Научная статья на тему 'Методика работы с текстом на иностранном языке'

Методика работы с текстом на иностранном языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1452
262
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Богданова Е. А.

В данной статье рассматриваются некоторые аспекты обучения технике чтения на иностранном языке. Автор попытался проследить связь между видами чтения и типами упражнений, направленных на усвоение прочитанного материала. Раскрывается развитие навыков в процессе обучения данному виду речевой деятельности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Методика работы с текстом на иностранном языке»

МЕТОДИКА РАБОТЫ С ТЕКСТОМ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ

© Богданова Е.А.*

Российская международная академия туризма, г. Химки

В данной статье рассматриваются некоторые аспекты обучения технике чтения на иностранном языке. Автор попытался проследить связь между видами чтения и типами упражнений, направленных на усвоение прочитанного материала. Раскрывается развитие навыков в процессе обучения данному виду речевой деятельности.

В методике преподавания иностранным языкам для достижения образовательных, воспитательных и развивающих целей используются такие виды речевой деятельности, как чтение, говорение, аудирование и письмо. Работа над текстом предполагает один из ведущих видов речевой деятельности, а именно чтение, и служит эффективным средством обучения иностранному языку.

Перед тем как приступить к ознакомлению учащихся с определенным текстом, необходимо преподавателю оценить текст с познавательной и языковой точки зрения. Желательно, чтобы текст был в достаточной степени интересным, содержательным, информативным и доступным для учащихся по языку. Он должен соответствовать тематике будущей специальности учащихся, если последние учатся в специализированном учебном заведении. Выбор текста должен повысить мотивацию изучения языка, совершенствовать коммуникативную компетенцию. В современном обществе огромное количество людей уезжает за рубеж учиться, сотрудничать с иностранными фирмами или просто путешествовать. Поэтому цель обучения иностранному языку включает овладение языком как средством общения, а также познание культуры страны изучаемого языка. Достичь заданной цели можно только при условии использования аутентичных текстов. В настоящее время выбор учебников иностранных издательств настолько широк, что не возникает никакой проблемы в подборе учебного пособия с подлинными (оригинальными) текстами, соответствующими по содержанию текстам на другом языке.

Перед чтением преподаватель пишет на доске список слов с транскрипцией и переводом, которые следует выучить до начала чтения и работы над текстом. Нельзя перегружать данный список слов, иначе учащиеся просто не смогут выучить все слова. Отработав с учащимися произношение данных слов, преподаватель может спросить о предполагаемом содержании данного текста на основе списка слов и названия текста. Таким образом, учащиеся заранее настраиваются на определенную тематику, тем самым

* Старший преподаватель кафедры Иностранных языков и зарубежного страноведения.

облегчая себе путь к пониманию текста. Затем преподаватель предлагает им читать текст вслух и переводить текст по абзацам. Чтение вслух выступает как средство для совершенствования техники чтения и произносительной стороны речи, а также способствует активизации мыслительных процессов. Чтение вслух включает в себя не только зрительную, но и артикуляционную память, что способствует более успешному развитию навыков реального общения. Однако основной формой чтения является чтение про себя, при котором учащийся может быстро пробежать глазами текст. Обучение чтению про себя имеет большое значение. Надо дать понять учащимся, что не обязательно знать значение каждого слова, чтобы понять текст. Необходимо опираться на свой собственный опыт, интуицию, знание языка. Обе формы чтения направлены на понимание прочитанного. Трудные для понимания предложения как в лексическом, так и в грамматическом плане необходимо проанализировать отдельно. При обучении пониманию читаемого текста большую пользу может принести работа над лексикой - словами общего корня и производными. Поэтому следует уделять большое внимание такому лексическому явлению как словообразование. Знание правил словообразования в данном языке помогает учащимся распознать часть речи и производное слово. Иногда нет необходимости вводить всю лексику текста, так как по смыслу учащийся может сам догадаться о значении слов, особенно если данные слова имеют интернациональное значение. Текст может содержать также слова, о значении которых можно догадаться из контекста. Но следует обязательно отработать произношение всех незнакомых слов.

Чтение имеет разные цели и задачи. В зависимости от целевой направленности текста используются различные типы упражнений. Эффективность комплекса упражнений для обучения чтению зависит от современного подхода к составлению упражнений.

Если чтение направлено на понимание основного содержания текста, т.е. на получение общего представления о содержании текста, задания могут быть следующего характера:

- Прочесть название статьи и подумать, о чем может идти речь в данной статье.

- Прочесть предложения перед текстом и определить, какие из них имеют одинаковое значение.

- Если отсутствует заголовок, установить соответствие между предложенным заголовком и текстом, т.е. подобрать заголовок к тексту / текстам.

- Прочесть следующие отрывки из текста и выбрать предложение, которое наилучшим образом отражает содержание данного отрывка.

- Назвать основные проблемы, затронутые в тексте.

- Подчеркнуть и выписать необходимую информацию в тексте.

- Найти предложение, содержащее основную информацию.

- Опишите основную мысль текста своими словами.

- Составьте вопросы к тексту.

Данный вид чтения предполагает беглое просматривание в целях ознакомления с материалом, чтобы извлечь для себя содержащуюся в нем информацию и выяснить, какие вопросы решаются в тексте. Данный вид чтения с общим охватом содержания может быть как просмотровым, так и ознакомительным и не требует работы со словарем.

Следующий вид чтения направлен на полное детальное понимание текста. Здесь контролируется умение понять структурно-смысловые связи текста. Изучающий вид чтения развивает навыки пользования словарем. Давайте рассмотрим упражнения для этого вида чтения:

- Перевести текст на родной язык.

- Ответьте на вопросы к тексту

- Прочитать текст и заполнить пропуски в тексте частями предложений, данных в конце текста и извлечение нужной информации из текста. При выполнении данного задания надо особое внимание обращать на то, какая часть речи должна стоять в этом месте и на пунктуацию, например запятые.

- Выбрать из четырех предложенных вариантов ответа тот, который соответствует содержанию текста.

- Определить, правильные или неправильные утверждения даны в конце текста.

- Поставить предложения в соответствующем тексту порядке.

- Найти в тексте определенные части речи (существительное, прилагательное, глагол...) и образовать от них слова.

- Выразить свое отношение к прочитанному.

- Пересказать текст своими словами, сделать резюме текста.

В настоящее время основное внимание в изучении иностранного языка уделяется развитию навыков устной речи. Поэтому чтение выступает как средство обучения другому виду речевой деятельности, а именно говорению. В данном случае чтение рассматривается тоже как вид общения, но через текст автора. Происходит мысленное восприятие прочитанного материала, общение с идеями автора, его мировоззрениями, взглядами на окружающую среду, а также его персонажами. Таким образом, мы мысленно общаемся с автором текста, можем с ним соглашаться или спорить.

После подробного пересказа текста по абзацам или всего текста в целом преподавателю следует приступить к выполнению коммуникативных упражнений:

- Беседа на тему, рассчитанную на использование усвоенного языкового материала.

- Поделиться своими познаниями в данной области.

- Рассказать о своих пожеланиях, относящихся к настоящему, будущему или прошлому периоду времени, используя определенные речевые модели в сослагательном наклонении.

- Рассказать о воображаемом событии, происшедшем с учащимся.

В дополнение к этим упражнениям можно провести разные рода игры,

конкурсы и викторины на заданную тему. Этот вид деятельности способствует закреплению пройденного материала и повышает интерес учащихся к изучаемому языку.

Существует еще один вид чтения - поисковый, целью которого является быстрое нахождение в тексте каких-то данных. Обычно преподаватель дает задание найти определенную информацию в тексте. Чтение с извлечением интересующей информации включает задания на просмотр текста и выделение в тексте мест, дающих ответы на предложенные вопросы, нахождение в тексте фактов и выводов, которые относятся к теме.

Для снятия трудностей при чтении текстов необходимо развивать так называемые грамматические навыки. Учащиеся должны уметь легко распознавать грамматические явления. В другом случае преподаватель должен целенаправленно перед чтением текста дать новое грамматическое явление, которое будет встречаться в тексте.

Еще один аспект следует осветить в данной работе. Чтение, являясь одним из важнейших видов коммуникативно-познавательной деятельности учащихся, может осуществляться как на уроке, так и в домашних условиях самостоятельно. На уроке основным «дирижером» является преподаватель. Именно он устанавливает, какие типы упражнений надо выполнить, какая форма работы будет проводиться (индивидуальная, парная, групповая). Самостоятельное чтение дома для многих учащихся является более сложным видом деятельности. Чтобы облегчить данную работу, следует дать список слов к тексту на уроке с правильным произношением. Надо всегда использовать те методы в обучении, которые позволяют поддержать и повысить уровень интереса у учащихся.

Обучение чтению позволяет развивать у учащихся умение обобщать информацию, научить интерпретировать информацию своими словами, пользоваться лексическими единицами в разных ситуациях, выделять основное содержание текста, высказывать свое отношение к прочитанному. Чтение способствует развитию таких умений, как: предугадывание, установление значений слов по контексту, синонимов, определений, словообразования, использование словарей и другой справочной литературой, понимание основных идей, отличие фактов и мнений, воспроизведение записей, подчеркивание, написание резюме. Немаловажную роль в данном процессе играют личностные качества учащихся. Необходимо учитывать данные особенности и иметь индивидуальный подход к учащимся в процессе обучения.

В заключении надо отметить, что к обучению чтению надо подходить комплексно. На уроке иностранного языка следует сочетать все виды речевой

деятельности: говорение, чтение, аудирование и письмо. Только комплексный подход позволяет достигнуть высоких результатов в усвоении изучаемого языка.

ПРОБЛЕМЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОГО ПОДХОДА И ПУТИ ИХ РЕШЕНИЯ НА ЗАНЯТИЯХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА © Буланова С.В.*

Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»,

г. Москва

В статье рассмотрен один из методов преподавания иностранного языка - коммуникативный метод. Данная работа будет интересна преподавателям иностранных языков, инновационно подходящих к своей работе. Автор рассматривает возможные проблемы, с которыми приходится сталкиваться при работе с данной методикой и представляет различные способы их решения. Обучение рассматривается на примере немалоизвестного курса Headway. В заключении автор приход к выводу, о необходимости нахождения «золотой середины» между обучением коммуникативным методом и традиционным.

Иностранный язык всегда являлся одним из основных предметов в учебных заведениях. Это связано с различными связями России и других стран мира. Овладение иностранным языком способствует дальнейшему развитию новых технологий, созданию совместных фирм, обмену специалистами, расширению партнерства. Что в свою очередь влияет на цель обучения языку -приобретение навыков устной и письменной речи. Вот почему коммуникативный подход всё больше становится популярным, то есть обучение должно иметь общую коммуникативную ориентацию, направленность на всестороннее развитие личности, способной и готовой к использованию языка как средства общения на интуитивном уровне, сформированного на основе осознанного усвоения языковой теории, переведенной уже в план бессознательного. Из чего следует, что центром обучения является обучаемый, а система обучения предполагает максимальный учет индивидуально-психологических, возрастных и нациольных особенностей личности обучаемого, а так же его интересов. Объектом обучения данного подхода является речевая деятельность в таких ее видах, как слушание, говорение, чтение, письмо, перевод. Так что же такое коммуникативный подход?

Коммуникативный подход ориентирует занятия по языку на обучение общению, в условиях общения, использование языка с целью обмена мыс-

* Преподаватель английского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.