Научная статья на тему 'Лексико-грамматические особенности жанров современного официального торжественного красноречия в контексте юридического образования'

Лексико-грамматические особенности жанров современного официального торжественного красноречия в контексте юридического образования Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
578
162
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / POLITICAL DISCOURSE / МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВЫЕ НОРМЫ / INTERNATIONAL LEGAL NORMS / ПРАВОВОЕ ГОСУДАРСТВО / LEGAL STATE / КОНСТИТУЦИЯ / CONSTITUTION / ЗАКОН / LAW / СУДЕБНОЕ КРАСНОРЕЧИЕ / GENRES OFFICIAL CEREMONY OF ELOQUENCE / РЕЧЕВОЕ ПОВЕДЕНИЕ ПОЛИТИКА / BEHAVIOR POLICY / ЖАНРЫ ОФИЦИАЛЬНОГО ТОРЖЕСТВЕННОГО КРАСНОРЕЧИЯ / ЛЕКСИЧЕСКИЕ И ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ / LEXICAL AND GRAMMATICAL PECULIARITIES / LEGAL TERMINOLOGY / LANGUAGE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ильичева Валерия Владимировна

В статье определяется круг жанров торжественного красноречия, отмечается ключевая роль жанров официальной торжественной ораторики. Анализируются общие лексические и грамматические особенности, закономерно находящие отражение в целом ряде жанров официального торжественного красноречия. В частности, выявляются смысловые блоки лексических и фразеологических единиц, функционирующих в политическом дискурсе лидеров, а также отмечается ряд грамматических характеристик рассматриваемых текстов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

General lexical and grammatical features of the genre of contemporary solemn eloquence

In this article define drange of genres solemn eloquence, noted the keyrole of genres official ceremonyoratorik. Analyzes the general lexical and grammatical features, natural lyevidenced ina number of genres official solemn eloquence. In particular, identifies semantic blocks of lexical and phraseological units, operating in the political discourse of leaders, and alsonotes a number of grammatical features of considered texts.

Текст научной работы на тему «Лексико-грамматические особенности жанров современного официального торжественного красноречия в контексте юридического образования»

ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЖАНРОВ СОВРЕМЕННОГО ОФИЦИАЛЬНОГО ТОРЖЕСТВЕННОГО КРАСНОРЕЧИЯ В КОНТЕКСТЕ ЮРИДИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ

В.В. Ильичева

Кафедра массовых коммуникаций Российский университет дружбы народов

ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия, 117198

В статье определяется круг жанров торжественного красноречия, отмечается ключевая роль жанров официальной торжественной ораторики. Анализируются общие лексические и грамматические особенности, закономерно находящие отражение в целом ряде жанров официального торжественного красноречия. В частности, выявляются смысловые блоки лексических и фразеологических единиц, функционирующих в политическом дискурсе лидеров, а также отмечается ряд грамматических характеристик рассматриваемых текстов.

Ключевые слова: политический дискурс, международно-правовые нормы, правовое государство, конституция, закон, судебное красноречие, речевое поведение политика, жанры официального торжественного красноречия, лексические и грамматические особенности.

Изучение лексико-грамматических особенностей официальных торжественных речей имеет важное значение для повышения уровня риторической культуры и коммуникативной компетентности студентов юридических специальностей. Анализ политического дискурса позволит познакомить их с особенностями речевого поведения политика, будет способствовать формированию навыков исследования жанров публичной коммуникации и оцениванию эффективности публичного выступления политических лидеров. Актуальность данной проблемы заключается в том, что показателем профессиональности коммуникативных действий юриста является их соответствие содержанию законодательных текстов: юрист не только должен знать их содержание, но и уметь оценивать правовой статус ситуации и действия, а также уметь интерпретировать правовые тексты.

Известно со времен Аристотеля, что красноречие принято делить на три рода: судебное, совещательное и торжественное.

Вместе с тем не следует понимать это деление так, что судебное относится только к судам, совещательное — к совещаниям, а торжественное — к торжественным случаям. Деление это имеет гораздо более глубокие основания. Так, например, торжественные речи политических лидеров, произносимые в высоком стиле, представляющие собой речевые произведения показательного характера, используемые в особых, торжественных случаях (во время торжественных ме-

роприятий, ритуальных событий разного рода, церемониях, праздниках, и т.д.), имеют юридическую и управленческую терминологию.

В современных научных трудах по риторике, лингвистике, теории коммуникации прослеживается четкое деление жанров торжественного красноречия на официальные (распространенные в регламентированных официальных ситуациях общения) и бытовые (распространенные в неофициальных, межличностных коммуникативных ситуациях). К официальным жанрам относятся: инау-гурационная речь, торжественная речь, юбилейная речь, благодарственная речь, Нобелевская речь, торжественное поздравление, надгробная речь (соболезнование), торжественное выступление и другие [4; 5; 6; 7; 15].

Центральное место в системе жанров официального торжественного красноречия занимают жанры, находящие актуализацию в современном политическом дискурсе (речевом и событийном). Официальный политический дискурс представляет собой определенные высказывания на темы важнейших общественных категорий, норм, ценностей и теорий, используемый для публичного объяснения намерений и действий элиты того или иного общества, а в конечном итоге является и самим процессом осуществления власти. При этом субъектами официального политического дискурса являются политические элиты, являющиеся носителями политического культурного кода и представляющие собой тот слой общества, который наиболее компетентен, подготовлен и способен к участию в идеальной речевой коммуникации.

Речевые произведения официальных жанров торжественного красноречия функционируют как часть торжественного ритуального церемониала: инаугурация президента, церемониалы «почитания»: парады, возложение венков и цветов к мемориалам и памятникам; мероприятия с участием президента и других политических деятелей: торжества по случаю празднования государственных праздников, или, например, в России, ежегодное обращение президента к Федеральному Собранию; массовые мероприятия: митинги, манифестации; церемониалы протокольного характера: торжественные встречи или проводы высокопоставленных персон и делегаций и др.

Несмотря на разнообразие жанров торжественных речей и многообразие примеров реализации того или иного жанра в современном публичном дискурсе, представляется возможным выделить ряд общих лексико-грамматических особенностей жанров современного торжественного красноречия.

Анализ показал, что в общем словарном массиве речевых произведений жанров торжественного красноречия закономерно выделяется ряд семантических блоков, включающих лексические и фразеологические единицы, объединенные общими семантическими компонентами значения. Среди устойчивых семантических блоков в текстах жанров торжественного красноречия выделяются следующие объединения.

I. Лексические единицы, имплицирующие ключевые эмоции торжества

В различных жанрах торжественного красноречия репрезентированы два типа лексических единиц, которые имплицируют эмоции: 1) единицы, прямо номинирующие эмоции и чувства говорящего (слова типа «рад», «искренне»,

«чувство глубокого уважения», «счастье», «счастлив», «гордимся», «верим», «честь», «достоинство», «признательность», «признателен», «благодарность», «скорбь», «скорбим», «горе», «утешение» и т.д.); 2) стилистически окрашенные единицы, слова высокие, книжные, формирующие приподнятый, торжественный стиль коммуникации (лексемы типа: доблесть, слава, воспеты, торжество, служение, воссоединение, величие, воинство, памятно, Отечество, созидание, вехи и др.). Например: «Уважаемые друзья, сегодня мы собрались по вопросу, который имеет жизненно важное значение, историческое значение для всех нас... В Крыму буквально все пронизано нашей общей историей и гордостью... Крым — это Севастополь, город-легенда, город великой судьбы, город-крепость и Родина русского черноморского военного флота. Крым — это Балаклава и Керчь, Малахов курган и Сапун-гора. Каждое из этих мест свято для нас, это символы русской воинской славы и невиданной доблести» [8].

Особенностью выступлений В.В. Путина является влияние юридического и административно-управленческого дискурсов. Например, в Обращении к Федеральному Собранию В.В. Путин отмечает: «16 марта в Крыму состоялся референдум, он прошел в полном соответствии с демократическими процедурами и международно-правовыми нормами. Считаю, что должны быть приняты все необходимые политические, законодательные решения, которые завершат процесс реабилитации крымско-татарского народа, решения, которые восстановят их права, доброе имя в полном объеме. Объявляя о своей независимости, назначая референдум, Верховный Совет Крыма сослался на Устав Организации Объединенных Наций, в котором говорится о праве нации на самоопределение».

Особенно ярко юридический дискурс прослеживается в заключительной фразе торжественной речи Президента РФ: «Уважаемые члены Совета Федерации! Уважаемые депутаты Государственной думы! Граждане России, жители Крыма и Севастополя! Сегодня, основываясь на результатах Референдума, который прошел в Крыму, опираясь на волю народа, вношу в Федеральное собрание и прошу рассмотреть Конституционный закон о принятии в состав России двух новых субъектов Федерации: Республики Крым и города Севастополь, а также ратифицировать подготовленный для подписания Договор о вхождении Республики Крым и города Севастополь в Российскую Федерацию. Не сомневаюсь в вашей поддержке!» [8].

Ключевые слова большинства торжественных речей Президента РФ В.В. Путина: конституционные нормы, кардинальные реформы, гражданское общество, правовое государство, демократия, гарант конституции, цивилизованные государства и другие.

Слова высокого регистра наиболее частотны в текстах по особо торжественным случаям, в текстах патриотических речей, коммуникативными задачами которых является о создание особого пафоса, настроения торжественности, воплощение идеи служения Отечеству, идеи объединения народа.

Исследователи обращают внимание, что таковы речи В.В. Путина. Сравните в связи с этим мнение С.В. Шаталовой: «Речь В.В. Путина — это торжественная,

патриотическая речь. Она проникнута пафосом служения Отечеству, вот почему в его речи встречаются слова высокого стилевого регистра» [14. С. 145].

Наши материалы полностью подтверждают высказанное исследователем замечание. Сравните в связи с этим следующий фрагмент из инаугурационной речи В.В. Путина 07.05.2012, в котором наблюдается повтор стилистически окрашенного слова, что подчеркивает важность и значимость данного компонента и акцентирует на нем внимание слушающих: «Дорогие друзья! Вступая в должность Президента Российской Федерации, понимаю всю свою ответственность перед Родиной. Ее интересы, безопасность, благополучие граждан страны всегда были и всегда останутся для меня превыше всего. Сделаю все, чтобы оправдать доверие миллионов наших граждан. Считаю смыслом всей своей жизни и своим долгом служение Отечеству, служение нашему народу, поддержка которого вдохновляет и помогает решать самые сложные и трудные задачи» [3].

II. Наименования лиц, являющихся адресатами торжественной речи

В данную группу входят лексические единицы, представляющие собой наименования лиц, занимающих важный государственный пост, обозначения членов королевских семей, первых лиц государства, а также наименования лиц по должности, по отношению к системе государства, по связям внутри определенного объединения, коллектива. В торжественных текстах лексемы соответствующей семантики функционируют в качестве вокативов.

В зависимости от коммуникативной ситуации сам набор обращений, порядок их следования имеет регламентированный характер и обладает определенным коммуникативным потенциалом. В последнее время устойчивыми и универсальными являются обращения «господа», «дамы и господа», функционирующие в нейтральном значении при официальном обращении к аудитории, особенно в деловой среде.

Исследователи отмечают, что в советское время это обращение использовалось только по отношению к иностранной аудитории. Расширение сферы применения этого обращения в настоящее время объясняется не только сменой коммуникативной парадигмы, но и влиянием западноевропейской культурной традиции. Сравните: «Дамы и господа! Дорогие друзья! От имени гостеприимной России приветствую вас на Всемирной летней Универсиаде в Казани!» [12].

Следует отметить, что изменения в речевом этикете, произошедшие после 1917 г., вывели из активного употребления значительное число вокативов, являющихся номинациями лиц разной сословной принадлежности.

В то же время дипломатический этикет, в том числе и некоторые жанры торжественного красноречия, сохранил некоторые формулы международной вежливости. В настоящее время титул и обращение «Ваше Превосходительство!» употребляют по отношению к руководителям и членам правительств иностранных государств, а также при титуловании некоторых глав государств, в соответствии с дипломатическим церемониалом и протоколом. Сравните, в частности, использование обращений в речи Андрея Гейма, лауреата Нобелевской премии по физике (совместно с Константином Новоселовым), произнесенной на Нобелевском банкете 10 декабря 2010 г.: «Ваши Величества, Ваше Королевское

Высочество, леди и джентльмены, коллеги и друзья. Много хвалебных слов было сказано про нашу работу и захватывающие перспективы, которые стоят перед новым материалом, графеном» [10].

Речь Патриарха Московского и всея Руси Алексия на приеме в Посольстве Греции в России, устроенном по случаю недели Торжества Православия 01.03.2007, также начинается обращением: «Ваше Превосходительство, господин Посол, Ваше превосходительство, многоуважаемый Сергей Борисович, уважаемые министры, мэр Москвы Юрий Михайлович, возлюбленные собратья архипастыри, дорогие отцы, братья и сестры, уважаемое высокое собрание! Я рад приветствовать всех собравшихся в этот вечер в стенах Посольства Греческой Республики в Москве на традиционном приеме, приуроченном к замечательному празднику нашей Церкви — дню Торжества Православия» [13].

Социально-экономические и политические изменения конца ХХ в. обусловили особое отношение к функционировавшему долгое время в системе речевого этикета вокативу «товарищ». В современных коммуникативных ситуациях обращение «товарищ» является наиболее употребительным в торжественных речах, обращенных к военным. Например: «Уважаемые граждане России! Дорогие ветераны Великой Отечественной войны! Товарищи солдаты и матросы, сержанты и старшины! Товарищи офицеры, генералы и адмиралы! Сердечно поздравляю вас с Днем Великой Победы — с праздником, который всегда был и останется самым народным, самым священным и который уже навеки стал символом нашего национального единства!» [1].

Интересны замечания некоторых исследователей относительно смены устойчивого вокатива «Дорогие россияне!» в Новогодней речи Президента Б.Н. Ельцина на обращение «Уважаемые граждане России!» в аналогичной речи Президента В.В. Путина [7. С. 16].

Как показало проведенное исследование, в текстах жанров торжественного красноречия в качестве вокативов функционирует значительное число лексических единиц, которые являются наименованиями лиц с точки зрения их должности, звания, рода деятельности, профессии, увлечения, а также являются обобщенными наименования членов какого-либо коллектива или обозначениями совокупности лиц (президент, председатель, офицеры, матросы, солдаты, ветераны, коллеги, спортсмены, участники, товарищи, дамы, господа, горняки, учителя, металлурги, работники. друзья, гости, братья и сестры, сограждане, россияне, соотечественники и т.д.).

III. Наименования торжественных событий

В качестве обязательного компонента в текстах жанров торжественного красноречия функционируют лексические единицы, являющиеся наименованиями торжества, праздника, ритуального события, в ситуации которого создается речевое произведение.

В качестве таких единиц в анализируемом нами материале функционируют лексемы обобщенной семантики типа «юбилей», «открытие», «конференция», «форум», «праздник» и т.д.; и единицы с конкретным значением типа День металлурга, Новый Год, День защитника Отечества, День Победы и т.д. Напри-

мер: «Уважаемые дамы и господа! Дорогие друзья! Прежде всего хочу сердечно всех поздравить с праздником — Днем народного единства — и поприветствовать вас на древней нижегородской земле» [2].

IV. Ключевые слова, образующие понятийно-смысловое поле торжественного события

В текстах различных жанров торжественного красноречия функционирует определенный набор лексических единиц, которые входят в состав ядра или периферии лексико-семантического поля, формируемого смысловой доминантой — наименованием торжественного события. Например, поздравительные и приветственные речи по случаю Дня Победы будут включать в состав следующие лексемы: война, победа, сражение, подвиг, память, погибшие, живые, потери, битва, захватчики, мир, мирный, слава, вера и т.д. Сравним:

«Уважаемые граждане России! Дорогие ветераны! Товарищи солдаты и матросы, сержанты и старшины, мичманы и прапорщики! Товарищи офицеры, генералы и адмиралы!

Поздравляю вас с Днем Великой Победы! С праздником славы и триумфа нашего народа! С днем памяти, гордости и скорби, который объединяет сейчас всех граждан России.

67 лет назад был разгромлен нацизм — страшная и циничная сила. И мы не вправе забывать, как она зарождалась, крепла и наглела на глазах у всего мира. Как варвары замышляли уничтожить целые народы, стать вершителями судеб государств и континентов.

Надо еще раз открыто признать, что агрессивные намерения нацистов не получили своевременного коллективного отпора. Что разобщенность стран, их взаимные подозрения и идеологическая конфронтация не позволили предотвратить Вторую мировую войну ...» [11].

Смысловая доминанта, в роли которой в жанрах торжественного красноречия может выступать наименование торжества, повод или номинант торжественной речи, формируют лексико-семантический состав текста, обусловливают его в динамике коммуникативного решения.

Грамматический строй речи, как известно, менее подвержен каким-либо изменениям и сохраняет традиционные для русского языка структуры, присущие тем или иным этикетным формам.

В соответствии с традицией в жанрах торжественного красноречия частотны следующие грамматические разряды слов:

1) местоимение «мы»

Как показывает материал исследования, во многих образцах текстов, относящихся к жанрам торжественного красноречия, местоимение «мы» употребляется с особой коммуникативной задачей, в частности с целью укрепить идею единства народа, показать неразрывность народа и власти. Сравним в связи с этим: «Мы должны поддержать растущее стремление граждан, представителей общественных и профессиональных объединений, политических партий, предпринимательского класса участвовать в жизни страны. В том числе мы должны поддержать гражданскую активность на местах, в муниципалитетах, чтобы у

людей была реальная возможность принимать участие в управлении своим поселком или городом.» [9].

Кондратенко обращает внимание на специфику новогодних обращений В.В. Путина к российскому народу и отмечает особенности проявления оппозиции «я — мы» как проекции на оппозицию «свое — чужое». Сравним: «В. Путин в большинстве случаев отождествляет себя с российским народом, используя дейктические элементы мы, наш, всех нас, каждый из нас. Рост личностного начала, о котором Е. Земская говорит как о характерной черте дискурса конца ХХ столетия, выражается в обращении президента России только на уровне ад-ресованности речи, тогда как актуализация личности говорящего присутствует только на метатекстовом уровне, например: мне бы хотелось, прошу вас, я знаю. Однако в некоторых обращениях личностное начало исключительно пер-фомативно (президент от собственного имени только желает и поздравляет), даже метатекстовые элементы поданы обобщенно: мы поняли, мы с вами знаем, мы вспоминаем, мы думаем, каждый из нас знает» [4];

2) глаголы, краткие предикативные прилагательные, слова с модальным или эмоционально-оценочным значением: хотеть, мочь, желать, должен, рад, готов, обязан, намерен, надо, необходимо и др.

Следует отметить, что глаголы с модальным или эмоционально-оценочным значением чаще используются в настоящем времени (в этом случае они подчеркивают «статус дел») или в будущем времени (в этом случае они указывают на перспективу, динамику, будущие цели, что соответствует коммуникативным задачам многих жанров торжественного красноречия. Например: «Безусловно, мы должны идти вместе, познавая мир, который мы, к сожалению, почти не знаем. Мы должны идти вместе, чтобы была гармония и в обществе, и в душе» (речь В. А. Садовничего, ректора МГУ, на Торжественном акте Свято-Тихоновского гуманитарного университета 18.11.2009);

3) императивные формы глаголов

Императивные формы глаголов нередко используются в жанрах торжественного красноречия. К сожалению, некоторые из этих жанров являются малочастотными. Так, напутственная речь в настоящее время не находит широкого употребления в жанрах официального государственного, политического дискурса. С.В. Меньшенина, занимавшаяся проблемами классификации жанров торжественной речи, отмечает, что примером торжественной речи в жанре напутствия является речь Алексия II ко дню инаугурации В.В. Путина (2004 г.). Яркой чертой этой речи является наличие императивных форм глагола. «Будьте настойчивы в защите интересов страны. Помните о тех, кому тяжело и безрадостно жить. Помогите обществу преодолеть бедность, преступность. Употребление императивных глаголов "будьте, помогите, заботьтесь, не оказывайтесь, внимайте" содержательно отражает жанр напутствия» [6. С. 183-184].

Таким образом, анализ жанров официального торжественного красноречия позволил выявить ряд общих лексических и грамматических особенностей, присущих данным текстам, обусловленных специфическими коммуникативными задачами в торжественной ситуации общения. Особо отметим, что языковая

прецедентность именно юридического дискурса является важным специфицирующим его признаком. Оценка истинности юридических высказываний осуществляется не только на основе их соответствия внеязыковой реальности, но и на основе их соответствия высказываниям, понятиям, а также формальнологическим нормам.

ЛИТЕРАТУРА

[1] Выступление Президента России Дмитрия Медведева на Военном параде в честь 63-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне 09.05.2008. URL: http://viperson.ru/wind.php?ID=443721.

[2] Выступление президента РФ Д.А. Медведева на торжественном приеме по случаю празднования Дня народного единства 04.11.2011. URL: http://kremlin.ru/news/13340.

[3] Инаугурационная речь В.В. Путина 07.05.2012. URL: http://kremlin.ru/news/15224.

[4] Кондратенко Н.В. Новогоднее обращение как ритуальный жанр политического дискурса: макроструктурные компоненты и средства их выражения // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: труды междун. конф. «Диалог 2007» (Бека-сово, 30 мая — 3 июня 2007 г.) / под ред. Л. Л. Иомдина и др. — М.: Изд-во РГГУ, 2007. — С. 302-306.

[5] Масурова О.А., Омарова Л.Р. Элементы общественно-политического речевого предъявления информации в текстах гомилетического содержания // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки. — Махачкала, 2007. — № 1. — С. 50-53.

[6] Меньшенина С.В. Классификация речей. Жанры эпидейктической речи // Вестник ЮУрГУ. — 2005. — № 7. — С. 181-185.

[7] Мехта Анджу. Содержательно-композиционные и стилистические особенности русской политической торжественной речи (на материале выступлений президентов РФ в 2000-2010 гг.): автореф. дисс. ... канд. филол. наук. — М., 2012.

[8] Обращение Президента Российской Федерации В.В. Путина 18 марта 2014. URL: http://www.kremlin.ru/news/20603.

[9] Послание Президента России В.В. Путина Федеральному Собранию 12.12. 2013. URL: http://kremlin.ru/news/19825.

[10] Речь А. Гейма на Нобелевском банкете 10.12.2010. URL: http://trv-science.ru/2010/ 12/21/rech-andreya-gejma-laureata-nobelevskoj-premii-po-fizike-sovmestno-s.

[11] Речь Президента РФ В.В. Путина на военном параде, прошедшем на Красной площади в честь 67-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне 09.05.2012. URL: http://kremlin.ru/news/15271.

[12] Речь Президента РФ В.В. Путина на Открытии Всемирной летней Универсиады в Казани 07.07.2013. URL: http://www.allsportinfo.ru/index.php?id=72842.

[13] Речь Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II на приеме в греческом посольстве по случаю праздника Торжества Православия. URL: http://rusk.ru/ st.php?idar=314926.

[14] Шаталова С.В. «Большие формы» эпидейктических высказываний // Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. — 2008. — № 2. — С. 143-146.

[15] Шаталова С.В. Эпидейктические жанры речи: дисс. ... канд. филол. наук. — Ярославль, 2009.

GENERAL LEXICAL AND GRAMMATICAL FEATURES OF THE GENRE OF CONTEMPORARY SOLEMN ELOQUENCE

V.V. Ilicheva

The Department of Inmass Communications Peoples' Friendship University of Russia

6, Miklukho-Maklaya st., Moscow, Russia, 117198

In this article define drange of genres solemn eloquence, noted the keyrole of genres official ceremonyoratorik. Analyzes the general lexical and grammatical features, natural lyevidenced ina number of genres official solemn eloquence. In particular, identifies semantic blocks of lexical and phraseological units, operating in the political discourse of leaders, and alsonotes a number of grammatical features of considered texts.

Key words: political discourse, the international legal norms, legal state, the constitution, law, legal terminology, language, behavior policy, genres official ceremony of eloquence, lexical and grammatical peculiarities.

REFERENCES

[1] Vystuplenie Prezidenta Rossii Dmitrija Medvedeva na Voennom parade v chest' 63-j godovshhiny Pobedy v Velikoj Otechestvennoj vojne 09.05.2008. URL: http://viperson.ru/ wind.php?ID=443721.

[2] Vystuplenie Prezidenta RF D.A. Medvedeva na torzhestvennom prieme po sluchaju prazdnovanija Dnja narodnogo edinstva 04.11.2011. URL: http://kremlin.ru/news/13340.

[3] Inauguracionnaja rech' V.V. Putina 07.05.2012. URL: http://kremlin.ru/news/15224.

[4] Kondratenko N.V. Novogodnee obrashhenie kak ritual'nyj zhanr politicheskogo diskursa: makrostrukturnye komponenty i sredstva ih vyrazhenija // Komp'juternaja lingvistika i in-tellektual'nye tehnologii: trudy mezhdun. konf. «Dialog 2007» (Bekasovo, 30 maja — 3 ijunja 2007 g.) / pod red. L.L. Iomdina i dr. — M.: Izd-vo RGGU, 2007. — S. 302-306.

[5] Masurova O.A., Omarova L.R. Jelementy obshhestvenno-politicheskogo rechevogo pred'-javlenija informacii v tekstah gomileticheskogo soderzhanija // Izvestija Dagestanskogo go-sudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. Obshhestvennye i gumanitarnye nauki. — Mahachkala, 2007. — № 1. — S. 50-53.

[6] Men'shenina S.V. Klassifikacija rechej. Zhanry jepidejkticheskoj rechi // Vestnik JuUrGU. — 2005. — № 7. — S. 181-185.

[7] Mehta Andzhu. Soderzhatel'no-kompozicionnye i stilisticheskie osobennosti russkoj poli-ticheskoj torzhestvennoj rechi (na materiale vystuplenij prezidentov RF v 2000-2010 gg.): avtoref. diss. ... kand. filol. nauk. — M., 2012.

[8] Obrashhenie Prezidenta Rossijskoj Federacii V.V. Putina 18 marta 2014. URL: http://www.kremlin.ru/news/20603.

[9] Poslanie Prezidenta Rossii V.V. Putina Federal'nomu Sobraniju 12.12. 2013. URL: http://kremlin.ru/news/19825.

[10] Rech' A. Gejma na Nobelevskom bankete 10.12.2010. URL: http://trv-science.ru/2010/ 12/21/rech-andreya-gejma-laureata-nobelevskoj-premii-po-fizike-sovmestno-s.

[11] Rech' Prezidenta RF V.V. Putina na voennom parade, proshedshem na Krasnoj ploshhadi v chest' 67-j godovshhiny Pobedy v Velikoj Otechestvennoj vojne 09.05.2012. URL: http://kremlin.ru/news/15271.

[12] Rech' prezidenta RF V.V. Putina na Otkrytii Vsemirnoj letnej Universiady v Kazani 07.07.2013. URL: http://www.allsportinfo.ru/index.php?id=72842.

[13] Rech' Svjatejshego Patriarha Moskovskogo i vseja Rusi Aleksija II na prieme v grecheskom posol'stve po sluchaju prazdnika Torzhestva Pravoslavija. URL: http://rusk.ru/ st.php?idar=314926.

[14] Shatalova S.V. «Bol'shie formy» jepidejkticheskih vyskazyvanij // Vestnik VGU. Serija: Filologija. Zhurnalistika. — 2008. — № 2. — S. 143-146.

[15] Shatalova S.V. Jepidejkticheskie zhanry rechi: disc. ... kand. filol. nauk. — Jaroslavl', 2009.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.