Научная статья на тему 'Механизм межкультурного диалога и проблема сохранения самобытных культур'

Механизм межкультурного диалога и проблема сохранения самобытных культур Текст научной статьи по специальности «Прочие социальные науки»

CC BY
506
62
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КУЛЬТУРНАЯ ДИФФУЗИЯ / ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ КУЛЬТУР / МОДЕРНИЗАЦИЯ / ЭКСПАНСИЯ / CULTURE DIFFUSION / INTERACTION OF CULTURES / MODERNIZATION / EXPANSION

Аннотация научной статьи по прочим социальным наукам, автор научной работы — Манапова Виолетта Эльдаровна

Рассматривается проблема культурной диффузии и культурной колонизации. Изучается механизм взаимодействия и взаимовлияния культур, а также современные процессы модернизации. Отмечается, что культуры, взаимодействуя друг с другом, порождают взаимные изменения. Зарубежная экспансия в ее американском образце зачастую встречается «в штыки», поэтому некоторые государства создают законодательные меры, ограничивающие иностранную культурную экспансию, что получило название «культурный протекционизм». Делается вывод, что в современном мире диалог культур невозможен без равноправия культур и уважения к чужим ценностям.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Mechanism of Inter-Cultural Dialogue and the Problem of Preserving Cultural Identities

The problem of culture diffusion is considered in the article. The mechanism of interaction and mutual influence of cultures, and nowadays processes of modernization are researched. It’s pointed out, that interacting cultures generate mutual changes. Foreign expansion, in American way, is mostly given a hostile reception, that’s why some states create law measures, limiting foreign cultural expansion, that is now called «cultural protectionism». The author comes to the conclusion that nowadays world dialogue of cultures is impossible without equality of cultures and respect to alien values.

Текст научной работы на тему «Механизм межкультурного диалога и проблема сохранения самобытных культур»

УДК 323(479):008

МЕХАНИЗМ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ДИАЛОГА И ПРОБЛЕМА СОХРАНЕНИЯ САМОБЫТНЫХ КУЛЬТУР

© 2013 г. В.Э. Манапова

Манапова Виолетта Эльдаровна -кандидат философских наук, доцент, кафедра гуманитарных наук, Дагестанский государственный институт народного хозяйства, ул. Д. Атаева, 5, г. Махачкала, 367008. E-mail: vmanapova@mail.ru.

Manapova Violetta Eldarovna -

Candidate of Philosophy Sciences, Associate Professor, Department of Humanities, Dagestan State

Institute of National Economy, D. Atayeva St., 5, Makhachkala, 367008. E-mail: vmanapova@mail.ru.

Рассматривается проблема культурной диффузии и культурной колонизации. Изучается механизм взаимодействия и взаимовлияния культур, а также современные процессы модернизации. Отмечается, что культуры, взаимодействуя друг с другом, порождают взаимные из-

менения. Зарубежная экспансия в ее американском образце зачастую встречается «в штыки», поэтому некоторые государства создают законодательные меры, ограничивающие иностранную культурную экспансию, что получило название «культурный протекционизм». Делается вывод, что в современном мире диалог культур невозможен без равноправия культур и уважения к чужим ценностям.

Ключевые слова: культурная диффузия, взаимодействие культур, модернизация, экспансия.

The problem of culture diffusion is considered in the article. The mechanism of interaction and mutual influence of cultures, and nowadays processes of modernization are researched. It's pointed out, that interacting cultures generate mutual changes. Foreign expansion, in American way, is mostly given a hostile reception, that's why some states create law measures, limiting foreign cultural expansion, that is now called «cultural protectionism». The author comes to the conclusion that nowadays world dialogue of cultures is impossible without equality of cultures and respect to alien values.

Keywords: culture diffusion, interaction of cultures, modernization, expansion.

В современном мире набирают силу процессы глобализации и взаимодействия культур. В связи с этим возрастает роль межкультурного диалога. Как показывает опыт, ни одна традиционная культура не может развиваться изолированно, в отрыве от других. Объективные потребности и интересы народов заставляют их общаться, сотрудничать в разных сферах общественного развития. Именно так происходит взаимопроникновение и взаимообогащение культур. Глобальное распространение западной массовой культуры в ее американизированном варианте вызывает опасение за судьбы национальных культур.

Основой любой культуры является язык, но, к сожалению, национальные языки постепенно уходят на второй план, уступая место языкам межнационального и международного общения. В Дагестане, как и в других национально-государственных образованиях РФ, за последнее десятилетие существенно деформировались языковые процессы. Это привело к утрате значительной частью населения владения и пользования родными языками, к примеру, количество нерусских детей в городских школах, совершенно не владеющих родными языками, достигает 25 -30 %. А как известно, потеря языка приводит к утрате традиций и забвению национальной культуры.

Сравнение русской культуры с культурами народов Северного Кавказа показывает, что вторые больше ориентированы на прошлое, на гармонию с природой, на больший контроль поведения людей, первая же - на буду-

щее, на покорение природы и на меньший социальный контроль человеческого поведения, т.е. по оси традиционализм - модернизм культуры народов Северного Кавказа больше относятся к традиционалистским, к культурам маскулинного типа, а русская - к модернистским. А в целом обе культуры принадлежат к коллективистскому типу, причем коллективизм в большей степени выражен в культурах народов Северного Кавказа, чем России.

Проблемы взаимодействия культур и их влияние друг на друга порождают интерес к межкультурной коммуникации. Происходит процесс формирования единой мировой культуры, и история отдельных народов становится частью глобальной истории. Интенсификация межкультурных контактов, возможность общения с представителями различных культур порождают необходимость изучения механизмов межкультурного взаимодействия и взаимовлияния культур. Процесс их сближения носит сложный характер, так как происходит на разных уровнях. Само понятие «взаимодействие» как философская категория отражает процессы воздействия объектов друг на друга, их взаимную обусловленность и порождение одним объектом другого [1, с. 216]. Другими словами, культуры, взаимодействуя друг с другом, вызывают взаимные изменения, новые формы культурной активности, духовных ориентиров и признаков образа жизни людей под влиянием различных факторов, внутренних и внешних. Но, по мнению Н.В. Кокшарова, «взаимовлияние» может быть понято как «одна сторона, один из ре-

зультатов взаимодействия» [2], т.е. представляет лишь единичный случай взаимодействия наряду взаимообогащением и культурными заимствованиями.

Понятие «межкультурная коммуникация» включает в себя общение между представителями различных культур (личные контакты между людьми, реже - другие формы коммуникации, такие как письмо и массовая коммуникация [3]. В процессе коммуникации происходит обмен сообщениями, т.е. осуществляется передача информации от одного участника к другому. Взаимодействие культур складывается по крайней мере между двумя культурами, что в свою очередь влечет за собой взаимные изменения. Большое значение в процессе взаимодействия имеет изменение качеств, ценностей той и другой культуры, которое генерирует новые формы культурной активности. Не все виды культурных контактов можно отнести к взаимодействию культур. Обмен товарами, информацией, постоянные или эпизодические контакты, хозяйственные и другие отношения, которые не влекут за собой коренных изменений в ценностных ориентациях, в образе жизни представителей той и другой культуры могут быть отнесены к формам сосуществования культур друг с другом. В то же время нельзя отрицать тот факт, что в изучении культур распространение культурных явлений путем контактов между народами имеет особое значение.

Долгое время изменения в природе и обществе объяснялись в культурологической мысли в рамках идеи креационизма, имеющего либо божественный характер, либо возникающего благодаря творческому озарению, выдающейся личности, такого как пророк, вождь, мыслитель, художник, правитель и т.д. Позднее большое распространение получила теория катастроф [4, с.44 - 45]. Зародившись на материале естественных наук, она изначально применялась также для объяснения социокультурных изменений: внезапного исчезновения культуры в результате гибели общества, нашествий, стихийных бедствий, разрушения государств и городов. Теория катастроф стала неотъемлемым фактором в концепции творения. Возникая неожиданно в результате вмешательства неуправляемых стихий, любое явление могло столь же неожиданно потерпеть крах и погибнуть.

Теория эволюционизма, одна из первых теоретически значимых школ в этнологии, возникла в конце ХУШ в. и получила широкое распространение уже в XIX в. Зарождение и становление эволюционизма напрямую связано с ведущей на тот момент научной парадигмой, которая нашла свое выражение практически во всех естественных и общественных науках, - теорией развития. В форме классической теории эволюции и естественного отбора свои взгляды изложил Ч. Дарвин в работе «Происхождение видов», изданной в 1859 г. Именно она и легла в основу теоретической основы этнологических исследований [5]. Не меньшее влияние эволюционизм имел и в гуманитарных науках, так как отражал ведущее направление мысли XIX в., которое выражалось в оптимистическом представлении о том, что развитие общества способно происходить эволюционным путем без войн и подобных потрясений и катаклизмов. Так, во Франции на основании эволюционистских теорий зародилась социологическая концепция О.Конта, которая во многом повлияла на дальнейшее развитие социологической мысли и отразилась в работах его последователей, таких как Эм. Дюркгейм, Л. Леви-Брюль, Ш. Летурно.

Эволюционная теория позволила сделать важные открытия. Но, несмотря на то, что культурологический материал, собранный эволюционистами, был обширен, всеобщей закономерности выявить не удалось. Так, убеждение эволюционистов о едином пути развития всех народов позже было опровергнуто. На более позднем этапе сторонники эволюционистской теории выдвинули предположение о необходимости рассмотрения многообразия различного рода факторов, которые способствуют возникновению противоречий. Поиски новых концепций исследования культуры, ее изменения и распространения привели к отказу от теоретических обобщений в пользу обращения к эмпирическим исследованиям. Диффузионизм как научное направление возник в виде реакции на крайности эволюционизма в конце XIX - начале XX в.

Ученые давно обратили внимание на то, что конкретное явление культуры совершенно не обязательно должно возникать в том или ином обществе в результате эволюции, оно вполне могло заимствоваться. Возведение в

абсолют этого положения и легло в основу самостоятельного научного направления, получившего название «диффузионизм» [6].

Понятие «диффузия» было заимствовано из физики и первоначально означало разлитие, растекание, проникновение. Основателем диффузионинизма в культурологии считается немецкий исследователь Ф. Ратцель. Народы, по его мнению, изменяются, гибнут, а «предмет остается тем, чем он был». Рассуждая об особенностях заимствования, он отмечал, что одни предметы, явления (например, украшения, одежда, наркотики) заимствуются легко, другие (упряжь, изделия из металла) - с трудом. Ф. Ратцель различал два способа перемещения элементов культуры: первый - полный и быстрый перенос всего культурного комплекса, а не отдельных вещей; этот вариант, пользуясь терминологией американских ученых, он называл аккультурацией; второй -перемещение отдельных этнографических предметов или явлений от одного народа к другому.

Ф. Ратцель ввел обобщающее понятие «культурная зона», или «культурный круг», выражающее пространственные характеристики распространения культуры. Распространение элементов культуры за пределы «культурной зоны», по его мнению, предполагалось вместе с народом, хотя допускались исключения. Схожие элементы в культурах разных народов Ф. Ратцель объяснял их общим генезисом, относящимся к глубокой древности. Основной источник изменений в культурах он видел во взаимных контактах между ними [7].

Диффузионизм как научное направление разработал и ввел в научный оборот ряд принципиально важных понятий и проблем. Прежде всего это средства распространения чужой культуры - каналы культурной коммуникации. К ним относятся торговля, завоевания, колонизация, миграция, добровольное подражание. Идеи и технологии передавались из одной цивилизации в другую, но зачастую для этого требовались столетия. Пожалуй, наиболее значимой культурной диффузией, не являвшейся результатом завоевания, было распространение буддизма в Китае, что произошло через шесть веков после его возникновения в Северной Индии [8]. Книгопечатание было изобретено в Китае в VIII в. н.э., печатные машины с подвижными литерами -

в XI в., но эта технология достигла Европы только в XV в. Бумага появилась в Китае во II в. н.э., пришла в Японию - в VII в., затем распространилась на запад, в Центральную Азию, в VIII в., достигла Северной Африки в X в., Испании - в XII в., а Северной Европы -в XIII в. Еще одно китайское изобретение, порох, сделанное в IX в., проникло к арабам несколько сотен лет спустя и достигло Европы в XIV в.

Следует отметить, что данные формы диффузии распространяются в различных направлениях - как вертикально, так и горизонтально. Горизонтальная диффузия, как правило, происходит между культурами нескольких этносов, в то время как вертикальная - между культурами с неравным статусом. Причем вертикальное распространение элементов культуры принято называть «стратификационной» культурной диффузией. Как правило, крупномасштабные целенаправленные культурные заимствования происходят с целью стимулирования экономического, военного и социального развития страны, или ее модернизации.

По мнению Ю.П. Платонова, гораздо более действенной формой культурной колонизации является широко распространившаяся практика помощи слаборазвитым странам со стороны индустриальных государств [9], например, строительство западной фирмой ирригационного канала в засушливой африканской или ближневосточной стране. В этом случае не только внедряются новые модели технологической и организационной культуры, но и местное население, работающее на постройке канала, вынуждено осваивать прогрессивные технологии, что привносит глубокие изменения в культуру земледелия, которое выходит на новый уровень развития благодаря западным моделям и технологиям. Кроме того, кардинальным образом меняется социально-культурная организация общества в целом.

К форме культурной колонизации можно также отнести определенную американизацию жизни в Западной Европе после Второй мировой войны, которая выразилась в широком распространении образцов поведения, свойственных американской массовой культуре. Только в течение XX в. Россия прошла две волны культурной колонизации. Первая была связана с индустриализацией, разрушившей уклад жизни как в деревне, так и в городе, но внедрившей в русскую жизнь но-

вые культурные формы, невиданные и весьма редко встречавшиеся до той поры. Вторая волна колонизации имеет место в данный период, когда практически во всех сферах жизни идет внедрение и усвоение западных (по своему происхождению) ценностей, норм поведения и организационных моделей.

Культурная экспансия Запада, происходившая в 90-е гг. на территории бывшего СССР, была практически легализацией положения, сложившегося в массовом сознании к концу 70-х, а в высших кругах - уже в 1960-е гг. Советская идеологическая машина не всегда оказывала успешное сопротивление западной культуре как «чуждой», так как ее влияние в обществе к тому времени уже существенно ослабло.

Влияние культурной экспансии Запада на другие страны нельзя рассматривать однозначно. Часто Запад обвиняют в «культурной агрессии», которая способствует разрушению прежних, привычных форм культуры, моральных норм и ценностей, не привнося полноценной замены их новыми. Такое активное влияние Запада иногда называют «культурным империализмом» [10]. В социальных и политических науках подобные процессы определяются термином «модернизация». Он имеет оценочный характер. Предполагается, что новые модели, сменяющие старые, носят более современный характер, а поэтому они в некотором смысле «совершеннее», «выше», «лучше» старых. Термин «культурная колонизация» в ценностном отношении носит нейтральный характер и обозначает скорее процесс «замещения собственных норм, ценностей, моделей и образцов поведения нормами, ценностями, моделями и образцами, пришедшими извне, из инокультурной среды» [11].

Зарубежная экспансия в ее американском образце зачастую встречается «в штыки» консервативно настроенной частью общества. Некоторые государства даже имеют специальные законодательные меры, ограничивающие иностранную культурную экспансию. Данное явление получило название «культурный протекционизм», ситуацию, при которой правительство страны намеренно ограничивает доступ своих граждан к иностранным средствам массовой информации, кино и музыки. Зарубежную (чаще - американскую) культуру обвиняют в пропаганде насилия, конформизма, насаждении морально-нравственных ценностей, чуждых культуре страны-импортера.

Взаимодействие культур - это взаимообусловленный, двусторонний процесс. В ходе его изменения состояния, содержания, функций одной культуры в результате влияния другой обязательно должны сопровождаться преобразованиями в другой культуре. Как отмечает Н.В. Кокшаров [2], «во взаимодействии культур срабатывает закон: культура не отвергает культуру».

Глобализация открыла новые возможности для межкультурных контактов. В то же время возникают вопросы понимания, уважения и сохранения многообразного культурного наследия. Именно с целью охраны культурного наследия и создавалась организация ЮНЕСКО. Она разработала международные правовые инструменты, в том числе Конвенцию об охране всемирного культурного и природного наследия в 1972 г.

Основой работы ЮНЕСКО в области культуры является содействие культурному разнообразию, основанное на человеческих взаимоотношениях. Этот подход был подтверждён в 2001 г. с принятием Всеобщей декларации о культурном разнообразии. От охраны всемирного культурного и природного наследия, представляющего ценность для всего человечества, организация перешла к защите различных форм нематериального культурного наследия, шедевров устного творчества. В сферу деятельности ЮНЕСКО также входит сохранение культурных объектов в зоне вооружённых конфликтов, основу этого направления составляет Гаагская конвенция 1954 г. [12].

Отсутствие общих правил коммуникации зачастую приводит к несоответствию наших ожиданий и воспринимается как посягательство на наши ценности и мораль. В межкультурном взаимодействии конфликт неизбежен, главным образом из-за несовпадения вербальных и невербальных форм выражения культуры, а также ценностных ориентиров. Примером диалогичности может служить Кавказский регион как один из самых сложных в этническом отношении. Здесь веками люди взаимодействовали друг с другом, вырабатывая собственные институты урегулирования конфликтов. Характерным для традиций кавказской культуры является наличие у каждого этноса своих морально -этических кодексов, обозначавшихся общим для всех словом «адат», что означает в переводе «неписаный закон». Адатом регулиро-

вались все дела, например в Дагестане, Ка-барде и других республиках, ибо они выражали и удовлетворяли интересы и потребности людей в общественной жизни. Культура Кавказа диалогична по своей природе. Находясь на пресечении Востока и Запада, народы Кавказа вбирали в себя культурные привычки других народов, при этом сохраняя свою самобытность.

Мир становится взаимосвязанным, растет конкуренция цивилизационных систем и поэтому возрастает роль межцивилизационного диалога, который невозможен без учета этнической и конфессиональной самобытности. Диалог и сотрудничество может выстраиваться только на основе равноправия культур и цивилизаций, уважении к чужим ценностям и сохранении культурного многообразия.

Литература

1. Советский энциклопедический словарь. М., 1981.

2. Кокшаров Н.В. Взаимодействие культур: диалог культур. URL: http://portalus.ru (дата обращения: 03.08.2010).

3. Межкультурная коммуникация. URL: http:/ru.wi-kipedia.org/wiki/ (дата обращения: 15.09.2011).

Поступила в редакцию

4. Ерасов Б.С. Социальная культурология. М., 2000.

5. Лурье С.В. Историческая этнология: учеб. пособие для вузов. 2-е изд. М., 1998. URL: http://svlou-rie.narod.ru/hist-ethnology/ (дата обращения: 19.09.2007).

6. Кравченко А.И. Культурология: словарь. М., 2000. URL: http://www.countiies.ru/library/ideas/difiU-sionism/diff.htm (дата обращения: 15.09.2011).

7. Культурология: учеб. пособие / под ред. А.А. Белик, Я.М. Бергер и др. М., 1999. URL: http://sbi-blio.com/biblio/archive/baxmin_berger_kulturology/4.asp x (дата обращения: 15.09.2011).

8. Хантингтон С. Столкновение цивилизаций. URL: http://lib.rus.ec/b/79038/read (дата обращения: 12.11.2012).

9. Платонов Ю.П. Народы мира в зеркале геополитики. URL: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/ (дата обращения: 16.10.2011).

10. Культурная эволюция и межстрановые заимствования. URL: http://prompolit.ru/141592 (дата обращения: 26.09.2011).

11. Платонов Ю.П. Этническая психология. URL: http://www.tovievich.ru/book/12/184/11.htm (дата обращения: 23.10.2012).

12. ЮНЕСКО. URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/ (дата обращения: 25.10.2012).

23 июля 2013 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.