Научная статья на тему 'Культурологические проблемы и перспективы развития современной мультимедийной системы'

Культурологические проблемы и перспективы развития современной мультимедийной системы Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
536
52
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ / ОПЫТ / СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ПРОЦЕСС / КОММУНИКАЦИЯ / СОЦИУМ / MASS MEDIA / EXPERIENCE / CULTUROLOGICAL PROCESS / COMMUNICATION / SOCIAL SPACE

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Клейменова Ольга Константиновна

Исследуются средства массовой информации как трансляции социокультурного опыта. Анализируется самовоспроизводство культуры непосредственно в данном аспекте, с помощью которого происходит передача социокультурного опыта, с привлечением некоторых исторических фактов и культурологического аспекта.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Culturological problems and perspectives of development of a modern multimedia system

The relevance of the present article is associated with the growing interest of modern psychology, linguistics, history, communication theory to the study of mass media as a translation of the sociocultural experience. Using some historical facts and culturological aspect the author directly reveals the analysis of self-reproduction of culture through which the translation of the sociocultural experience occurs.

Текст научной работы на тему «Культурологические проблемы и перспективы развития современной мультимедийной системы»

ВЕСТНИК УДМУРТСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

27

Социология

УДК 316.32 О.К. Клейменова

КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ СОВРЕМЕННОЙ МУЛЬТИМЕДИЙНОЙ СИСТЕМЫ

Исследуются средства массовой информации как трансляции социокультурного опыта. Анализируется самовоспроизводство культуры непосредственно в данном аспекте, с помощью которого происходит передача социокультурного опыта, с привлечением некоторых исторических фактов и культурологического аспекта.

Ключевые слова: средства массовой информации, опыт, социокультурный процесс, коммуникация, социум.

Современные средства массовой коммуникации, стремясь удовлетворить платежеспособный спрос массовых аудиторий, пошли не по пути просвещения, одухотворения, облагораживания этих аудиторий, а по пути предоставления им примитивизированных культурных смыслов, которые получили название массовой культуры. Подчеркнем, что так называемые средства массовой коммуникации -пресса, кино, радиовещание, телевидение, Интернет - все это не средства массовой культуры, это первоначально средства подлинной культуры, но они могут быть примитизированы коммуникантами. Как и почему происходят данные процессы - предмет дальнейшего глубокого научного исследования.

Не случайно в связи с этим первым «посланником» массовой культуры стала газета, на рубеже веков разовые тиражи отдельных газет достигали 60-100 тыс. экземпляров. Впоследствии кино быстро завоевало популярность у массовой аудитории, отняв первенство у газеты. В 1917 г. половина населения Англии каждую неделю посещала кинотеатры, кинематограф с его общедоступностью и дешевизной билетов сделался эталоном «демократического, народного» театра, где исчезли перегородки между ложами, партером и галеркой. Кино уравнивало всех, поэтому оно ориентировалось не на немногочисленную элиту, а на массового зрителя, чуждого «высокому искусству».

Безусловно, телевидение усугубило атомизацию индустриального общества, подменило живую культурную микрокоммуникацию коммуникацией виртуальной. Человек современной культуры не стремится познать мир и приобщиться к настоящей культуре, но довольствуется культурными суррогатами, предлагаемыми ему с телеэкрана в готовом и хорошо упакованном виде. Социологические исследования показали, что телесмотрение заменяет многим посещение кино и театра и вытесняет чтение художественной литературы.

Таким образом, компьютеризируясь, средства массовой коммуникации проявили себя как мощное орудие управления людьми: реклама, пропаганда, паблик рилейшнз, информационные технологии явились предметом профессиональных занятий. Более того, эти средства стали оружием информационных и психологических войн, полем битвы которых стало сознание массового потребителя продукции, создаваемой современной компьютерной книжностью.

Понятно, что информационная война - это использование тенденциозно подобранных сообщений для воздействия на массовую аудиторию в своей стране или в других странах. Тенденциозность заключается не только в искажении (полуправде) или заведомой ложности распространяемых средствами массовой информации смыслов, но и в расчетливом выборе последовательности сообщений, их увязке с другими событиями.

Война смыслов - это еще один «гуманитарный» плацдарм информационных войн, изначально им присущий, затрудняющий ясное представление о культурных ценностях для молчаливого большинства. Впоследствии с появлением электронной коммуникации появился другой - «технический» плацдарм: возможность вносить помехи в радиосвязь, выводить из строя компьютерные сети, парализовать системы управления; здесь главными «воюющими сторонами» становятся логико-математические и программные средства.

Мы живем в современный период так называемой бифуркации, когда господство машинной полиграфии постепенно уступает место мультимедийным телевизионно-компьютерным каналам. Однако о становлении мультимедийной ОКС говорить еще рано. Использование электромеханических

2011. Вып. 1 ФИЛОСОФИЯ. ПСИХОЛОГИЯ. ПЕДАГОГИКА

(телеграф, телефон, фонограф, кинематограф) или радиоэлектронных (радио, телевидение, видеозапись) устройств не означает выхода за пределы книжной коммуникационной культуры, ибо основные культурные смыслы фиксируются, передаются и хранятся в документной форме.

Размышляя над вопросом сроков наступления данной мультимедийной эры, отметим два критерия, позволяющие ответить на этот вопрос. К первому относят замену линейного текста нелинейным гипертекстом, книжность изначально связана с линейной последовательностью знаков; письменные тексты одномерны: они читаются буква за буквой, слово за словом и никак иначе. Мышление человека не линейно, психическое пространство многомерно, и в нем каждый смысл связан с другими смыслами не только в силу пространственно-временной смежности, но и в силу разнообразных формальных и содержательных ассоциаций. Поэтому письмо лишь частично выражает мысль, подменяя ее гибкую многомерность жесткой одномерностью.

Как известно, гипертекст - это совокупность содержательно взаимосвязанных знаков, где от каждого знака в процессе чтения можно перейти не к одному единственному, непосредственно следующему за ним, а к другим, так или иначе связанным с данным. Таким образом, воспроизводится многомерность человеческого мышления, и значит, смысловая коммуникация получается более полной и точной, чем в случае линейного письма.

Известно, что для моделирования многомерных связей между знаками требуется виртуальное пространство, которое создается современными компьютерными системами, причем в гипертекст в качестве смысловых элементов могут включаться не только отдельные слова, фразы или документы, но и изображения, музыкальное сопровождение, то есть все средства мультимедиа. В итоге человек из читателя превращается в пользователя мультимедийной ОКС, оперирующего письменной и устной речью, изображениями любых видов, кино- и видеороликами, таблицами и схемами, созданными компьютером по его требованию. Гипертекстовые языки применяются в системе Интернет, но широкое их распространение - дело будущей компьютеризованной культуры.

Вторым критерием появления мультимедийной эры является ведение смыслового диалога «человек - компьютер». Имеются в виду не подсказки, напоминания или запреты, которые предусмотрены программным обеспечением, а именно смысловая коммуникация человека и компьютера. В связи с перспективами смысловой коммуникации такого рода приобретает актуальность вопрос, может ли машина мыслить, ибо разумному человеку не пристало вести диалог с безмолвным собеседником. Исследование интеллектуальных возможностей компьютеров, то есть проблемы искусственного интеллекта, привело к следующим выводам: интеллект компьютера зависит от того, какими знаниями программисты могут его наполнить.

К сожалению, проблема в том, что человек не всегда может формализовать и объективировать все свои знания, - люди знают больше, чем могут выразить, поскольку у человека есть сфера бессознательного, которой у компьютера нет. Например, знание правил игры не делает человека шахматистом; квалифицированный шахматист знает гораздо больше, чем свод правил, но рассказать об этом не может. Отметим в этом ряду существенные отличия, которые не позволяют - и вряд ли позволят -сделать компьютер и мультимедийную систему культуры собеседником:

1) компьютер не способен овладеть метафорами, иронией, ему чужда «игра слов», значит, свободный, а не адаптированный диалог человека и компьютера невозможен;

2) компьютеры чужды каким бы то ни было эмоциям и желаниям, они не обладают эмоционально-волевой сферой, они не могут сочувствовать человеку, поэтому искусственный интеллект всегда будет чужд интеллекту естественному с его заботами и радостями;

3) поскольку в реальной социальной коммуникации участвуют правое и левое полушария мозга партнеров, а у компьютера есть лишь аналог левого полушария, компьютер никогда не сможет понять в полной мере сообщения людей. Люди могут понимать друг друга вообще без слов, что компьютеру недоступно.

Иными словами, на вопрос «Может ли компьютер мыслить?» был получен ответ: да, может, но не по-человечески, а по-машинному, в пределах своего ограниченного искусственного интеллекта. Но и такое «машинное» мышление - немаловажное приобретение для общественных коммуникационных систем, которое может служить качественным отличием мультимедийных ОКС от книжной культуры.

В данной связи очевидно, что коммуникационная деятельность человека, постоянно имеющего дело с мультимедийными гипертекстами и искусственным интеллектом, будет другой, чем коммуни-

кационная деятельность интеллигента-книжника. Трудно предсказать априори эти различия, но можно сделать вывод, что господство мультимедийной коммуникационной культуры наступит тогда, когда появится поколение людей, воспитанных в лоне этой культуры и знающих ее языковые и прочие особенности.

Отметим также, что поколению людей мультимедийной культуры, по мнению большинства социальных философов, предстоит жить в постиндустриальном информационном обществе, которое соответствует стадии постнеокультуры. Интернет - первый успешный опыт информационного общества, но первый опыт отнюдь не гарантирует успеха всех иных, за ним следующих. Остановимся на типологических признаках, или показателях, отличающих информационное книжное общество от аграрного или индустриального общества предыдущих исторических эпох.

К первому признаку могут быть отнесены так называемые технико-технологические показатели: всеобщая компьютеризация, распространение и доступность персональных компьютеров и сверхмощных ЭВМ пятого и последующих поколений; человеко-машинный интерфейс, использующий несколько органов чувств человека; «дружественность» и антропоморфичность информационных технологий; мобильные и персональные средства связи; глобальная коммуникация с использованием спутников, лазеров, волоконно-оптических кабелей. Одним словом, информационное мультимедийное общество должно опираться на мощную мультимедийную телевизионно-компьютерную коммуникационную систему.

Ко второму признаку могут быть отнесены социально-экономические показатели: превращение социальной информации в ключевой экономический ресурс, решающий фактор интенсификации промышленного и сельскохозяйственного производства, ускорение научно-технического прогресса; информационные технологии, продукты и услуги становятся основным товаром рыночной экономики; концентрация в информационном секторе экономики до 80 % трудоспособного населения; модернизация старых и появление новых информационных профессий умственного труда; практика выполнения большей части трудовых функций в домашних условиях благодаря телекоммуникации; демассовизация народного образования, досуга и быта людей, все это, одним словом, сплошная информатизация общественного производства и повседневной жизни.

Далее следуют непосредственно политические показатели: демократизация социальных мультимедийных коммуникаций, гласность и открытость общественной жизни, гарантированная свобода слова, собраний. Обобщая, назовем это либерально-демократическим политическим строем.

В связи с этим необходимо также остановиться на необходимых для позитивной трансляции культурных ценностей интеллектуальных показателях:

1) активном использовании культурного наследия;

2) расцвете науки, культуры, образования, искусства, соответствующих мидии макрокоммуникаций;

3) развитии национального интеллекта и всемирного универсума знаний;

4) прогрессирующем духовном развитии личности, переходе от материально-потребительских ценностных ориентаций к познавательным, нравственным и этико-эстетическим ориентациям;

5) развитии микрокоммуникации и творческих, культуросозидательных способностей индивидов;

6) становлении «хомо информатикус» или «хомо интеллигенс».

Одним словом, всестороннее развитие социального и личного интеллекта может быть успешной гарантией позитивного и продуктивного мультимедийного дальнейшего неокнижного опыта и реализации его в современной культуре. Таким образом, отметим, что современное индустриальное неокультурное информативное общество - это интеллектуально и духовно развитое либерально-демократическое общество, достигшее сплошной информатизации общественного производства и повседневной жизни людей благодаря мощной телевизионно-компьютерной базе. Очевидно, что формирование мультимедийной ОКС - необходимая предпосылка превращения утопии информационного общества в реальный факт, который непременно должен сопровождаться полноценным всесторонним развитием человеческого потенциала.

Все приводит к мысли о том, что эволюция человеческой культуры и эволюция социальных коммуникаций не просто взаимосвязаны, а зачастую совпадают друг с другом, поскольку коммуникация есть органическая часть культуры. Поэтому стадия развития социальных коммуникаций, как правило, совпадает со стадиями движения культуры. Более того, обнаруживаются следующие зависимости между стадиями культуры и видами коммуникации:

2011. Вып. 1 ФИЛОСОФИЯ. ПСИХОЛОГИЯ. ПЕДАГОГИКА

1) археокультура - сфера микрокоммуникации;

2) палеокультура - наряду с микрокоммуникацией, появляются мидикоммуникации: религиозная, литературная, художественная, материально-производственная;

3) неокультура - массовизация и развитие макрокоммуникации: появление технических средств массовой коммуникации, международного культурного сотрудничества и информационных войн, глобализации коммуникационных систем.

Все это приводит нас к выведению трех уровней коммуникационной культуры: словесности, книжности, мультимедийности. Причем мультимедийная индустриальная неокультурная книжность, как известно, включает три этапа: рукописную книжность, мануфактурную книжность, индустриальную книжность.

Необходимо также подчеркнуть, что смена коммуникационных культур и утверждение новых коммуникационных каналов имеет основные вехи борьбы:

1) письменность нарушила архаичную гармонию между индивидуальной памятью и общественным знанием;

2) мануфактурная книжность десакрализовала письменность;

3) индустриальная книжность породила коммерциализованную массовую культуру; печатный текст стал источником формализма;

4) мультимедийность угрожает примитивизацией и инфантилизацией массовых аудиторий.

Отметим, что на стадии неокультуры появляются специальные дисциплины, которые изучают

различные коммуникационные явления, - палеография, инкунабуловедение, книговедение, библиотековедение, библиографоведение, киноведение, теория массовой коммуникации. Сопоставим между собой словесность, книжность и мультимедийность. Так, словесность может быть охарактеризована следующим образом: материально-техническая база отсутствует; социальная аудитория - все население; формы коммуникаций - подражание, управление, диалог; социальная память - индивидуальная память; восприятие сообщения - легкое. Причем гарантия правдивости - откровенность невербального канала, а коммуникационные барьеры - межъязыковой, психологический. Масштабы действия -малые социальные группы, а оценка значимости - родовое достояние человека разумного.

Книжность может быть охарактеризована следующим образом: материально-техническая база -одна из отраслей промышленности; социальная аудитория - грамотные, читающие; формы коммуникаций - управление. Социальная память - не организована, перегружена, для восприятия сообщения требуется грамотность, а гарантией правдивости служит авторитет автора. Коммуникационные барьеры - цензура, масштабы действия - национальное сообщество, а оценка значимости - время цивилизованного человечества.

Мультимедийность характеризуется так: материально-техническая база - приоритетные научно-технические области; социальная аудитория - все население; формы коммуникаций - управление, диалог. Социальная память - автоматический контроль и поиск в базах данных, а восприятие сообщения - легкое, но требуется грамотность владения техническими средствами, причем гарантии правдивости нет. Коммуникационные барьеры - цензура владельцев сайтов и компьютерных средств; масштабы действия - глобальные, а оценка значимости - глобальные надежды [1].

Таким образом, неизвестные зоны эволюции социальных коммуникаций и неокультурной книжности обнаруживаются при метатеоретическом их осмыслении. Известны тысячи отечественных и зарубежных публикаций, посвященных истории книги и книжного дела, библиотек и библиографии, словесности и палеографии, но практически нет исследований, связывающих в единое целое словесность, письменность, книжность, телевизионно-компьютерные средства коммуникации. Однако остаются открытыми многие вопросы, например, как повлиял на психическое развитие читателей переход от чтения вслух, свойственного манускрипту, к чтению «про себя», свойственному печатной продукции. Существует мнение, что «дематериализация слова», то есть освобождение его от звуковой оболочки, способствовала оперированию смыслами в сознании человека и развитию абстрактного мышления, что благодаря чтению «про себя» люди открыли самосознание и мир психики. Если это так, то что стимулирует восприятие компьютерной книжности и какие процессы впоследствии происходят - оставим за рамками нашего исследования.

Следующий вопрос, который предстоит выяснить: какое воздействие на психику человека окажут мультимедийные гипертексты и общение с искусственным интеллектом, чем коммуникационная деятельность пользователя мультимедийной ОКС будет отличаться от коммуникационной деятельно-

сти интеллигента-книжника XX века? В данной связи возникает неизбежный спор о возможности свободы творчества коммуникантов в условиях коммерциализации всех коммуникационных каналов, кроме вербального и невербального, а также о взаимосвязи эволюции социальных коммуникаций в Западной Европе и в России.

Вопрос о своеобразии русской национальной коммуникации, а также о возможности элитарной культуры без средств массовой коммуникации обсуждался неоднократно в научных кругах, однако, на наш взгляд, не получил аргументированного ответа. Эти и другие вопросы - предмет дальнейших

научных исследований в данной области, вполне возможно, что и наших тоже.

* * *

1. May R., Puffer S., McCarthy D. Transferring management knowledge to Russia: A culturally. based approach // The Academy of Management Executive. 2005. № 19(2). Р. 24-35.

Поступила в редакцию 10.12.10

O.K. Kleimyonova

Culturological problems and perspectives of development of a modern multimedia system

The relevance of the present article is associated with the growing interest of modern psychology, linguistics, history, communication theory to the study of mass media as a translation of the sociocultural experience. Using some historical facts and culturological aspect the author directly reveals the analysis of self-reproduction of culture through which the translation of the sociocultural experience occurs.

Keywords: mass media, experience, culturological process, communication, social space. Клейменова Ольга Константиновна, кандидат искусствоведения

Всероссийский государственный университет кинематографии им. С.А. Герасимова (ВГИК) 129226, Россия, г. Москва, ул. В.Пика, д. 3

Kleimyonova O.K., candidate of art history

All-Russian State University of Cinematography named after S.A. Gerasimov (VGIK) 129226, Russia, Moscow, Wilhelm Pieck street, 3

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.