Научная статья на тему 'Лингвокультурологическое поле «Интернет» в условном языке современной российской молодежи'

Лингвокультурологическое поле «Интернет» в условном языке современной российской молодежи Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
112
30
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Русистика
ВАК
Ключевые слова
ЯЗЫК МОЛОДЕЖИ / УСЛОВНЫЙ ЯЗЫК МОЛОДЕЖИ / ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЕ ПОЛЕ / ПРИЗНАК / YOUTH LANGUAGE / YOUTH SOCIOLECT / LINGUISTIC AND CULTUROLOGICAL FIELD / FEATURE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Куать Тхи Бинь Тхо

В статье характеризуется лингвокультурологическое поле «Интернет», представленное в условном языке современной российской молодежи.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Linguistic and culturological field internet in modern russian youth sociolect

The article characterizes linguistic and culturological field Internet presented in modern Russian youth sociolect.

Текст научной работы на тему «Лингвокультурологическое поле «Интернет» в условном языке современной российской молодежи»

ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЕ ПОЛЕ «ИНТЕРНЕТ» В УСЛОВНОМ ЯЗЫКЕ СОВРЕМЕННОЙ РОССИЙСКОЙ МОЛОДЕЖИ

Куать Тхи Бинь Тхо

Кафедра русского языка и методики его преподавания Российский университет дружбы народов ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия, 117198

В статье характеризуется лингвокультурологическое поле «Интернет», представленное в условном языке современной российской молодежи.

Ключевые слова: язык молодежи, условный язык молодежи, лингвокультурологическое поле, признак.

Условный язык («возрастной социолект», «социолект, ограниченный в возрастном отношении», «субстандартный язык») — категория, ставшая на современном этапе развития науки объектом изучения лингвокультурологии.

Условность понятия «язык молодежи» выражается в том, что «набор специфических номинаций и экспрессивов, считающихся молодежными, не отличается строгой цельностью и устойчивостью, как не отличается цельностью и устойчивой ограниченностью само понятие молодежи» [2. С. 34].

Условный язык молодежи эксплицирует особый тип культуры — молодежную субкультуру.

Появление субстандартного языка молодежи связано с желанием подрастающего поколения обособиться от культуры взрослых. Чтобы стать «своим» в молодежном сообществе, молодой человек должен говорить на языке, свойственном его возрастной группе.

Язык молодежи включает «слова, которым нет соответствия в общенародном языке. Значения таких слов отражают свойственные определенным группам молодежи представления, связанные с их повседневной жизнью» [2. С 28].

В условный язык молодежи входят также общеизвестные слова, получившие распространение вследствие размытости границ условного языка (например, баксы, атас, забить стрелку), и слова, получившие распространение среди молодежи определенной социальной группы (например, буль, бэдрип, бэн, дима, шпигануться).

Изучение лексики условного языка было осуществлено в традициях научной лингвокультурологической школы Российского университета дружбы народов, возглавляемой профессором В.М. Шаклеиным.

Объектом исследования является языковой материал, полученный в результате сплошной выборки из молодежных журналов, чатов и форумов русскоязычной молодежи.

Лингвокультурологическое поле «Интернет» в условном языке российской молодежи составляет 5,8% проанализированной лексики. Это связано с тем, что Интернет приобретает в жизни молодежи все большее значение. Через Интернет

делаются покупки, происходит общение, берется информация о всех аспектах жизни, реализуются сексуальные и игровые пристрастия и многое другое.

Микрополе «иформационное пространство» включает следующие микрополя: «информационное пространство», «интернет-общение», «средства коммуникации».

Микрополе «иформационное пространство» включает семантические признаки: «глобальная компьютерная сеть», «электронный адрес», «поисковик», «файл», «интернет-программа», «скачивать информацию», «сайт», «ссылка», «сервис livejournal.com», «программа форматирования», «имя в интернет-сети», «объем информации», «антивирусная программа».

Признак «объем информации» (6): Кил, кило 'килобайт', метр 'мегабайт', гектар, гиг 'килобайт', терик 'терабайт'. Я скачал .deb размером в 300 с копейками кило и установил. foobnix; Виста скачала 50 метров апдейтов и сказала, что они не требуются. О_о xemocold; Желающие могут скачать 70 метров отсюда и убедиться в этом лично. wildsun; 12 метров скачать — фигня. reddisko; У меня — терик. Niko2007; Нормально, да, фильм на 1,5 гига за 10 сек. скачивается. mpu3; Отсюда с Vimeo скачал, два гига, HD. riote_geka.

Признак «оформление сайта <блога>» (5): ава, авчик, аватарка, аватар 'картинка, которую пользователь выбирает себе в качестве «лица»' Авчик... мой димантиватар... чиста непосредственно аФтарский.. andaneuronova07; Сестрюнь, меняй авчик. friend_vl; Я даже на авчик в контакте поставила. :) yanka_cho; красивый авчик! phoienix; Это же аватарка). acer_leaf; Кстати, как появился ник? Что означает аватарка? coccola; А мне аватарка Мускарика нравится. Оч красивое фото). Vanilla), морда 'главная страница сайта' (Выпала морда сайта. Mixo2009).

Признак «антивирусная программа» (3): Каспер, Касперыч, Кашперский 'антивирус Касперского'. Я еще не видел ни одной версии каспера, чтобы она не подтормаживала машину. urmn; Лучше уж нод, либо каспер. darklordkaizer; Аваст и каспер — оба за деньги. starik75; Проверила комп Каспером, но тот вирусов не обнаружил. rullez1; Камень в сторону каспера. azmatt; Я парочку нашел, но мой Касперыч резко возражает. langobard; Я тоже на касперыче... tigr_ss.

Лексемы енот 'Интернет', сетка 'локальная сеть' эксплицируют признак «глобальная компьютерная сеть» (2). В еноте много инфы. 3ospilita; У меня внутри сетки такое же. keringapuh.

Признак «электронный адрес» (2) содержит единицы айпи, айпишник 'IP-адрес'. (Ну таки вы хотите сказать, что не знаете, что такое айпи? =)) Краснодарских селянок этому не учат? Таня90; Вы думаете, ваш айпи не позволит вас найти органам? Шевчук Денис; Опять спалили! Ладно, пойду новый аккаунт мастерить — айпи-то динамический. Amurka; По логам прокси не только айпишник видно. Tioma; WinXP автоматом получает модема айпишник без всяких вбиваний адресов. А в миллениуме не понимаю куда тыкать, вообще у меллениума есть принци-пиал. volny; Иногда ноут втыкают в сеть, для которой айпишник, маску, шлюз, и сервера имен приходится долго прописыват... =YuLia=; Может, он один и тот же айпишник раз в сутки считает, а может, он его вообще только один раз считает). Хе-хе. Правильный счетчик у нас в конторе — считает каждо ...Мастер; Когда был

внешний айпишник у ноута, я давал ссылку на http (у тебя ftp) с ежеминутными снимками из окна моей квартиры. volny.

Признак «поисковик» (2) включает лексемы гоголь 'поисковая система Google'. Хотелось бы собрать приемы написания поисковых запросов, которые у вас реально работают в гоголе. Мурзик; яху 'поисковая система Yahoo'. Перенаправляет на Яху =))) wereshadow.

Арбузер 'браузер' (Арбузер убил х) wadeej; браузер — арбузер. kolbaskall; Опера, универсальный арбузер, обязана работать на всех аппаратах, системах и экранах! Logginsjah; Хих...у тя тоже опера арбузер.я^ерЫ; Надо изучать китайский арбузер. 081726), бродилка 'программа для просмотров веб-страниц' (Бродилка по урокам Ledy OlgA. bitbitfour), мазила 'браузер Mozilla' (Это мазила виновата. Костик) — признак «интернет-программа» (3).

Признак «сайт» (2) включает экспоненты контент 'текстовое наполнение сайта' (Так контент сайта-то никуда не делся. sum_feature; Это как с пиратским медиа-контентом. alexclaus), абуза 'жалоба на сайт' (То погугли вопрос по ключевому слову ABUSE и абузы. vitakiv_sokol; если zhur_zhal напишет в абузу, там разберутся в тонкостях. ibicvs).

Лексемы жожо, жж 'живой журнал' относятся к признаку «сервис livejournal.com» (2). Кстати в ЖоЖо он такой же. alex_gsolo; У него жожо есть? famiak; Опять поломали жожо, изверги. vityok_m4_15; Единственный человек, которому я в ЖОЖО пообещал дать при встрече в дыню. vogluskr; Русский парень в ЖоЖо не тонет. ratus_vulgaris; Ясно, а в ЖЖ меня читаете, я правильно поняла? mariya_gorodova; А вы часто бываете в ЖЖ? Конечно, когда нечего сказать можно что-нибудь брякнуть и уйти! golibsol.

Признак «пользователь livejournal.com» представлен словом лжеюзер 'пользователь, ведущий там свой блог в LiveJournal'.

Признак «программа форматирования» (2): лже-кат, лажакат (от англ. LJ-cut — live journal cut) 'элемент форматирования текста в системе livejournal' используется для обозначения ссылки, под которой можно «спрятать» длинный текст или слишком большую картинку. А, понятно, лже-кат называется. andvrnv; А не поставили ли Вы здесь кнопку репоста выше второй кнопки лже-ката? salatau; а у тебя лже-кат не работает, да?) medl; не работает что-то у мне этот лажакат? film.

Признак «взломать» (2): хачить, хакать 'взламывать что-либо' (Ничего хачить или тюнить тут не нужно. nik_; Чо-то он какой-то был подозрительно похожий на нашу обычную серость, пока его хачить не стали. ;) saiats; Меня не нужно ничему учить, мне не нужно ничего хачить. Dmitrii).

Признак «имя в интернет-сети» (2): никнейм, ник 'прозвище, псевдоним' (Простите, я здесь новенькая и еще не разобралась кто здесь кто. Думала вы мужчина, ник у вас такой и на аватарках почти у всех коты. В третьих — плохо, что вы не увидели... Таня90; Простушка В — простите, конечно, но у Вас больше нет дел, кроме как выяснять мои инкарнации? мой прошлый ник — Unda/V olna, и что дальше? Что Вам-то от меня надо? Я вас как-то лично затрагиваю?? Если д...

Valambar; Капец у вас никнейм. Wereshadow; Проще было написать Koess; Мой ник-нейм говорит сам за себя. =) Сын Адама).

Признак «файл» (1): аттач 'прикрепленный файл' (Turtseva отправил на почту два письма — в каждом по файлу в аттаче. pavelkorotin; Что твоя, я догадался по аттачу. sadalskij; Луки аттач к письму. satoco). Чаще всего используется для обозначения файла, прикрепленного к письму.

Признак «скачивать информацию» (1): анлим 'отсутствие ограничения на количество скачанной информации из интернета для пользователя' (Теперь у меня анлим! Flirtmompure; Про анлим все только мечтают. Doomay).

Признак «ссылка» (1): анкор (от англ. anchor) 'текст ссылки' (Прога для генерации анкоров, текстов и названий. parina; Укажите свой анкор. Вовчик07), линк 'ссылка' (Линк на оригинал записи. emmmmer; Все равно большое спасибо за лин-ки! lolique; Простите прямыми линками. ponophoto).

Микрополе «интернет-общение». Интернет-общение занимает исключительно важную роль в жизни подростков. Это связано с тем, что молодежь большую часть свободного времени проводит в сети Интернет. Интернет-общение зачастую вытесняет живое общение. Именно в интернет-общении подростки вырабатывают свой, отличный от взрослых язык, эксплицирующий молодежную субкультуру.

Язык интернет-общения уникален еще и тем, что в нем присутствуют не только единицы живого общения — слова, употребляемые в устной и письменной форме, но и слова, созданные специально для интернет-общения, например, ку, имхо, лол и аббревиатуры ППКС, АПВС и др.

Признак «ссора» (2) эксплицирован двумя лексемами: бульбосрач 'спор в Интернете между русскими и белорусами' и гогисрач 'спор в Интернете между русскими и выходцами с Кавказа', отражающими национальные споры.

Признак «приветствие» (1) включает лексему ку 'привет', которая чаще всего используется в чатах или на форумах (ку. Olck1997). Взято из фильма «Кин-дза-дза!».

Признак «знакомство» (1) включает лексему ака (аббревиатура от англ. Also Known As — «Также известен как»). Используется как указатель на псевдоним, имя человека (ник): НУ прям аки Ленин, он тоже до поздна сидел. f_arkan; Голауд. ака Жопный червяк:-) muhonogki.

Велика роль в данной лексико-семантической подгруппе слов-аббревиатур русского и иностранных языков (преимущественно английского): афаир (Afair — аббревиатура от английского As Far As Remember) 'насколько я помню' (афаир нет. Bodigrim_new; Он АФАИР дает 2 дня в любое время по желанию. Ndochp; Потому что, афаир, ты прямым текстом это говорил. Zavron), афаик (Afaik — аббревиатура от английского As Far As I Knovr) 'насколько мне известно' (Афаик да. ^digger; Афаик дело в чем... zardoz; Афаик их даже винтить не стали. bene_motc), имеющие семантический признак «знать» (2); имхо (Imho от англ. in my humble opinion) 'по моему скромному мнению' (ИМХО. resident; имхо, почти не бывает. vombatenok; Имхо — нет. dumpweeds; ИМХО) Отсутствие времени — удел лентяев и бездарностей. depoterminal) представляет признак «думать, мыслить» (1).

ППКС 'подписываюсь под каждым словом' (ппкс насчет 3 я офигенно срисовываю, а с головы ноль. Когда-то училась, но забила. chichiruchan; ППКС vefff), эксплицирующие признак «безоговорочное согласие с комментируемым текстом» (1). Также аббревиатуры используются для передачи вопроса: АПВС 'а почему вы спрашиваете?' (АПВС? nikabh; я вомпир и сонца боюсь. апвс? jrmm).

Для передачи «эмоций» (1) в интернет-общении используется слово лол 'хохот'.

Лол (от англ. lol — аббревиатура от Laugh out loud) используется для выражения комплимента к чувству юмора собеседника, либо как выражение неуважения к аргументам оппонента: ЛОЛ)) ed_sar; Все к ним бегали и они помогали решать задачи =D полный лол, а не экзамен. izabellapx; Дима лол)), но каков эффект запятых и подката) anxoli.

Для усиления эффекта, серединная буква «о» нередко повторяется несколько раз, например, лооол, например, лооол. порадовала на весь день =))) shilka; лооол.... бляяя) la_cerba); Лооооооооооооооооол! обожаю именно этот диалог! ) dana_marro; Помирился с хучем что ли?лооооооооооооооооол :D esheriff.

Микрополе «Средства коммуникации» представлен признаком «обмен сообщениями» (3) — аська, ася, асечка 'программа для мгновенного обмена сообщениями) ICQ'. (В аське один контакт горит зеленым, спасительным огоньком — Боровлёва опять аську выключить забыла. liwexy; Похоже, у меня ломанули аську. olgelis; Да, Аська, не вопрос! lu_kot; На ноутбуке аська продолжает работать, так как запомнила пароль... linuxesrf; Ты из аськи спецом спряталась? Sylmarilla; Пишите в личку, стучитесь в аську)). aimed; А еще я потеряла пароль от аськи (да, я лошица, я пользуюсь аськой). Greta_non_faust; С кем-то кто в асю не леница заходить)) takoe vsjakoe; Стучишь в асю, никто не отвечает, а в статусе «я в душе» — не злись, подожди и отправь: saybillsuper; Владельцы телефона самсунг корби, посоветуйте асечку пожалуйста, которая на нем пойдет и со ссылкой если можно). sevenfourreal; В скайп или асечку выполз бы шо ле. alsave), массага 'сообщение' (Может дойдет массага. dr_human) используется для наименования SMS сообщения, электронной почты, на форуме в интернете.

Семантический признак «сообщение» (2) включает лексемы мылить 'посылать сообщение по электронной почте', мыльница 'адрес электронной почты'. Ничего не сразу, никакой там музыки, фигня какая-то открывается, и вообще, перестань спамить, мыль на почту :) apocryph; Не мылится почта на блядома-илру. При чем на остальные почтари ходит замечательно. gentoo_way.

Признак «почта» (1) — аутглюк 'почтовый клиент MS Outlook' (Попробуйте в распечатке классического расписания из того же аутглюка перенести или разбить выполнение задачи. pinarik; Не знаю что такое /dev/null, но в аутглюке я настроил прием этих поздравляшек прямиком в корзину фпесду. tipaa_etaa; Не понятно, то ли АутГлюк — эмо, то ли НОД плачет :cat: asegomulti; А почту я аутглюком скачиваю, он с Касперским сотрудничает. grimzaldina; Мигрировать с аутглюка можно куда угодно, знаний и фрилансеров не нужно. Irrit8; С айфона все через жопу, и кодировка в аутглюк :) hydromatine).

Таким образом, лингвокультурологическое поле «Интернет» включает в себя следующие микрополя: «информационное пространство», «интернет-общение», «средства коммуникации» и лексические единицы, экспонирующие признаки: глобальная компьютерная сеть, объем информации, антивирусная программа, электронный адрес, поисковик, интернет-программа, сайт, сервис livejournal.com, программа форматирования, взломать, имя в интернет-сети, файл, скачивать информацию, ссылка, ссора, приветствие, знать, эмоции, обмен сообщениями, почта.

ЛИТЕРАТУРА

[1] Миралева О.Д. Современный русский молодежный сленг (социолингвистическое исследование): Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. — М., 1994.

[2] Химик В.В. Поэтика низкого или просторечие как культурный феномен. — Изд-во СПбГУ, 2000.

LINGUISTIC AND CULTUROLOGICAL FIELD "INTERNET" IN MODERN RUSSIAN YOUTH SOCIOLECT

Kuat Thi Bin Tho

Chair of Russian Language and Methods of Its Teaching Peoples' Friendship University of Russia Miklukho-Maklay str., 6, Moscow, Russia, 117198

The article characterizes linguistic and culturological field "Internet" presented in modern Russian youth sociolect.

Key words: youth language, youth sociolect, linguistic and culturological field, feature.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.