-47.

Bibliography

1. Golovanov, I. A. Folk Consciousness Constants in Oral Folk Prose of the Urals (XX-XXI Centuries) /1. A. Golovanov. - Chelyabinsk: Encyclopedia, 2009. - 251 p.

2. Golovanov, I.A. Mythological Motives and Images of Folk Prose of the Urals (20th Century): 10.01.09 / I. A. Golovanov. - Chelyabinsk, 1998. - 178 p.

3. Golovanov, I. A. Mythological and Folklore Component of Modern Consciousness (On the Material of the Text Media) / I.A. Golovanov // Sign: Troublesome Field to Media Education. Scientific Journal. - 2009. - № 1 (3). - P.32-37.

4. Krinichnaya, N. A. The Russian Folk Historical Prose: Genesis and Structure / N. A. Krinich-naya. -L.: Nauka, 1987. - 227 p.

5. Rybakov, B.A. Cosmogony and Mythology of the Neolithic Farmers / B.A. Rybakov // Soviet Archaeology. - 1965. - № 1. - P. 24-47.

УДК 811 ББК 81.2

Иванова Елена Александровна

соискатель кафедра русского языка Курганский государственный университет г. Курган Ivanova Elena Alexandrovna Applicant for a Degree Chair of the Russian Language Kurgan State University Kurgan

Семантические группы фразеологизмов-наименований человека по отношению к кому-либо в русском и английском языках (на материале публицистического текста)

Semantic Groups of Idioms Nominating a Person According to His (Her)

Relations to Somebody in Russian and English (Based on Publicist Texts)

В статье рассматриваются семантические группы фразеологизмов, обозначающих человека по его отношению к другим людям (к обществу) в сопоставительном аспекте; выявляется национально-культурная специфика России и США на основе употребления данных ФЕ в публицистическом тексте.

Semantic groups of idioms nominating a person according to his (her) relations to other people (society) in a comparative study, demonstration of American and Russian national and cultural features on the basis of these idioms’ frequency of usage in a publicist text are described in the article.

Ключевые слова: сема, семантическая группа, национально-культурная специфика, сопоставление.

Key words: seme, semantic group, national and cultural features, comparison.

Вопросы, связанные с человеческими взаимоотношениями были всегда актуальны в любой национальной культуре. Будучи одними из первостепенных концептов социальных отношений человека, понятия любви, дружбы (вражды) и семьи не могли не найти отражения во фразеологии русского и английского языка.

Группа фразеологизмов-наименований человека по связям с кем-либо имеет интегральную сему «отношение», фразеологизмы (ФЕ), входящие в неё, обозначают человека и его отношения с другими людьми или обществом в целом.

Приведённые в статье аспекты сопоставительного анализа позволяют пролить свет на употребление фразеологизмов-антропономинантов (термин Е.Р. Ратушной) в публицистическом дискурсе России и США, провести при-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.