Научная статья на тему 'Лексико-семантическое поле «Родина» в лирике Н. М. Рубцова: общий взгляд'

Лексико-семантическое поле «Родина» в лирике Н. М. Рубцова: общий взгляд Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2548
291
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ / ЛИРИКА Н.М. РУБЦОВА / ЛЕКСЕМА / ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА / A NM RUBTSOV’S LYRICS / LEXICAL-SEMANTIC FIELD / LEXEME / LANGUAGE PICTURE OF WORLD

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Тюрин Владимир Борисович

В статье даётся общий взгляд на лексико-семантическое поле «Родина», являющееся одним из главных фрагментов языковой картины мира Н.М. Рубцова. В начале статьи рассмотрены разные точки зрения учёных на проблему лексико-семантического поля. Далее автор даёт общее описание лексико-семантического поля «Родина» в лирике Н.М. Рубцова, приводя примеры из стихотворений поэта.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LEXICAL-SEMANTIC FIELD OF «HOMELAND» IN THE LYRICS, NM RUBTSOV: GENERAL VIEW

In article given general view on lexical-semantic field of «homeland», which is one of main fragment NM Rubtsov’s language picture of world. At the beginning of article considered different points of view of scientists on the problem lexical-semantic field. Further the author gives a general description of the lexical-semantic field of «homeland» in the lyrics, NM Rubtsov, exemplifying of the poems of the poet.

Текст научной работы на тему «Лексико-семантическое поле «Родина» в лирике Н. М. Рубцова: общий взгляд»

УДК: 340

ББК: 67.3

Тюрин В.Б.

ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ «РОДИНА» В ЛИРИКЕ Н.М. РУБЦОВА:

ОБЩИЙ ВЗГЛЯД

Tyurin V.B.

LEXICAL-SEMANTIC FIELD OF «HOMELAND» IN THE LYRICS, NM RUBTSOV: GENERAL VIEW

Ключевые слова: лексико-семантическое поле, лирика Н.М. Рубцова, лексема, языковая картина мира.

Keywords: lexical-semantic field, a NM Rubtsov's lyrics, lexeme, language picture of world.

Аннотация: в статье даётся общий взгляд на лексико-семантическое поле «Родина», являющееся одним из главных фрагментов языковой картины мира Н.М. Рубцова. В начале статьи рассмотрены разные точки зрения учёных на проблему лексико-семантического поля. Далее автор даёт общее описание лексико-семантического поля «Родина» в лирике Н.М. Рубцова, приводя примеры из стихотворений поэта.

Abstract: in article given general view on lexical-semantic field of «homeland», which is one of main fragment NM Rubtsov's language picture of world. At the beginning of article considered different points of view of scientists on the problem lexical-semantic field. Further the author gives a general description of the lexical-semantic field of «homeland» in the lyrics, NM Rubtsov, exemplifying of the poems of the poet.

Как известно, лексико-семантическую систему языка можно достаточно объективно исследовать посредством приемов, используемых при анализе полевой модели.Понятие «поле» было введено Й. Триром и получило дальнейшее развитие в трудах

Л. Вейсгербера, О. Духачека, Е. Косериу и др. Среди отечественных лингвистов,

занимавшихся исследованием поля в лексике следует отметить работы Г.С. Щура, А.А. Уфимцевой, З.Д. Поповой, Л.А. Новикова и др. В языкознании нет единого подхода к понятию «поле» и типологии полей, в частности, различают семантическое поле и лексико-семантическое поле. В самом общем виде под семантическим полем понимается «совокупность языковых единиц,

объединённых общностью содержания и выражающих понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений»1. Некоторые учёные, например А.А. Уфимцева, не принимают термин

1 Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Сов.энциклопедия, 1990. - С. 340.

«семантическое поле» и противопоставляют ему понятие «лексико-семантическая группа» и «тематическая группа» . Л.М. Васильев указывает на то, что «необходимо различать собственно семантическое поле, имеющее только двухмерное, плоскостное измерение, и лексико-семанти-ческое поле, имеющее трёхмерное, объёмное измерение. Понятие «лексико-семантическое поле» (ЛСП) позволяет интегрировать в таксономию полей тип, называемый в отечественной лингвистике лексико-семантичес-кой группой, состоящей из полисемантов, объединённых по основному значению»3.

Существует множество дефиниций ЛСП. Ю.Н. Караулов даёт такое исходное рабочее определение: «лексико-семантичес-ким полем называется группа слов одного языка, достаточно тесно связанных друг с

4

другом по смыслу» .

2 Уфимцева, А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. - М.: Наука, 1968. - С. 122.

^Васильев, Л.М. Теория семантических полей / Л.М. Васильев // Вопросы языкознания. - 1971. - № 5. - С. 107.

4Караулов, Ю.Н. Структура лексико-семантичес-кого

Можно назвать ряд базовых признаков ЛСП, которые выделяются большинством исследователей. Во-первых, ЛСП представляет собою систему единиц, объединенных семантическими связями. Во-вторых, в основе ЛСП лежит ядерный компонент, с которым так или иначе соотносятся значения всех членов ЛСП. В-третьих, ЛСП - это «полевая структура, обладающая ядром и периферией: по мере удаления от ядра связь между ядерным компонентом и семантикой единиц поля ослабевает»1.

«В семантическую структуру поля входят ядро, представленное словом с гиперсемой; центр, состоящий из единиц, имеющих интегральное с ядром значение; и периферию, включающую единицы, наиболее удалённые в своём значении от ядра»2.З.Д. Попова отмечает, что «периферия имеет зонную организацию, граница между ядром и периферией, а также отдельными зонами периферии является нечёткой, размытой»3. Обычно выделяется ближняя и дальняя периферийные зоны, иногда - ближняя, дальняя и отдалённая, или крайняя.

Таким образом, можно сделать вывод, что «лексико-семантическое поле - это совокупность лексем, объединенных парадигматическими и синтагматическими отношениями и связанных с одним ядерным компонентом, выражающим определённое

4

понятие» .

В работах последних лет полевый подход применяется и к исследованию речи писателя, поэта. Так, И.А. Тарасова считает, что семантическое поле трактуется как «средство отражения специфики авторского идиостиля, как способ выхода на языковую и

поля / Ю.Н. Караулов // Филологические науки. - 1972. -№ 1. - С. 57-68.

1 Щур, Г.С. Теории поля в лингвистике / Г.С. Щур. - М.-Л.: Наука, 1974. - С. 134.

2Диброва, Е.И. Лексикология // Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: учебник для вузов: в 2 ч. - Ч. 1. - М.: 2001. - С. 262.

3 Полевые структуры в системе языка / науч.ред. З.Д. Попова. -Воронеж: Изд-во ВГУ, 1989. - С. 41.

4 Белов, А.А. Лексико-семантическое поле Зной в

поэтических текстах Ф.И. Тютчева: дис. ... канд. филол.

наук: 10.02.01 А.А. Белов. - Череповец, 2008. - С. 38.

концептуальную картину мира писателя» .

В языковой картине мира Н.М. Рубцова центральное место занимает лексико-семантическое поле «Родина», которое предстает как целостное системное образование, имеющее круговое

расположение лексем от ядра к периферии. Единицы поля связаны парадигматическими, синтагматическими и ассоциативными отношениями. Ядро ЛСП вербализовано лексемой родина. Центр включает синонимы слова родина и производные от него лексемы. Периферия содержит

ассоциативное пространство с семантикой «родина», включая лексические единицы, связанные и парадигматическими, и синтагматическими отношениями.

В узусе лексема родина - полисемант, имеет 2 лексико-семантических варианта и 2 оттенка: 1. Страна, в которой человек родился и гражданином которой является; отечество. // Место рождения кого-л. 2. Место зарождения, произрастания чего-л.//Место воз-никновения чего-л.6.Н.М. Рубцов использует лексему родина только в первом значении, почти всегда вместе с оттенком. Самым частотным является употребление данного слова в контекстах о малой родине:

Тихая моя родина! Ивы, река, соловьи... Мать моя здесь похоронена В детские годы мои. («Тихая моя родина»)

Н.М. Рубцов создал особый образ своей тихой, умиротворённой, грустной малой родины. Отношение поэта ярко проявляется в синтагматических отношениях лексемы родина в сочетании с эпитетами тихая, грустная, полная покоя, вечерняя, милая, лунная:

Вспомню я о тихой, о вечерней, О далекой родине моей! («Я устал от зимних помрачений»)

Тарасова, И.А. Структура семантического поля в поэтическом идиостиле (на материале поэзии И. Анненского): дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / И.А. Тарасова.- Саратов, 1994. - С. 72.

6 Словарь русского языка: в 4-х томах / АН СССР, Ин-т рус. яз.; под ред. А.П. Евгеньевой. - М.: Русский язык, 1985-1988. (MAC). Т. III.

И над родиной, полной покоя,

Так светлы по ночам небеса!(«Тайна»)

И сны Венеции прекрасной, И грустной родиныпривет... («Приезд Тютчева»)

Моя родина милая,

Свет вечерний погас... («Моя родина милая»)

Ты говоришь, говоришь, как на родинелунной

Снег освещенный летел вороному под ноги... («Скачет ли свадьба»)

Лексема родина часто используется поэтом в заголовках стихотворений: «Тихая моя родина», «Ночь на родине», «На родину!», «Возвращение на родину», «На родине».

В центре ЛСП «Родина» главное место

занимает лексема Русь, являющаяся наряду с

лексемой деревня самой частотной в лирике

Н.М. Рубцова. Лексема Русь имеет

следующее толкование: \Ист. Название

государственного образования восточных

славян в IX в. на реке Днепр. 2.Высок.поэт.

О России.1 «Слово Русь - знак неразрывной

связи прошлого и настоящего России,

внутреннего единства ее образа в мире поэта.

Историческая "открытость" этого образа, его

обращенность как в прошлое, так и в

настоящее основана на присущем поэту даре

исторической памяти, которая противостоит 2 „ власти времени»2. Николай Рубцов

использует слово Русь как обозначение

тесной духовной связи с прошлым нашей

родины, как этнокультурную семантическую

единицу:

В деревне виднее природа и люди.

Конечно, за всех говорить не берусь!

Виднее над полем при звездном салюте,

На чем поднималась великаяРусь.

(«Жар-птица»)

Лексема Русьу поэта связана с

духовным наследием нашей страны, и в

первую очередь с православными

большой толковый словарь русского языка/ под ред. С.А. Кузнецова. - СПб.: Норинт. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://dic.academic.ru/

2 Николина, Н.А. Образ Родины в поэзии А. Ахматовой/Русский язык в школе. - 1989. - № 2. - С. 77.

святынями:

С моста идет дорога в гору, А на горе - какая грусть! -Лежат развалины собора, Как будто спит былая Русь. («По вечерам»)

Для выражения вневременности повествования в сочетании со словом Русь Н. Рубцов использует эпитеты великая, былая, поседевшая, сравнения старая, как Русь; древние, как Русь; вечные, как Русь . Былая Русь! Не в те ли годы Наш день, как будто у груди, Был вскормлен образом свободы, Всегда мелькавшей впереди! («По вечерам»)

Стоит береза старая, как Русь... («Осенние этюды»);

Поднявшись на холмах, старинные деревни

и до сих пор стоят, немного накренясь, И древние, как Русь, могучие деревья Темнеют вдоль дорог, листву роняя в

грязь.

Ну что ж! Пусть будет так! Ведь русские деревни Стояли и стоят, немного накренясь, И вечные, какРусь, священные деревья Темнеют вдоль дорог, листву роняя в грязь...

(«Поднявшись на холмах, старинные деревни»)

Занесенная снегом избушка Все-то знает, о чем ни спроси! Все расскажет она, как подружка, О судьбе поседевшей Руси. («Избушка») Поэт употребляет лексему Русь и в значении «место рождения кого-либо, малая родина». В стихотворении «На злобу дня» Русь - это и родина в широком смысле слова, и малая родина лирического героя -Вологодчина:

Только знаю: потянет наРусь! Так потянет, что я поневоле Разрыдаюсь, когда опущусь На свое вологодское поле...(«На злобу

дня»)

Н.М. Рубцов, говоря о родине, часто

использует лексему Россия. Слова Русьи Россия- макротопонимы, являющиеся названием нашей страны. В тексте они обычно являются контекстуальными синонимами, но значение их различается семантическими и стилистическими оттенками. Слово Русь имеет в словаре помету «высокое, поэтическое», поэтому является более торжественным, чем слово Россия. Кроме того, лексема Русьуказывает на связь с историей государства, народа, культуры. Слово Россия является общеупотребительным, поэтому

используется обычно в своём прямом значении без ассоциаций. В поэтических текстах Н.М. Рубцова эти слова часто сочетаются в одном контексте:

Россия, Русь! Храни себя, храни! Смотри опять в леса твои и долы Со всех сторон нагрянули они, Иных времен татары и монголы. («Видения на холме»)

Эх, Русь, Россия!

Что звону мало? Что загрустила?

Что задремала? («Зимним вечерком») Эти риторические обращения имеют два пространства адресатов: первое, обозначенное словом Россия, обращено к современникам, а второе, Русь, - к прошлому, к истории нашей страны. В художественном мире Н. Рубцова мы часто видим «вневременность повествования: прошлое, настоящее и будущее «смешиваются, существуют

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

одновременно»1.

Синонимами слова родина в первом значенииявляются словосочетания родной край, любимый край, отчий край, русская земля, родимая землица и др. Словосочетание родной край - синоним слова родина в значении «страна, в которой человек родился и гражданином которой является; отечество. // Место рождения кого-либо»[MACШ]. Данная синтагма сочетается с лексемами, передающими авторское отношение к родине - грусть, святость, люблю:

1 Коняев, Н.М. Николай Рубцов. - М.: Алгоритм, 2006. - С. 259.

И эту грусть, и святостьпрежних лет Я так люблю во мглеродного края, Что я хотел упасть и умереть И обнимать ромашки, умирая... («Над вечным покоем»)

В стихотворении «Нагрянули», синтагма мой любимый край реализует значение «место рождения кого-либо», так как

поэт говорит о своей родной Вологодчине: Под луной, под гаснущими ивами Посмотрели мой любимый край («Нагрянули»)

С помощью словосочетания отчие края, или по-другому край отцов, Николай Рубцов называет свою малую родину, где жили его родители. Поэт говорит о непреходящем значении родины, о том, как тянет его в родные места: Не утратил, не утрачу Тягу вотчие края. («Счастье») Словосочетание русская земля синонимично слову родинав значении «страна, в которой человек родился и гражданином которой является;

отечество.//Место рождения кого-либо». Лексема русская содержит семы «народ», «государство», «история», «культура», поэтому Н.М. Рубцов использует данную лексему и словосочетания с ней в стихотворениях об истории, культуре русского народа:

Бессмертное величие Кремля Невыразимо смертными словами! В твоей судьбе,- орусская земля! -В твоей глуши с лесами и холмами... («О Московском Кремле»)

В отличие от синтагмы русская земля, называющей обобщённый образ России, словосочетание родная земля обычно у Николая Рубцова обозначает малую родину: За Вологду,землю родную, Я снова стакан подниму! («Тост») К центру ЛСП Родина относится лексема русский, производная от лексемы Русь:

Спасибо, скромныйрусский огонек, За то, что ты в предчувствии тревожном

2 Словарь русского языка: в 4-х томах / АН СССР, Ин-т рус. яз.; под ред. А.П. Евгеньевой. - М.: Русский язык, 1985-1988. (MAC). Т. III.

Горишь для тех, кто в поле бездорожном

От всех друзей отчаянно далек. («Русский огонёк»)

Русский огонёк - символ вечной русской души, которая излучает божественный свет истины.

Все приведённые выше синонимы слова родина являются контекстуальными в лирике Н.М. Рубцова. Языковой же синоним нами был найден лишь один - слово отчизна. В словаре данная лексема имеет толкование «трад.-поэт. и высок. Отечество, родина»1. Николай Рубцов использует слово отчизнав соответствии с тематикой и стилистикой в стихотворениях с патриотическим пафосом, усиливая высокий стиль:

Я буду скакать по холмам задремавшейотчизны

Неведомый сын удивительных вольных племен!

Как прежде скакали на голос удачи капризный,

Я буду скакать по следам миновавших времен...

(«Я буду скакать по холмам задремавшей отчизны»)

Примечательно, что в лирике Н. Рубцова вообще не встречается слово отечество - второй языковой синоним слова родина. Это можно объяснить тем, что Николай Михайлович стремился с помощью простых общеупотребительных слов создать свой неповторимый образ тихой малой родины, а лексемы отчизнаи отечество, имеющие в словаре пометы «высокое» создают излишний пафос, несвойственный тихой лирике Н. Рубцова.

К периферии ЛСП «Родина» в лирике Н.М. Рубцова относятся слова-ассоциаты с семантикой «родина», образующие ассоциативную зону. К ближней периферии относятся слова-ассоциаты со значением «малая родина» и слова-ассоциаты ЛСП «Природа», дальнюю периферию составляют слова-ассоциаты ЛСП «Свет» и индивидуально-авторские образования с семантикой «родина».

Слова-ассоциаты со значением «малая

родина» по семантике находятся ближе других элементов периферии к центру и ядру поля. В ассоциативный ряд слов с этим значением входят лексемы деревня, село, дом, изба, горница, храм, церковь, собор, школа, уголок, городи др. В эту группу логично включить и топонимы (Вологда, Ферапонтово, Тотьма, Никола, Сиперово и др.) и термины родства (мать, отеци др.). Самой частотной в этой группе является лексема деревня. Это можно объяснить тем, что для Н.М. Рубцова, выросшего в детдоме, именно малая родина, небольшая деревня Никола, была обителью добра и уюта, где поэт впервые ощутил «самую жгучую, самую смертную связь» с родной землёй: Люблю я деревнюНиколу, Где кончил начальную школу! («Родная деревня»)

Чтобы подчеркнуть особое значение деревни для России, Николай Рубцов использует метафору:

Мать России целой-деревушка, Может быть, вот этот уголок... («Острова свои обогреваем»)

Поэт создаёт образ не просто любимой, но даже святой деревни:

И казалась мне эта деревня Чем-то самым святым на земле. («Ферапонтово»)

Церковь в лирике Николая Рубцова символизирует духовность и святость: И только церковь под грозой Молчала набожно и свято. («Во время грозы»)

В лирике Н.М. Рубцова ассоциации с родиной имеют единицы ЛСП «Природа»: берёза, ива, лес, река, поле и др. «Природа для поэта не «часть земли» и не предмет любования; это весь мир, вселенная - в прямом и переносном смысле слова, - в которой живет человек и частью которой является»2.Самой частотной в этой группе является лексема поле. В стихотворении «Над притихшей деревней» любовь к родному полю, родной природе выражается с помощью лексемы жаль, связанной

"'"Там же. - Т. II.

Бараков, В.Н. «Почвенное» направление в русской поэзии второй половины ХХ века: типология и эволюция. - Вологда: Русь, 2004. - С. 145.

сжалетьв значении «любить, сострадать» -чисто русском семантическом феномене1. Жаль мне доброеполе, Жальпростую избушку, Жаль над омутом старую ель... («Над притихшей деревней»)

В лирике Николая Рубцова большое место отводится слову лес и семантически близким словам (бор, сосна, ель и др.). Это связано прежде всего с тем, что северная русская природа, где родился поэт, богата лесами. В стихотворении «Далёкое» лес предстаёт хранителем памяти, времени: А сколько друзей настоящих, А сколько там было чудес, Лишь помнят сосновые чащи Да темныйеловыйлес!.. («Далёкое») Дальняя периферия ЛСП «Родина» в лирике Н.М. Рубцова представлена прежде всего словами-ассоциатами с символикой света, которые можно объединить в соответствующее лексико-семантическое поле. Мотив света является главным в стихотворениях «Русский огонёк», «Звезда полей», «Утро» и др. Поэт с надеждой смотрит на родину и вселяет в читателя эту надежду, используя слова ЛСП «Свет»: В этой деревнеогнине погашены. Ты мне тоску не пророчь! Светлыми звездами нежно украшена Тихая зимняя ночь. («Зимняя песня») Символика света выражается у Н.М. Рубцова различными лексемами: гореть, огонь, звезда, светлый, солнце, заря и др. Поэт расширяет значение данных слов за счёт приращения смысла:

Спасибо, скромныйрусскийогонек, За то, что ты в предчувствии тревожном

Горишьдля тех, кто в поле бездорожном

От всех друзей отчаянно далек. («Русский огонёк»)

К дальней периферии ЛСП «Родина» в лирике Н.М. Рубцова относится также ассоциативное пространство лексем с семантикой «родина»: грусть, сон, покой,

1Климкова, Л.А. «Жалеть» в региональной языковой картине мира русского человека / Л.А. Климкова // Сельская Россия: прошлое и настоящее. - М., 2001. - Вып. 2: Доклады и сообщения 8-й рос. науч.-практ. конференции. - С. 203.

святость, воля, любовь, тихийи др.

Самыми частотными в этой группе являются лексемы с семантикой «грусть», «любовь», «покой» и «сон». Поэт связывает грусть, в частности, с разрушенными соборами, которые являются хранителями духовного наследия России. Лирический герой видит Родину, погруженную в сон:

С моста идет дорога в гору. А на горе - какаягрусть! Лежат развалины собора Как будто спит былая Русь. («По вечерам»)

Особенностью мировидения Н. Рубцова является то, что слово грустьу него часто имеет положительную коннотацию. В сочетании с лексемой святость грусть символизирует светлое прошлое нашей страны, святость Руси, всё, с чем поэт ощущает «самую смертную связь»:

И этугрусть, исвятостьпрежних лет Я так люблю во мгле родного края, Что я хотел упасть и умереть И обнимать ромашки, умирая... («Над вечным покоем»)

Лирический герой чувствует особую вневременную «жгучую и смертную связь» со всем, что есть на родине. Это чувство выражается многократными повторами лексемы люблю.

Люблю твою, Россия, старину, Твои огни, погосты и молитвы, Люблютвои избушки и цветы, И небеса, горящие от зноя, И шепот ив у омутной воды, Люблю навек, до вечного покоя... («Видения на холме»)

Жизненная философия поэта выражена в стихотворении «Жар-птица», где устами старого пастуха автор говорит:

- А ты, - говорит, - полюбии жалей И помни хотя бы родную окрестность,

Вот этот десяток холмов и полей... («Жар-птица»)

В этих строках сочетаются четыре важных концепта рубцовской лирики:

родина, природа, любовь и память.

Лексико-семантическое наполнение ЛСП «Родина» в лирике Н.М. Рубцова включает слова не только с узуальными значениями, но и с семантическими

приращениями и ассоциативными значениями. Периферийные единицы ЛСП «Родина» пересекаются с другими лексико-семантическими полями (ЛСП «Природа», ЛСП «Свет», ЛСП «Грусть» и др.) Ключевым для понимания идиостиля Н. Рубцова является анализ ассоциативного пространства лексем с семантикой «Родина». Чаще всего у поэта с родиной ассоциируются слова с семантикой «грусть», «любовь», «покой» и «сон».

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Бараков, В.Н. «Почвенное» направление в русской поэзии второй половины ХХ века: типология и эволюция. - Вологда: Русь, 2004. - 268 с.

2. Белов, А.А. Лексико-семантическое поле Зной в поэтических текстах Ф.И. Тютчева [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / А.А. Белов. - Череповец, 2008. -170 с.

3. Васильев, Л.М. Теория семантических полей / Л.М. Васильев // Вопросы языкознания. - 1971. - № 5. - С. 105-113.

4. Диброва Е.И. Лексикология // Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: учебник для вузов: в 2 ч. - Ч. 1. - М.: Academia, 2001. - 544 с.

5. Караулов, Ю.Н. Структура лексико-семантического поля / Ю.Н. Караулов // Филологические науки. - 1972. - № 1. - С. 57-68.

6. Климкова, Л.А. «Жалеть» в региональной языковой картине мира русского человека / Л.А. Климкова // Сельская Россия: прошлое и настоящее. - М., 2001. - Вып. 2: Доклады и сообщения 8-й рос. науч.-практ. конференции. - С. 202-204.

7. Коняев, Н.М. Николай Рубцов. - М.: Алгоритм, 2006. - 432 с.

8. Большой толковый словарь русского языка/ под ред. С.А. Кузнецова. - СПб.: Норинт. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://dic.academic.ru/.

9. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Сов.энциклопедия, 1990. - 685 с. (Сокращенно: ЛЭС).

10. Маркелова, В.М. Лексико-семантическое поле «тревога» в лирике А.А. Блока [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / В.М. Маркелова. - Арзамас, 2009. - 232 с.

11. Николина, Н.А. Образ Родины в поэзии А. Ахматовой/Русский язык в школе. - 1989. - № 2. - С. 72-79.

12. Полевые структуры в системе языка / науч.ред. З.Д. Попова. -Воронеж: Изд-во ВГУ, 1989. - 196 с.

13. Рубцов, Н.М. Собрание сочинений:в 3-х томах/ сост. В. Зинченко. - М.: Терра, 2000. - 304 с.

14. Словарь русского языка : в 4-х томах / АН СССР, Ин-т рус. яз.; под ред. А.П. Евгеньевой. - М.: Русский язык, 1985-1988. (MAC).

15. Тарасова, И.А. Структура семантического поля в поэтическом идиостиле (на материале поэзии И.Анненского) [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / И.А. Тарасова. - Саратов, 1994. - 196 с.

16. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. - М.: Наука, 1968. - 272 с.

17. Щур, Г.С. Теории поля в лингвистике / Г.С. Щур. - М.-Л.: Наука, 1974. - 255

с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.