Научная статья на тему 'Лингвосинергетический анализ английского юридического дискурса'

Лингвосинергетический анализ английского юридического дискурса Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
145
47
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛИНГВОСИНЕРГЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ / ОТНОШЕНИЯ УСЛОВИЯ / ЮРИДИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / КОНТЕКСТ / КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВОСИНЕРГЕТИКА / LINGUOSYNERGETIC ANALYSIS / LEGAL DISCOURSE / CONTEXT / COGNITIVE LINGUOSYNERGY / CONDITION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Давыдова Н.А.

В статье рассматривается лингвосинергетический анализ и использование отношений условия в юридическом дискурсе. Отношения условия могут присутствовать на всех этапах формирования текста, они играют важную роль в организации текста на разных уровнях.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Linguosynergetic analysis of English legal discourse

The article examines linguosynergetic analysis and the use of means of expressing condition in legal discourse. Means of expressing condition may be found at all stages of text formation and play a significant role in organization of the text at different levels.

Текст научной работы на тему «Лингвосинергетический анализ английского юридического дискурса»

УДК 81-11

Н. А. Давыдова

канд. филол. наук, доц. каф. лингвистики и проф. коммуникации в области права ИПЭУ МГЛУ; e-mail: davydovanatalia@inbox.ru

ЛИНГВОСИНЕРГЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ АНГЛИЙСКОГО ЮРИДИЧЕСКОГО ДИСКУРСА

В статье рассматривается лингвосинергетический анализ и использование отношений условия в юридическом дискурсе. Отношения условия могут присутствовать на всех этапах формирования текста, они играют важную роль в организации текста на разных уровнях.

Ключевые слова: лингвосинергетический анализ; отношения условия; юридический дискурс; контекст; когнитивная лингвосинергетика.

Davydova N. A.

Ph. D., Ass. Prof., Department of Linguistics and Professional Communication in Law Institute of Law, Economics and Information Management, MSLU; e-mail: davydovanatalia@inbox.ru

LINGUOSYNERGETIC ANALYSIS OF ENGLISH LEGAL DISCOURSE

The article examines linguosynergetic analysis and the use of means of expressing condition in legal discourse. Means of expressing condition may be found at all stages of text formation and play a significant role in organization of the text at different levels.

Key words: linguosynergetic analysis; condition; legal discourse; context; cognitive linguosynergy.

Юридический дискурс, особенно связанный с проведением арбитражных процедур, представляет большой интерес для исследований в области лингвистики. В текстах законов, постановлений, судебных приказов используется широкий спектр грамматических средств, анализ которых позволяет судить о принципах построения текста, линг-восинергетических связях в тексте, а также о роли условных предложений в формировании текста.

Исходной предпосылкой синергетического анализа является признание возможности выявления механизмов саморегулирования открытых сложных нелинейных систем (к числу которых относится язык и дискурс) в состоянии неравновесности, возникающем в ходе их развития.

Таким образом, основным предметом исследования синергетики являются открытые сложные нелинейные системы, находящиеся в состоянии большего или меньшего неравновесия, а также организационные условия, определяющие переход системы от порядка к хаосу и далее - к новому порядку в процессе эволюции.

Синергетический подход акцентирует внимание на сложном системном характере явлений и процессов, механизме их возникновения, взаимодействия и развития, при этом интерактивное поведение подсистем под влиянием когерентности приводит к появлению новой целостности. Когнитивная среда является неоднородной, в ней присутствует концептуальная система и язык. Приводимая в активное состояние источником внутренней (например, интенциями говорящего, эмоциями автора текстов) или внешней энергии (информации), когнитивная система приходит в неравновесное состояние. На данном этапе появляется множественный выбор, часто передаваемый условными предложениями, при этом выбор может быть как из множественного условия, так и из множественного следствия [1, с. 29]. Рассмотрим, например, закон об арбитражных процедурах Великобритании и функционирование предложений условия на разных этапах организации текста с точки зрения лингвосинергетики.

Самоорганизацией обозначают способность систем к саморазвитию, саморегулированию при использовании не только (и не столько) поступающей извне энергии, информации, вещества, но и возможностей, заложенных внутри самой системы. Самоорганизующиеся системы при активном взаимодействии со средой способны изменять свою структуру, сохраняя в то же время целостность и действуя в рамках закономерностей, присущих окружению, выбрать одну из возможных линий поведения. Например, в законе об арбитражных процедурах в Великобритании можно найти примеры такой самоорганизации с использованием средств выражения условия.

В первом случае присутствует множественное условие, причем ситуация представлена как реальная, о чем свидетельствуют времена группы настоящего в данных предложениях:

There is an agreement in writing:

a. If the agreement is made in writing (whether or not it is signed by the parties),

b. If the agreement is made by exchange of communications in writing, or

c. If the agreement is evidenced in writing.

The reference in an agreement to a written form of arbitration clause or to a document containing an arbitration clause constitutes an arbitration agreement if the reference is such as to make that clause part of the agreement [2, p. 5].

Во втором случае автор закона представляет множественное следствие, если определенное условие не будет выполнено. Следует также обратить внимание на присутствие отрицаний в предложении, а также на наличие модальности, в частности модального глагола may, выражающего возможность и вероятность перечисленных следствий:

If a party fails to comply with any other kind of peremptory order, then, without prejudice to section 42 (enforcement by court of tribunal's peremptory orders), the tribunal may do any of the following:

a. Direct that the party in default shall not be entitled to rely upon any allegation or material which was the subject matter of the order;

b. Draw such adverse inferences from the act of non-compliance as the circumstances justify;

c. Proceed to an award on the basis of such materials as have been properly provided to it;

d. Make such order as it thinks fit as to the payment of costs of the arbitration incurred in consequence of the non-compliance [2, p. 20].

Таким образом, самоорганизация осуществляется путем совместного функционирования элементов ради сохранения системы. А задача синергетического анализа состоит в определении и описании параметров порядка и моделировании тех принципов, с помощью которых осуществляется самоорганизация системы в ходе эволюции.

Неравновесностью называют состояние удаленности системы от равновесия (под действием некоторых сил), характеризуемое процессами обмена между динамической системой и внешней средой. Неравновесность порождает избирательность системы, ее необычные реакции на внешние воздействия. Неравновесные системы способны воспринимать различия во внешней среде и «учитывать» их в своем функционировании. Средства выражения условия также могут быть представлены на этом этапе и способствовать созданию неравновесности системы:

If the tribunal is to consist of two arbitrators and an umpire: a. Each party shall appoint one arbitrator not later than 14 days after service of a request in writing by either party to do so, and

b. The two so appointed may appoint an umpire at any time after they themselves are appointed and shall do so before any substantive hearing or forthwith if they cannot agree on a matter relating to the arbitration.

Unless otherwise agreed by the parties, an arbitration agreement which forms or was intended to form part of another agreement (whether or not in writing) shall not be regarded as invalid, non-existent or ineffective because that other agreement is invalid, or did not come into existence or has become ineffective, and it shall for that purpose be treated as a distinct agreement [2, p. 5].

Нелинейность - зависимость свойств системы от процессов, которые в ней протекают, и от внешних воздействий. Нелинейные факторы проявляются из-за взаимного влияния различных элементов и частей системы друг на друга, когда общий результат деятельности системы не равен сумме результатов деятельности компонентов. Понятие нелинейности подразумевает возможность разных решений или путей эволюции системы при имеющихся начальных условиях. Например:

If the party in default does not within 7 clear days of that notice being given:

a. Make the required appointment, and

b. Notify the other party that he has done so

The other party may appoint his arbitrator as sole arbitrator whose award shall be binding on both parties as if he had been so appointed by agreement [2, p. 10].

Под диссипативностью (диссипацией) подразумевают новое динамическое состояние системы, новые типы структур, спонтанно возникающие вдали от равновесия, образующие взаимодействие в данных системах с окружающей средой путем рассеивания в среду избыточной информации, энергии, вещества.

Диссипативность может проявляться в различных формах: в способности «забывать» детали некоторых внешних воздействий; в «естественном отборе» среди множества микропроцессов, разрушающем то, что не отвечает общей тенденции развития; в когерентности (согласованности) микропроцессов, устанавливающей их некий общий темп развития, и т. п.

If the arbitrators cannot agree but fail to give notice of that fact, or if any of them fails to join in the giving of notice, any party to the arbitral proceedings may (upon notice to the other parties and to the tribunal) apply to

the court which may order that the umpire shall replace the other arbitrators as the tribunal with power to make decisions, orders and awards as if he were sole arbitrator [2, p.11].

Режимы с обострением - режимы сверхбыстрого нарастания процессов в открытых нелинейных средах. Механизм, лежащий в основе режимов с обострением, - это нелинейная положительная обратная связь. Такая связь уже сама по себе содержит внутренние механизмы переключения режимов, т. е. именно механизмы самоорганизации, саморазвития, образования структур. Наглядным примером режима с обострением могут быть условные предложения, вводимые союзом in case:

In any case the court shall act only if or to the extent that the arbitral tribunal, and any arbitral or other institution or person vested by the parties with power in that regard, has no power or is unable for the time being to act affectively [2, p. 22].

Хаос - слабоструктурированное состояние действительности; нестабильное, непредсказуемое поведение системы. Исследование хаоса в синергетике привело к убеждению, что хаос - это предпосылка новой упорядоченности, да и понимание самих категорий порядка и хаоса зависит от конкретной ситуации их проявления и позиции наблюдателя , т. е. одно и то же явление, свойство, событие или другой фактор в разных ситуациях и с разных точек зрения может выполнять то стабилизирующую, организующую роль, то разрушительную, дезорганизующую. Создание хаоса также может происходить с использованием средств выражения условия, при этом очень часто употребляются средства отрицания:

But no appeal lies without the leave of the court which shall not be given unless the court considers that the question is one of general importance, or is one which for some other special reason should be considered by the Court of Appeal [2, p. 23].

или:

An arbitrator is not liable for anything done or omitted in the discharge or purported discharge of his functions as arbitrator unless the act or omission is shown to have been in bad faith [2, p.14].

Выход из хаотического состояния происходит за счет когерентного, согласованного, поведения частей системы - концептуальной

и языковой подсистем. При этом рождается новое когнитивное состояние (мысль, идея, образ), которое и получает внешнее, речевое, выражение.

Флуктуация - возмущение, колебание, случайное отклонение системы от некоторого равновесного состояния. Флуктуации могут привести к качественному изменению системы. Флуктуации наглядно можно проиллюстрировать примерами с двойным условием или когда отношения обусловленности пересекаются с временными отношениями:

There is no failure if an appointment is duly made under section 17 (power in case of default to appoint sole arbitrator), unless that appointment is set aside [2, p.10].

Decisions, orders and awards shall be made by the other arbitrators unless and until they cannot agree on a matter relating to the arbitration [2,p. 11].

If the application is made after any amount has been paid to the arbitrators by way of fees or expenses, the court may order the repayment of such amount (if any) as is shown to be excessive, but shall not do so unless it is shown that it is reasonable in the circumstances to order repayment [2, p. 14].

Бифуркацией называют точку или область «ветвления», в которой неравновесная система выбирает один из путей своего дальнейшего развития в момент структурных перестроек; состояние в процессе организованных изменений, не имеющее однозначно предсказуемой тенденции развития. Результатом бифуркации является так называемый фазовый переход - переход сложной неравновесной системы в качественно новое состояние на новом уровне становления - к новой фазе бытия - в ходе эволюционных процессов и самоорганизации.

An application under this section shall not be considered unless:

a. It is made with the agreement in writing of all the other parties to the

proceedings, or

b. It is made with the permission of the tribunal and the court is satisfied -

i) That the determination of the question is likely to produce substantial savings in costs,

ii) That the application was made without delay, and

iii) That there is good reason why the matter should be decided by court [2, p. 16].

That = if

A party to arbitral proceedings may (upon notice to the other parties, to the arbitrator concerned and to any other arbitrator) apply to the court to remove an arbitrator on any of the following grounds :

a. That circumstances exist that give rise to justifiable doubts as to his impartiality;

b. That he does not possess the qualifications required by the arbitration agreement;

c. That he is physically or mentally incapable of conducting the proceedings or there are justifiable doubts as to his capacity to do so;

d. That he has refused or failed:

i) Properly to conduct the proceedings, or

ii) To use all reasonable dispatch in conducting the proceedings or making an award,

And that substantial injustice has been or will be caused to the applicant [2, p. 12].

Лингвосинергетический анализ показал, что предложения условия могут быть обнаружены на всех этапах развития текста.

В процессе взаимодействия участвует не только когнитивная система и ее подсистемы, но также и внешняя среда или контекст. Незамкнутость, открытость систем языка и мышления позволяет говорить о когнитивной лингвосинергетике [1, c. 31].

Таким образом, функциональная лингвосинергетика исходит из системного понимания языка и речи и представляет дискурс как саморегулирующуюся систему, обладающую функциональными свойствами и способностью к поэтапной эволюции в процессе дискурсивной деятельности.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Бронник Л. В. Когнитивная лингвосинергетика - новый этап в науке о языке и мышлении // Вестн. Адыгейского гос. ун-та. - № 10. - Майкоп, 2008. - С. 29-31. - (Сер. 2: Филология и Искусствоведение).

2. Arbitration Act 1996. - URL : http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1996/23/ contents

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.