Научная статья на тему 'Логические ошибки в системе содержательных, речевых и грамматических: к вопросу согласования, детализации и унификации критериев и нормативов проверки и оценки письменных работ по русскому языку'

Логические ошибки в системе содержательных, речевых и грамматических: к вопросу согласования, детализации и унификации критериев и нормативов проверки и оценки письменных работ по русскому языку Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
3432
155
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КРИТЕРИИ И НОРМЫ ОЦЕНКИ / ОШИБКИ И НЕДОЧЕТЫ ЛОГИЧЕСКИЕ И СОДЕРЖАТЕЛЬНО-РЕЧЕВЫЕ / ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ / NORM AND CRITERIA OF EVALUATION / LOGICAL-TEXTUAL LOGICAL SPEECH ERRORS / LOGICAL-GRAMMATICAL ERRORS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Чаптыкова Наталья Петровна

Логические ошибки из письменных работ учащихся показаны не только на уровне отдельного предложения, но и на уровне текста, рассмотрены как часть содержательных, речевых и грамматических, детализированы и описаны по подвидам. На примерах доказано, что ряд речевых недочетов одновременно связан и с нарушением логических законов, и с нарушением языковых норм. Нарушения логических законов и приемов логического построения, неумение установить связи между частями текста и предложениями, охватить мыслью синтаксическое целое приводят к двусмысленности в работах учащихся. Отсутствие классификации логических ошибок в традиционной системе оценивания изложений / сочинений создает трудности при определении типа ошибки учениками и приводит к недооценке учителями упражнений на предупреждение логических ошибок. В статье отмечено противоречие между необходимостью формирования навыков логического мышления и недостаточной разработанностью этой проблемы, что отрицательно влияет на качество обучения. Детализированное описание подгрупп логических ошибок позволит соотнести и унифицировать традиционные критерии оценивания письменных работ с критериями ОГЭ / ЕГЭ. Это поможет учителю русского языка выбирать эффективные приемы предупреждения логико-текстовых, логико-речевых и логико-грамматических ошибок.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Чаптыкова Наталья Петровна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LOGICAL MISTAKES AMONG CONTENT-RELATED, GRAMMAR MISTAKES AND SPEECH ERRORS: TO THE ISSUE OF COORDINATION, DETAILING AND UNIFICATION OF THE CRITERIA AND STANDARDS OF CHECKING AND EVALUATING WRITTEN WORKS IN RUSSIAN

Logical mistakes found in the written works of students are shown not only at the level of individual sentences, but also at the level of the text; they are considered as part of a meaningful, verbal and grammatical mistakes. The examples proved that the number of speech errors is due to the violation of the law of logic and the violation of linguistic norms. Violations of the laws of logic and methods of logical construction, the inability to establish links between parts of the text and wrong interpretation of the thought pattern leads to syntactic ambiguity in the works of the students. The lack of classification of logical errors in the traditional system of evaluation of essays creates difficulties in determining the type of error and leads to the underestimation by teachers of the exercises on the prevention of logical errors. The article highlights the contradiction between the necessity of formation of logical thinking skills and insufficient development of this issue, which negatively affects the quality of education. The detailed description of the subgroups of logical errors will allow to correlate and unify the traditional criteria for evaluation of written works with the criteria used in the Unified State Exam. This will help the teacher to choose effective methods of preventing the logical-text, logical-linguistic and logical-grammatical errors.

Текст научной работы на тему «Логические ошибки в системе содержательных, речевых и грамматических: к вопросу согласования, детализации и унификации критериев и нормативов проверки и оценки письменных работ по русскому языку»

УДК 372.881.161.1 '36 ББК 4426.819=411.2,2

ГСНТИ 14.33.09, 14.25.09, 44.06.01

Код ВАК 10.02.20; 13.00.02

Чаптыкова Наталья Петровна,

аспирант, кафедра русского языка и методики преподавания, Институт филологии и межкультурной коммуникации, Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова; 655016, Респ. Хакасия, г. Абакан, ул. Крылова, д. 82, к. 18; e-таИ: nat.put2011@yandex.ru

ЛОГИЧЕСКИЕ ОШИБКИ В СИСТЕМЕ СОДЕРЖАТЕЛЬНЫХ, РЕЧЕВЫХ И ГРАММАТИЧЕСКИХ: К ВОПРОСУ СОГЛАСОВАНИЯ, ДЕТАЛИЗАЦИИ И УНИФИКАЦИИ КРИТЕРИЕВ И НОРМАТИВОВ ПРОВЕРКИ И ОЦЕНКИ ПИСЬМЕННЫХ РАБОТ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: критерии и нормы оценки; ошибки и недочеты логические и содержательно-речевые; грамматические ошибки.

АННОТАЦИЯ. Логические ошибки из письменных работ учащихся показаны не только на уровне отдельного предложения, но и на уровне текста, рассмотрены как часть содержательных, речевых и грамматических, детализированы и описаны по подвидам. На примерах доказано, что ряд речевых недочетов одновременно связан и с нарушением логических законов, и с нарушением языковых норм. Нарушения логических законов и приемов логического построения, неумение установить связи между частями текста и предложениями, охватить мыслью синтаксическое целое приводят к двусмысленности в работах учащихся. Отсутствие классификации логических ошибок в традиционной системе оценивания изложений / сочинений создает трудности при определении типа ошибки учениками и приводит к недооценке учителями упражнений на предупреждение логических ошибок. В статье отмечено противоречие между необходимостью формирования навыков логического мышления и недостаточной разработанностью этой проблемы, что отрицательно влияет на качество обучения. Детализированное описание подгрупп логических ошибок позволит соотнести и унифицировать традиционные критерии оценивания письменных работ с критериями ОГЭ / ЕГЭ. Это поможет учителю русского языка выбирать эффективные приемы предупреждения логико-текстовых, логико-речевых и логико-грамматических ошибок.

Chaptykova Natalya Petrovna,

Post-graduate Student, Department of the Russian Language and Methodology of the Institute of Philology and Intercultural Communication, Khakass State University named after N. F. Katanov, Abakan.

LOGICAL MISTAKES AMONG CONTENT-RELATED, GRAMMAR MISTAKES AND SPEECH ERRORS: TO THE ISSUE OF COORDINATION, DETAILING AND UNIFICATION OF THE CRITERIA AND STANDARDS OF CHECKING AND EVALUATING WRITTEN WORKS IN RUSSIAN

KEYWORDS: norm and criteria of evaluation; logical-textual, logical speech errors; logical-grammatical errors.

ABSTRACT. Logical mistakes found in the written works of students are shown not only at the level of individual sentences, but also at the level of the text; they are considered as part of a meaningful, verbal and grammatical mistakes. The examples proved that the number of speech errors is due to the violation of the law of logic and the violation of linguistic norms. Violations of the laws of logic and methods of logical construction, the inability to establish links between parts of the text and wrong interpretation of the thought pattern leads to syntactic ambiguity in the works of the students. The lack of classification of logical errors in the traditional system of evaluation of essays creates difficulties in determining the type of error and leads to the underestimation by teachers of the exercises on the prevention of logical errors. The article highlights the contradiction between the necessity of formation of logical thinking skills and insufficient development of this issue, which negatively affects the quality of education. The detailed description of the subgroups of logical errors will allow to correlate and unify the traditional criteria for evaluation of written works with the criteria used in the Unified State Exam. This will help the teacher to choose effective methods of preventing the logical-text, logical-linguistic and logical-grammatical errors.

О;

освоение общеобразовательных 'программ основного общего образования завершается сегодня обязательной государственной итоговой аттестацией выпускников по русскому языку в форме сжатого изложения и сочинения. Умения правильно и последовательно излагать свои мысли, воспринимать на слух и перерабатывать большое количество информации связаны не только с предметными, но и с метапредметными результатами образования: «Изложение требует не просто мобилизации памяти школьника, но прежде все-

го правильного восприятия содержания текста, умения выделять в нем микротемы. Сжимая прослушанный текст, экзаменуемый создает на его основе собственный, который должен сохранить логику и структуру, обладать смысловой цельностью, речевой связностью и последовательностью. Логическая связь между предложениями не должна противоречить логике исходного текста» [18; 9].

ОГЭ является ступенью подготовки к ЕГЭ. Результаты ЕГЭ-2016 по русскому языку свидетельствуют о том, что «недостаточ-

© Чаптыкова Н. П., 2016

ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В РОССИИ. 2016. № 11

205

но усвоенным на протяжении ряда лет остается раздел, связанный с выяснением способов и средств связи предложений (задание 22, 23), что проявляется в части 3 работы как нарушение логики развития мысли (логические ошибки)» [19; 12].

Наш опыт работы экспертом показывает, что самые низкие баллы учащиеся традиционно получают за критерий, отвечающий «за смысловую цельность, речевую связность и последовательность изложения» [13; 9]. Сжимая текст, ученик зачастую удаляет авторские средства грамматической связи и не вводит свои, искажает содержание и подменяет одну или несколько авторских микротем собственными, нарушает логику изложения, допускает логические ошибки на уровне одного предложения (суждения) и / или на уровне текста. Такое наблюдается примерно в 45 % работ, на основании чего можно предположить, что экзаменуемыми недостаточно освоены или поняты критерии оценивания и классификация логических ошибок, которые введены по рекомендациям ФИПИ. Одну из причин мы видим в том, что в традиционной форме оценивания изложения и сочинения отсутствует классификация логических ошибок, они не учтены и в действующих критериях оценки. В «Нормах оценки знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку» (далее - Нормы оценки ЗУН) перечислены требования не только к знаниям, умениям и навыкам по русскому языку, но и к речи учащихся, установлены единые критерии оценки орфографической и пунктуационной грамотности, языкового оформления связного высказывания, содержания высказывания [14]. Но в Нормах оценки ЗУН нет единого подхода: неясно, куда отнести логические ошибки - к содержательным или речевым.

Как показывает наш опыт, отсутствие единого подхода к оцениванию снижает

качество работы экспертов при выявлении ошибок в изложениях и сочинениях экзаменуемых, приводит к недооценке учителями упражнений на предупреждение логических ошибок, создает в процессе самоконтроля определенные затруднения у учеников при определении ими типа / вида ошибки.

В Нормах оценки ЗУН учащихся изложения и сочинения оцениваются двумя отметками: первая в числителе ставится за содержание и речевое оформление, вторая в знаменателе - за орфографию, пунктуацию и грамматику. Один из критериев оценки содержания предполагает последовательность изложения мыслей во всех частях работы, наличие связи между ними и соответствие плану. В требованиях по проверке работ в рамках ОГЭ и ЕГЭ дополнительно предусматривается учет логических ошибок. По критериям ФИПИ работы оцениваются по трехбалльной системе, всего критериев оценивания содержания изложения три, сочинения - четыре (ИК-1 - ИК-3, ИК-1 - ИК-4), критериев оценивания практической грамотности четыре (ГК-1 - ГК-4 ) [13].

Сравнивая критерии традиционной и новой формы проверки, нельзя не отметить большую разработанность последней, где кроме соответствия теме, последовательности и логичности оцениваются связность, цельность, наличие / отсутствие логических ошибок (см. табл. 1). Налицо противоречие между необходимостью формирования навыков логического мышления в метаме-тодическом аспекте и недостаточной прикладной разработанностью этой проблемы, что отрицательно влияет на качество обучения и учения. Сложно предупредить то, что не классифицировано, поэтому назрела необходимость детализировать логические ошибки, согласовать критерии традиционной оценки и новые требования.

Таблица 1

Система оценивания изложений / сочинений в «Нормах оценки знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку» в сопоставлении с системой оценивания задания с развернутым ответом в ОГЭ

Традиционные критерии оценивания изложений и сочинений по Нормам оценки ЗУН Критерии оценивания сжатого изложений и сочинений в рамках ОГЭ (ФИПИ, 2016 г.)

1. Соответствие работы теме. 2. Наличие и полнота раскрытия основной мысли 3. Правильность фактического материала. 4.Последовательность и логичность изложения. 1. Содержание изложения ( точно передано основное содержание текста, отражены все важные микротемы). 2. Сжатие исходного текста 3. Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения: логические ошибки отсутствуют, нет нарушений абзацного членения. 4. Композиционная стройность работы( сочинения).

Изложение и сочинение оцениваются двумя оценками: первая - за содержание работы и речь (отметки 5, 4, 3, 2, 1). Изложение оценивается в баллах тремя критериями: ИК-1, ИК-2, ИК-3. Сочинение - четырьмя К1-К4 (баллы 3, 2, 1).

Вторая оценка - за грамотность - ставится в знаменателе (отметки 5, 4, 3, 2, 1). Практическая грамотность оценивается в баллах по четырем критериям - с ГК-1 по ГК-4 (баллы 3, 2, 1).

Таблица 1 показывает расхождения в критериях оценивания изложений и сочинений девятиклассников по традиционным Нормам оценки и новым рекомендациям ФИПИ. Это говорит о необходимости унификации в синтезе традиционных норм проверки и критериев ФИПИ. В статье мы детализируем лингвометодическое описание подвидов логических ошибок, показывая, что они являются частью содержательных, речевых и грамматических. Трудности, возникающие при попытках такого описания, на наш взгляд, связаны прежде всего с тем, что часто логические ошибки являются следствием других типов ошибок.

Достаточно подробно классификации логических ошибок представлены в изданиях для журналистов, редакторов и корректоров - см., например, в трудах А. Н. Беззубова [2], Ю. В. Красикова [9], И. Б. Голуб [5], Д. Э. Розенталя [16].

К этой проблеме неоднократно обращались и методисты, и учителя-практики, но вопрос классификации логических ошибок по-прежнему остается открытым. Одни методисты - такие, как М. Р. Львов, М. Т. Баранов, В. А. Добромыслов [7], Л. О. Бутакова [3], - видят взаимосвязь мышления и логических ошибок и признают их самостоятельный статус. М. Р. Львов считает, что логические ошибки - «один из видов неречевых (подчеркнуто нами -Н. П. Ч.) ошибок, ... связанных с несоблюдением требований логики, в результате чего пропуск существенных деталей приводит к нарушению связности текста» [11, с. 105]. Другие методисты - В. И. Капинос [8], Ю. В. Фоменко [17] - называют такие ошибки речевыми, возникающими по причине нормативных нарушений.

В нормативных документах для общей школы тоже нет единообразия. В Нормах оценки ЗУН выделена группа речевых ошибок, «которая включает такие виды, как:

1) нарушение последовательности в тексте,

2) отсутствие связи между предложениями,

3) между частями сочинения (изложения)» [8, с. 177]. С нашей точки зрения, правильнее будет назвать такие ошибки логико-текстовыми, т. к. текстовые ошибки «связаны с нарушениями, с точки зрения норм, правил построения текста, выражаются в неправильном расположении частей текста, нарушении логической связи между ними, непоследовательном изложении содержания» [1, с. 353]. Текст, построенный по законам логики, отличается связностью, отсутствием противоречий, последовательностью, точностью. Именно такие критерии

сегодня учитываются при оценивании заданий с развернутым ответом - в рамках ОГЭ / ЕГЭ по русскому языку [6].

Текстовые ошибки могут проявляться на уровне всего текста и на уровне отдельной смысловой части, а также на границе смысловых частей. Если одно суждение противоречит ранее написанному, то такая небрежность приводит к нарушению последовательности всего текста. В отдельную группу логико-текстовых ошибок следует выделить нарушения требований к последовательности и смысловой связности изложения. В соответствии с научной традицией (Культура русской речи, 2007) полагаем, что ошибки, связанные с нарушением логической правильности речи, целесообразно рассматривать не только на уровне отдельного предложения, но и на уровне текста. В таком случае в логических ошибках можно выделить логико-текстовые, допущенные на уровне целого текста или его фрагмента, учитывающие содержание по традиционным нормам и по критериям ОГЭ.

Так, в начале текста может отсутствовать логическая связь с основной частью изложения или эта связь слабо выражена: нагромождены лишние факты или введены неуместные абстрактные рассуждения; сделаны неудачные смысловые переходы между предложениями.

В основной части работы могут содержаться ненужные, не имеющие отношения к теме сведения, загромождающие изложение / сочинение, делающие его запутанным и сумбурным. «Текст представляет собой группу тесно взаимосвязанных по смыслу и грамматически предложений и состоит из зачина (начало мысли, формулировка темы), средней части (развитие мысли, темы) и концовки (подведение итога)» [8, с. 22]. В отличие от единичного предложения, текст имеет гибкую структуру, поэтому при его построении есть некоторая свобода выбора форм, однако она не беспредельна. Нередко текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных местоимений в первом предложении, например: В этом тексте автор... Затрудняют понимание смысла такие логико-текстовые ошибки, как отсутствие последовательности, бессвязность и нарушение порядка предложений, использование разнотипных по структуре предложений (см. табл. 2). Концовка текста не служит выводом из сказанного и не мотивирована исходным текстом.

ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В РОССИИ. 2016. № 11 207

Таблица 2

Логические ошибки в системе содержательных (логико-текстовые)

Недочеты в построении текста Примеры Логико-текстовые ошибки

Нарушение последовательности, порядка предложений Чацкий - представитель «века нынешнего». В комедии Чацкий является положительным героем. Нарушение закона тождества привело к непроизвольной или умышленной логической ошибке, которую можно характеризовать как потерю или подмену предмета мысли. С точки зрения логики, правильно от общего понятия переходить к частному.

Отсутствие связи между предложениями Климат Хакасии отличается суровостью. Холодные, малоснежные зимы, сменяющиеся жарким летом. Весна очень короткая. Нарушение закона тождества, подмена предмета мысли: климат - зима - весна - не осознаются основания группировки / классификаций.

Неудачное вступление С особенной силой этот эпизод описан в рассказе... Нарушение логики - в первом предложении употреблено указательное местоимение.

Неудачное заключение Итак, мать горячо любит сына, но своей любовью вредит еми. Таким образом, она любовью воспитывает в Митрофанушке лень и бессердечие. Нарушен закон достаточного основания - мысли должны быть непротиворечивы, это обеспечивает связность текста.

Примеры таблицы 2 доказывают, что логико-текстовые ошибки в содержании связаны с нарушениями логических законов, неумением установить связи между частями текста и предложениями, охватить мыслью синтаксическое целое - это типичный пробел не только учащихся 5-7 классов, но и старшеклассников. Чтобы ученик в своих высказываниях мог предупредить логическую ошибку, увидеть ее и самостоятельно исправить, ее надо понять, учитывая значение слова, его сочетаемость и связи с другими словами. В письменных работах учащихся встречаются речевые ошибки, обусловленные нарушением логики, поэтому их можно считать гибридным типом ошибок - одновременно и речевыми и логическими, то есть логико-речевыми.

Подробно виды речевых ошибок рассмотрены нами в статье «Предупреждение речевых ошибок у учащихся полиэтнических классов в процессе обучения полному изложению исходного художественного текста» [20, с. 196]. Такие ошибки возникают из-за незнания значения слова или небрежного словоупотребления. Это создают некую логическую неувязку, часто комического свойства: «Он облокотился спиной на холодную батарею» (В. Катаев). Облокотиться можно только локтем, а спиной -прислониться. Типичный пример смешения словосочетаний - ошибка по небрежности, по невнимательности, а не по незнанию. В результате на спине вырос локоть [8, с. 178]. По традиционной классификации ошибок учитель относит это к речевой ошибке, что правомерно, если касается учеников 5-7 классов. Однако при оценивании работ учащихся старших классов важно учитывать, что речевая ошибка находится на стыке с логической, это будет способствовать развитию мышления и тем самым улучшению качества письменных текстов школьников.

На уровне предложения группа речевых нарушений нередко связана с употреблением слова в несвойственном ему значении, «с соединением понятий из разных логических рядов, неоправданным употреблением общих и частных понятий, сопоставлением несопоставимых понятий, их расширением / сужением, нарушением логики в сопоставлении / противопоставлении понятий, употреблением лишних слов, пропуском нужного слова» [4]. Подобные речевые ошибки связаны с нарушениями логических законов и приемов логического построения: аналогии, индукции, дедукции, классификации и других (см. табл. 3). Связанные с употреблением слов логические нарушения выносить за пределы речевых ошибок неправомерно. Такие ошибки правильнее относить и к логическим, и к речевым, называя их логико-речевыми.

Из таблицы 3 видно, что логико-речевые ошибки нередко связаны с понятиями, рассуждениями / суждениями, противоречащими логике. Работа над ними затруднена из-за отсутствия необходимых научно-методических источников. Те краткие сведения, которые предусмотрены программой русского языка (понятие широкое и узкое, родовое и видовое и др.) [15], не всегда достаточны для исправления и предупреждения логико-речевых ошибок. Это могут быть соединения из разных логических рядов (Язык главного героя отражает характер), нелогичное перечисление (Трава, шапки, головы переливались на солнце). К логико-речевым ошибкам необходимо отнести и нарушение лексической сочетаемости (Пули не свистели над ушами), и пропуск нужного слова.

Примеры, приведенные в таблице, показывают ошибочные рассуждения, которые возникают в результате связывания несопоставимых, разноуровневых понятий [4].

Таблица 3

Логические ошибки в системе речевых

Речевые ошибки Примеры Логико-речевые ошибки

Нарушение лексической сочетаемости Сложный характер Печорина нашел свое отражение в его языке. Его натруженные руки утверждают, что он много работал в жизни Соединение понятий из разных логических рядов

Поздравлять учителей пришли гимназисты и девочки. Общее понятие объединено с частным

Зима - пора горячая. Калашников умрет, но бросится в бой. Алогизм (сопоставление несопоставимых понятий)

Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется одно и то же название фильма. Подмена понятий: фильм -название

Рассуждения делают героя добрым. Суждения противопоставлены

В любое время суток медицина должна прийти на помощь ребенку. Сужение понятий (ребенку -больному)

Нарушение однородности перечисляемых понятий Любовь к Маше наполнила жизнь Гринева глубоким содержанием, а повесть «Капитанская дочка» глубоким смыслом. Нарушение логики сопоставления понятий

Неудачное употребление личных местоимений Мой брат - он студент Удвоение подлежащего

Неудачный порядок слов Скорая в тяжелейшем состоянии увезла женщину в больницу. Нарушение логики

В. А. Добромыслов и М. Т. Баранов объясняют такие ошибки нарушениями логического мышления. С точки зрения традиционных критериев, это речевые ошибки. Они связаны с семантикой слова и логикой рассуждения, поэтому их можно называть обобщенно логико-семантическими или логико-речевыми. Эта группа ошибок связана, во-первых, с объемом понятий, обозначаемых словами, с соотношением понятий между собой, с характером сообщаемого об этих понятиях в предложении. Кроме логических и речевых неточностей в использовании слов может быть «несоответствие между данной мыслью и высказанной ранее» [8, с. 179]. Такие ошибки важно осознавать во время подготовки к экзаменам, при редактировании текстов, объяснении ошибок и их предупреждении.

Говоря о логических ошибках в ряду речевых и грамматических, мы выделяем также третью группу, связанную с нарушениями синтаксической нормы. Многие из грамматических ошибок обусловлены нарушениями логических операций, что позволяет обобщенно называть их логико-грамматическими, а на уровне конкретизации - логико-синтаксическими. Составляя предложения в одно целое, некоторые учащиеся не могут разобраться в смысловых отношениях между частями сложного предложения, в том числе между главным и придаточным. Например, неправильно подбирают союз (Мост подгнил, потому что проехать было невозможно - смешение причины со следствием) или неоправданно пропускают союз (Брат боялся грозы, шел домой), нарушают границы предложения (напр., Собаки напали на след зайца. И стали гонять его по вырубке), смешивают сочинительную и подчинитель-

ную связь (напр., Когда ветер усиливается, и кроны деревьев шумят под его порывами), допускают нелогичное противопоставление (Он принес бог знает что, но я ушел), нарушают границы сложных предложений (Герасим беспокоился о собаке. Поэтому искал ее везде). Иногда в тексте наблюдается противительная связь там, где ее нет (Брат собирался в лес, но ему приходилось идти вечером), или связываются союзом и такие предложения, между которыми не может быть смысловой связи (напр., Мы уходили на луг утром, и иногда нас там заставали дожди).

В. А. Добромыслов отмечает, что такие логические ошибки «связаны напрямую с недостаточной дисциплиной мысли учащихся» [7]. Мы полагаем, что некоторые логические ошибки не только связаны с нарушениями логических законов, но и являются следствием нарушения норм языковых, поэтому при подготовке к ОГЭ учитель вправе классифицировать их как логико-грамматические, в частности, логико-синтаксические (см. табл. 4).

Из таблицы 4 понятно, что ряд грамматических ошибок (употребление лишнего союза или его неумелый выбор, пропуск слова и др.) связан с нарушением логических законов, в частности, закона достаточного основания, что приводит к двусмысленности по причине отсутствия временной связи, нарушения причинно-следственных отношений. Нередко пишущий и говорящий не различают (в разных сферах деятельности и знаний) часть и целое, смежные явления, родовидовые и причинно-следственные отношения. Школьники должны знать пути выбора истинного суждения, например, чтобы не допустить ошибку в следствии, нужно продумывать причину.

ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В РОССИИ. 2016. № 11 209

Таблица 4

Логические ошибки в системе грамматических

Грамматические ошибки Примеры Логико-грамматические ошибки

Пропуск необходимых слов Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста Потеря предмета мысли

Учителю пришлось долго объяснять (что? кому?)

Нарушение границы простого предложения Собака напала на след. И стала бегать по лесу. Логичнее объединить в одно предложение, т. к. предмет один, сказуемые однородные

Ошибки в построении предложений с однородными членами По утрам мы с братом ходили на луг, а не только в дождливую погоду. Наш класс каждый год оказывает небольшую, но хорошую помощь детям-сиротам. Противительная связь не оправдана, союз выбран неправильно.

Ошибки в построении сложного предложения: неумелый выбор союзов Сейчас в Москве 14-16 градусов, а у нас тоже стоит легкий мороз. Нарушен закон достаточного основания - противительная связь не оправдана.

Поэт воспринимает музыку метели сердцем, потому что она живая. Я не захотел кататься на коньках, и это занятие мне надоело. Нарушение причинно-следственных отношений - см. закон достаточного основания.

Употребление лишнего союза Когда мы вошли в лес, на деревьях лежал снег. Между частями предложения нет временной зависимости.

Элементарные сведения о логических ошибках и их причинах помогут если не предупредить ошибку, то хотя бы найти ее и объяснить причины появления. Поэтому мы считаем, что необходима детализация содержательно-речевых и грамматических ошибок, описанных в традиционных Нормах оценки ЗУН, с учетом логических ошибок, отраженных в критериях оценки по ОГЭ. Описанные нами на уровне конкретизации логико-текстовые, логико-речевые и логико-грамматические ошибки одновременно связаны и с нарушением логических законов, и с нарушением языковых норм, что требует подбора и разработки специальных упражнений по предупреждению названных подгрупп логических ошибок. Детализированное разграничение групп логических ошибок необходимо прежде всего учителю для обоснованного оценивания им письменных работ школьников - выставления итоговой отметки за изложение и сочинение с учетом ошибок

по критериям числителя и знаменателя, для обозначения и объяснения видов ошибок при индивидуальной, групповой и фронтальной работе. Ученикам это поможет при самоконтроле / самопроверке, в самостоятельной работе над ошибками при редактировании своих письменных работ по обозначениям учителя. При традиционной проверке и оценке письменных работ по Нормам оценки ЗУН учителю можно и даже нужно учитывать то, что логические ошибки внесены в критерии оценки изложения и сочинения в рамках ОГЭ / ЕГЭ. Реальный путь унификации традиционных и новых критериев и нормативов - это детализированное описание подгрупп логических ошибок как логико-текстовых, логико-речевых и логико-грамматических. Это позволит учителю и ученику более четко соотносить логические ошибки с содержательными, речевыми и грамматическими, а выставление оценки / отметки связывать и с критериями ОГЭ / ЕГЭ.

ЛИТЕРАТУРА

1. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Словарь методических терминов. СПб., 1999.

2. Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование. СПб., 1997.

3. Бутакова Л. О. Опыт классификации ошибок, свойственных письменной речи // Вестник Омского ун-та. 1998. Вып. 2. С. 72-75.

4. Гетманова А. Д. Логика : учебник. М., 1994

5. Голуб И. Б. Конспект лекций по литературному редактированию. М., 2004.

6. Государственная итоговая аттестация по образовательным программам основного общего образования в 2014 г. ОГЭ : учеб.-метод. мат-лы для подготовки экспертов предметных комиссий по проверке выполнения заданий с развернутым ответом. РУССКИЙ ЯЗЫК / ред. И. П. Цыбулько. М., 2014.

7. Добромыслов В. А. О развитии логического мышления учащихся V-VII классов на занятиях по русскому языку : монография. М., 1956.

8. Капинос В. И. 0 критериях оценки речи и об ошибках, грамматических и речевых // Оценка знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку. М., 1986.

9. Красиков Ю. В. Теория речевых ошибок. М., 1980.

10. Крайник О. М. Оценка образовательных достижений обучающихся посредством заданий фонда оценочных средств // Педагогические измерения. 2016. № 2. С. 64-69.

11. Львов М. Р. Словарь-справочник по методике русского языка. М., 1988.

12. Методические рекомендации по русскому языку ФИПИ. ЕГЭ. М., 2016.

13. Методические рекомендации для экспертов, участвующих в проверке итогового сочинения (изложения). М., 2015.

14. Оценка знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку // Программы средней общеобразовательной школы : сборник. M., sool.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

15. Программы для общеобразовательных учреждений: русский язык. 5-9 кл., l0-ll кл. / сост Е. И. Харитонова. M., solo.

í6. Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. M., l994.

l7. Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок. Новосибирск, l994.

lS. Цыбулько И. П. Mетодические рекомендации по оцениванию выполнения заданий с развернутым ответом. Русский язык // Педагогические измерения. sol6. № l. С. 9-14.

19. Цыбулько И. П. Mетодические рекомендации для учителей, подготовленные основе анализа типичных ошибок участников ЕГЭ sol6 года по русскому языку. M., sol6.

20. Чаптыкова Н. П. Предупреждение речевых ошибок у учащихся полиэтнических классов в процессе обучения полному изложению исходного художественного текста // Педагогическое образование в России. sol4. № ls. С. 195-199.

REFERENCES

1. Azimov E. G., Shchukin A. N. Slovar' metodicheskikh terminov. SPb., 1999.

2. Bezzubov A. N. Vvedenie v literaturnoe redaktirovanie. SPb., 1997.

3. Butakova L. O. Opyt klassifikatsii oshibok, svoystvennykh pis'mennoy rechi // Vestnik Omskogo un-ta. 199S. Vyp. 2. S. 72-75.

4. Getmanova A. D. Logika : uchebnik. M., 1994

5. Golub I. B. Konspekt lektsiy po literaturnomu redaktirovaniyu. M., 2004.

6. Gosudarstvennaya itogovaya attestatsiya po obrazovatel'nym programmam osnovnogo obshchego obra-zovaniya v 2014 g. OGE : ucheb.-metod. mat-ly dlya podgotovki ekspertov predmetnykh komissiy po proverke vy-polneniya zadaniy s razvernutym otvetom. RUSSKIY YaZYK / red. I. P. Tsybul'ko. M., 2014.

7. Dobromyslov V. A. O razvitii logicheskogo myshleniya uchashchikhsya V-VII klassov na zanyatiyakh po russkomu yazyku : monografiya. M., 19бб.

S. Kapinos B. I. 0 kriteriyakh otsenki rechi i ob oshibkakh, grammaticheskikh i rechevykh // Otsenka zna-niy, umeniy i navykov uchashchikhsya po russkomu yazyku. M., 19S6.

9. Krasikov Yu. V. Teoriya rechevykh oshibok. M., 19S0.

10. Kraynik O. M. Otsenka obrazovatel'nykh dostizheniy obuchayushchikhsya posredstvom zadaniy fonda otsenochnykh sredstv // Pedagogicheskie izmereniya. sol6. № s. S. б4-б9.

11. L'vov M. R. Slovar'-spravochnik po metodike russkogo yazyka. M., 19SS.

12. Metodicheskie rekomendatsii po russkomu yazyku FIPI. EGE. M., 201б.

13. Metodicheskie rekomendatsii dlya ekspertov, uchastvuyushchikh v proverke itogovogo sochineniya (iz-lozheniya). M., 2015.

14. Otsenka znaniy, umeniy i navykov uchashchikhsya po russkomu yazyku // Programmy sredney obshche-obra-zovatel'noy shkoly : sbornik. M., 2001.

15. Programmy dlya obshcheobrazovatel'nykh uchrezhdeniy: russkiy yazyk. 5-9 kl., 10-11 kl. / sost E. I. Kharitonova. M., 2010.

16. Rozental' D. E. Spravochnik po pravopisaniyu, proiznosheniyu, literaturnomu redaktirovaniyu. M., 1994.

17. Fomenko Yu. V. Tipy rechevykh oshibok. Novosibirsk, 1994.

lS. Tsybul'ko I. P. Metodicheskie rekomendatsii po otsenivaniyu vypolneniya zadaniy s razvernutym otvetom. Russkiy yazyk // Pedagogicheskie izmereniya. sol6. № l. S. 9-14.

19. Tsybul'ko I. P. Metodicheskie rekomendatsii dlya uchiteley, podgotovlennye osnove analiza tipichnykh oshibok uchastnikov EGE 201б goda po russkomu yazyku. M., 201б.

20. Chaptykova N. P. Preduprezhdenie rechevykh oshibok u uchashchikhsya polietnicheskikh klassov v protses-se obucheniya polnomu izlozheniyu iskhodnogo khudozhestvennogo teksta // Pedagogicheskoe obra-zovanie v Ros-sii. sol4. № ls. S. l95-l99.

Статью рекомендует д-р пед. наук, проф. Т. А. Острикова.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.