УДК: 81-114.423:82-192:37.02
Полежаева Анастасия Николаевна
Ивановский государственный университет nata418325@yandex.ru
ЛИНГВОЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА СОВРЕМЕННОГО ПЕСЕННОГО ТЕКСТА КАК ФАКТОР ФОРМИРОВАНИЯ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ ПОДРОСТКОВОЙ МОЛОДЕЖИ (на материале популярной песни современной эстрады)
В статье рассматривается проблема формирования речевой культуры подростковой молодежи. Акцент делается на характеристиках современной песни, оказывающих негативное влияние на этот процесс. При исследовании данной лингвоэкологической проблемы осуществляется обращение к достижениям смежных лингвистических дисциплин: лингвокультурологии, психолингвистики, культуры речи.
Ключевые слова: лингвоэкология, культура речи, молодежь, современная песня (песенный текст).
Современный песенный текст (популярный текст современной эстрады) является частью массовой культуры, которая в последние годы все больше привлекает внимание ученых-лингвистов, в первую очередь изучающих лингвоэкологические проблемы.
Именно лингвистическая экология, призванная предупредить общество об опасностях, ему грозящих, и тем самым проявить заботу о судьбах литературного языка, о речевой среде существования человека и общества, изучает как способы совершенствования социальной практики общения на данном языке, так и факторы, негативно влияющие на развитие языка и его речевую реализацию, имея при этом в поле своих интересов не только язык, но и его носителей [5, с. 294-295].
Е.Н. Сердобинцева подчеркивает, что лингвоэкологический подход к изучению языка во всех его применениях важен и актуален в настоящее время [11, с. 5]. При этом в решении своих задач лингвистическая экология обращается к достижениям иных лингвистических отраслей. Лингво-экология как наука, использующая, в частности, термины и принципы экологии для изучения языка, взаимодействия между человеком как языковой личностью и окружающей средой, сформировалась изначально на стыке социального, психологического и философского подходов в языкознании, что отражает характерную для современности тенденцию взаимодействия наук, в котором происходит обмен идеями, принципами, формами и стилями научного мышления, дающий толчок к их развитию [6, с. 37], и определенный экспансионизм современного языкознания -открытый и активный выход в сферы смежных наук, связанный с тем, что «действительность, постигаемая современным сознанием, предос-
тавляет множество фактов и явлений, которые не могут быть познаны и описаны с позиций узкодисциплинарного подхода» [2, с. 1]. По поводу исследовательской методики лингвоэкологии А.П. Сковородников замечает, что эта наука «должна пользоваться всем арсеналом методов тех наук и разделов языкознания, с которыми она взаимодействует» [12, с. 46]. Для большей определенности, по мнению исследователя, «дефиниция лингвистической экологии как научной дисциплины должна быть связана прежде всего с центральным экологическим понятием среды обитания (в нашем случае с понятием языковой среды)... Причем следует иметь в виду, что понятие среды применительно к языку двупланово: с одной стороны, это языковая среда, в которой существует отдельный человек и социум, с другой стороны, это среда, в которой существует и функционирует язык, то есть совокупность экстралин-гвистических факторов или условий, влияющих на его функционирование и развитие» [12, с. 46].
Таким образом, центральное для лингвистической экологии понятие среды используется применительно к песенному тексту в следующих ракурсах: с одной стороны, вербальный компонент песенного текста взаимодействует со своим непосредственным окружением в виде музыкального компонента и подвергается влиянию экстралингвистических факторов, свойственных современной массовой культуре, современному шоу-бизнесу, с другой - современный песенный текст, имеющий большую популярность среди подростковой молодежи, является частью ее языковой среды, способной, по нашему мнению, оказывать сильнейшее влияние на погруженных в нее адресатов, прививая им определенный языковой вкус, формируя их речевую культуру
© Полежаева А.Н., 2010
Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 3, 2010І
179
Лингвоэкологический подход к изучению явлений (культурных, языковых, в частности современного песенного текста) «восполняет односторонность рационалистических представлений о слове, понимает его как духовный плод вещественной деятельности человека, как завершение культурного строительства, “очеловечения” мира и изучает во всем разнообразии и богатстве связей с миром» [10]. По мнению В.С. Мухиной, в детском и подростковом возрасте человек «должен обрести истинную культуру языка и научиться использовать слово в открытом тексте, в контексте языковой культуры и реальных отношений с людьми» [8, с. 429]. Тот культурный опыт, который непосредственный адресат современного песенного текста - подросток получает, слушая современные песенные тексты, предопределяет особенности его общения и поведения, уровень духовных стремлений, критерии самооценки [3, с. 4-5], мировоззренческий образ мира и образ Я, осознанные представления личности о мире и своем месте в нем.
При этом в словесном компоненте современного песенного текста обнаруживается большое количество культурно-речевых нарушений, наблюдается эклектичность, обрывочность построения словесного компонента в популярных постмодернистских текстах, обнаруживается засилье в нем жаргонных элементов. Приведем в пример ряд отрывков современного песенного текста: Кто твоим словам сейчас поверит /
Не было в них правды / только ложь //
Кто твою любовь украл / и чем ее измерить // Эту сказку детскую на полочку положь //
(Н. Королева «Ревнуй») В тексте обнаруживается грамматическая ошибка - употребление неверной формы повелительного наклонения глагола положить. Неверная форма положь (вместо положи [13, т. 3, с. 267]) употребляется, очевидно, для рифмы со словом ложь. Налицо пренебрежение правилами языковой нормы.
Я думала мне все приснилось /
И я немного рассердилась /
Но взгляд случайно твой поймав /
Моя рука остановилась // (
Т. Буланова «Зонтик») В тексте выделяется ошибка в предложении с деепричастным оборотом (грамматико-синтак-сическая): ... взгляд случайно твой поймав /Моя рука остановилась // Деепричастный оборот, как и требуется, употребляется в полном предложе-
нии. Деепричастие поймав обозначает добавочное действие к глаголу-сказуемому остановилась. Нарушены логические связи, так как оборот должен относиться по логике к другой основе: я, поймав случайно твой взгляд... - но он относится к основе рука остановилась.
Ужас / как сумел пролезть в душу /
И теперь оттуда душишь /
На фига это нужно //
Трусишь / ты любить меня трусишь / Каждый день реально грузишь /
А любить просто трусишь //
(Ж. Малахова «Клинит») В примере встречается два элемента, относящиеся к молодежному жаргону: на фига - наречие, «зачем, для чего // незачем» [7, с. 378]; грузить - «лгать, обманывать кого-либо» [7, с. 141].
Наличие жаргонных элементов в современных песенных текстах нельзя признать стилистическим приемом потому, что их присутствие не является целеустановкой авторов таких текстов, а обнаруживается часто вследствие их неспособности литературно строить высказывания («Только слов вот не хватает», - поется в одной современной песне), что указывает на низкий уровень владения языком авторов песен.
Часть современных песенных текстов, имеющих постмодернистскую форму, обнаруживая в своем словесном компоненте, легко внедряемом в сознание и речевую практику своего адресата, эклектичность, несвязность, обрывочность, формирует у подростка «фрагментарную, случайную и мимолетную картину мира» (И.Э. Куликовская), которая отражает мир как непредсказуемый и хаотичный:
Зажигают огни / вокруг меня /
Поднимаю курки / иду в себя //
Неизвестным без цели /
Но держу на прицеле //
(М. Ржевская «Бай-бай») Формированию у подростка образа мира как хаоса способствует и обилие обнаруживаемых в современном песенном тексте логических ошибок, труднопонимаемых метафор, междометий, использование в современных песенных текстах глаголов в разном времени, употребляемых часто в одном и том же предложении и при описании действий одного и того же субъекта, не являющееся стилистическим приемом, что создает у адресатов ощущение потерянности в пространстве и времени:
180
Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 3, 2010
У меня к тебе влечение / безо всякого сомнения / Это умозаключение / сделал я уже давно но /
Все мои поползновения / не находят одобрения / Не спасает даже пение / и природное чутьё // Да то ли тучка/ то ли ой ё /
Шире Вселенной горе моё //
Ой ё / ой ё-ё-ё-ё-ё //
(Группа «Жуки», «Влечение»)
Забегаю (наст. вр.) в подъезд / нажимаю звонок // Из квартиры доносился (прош. вр.) женский нежный голосок //
Понял (наст. вр.) я что не откроют (буд. вр.) /
противные скоты //
Ладно-ладно / ты ко мне еще приди //
(Группа «Фактор 2» «Меньше пить»)
Когда бывает поздно /
Останься / будь со мной //
(Ю. Караулова «Поздно») В данном случае временные отношения передаются видовыми различиями глаголов: бывать (бывает) - глагол несовершенного вида, обозначает действие процессуальное; остаться (останься) - глагол совершенного вида, обозначает действие завершенное. Таким образом, бывает поздно, очевидно, не единожды, а остаться (не оставаться) с лирической героиней звучит призыв однажды.
Таким образом, рассмотренные выше нарушения, структурные и содержательные элементы, присутствующие в современном песенном тексте, с нашей точки зрения, напрямую связаны с исследуемой в последние годы специалистами разных научных областей проблемой изменений, происходящих в сознании, мировоззрении и предпочтениях (в том числе языковых) современной молодежи [1, с. 5], поскольку «подростковый период является крайне уязвимым для различных нарушений когнитивной и эмоционально-личностной сфер» [4, с. 11], а следовательно, и языковой сферы. Именно в подростковый период «человеческий мозг обладает наибольшей активностью и все знания, приобретенные в этот период, в том числе и прослушанные музыкальные композиции лучше всего усваиваются» [9, с. 8]. Значит, и нарушения и иные отрицательные характеристики песенных текстов, прослушиваемых в подростковом возрасте, практически невозможно «извлечь» из памяти или заставить подростка осознать их именно как нарушения. Это приводит к засорению и оскудению языка молодежи, формированию далекой от идеала речевой культуры подростков.
Библиографический список
1. Анахина Л.А. Современная молодежь и ценности // Материалы докладов XV Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» / Отв. ред. И.А. Алешковский, П.Н. Костылев [Электронный ресурс]. -М.: Издательство МГУ; СП Мысль, 2008.
2. Андронаки Г.Д., ВасильеваВ.В. Опыт лингвокультурологического анализа: песенный текст [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http:// psujourn. narod. ru/lib/vasilyeva 1.html
3. Волкова Т.Н. Воспитание человека культуры средствами языка и искусства в процессе гуманитарного образования. - Шуя: Весть, 2007. - С. 4-5.
4. ЕмелинА.А. Нейропсихологическая коррекция и абилитация когнитивной сферы ребенка младшего подросткового возраста // Материалы докладов XV Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» / Отв. ред. И.А. Алешковский, П.Н. Костылев [Электронный ресурс]. - М. : Издательство МГУ; СП Мысль, 2008.
5. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. -М.: Флинта, Наука, 2003.
6. Литвинов В.Л. Проблема сознания в психологии: натиск синергетического редукционизма / Материалы докладов XV Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» / Отв. ред. И.А. Алешковский, П.Н. Костылев [Электронный ресурс]. - М.: Издательство МГУ; СП Мысль, 2008.
7. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русского жаргона. - СПб. : Норинт, 2001.
8. Мухина В. С. Психология детства и отрочества: Учебник для студ. психолого-педагог. фактов вузов. - М., 1998. - С. 429.
9. О чем поем? // Хронометр. - 2007. - №»3.
10. РусиноваЛ.А. О духовной сущности слова [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http:// vfnglu. Wladimir. ru/Rus/NetMag/v4/v4_ar02. htm.
11. Сердобинцева Е.Н. Предисловие: Экология русского языка: Материалы 1-й Всероссийской научной конференции. - Пенза: Изд-во Пензенского гос. пед. ун-та им. В.Г Белинского, 2008.
12. Сковородников А.П. Лингвистическая экология: проблемы становления // Филологические науки. - 1996. - .№2.
13. Словарь русского языка в 4-х т. / АН СССР Ин-т рус. яз. ; Под ред. А.П. Евгеньевой. - М. : Русский язык, 1985-1988.
Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 3, 2010
181