Научная статья на тему 'Лингвоэкологическая проблема современного песенного текста как фактор формирования речевой культуры подростковой молодежи (на материале популярной песни современной эстрады)'

Лингвоэкологическая проблема современного песенного текста как фактор формирования речевой культуры подростковой молодежи (на материале популярной песни современной эстрады) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1288
216
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛИНГВОЭКОЛОГИЯ / КУЛЬТУРА РЕЧИ / МОЛОДЕЖЬ / СОВРЕМЕННАЯ ПЕСНЯ (ПЕСЕННЫЙ ТЕКСТ) / MODERN SONG (LYRICS TEXT) / LINGVOECOLOGY / CULTURAL LINGUISTIC / YOUTH

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Полежаева Анастасия Николаевна

В статье рассматривается проблема формирования речевой культуры подростковой молодежи. Акцент делается на характеристиках современной песни, оказывающих негативное влияние на этот процесс. При исследовании данной лингвоэкологической проблемы осуществляется обращение к достижениям смежных лингвистических дисциплин: лингвокультурологии, психолингвистики, культуры речи.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article reveals the problem of formation of youths culture of speaking. The characteristics of modern songs are especially underlined because of their negative influence on the process of formation of youths culture of speaking. While investigating this lingvoecological problem, the achievements of allied sciences such as cultural linguistics, psycholinguistics and culture of speech are taken into account.

Текст научной работы на тему «Лингвоэкологическая проблема современного песенного текста как фактор формирования речевой культуры подростковой молодежи (на материале популярной песни современной эстрады)»

УДК: 81-114.423:82-192:37.02

Полежаева Анастасия Николаевна

Ивановский государственный университет nata418325@yandex.ru

ЛИНГВОЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА СОВРЕМЕННОГО ПЕСЕННОГО ТЕКСТА КАК ФАКТОР ФОРМИРОВАНИЯ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ ПОДРОСТКОВОЙ МОЛОДЕЖИ (на материале популярной песни современной эстрады)

В статье рассматривается проблема формирования речевой культуры подростковой молодежи. Акцент делается на характеристиках современной песни, оказывающих негативное влияние на этот процесс. При исследовании данной лингвоэкологической проблемы осуществляется обращение к достижениям смежных лингвистических дисциплин: лингвокультурологии, психолингвистики, культуры речи.

Ключевые слова: лингвоэкология, культура речи, молодежь, современная песня (песенный текст).

Современный песенный текст (популярный текст современной эстрады) является частью массовой культуры, которая в последние годы все больше привлекает внимание ученых-лингвистов, в первую очередь изучающих лингвоэкологические проблемы.

Именно лингвистическая экология, призванная предупредить общество об опасностях, ему грозящих, и тем самым проявить заботу о судьбах литературного языка, о речевой среде существования человека и общества, изучает как способы совершенствования социальной практики общения на данном языке, так и факторы, негативно влияющие на развитие языка и его речевую реализацию, имея при этом в поле своих интересов не только язык, но и его носителей [5, с. 294-295].

Е.Н. Сердобинцева подчеркивает, что лингвоэкологический подход к изучению языка во всех его применениях важен и актуален в настоящее время [11, с. 5]. При этом в решении своих задач лингвистическая экология обращается к достижениям иных лингвистических отраслей. Лингво-экология как наука, использующая, в частности, термины и принципы экологии для изучения языка, взаимодействия между человеком как языковой личностью и окружающей средой, сформировалась изначально на стыке социального, психологического и философского подходов в языкознании, что отражает характерную для современности тенденцию взаимодействия наук, в котором происходит обмен идеями, принципами, формами и стилями научного мышления, дающий толчок к их развитию [6, с. 37], и определенный экспансионизм современного языкознания -открытый и активный выход в сферы смежных наук, связанный с тем, что «действительность, постигаемая современным сознанием, предос-

тавляет множество фактов и явлений, которые не могут быть познаны и описаны с позиций узкодисциплинарного подхода» [2, с. 1]. По поводу исследовательской методики лингвоэкологии А.П. Сковородников замечает, что эта наука «должна пользоваться всем арсеналом методов тех наук и разделов языкознания, с которыми она взаимодействует» [12, с. 46]. Для большей определенности, по мнению исследователя, «дефиниция лингвистической экологии как научной дисциплины должна быть связана прежде всего с центральным экологическим понятием среды обитания (в нашем случае с понятием языковой среды)... Причем следует иметь в виду, что понятие среды применительно к языку двупланово: с одной стороны, это языковая среда, в которой существует отдельный человек и социум, с другой стороны, это среда, в которой существует и функционирует язык, то есть совокупность экстралин-гвистических факторов или условий, влияющих на его функционирование и развитие» [12, с. 46].

Таким образом, центральное для лингвистической экологии понятие среды используется применительно к песенному тексту в следующих ракурсах: с одной стороны, вербальный компонент песенного текста взаимодействует со своим непосредственным окружением в виде музыкального компонента и подвергается влиянию экстралингвистических факторов, свойственных современной массовой культуре, современному шоу-бизнесу, с другой - современный песенный текст, имеющий большую популярность среди подростковой молодежи, является частью ее языковой среды, способной, по нашему мнению, оказывать сильнейшее влияние на погруженных в нее адресатов, прививая им определенный языковой вкус, формируя их речевую культуру

© Полежаева А.Н., 2010

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 3, 2010І

179

Лингвоэкологический подход к изучению явлений (культурных, языковых, в частности современного песенного текста) «восполняет односторонность рационалистических представлений о слове, понимает его как духовный плод вещественной деятельности человека, как завершение культурного строительства, “очеловечения” мира и изучает во всем разнообразии и богатстве связей с миром» [10]. По мнению В.С. Мухиной, в детском и подростковом возрасте человек «должен обрести истинную культуру языка и научиться использовать слово в открытом тексте, в контексте языковой культуры и реальных отношений с людьми» [8, с. 429]. Тот культурный опыт, который непосредственный адресат современного песенного текста - подросток получает, слушая современные песенные тексты, предопределяет особенности его общения и поведения, уровень духовных стремлений, критерии самооценки [3, с. 4-5], мировоззренческий образ мира и образ Я, осознанные представления личности о мире и своем месте в нем.

При этом в словесном компоненте современного песенного текста обнаруживается большое количество культурно-речевых нарушений, наблюдается эклектичность, обрывочность построения словесного компонента в популярных постмодернистских текстах, обнаруживается засилье в нем жаргонных элементов. Приведем в пример ряд отрывков современного песенного текста: Кто твоим словам сейчас поверит /

Не было в них правды / только ложь //

Кто твою любовь украл / и чем ее измерить // Эту сказку детскую на полочку положь //

(Н. Королева «Ревнуй») В тексте обнаруживается грамматическая ошибка - употребление неверной формы повелительного наклонения глагола положить. Неверная форма положь (вместо положи [13, т. 3, с. 267]) употребляется, очевидно, для рифмы со словом ложь. Налицо пренебрежение правилами языковой нормы.

Я думала мне все приснилось /

И я немного рассердилась /

Но взгляд случайно твой поймав /

Моя рука остановилась // (

Т. Буланова «Зонтик») В тексте выделяется ошибка в предложении с деепричастным оборотом (грамматико-синтак-сическая): ... взгляд случайно твой поймав /Моя рука остановилась // Деепричастный оборот, как и требуется, употребляется в полном предложе-

нии. Деепричастие поймав обозначает добавочное действие к глаголу-сказуемому остановилась. Нарушены логические связи, так как оборот должен относиться по логике к другой основе: я, поймав случайно твой взгляд... - но он относится к основе рука остановилась.

Ужас / как сумел пролезть в душу /

И теперь оттуда душишь /

На фига это нужно //

Трусишь / ты любить меня трусишь / Каждый день реально грузишь /

А любить просто трусишь //

(Ж. Малахова «Клинит») В примере встречается два элемента, относящиеся к молодежному жаргону: на фига - наречие, «зачем, для чего // незачем» [7, с. 378]; грузить - «лгать, обманывать кого-либо» [7, с. 141].

Наличие жаргонных элементов в современных песенных текстах нельзя признать стилистическим приемом потому, что их присутствие не является целеустановкой авторов таких текстов, а обнаруживается часто вследствие их неспособности литературно строить высказывания («Только слов вот не хватает», - поется в одной современной песне), что указывает на низкий уровень владения языком авторов песен.

Часть современных песенных текстов, имеющих постмодернистскую форму, обнаруживая в своем словесном компоненте, легко внедряемом в сознание и речевую практику своего адресата, эклектичность, несвязность, обрывочность, формирует у подростка «фрагментарную, случайную и мимолетную картину мира» (И.Э. Куликовская), которая отражает мир как непредсказуемый и хаотичный:

Зажигают огни / вокруг меня /

Поднимаю курки / иду в себя //

Неизвестным без цели /

Но держу на прицеле //

(М. Ржевская «Бай-бай») Формированию у подростка образа мира как хаоса способствует и обилие обнаруживаемых в современном песенном тексте логических ошибок, труднопонимаемых метафор, междометий, использование в современных песенных текстах глаголов в разном времени, употребляемых часто в одном и том же предложении и при описании действий одного и того же субъекта, не являющееся стилистическим приемом, что создает у адресатов ощущение потерянности в пространстве и времени:

180

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 3, 2010

У меня к тебе влечение / безо всякого сомнения / Это умозаключение / сделал я уже давно но /

Все мои поползновения / не находят одобрения / Не спасает даже пение / и природное чутьё // Да то ли тучка/ то ли ой ё /

Шире Вселенной горе моё //

Ой ё / ой ё-ё-ё-ё-ё //

(Группа «Жуки», «Влечение»)

Забегаю (наст. вр.) в подъезд / нажимаю звонок // Из квартиры доносился (прош. вр.) женский нежный голосок //

Понял (наст. вр.) я что не откроют (буд. вр.) /

противные скоты //

Ладно-ладно / ты ко мне еще приди //

(Группа «Фактор 2» «Меньше пить»)

Когда бывает поздно /

Останься / будь со мной //

(Ю. Караулова «Поздно») В данном случае временные отношения передаются видовыми различиями глаголов: бывать (бывает) - глагол несовершенного вида, обозначает действие процессуальное; остаться (останься) - глагол совершенного вида, обозначает действие завершенное. Таким образом, бывает поздно, очевидно, не единожды, а остаться (не оставаться) с лирической героиней звучит призыв однажды.

Таким образом, рассмотренные выше нарушения, структурные и содержательные элементы, присутствующие в современном песенном тексте, с нашей точки зрения, напрямую связаны с исследуемой в последние годы специалистами разных научных областей проблемой изменений, происходящих в сознании, мировоззрении и предпочтениях (в том числе языковых) современной молодежи [1, с. 5], поскольку «подростковый период является крайне уязвимым для различных нарушений когнитивной и эмоционально-личностной сфер» [4, с. 11], а следовательно, и языковой сферы. Именно в подростковый период «человеческий мозг обладает наибольшей активностью и все знания, приобретенные в этот период, в том числе и прослушанные музыкальные композиции лучше всего усваиваются» [9, с. 8]. Значит, и нарушения и иные отрицательные характеристики песенных текстов, прослушиваемых в подростковом возрасте, практически невозможно «извлечь» из памяти или заставить подростка осознать их именно как нарушения. Это приводит к засорению и оскудению языка молодежи, формированию далекой от идеала речевой культуры подростков.

Библиографический список

1. Анахина Л.А. Современная молодежь и ценности // Материалы докладов XV Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» / Отв. ред. И.А. Алешковский, П.Н. Костылев [Электронный ресурс]. -М.: Издательство МГУ; СП Мысль, 2008.

2. Андронаки Г.Д., ВасильеваВ.В. Опыт лингвокультурологического анализа: песенный текст [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http:// psujourn. narod. ru/lib/vasilyeva 1.html

3. Волкова Т.Н. Воспитание человека культуры средствами языка и искусства в процессе гуманитарного образования. - Шуя: Весть, 2007. - С. 4-5.

4. ЕмелинА.А. Нейропсихологическая коррекция и абилитация когнитивной сферы ребенка младшего подросткового возраста // Материалы докладов XV Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» / Отв. ред. И.А. Алешковский, П.Н. Костылев [Электронный ресурс]. - М. : Издательство МГУ; СП Мысль, 2008.

5. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. -М.: Флинта, Наука, 2003.

6. Литвинов В.Л. Проблема сознания в психологии: натиск синергетического редукционизма / Материалы докладов XV Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» / Отв. ред. И.А. Алешковский, П.Н. Костылев [Электронный ресурс]. - М.: Издательство МГУ; СП Мысль, 2008.

7. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русского жаргона. - СПб. : Норинт, 2001.

8. Мухина В. С. Психология детства и отрочества: Учебник для студ. психолого-педагог. фактов вузов. - М., 1998. - С. 429.

9. О чем поем? // Хронометр. - 2007. - №»3.

10. РусиноваЛ.А. О духовной сущности слова [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http:// vfnglu. Wladimir. ru/Rus/NetMag/v4/v4_ar02. htm.

11. Сердобинцева Е.Н. Предисловие: Экология русского языка: Материалы 1-й Всероссийской научной конференции. - Пенза: Изд-во Пензенского гос. пед. ун-та им. В.Г Белинского, 2008.

12. Сковородников А.П. Лингвистическая экология: проблемы становления // Филологические науки. - 1996. - .№2.

13. Словарь русского языка в 4-х т. / АН СССР Ин-т рус. яз. ; Под ред. А.П. Евгеньевой. - М. : Русский язык, 1985-1988.

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 3, 2010

181

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.