мышления и вербального поведения представителей разных языковых культур. Выделенные аспекты весьма абстрактно представляют шаги последовательного освоения человеком (через свои переживания, через интуицию) бинарной оппозиции: от освоения значимости ее физических свойств для практической деятельности человека к освоению значимости ее физических свойств для оценочной и классифицирующей деятельности и в конечном счете для языкового моделирования мира, осознания его сложности и многоаспектности.
Примечания
1 Руднев, В. П. Энциклопедический словарь культуры XX в. Ключевые понятия и тексты. М., 2009. С. 48-49.
2 Иванов, В. В. Исследования в области славянских древностей / В. В. Иванов, В. Н. Топоров. М., 1974. С. 259.
3 Цивьян, Т. В. Модель мира и ее лингвистические основы. М., 2005. С. 11.
4 Афанасьев, А. Н. Живая вода и вещее слово. М., 1988. 231 с.
5 Мостепаненко, Е. И. Свет в природе как источник художественного творчества // Художественное творчество. Вопросы комплексного изучения. Человек - Природа - Искусство. Л., 1986. С. 74-88.
6 Цивьян, Т. В. Модель мира и ее лингвистические основы. М., 2005.
7 Глазунова, О. И. Логика метафорических преобразований. СПб., 2000. С. 12.
8 Успенский, В. А. О вещных коннотациях абстрактных существительных // Семиотика и информатика. 1997. Вып. 35. С. 147.
9 См.: Чернейко, Л. О. К типологии переносных лексических значений слова // Русский язык : межведомств. сб. Вып. 9. Минск, 1989. С 90102 ; Григорьева, Т. В. Образное и символическое в семантике слова // Вестн. Башкир. ун-та. 2012. Т. 17, № 4. С. 1842-1846.
10 Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека. М., 1999. С. 338.
11 Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://ruscorpora.ru.
12 См.: Гайсина, Р. М. Сопоставительный анализ образов света и тьмы в русском и татарском языковом сознании / Р. М. Гайсина, Т. В. Григорьева // Теория поля в современном языкознании. Ч. IV : материалы заоч. науч.-теор. семинара. Уфа, 2000. С. 43-52 ; Григорьева, Т. В. Описание межъязыкового когнитивного пространства констант культуры (на материале русского и польского языков) и его роль в диалоге культур // Русский язык в языковом и культурном пространстве Европы и мира: Человек, сознание, коммуникация, Интернет : материалы V Междунар. науч. конф. 10-12 мая, Варшавский университет. Варшава, 2012. С. 433-440 ; Григорьева, Т. В. Особенности описания межъязыкового когнитивного пространства констант культуры (на материале диады свет-тьма в русском, английском и болгарском языках) // Вестн. Челяб. гос. ун-та. 2012. № 21. Филология. Искусствоведение. Вып. 68. С. 39-43.
Вестник Челябинского государственного университета. 2014. № 7 (336). Филология. Искусствоведение. Вып. 89. С. 158-161.
К. А. Добрикова
КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ МОДЕЛЕЙ ТОЛЕРАНТНОСТИ
(на материале английского языка)
Рассматривается актуальное явление толерантности, в том числе структура понятия, суть современных научных подходов к его пониманию. Рассматриваются и сопутствующие явления: нетолерантность, этнический национализм, этноцентризм. Далее обсуждаются категории и стратегии толерантности с последующим выведением ключевых моделей. Представление ведущих моделей осуществляется на языковом материале.
Ключевые слова: толерантность, интолерантность, этнонационализм, этническое сообщество, глобализация, модель толерантности.
Культурологическая реализация моделей толерантности.
159
Попытки определения сущности толерантного сознания традиционно исходят из признания значимости всего спектра социально-политических, экономических, культурно-ценностных и правовых доминант. Толерантность традиционно связывают с формированием правовой и политической культуры, воспитанием социальной терпимости, культурным релятивизмом, неприятием негативных стереотипов и предрассудков. Национальный аспект толерантности выражается в релятивистском отношении представителей различных этносоциальных групп друг к другу. Этническая толерантность предполагает терпимость в отношении инаковости жизненного уклада, ценностей, способов поведения представителей других национальных сообществ [3].
Единая этнонациональная целостность зиждется на общих культурных парадигмах: картина мира, природа человека, категория времени, категория действия, человек и общество. Общие культурные парадигмы обусловливают существование системы единых обычаев, укладов, социальных поведенческих проявлений. Таким образом, толерантность внутри единого национального коллектива не представляет проблемы - ни на уровне определения, ни в контексте практического воплощения. Иначе дело обстоит с определением толерантности в контексте отличных друг от друга культур, не имеющих единого социокультурного пространства. Современная американская культурологическая школа придерживается функционалистского подхода в данном вопросе и рассматривает толерантность как систему норм, необходимую для взвешенного и гармоничного функционирования общества, полного социокультурных контрастов, как этическое коллективное сознание, порождающее систему ценностей социального общежития. Действительно, толерантные формы общежития могут появиться только перед лицом социальных коллизий, вытекающих из мозаичности и дифференцированности культур. Возникают эти самые формы под давлением системы этических, морально-нравственных норм, которая должна быть четкой и прогрессивной. Данные нормы способствуют формированию коллективного целостного сознания, в рамках которого и бытует толерантность. Единая система этических, морально-нравственных норм проходила многовековой период становления, поэтому мы говорим о толерантности как о современном явлении.
Толерантность возможно определять как инструмент борьбы с мировым кризисом. Именно толерантность способствует выходу из состояния патологического общественного диссонанса, проникающего в политическую и экономическую сферы жизни общества. Новый искомый миропорядок должен включать идеологию релятивистского сосуществования (идеологию толерантности). Толерантность обусловливает сосуществование различных культур и субкультур, способствует выведению единой системы норм и, как результат, формированию единого мирового пространства. Толерантность способна содействовать формированию мировой стратегии существования международного сообщества.
Мировая этнонациональная целостность включает представителей отличных культур. Современный глобализированный мир нередко называют мозаикой, чашей салата, плавильным котлом. Представители культур должны взаимодействовать на основе согласия, принятия своеобразия и самобытности друг друга. «Толератность - это искусство жить в мире непохожих людей и идей» [1. С. 5-7].
Иногда на общенческом уровне толерантность проявляется как уважение и невмешательство. Однако для формирования этих качеств необходимо отсутствие враждебности культур друг к другу на политическом уровне. Эта позиция сложна с точки зрения практического воплощения еще и из-за ее двоякости. Например, в рамках международного законодательства провозглашается принцип наций на самоопределение, в том числе и в отношении суверенности, но, с другой стороны, утверждается неделимость и неизменность государственных границ. В глобализированном мире также существует тенденция к «вытягиванию» развивающихся стран в разряд развитых. Мировое сообщество успешно разрешает военные конфликты на территории центральноаф-риканских стран (например, урегулирование гражданской войны в Либерии). Однако данная тенденция часто объявляется несостоятельной из-за своей авторитарности и отрицания права на самоопределение любого государства. Такие явления, как авторитаризм и тоталитарность власти, отрицаются в качестве значимых ценностей представителями демократических обществ. Однако именно эти ценности являются обязательными составляющими власти в некоторых восточных культурах. Именно в этом и заключается многомерность проблемы толе-
рантности: признавая социокультурную ценность локальных этносоциальных групп, люди зачастую противоречат ценностям общечеловеческим, и наоборот. Толерантность в этнической коммуникации связана с поиском единой глобальной мировоззренческой позиции, которую бы разделяли представители различных этнических культур. Эта позиция есть ни что иное, как общность пути развития государств в эпоху глобализации.
Для формирования уважения, лежащего в основе миротворческого порядка, необходима культурологическая грамотность. Российская культурологическая школа признает гносеологический подход как единственно правильный, просветительский принцип - как ведущий [2]. «Основа толерантного взаимодействия национальных групп связана с познанием и приобщением противостоящих друг другу культур» [5. С. 5]. Этот подход наводит на мысль о создании единого межэтнического языка, языка толерантного общения, который на сегодняшний день является абстрактной категорией.
Оппозицией понятия «толерантность» является «интолерантность». Интолерантность связана с отсутствием стремления к межнациональной коммуникации и предпосылок к нему, например, культурологической безграмотностью, этноцентристским подходом к оцениванию действительности, замкнутостью в локальных ценностных ориентирах.
Толерантность - полипарадигмальное явление. Однако мировая культурологическая теория испытывает потребность в создании четкой модели толерантности. Например, В. А. Лекторский предлагает градационный подход к рассматриваемому явлению, выделяя следующие уровни: индифферентный, уровень невозможности взаимопонимания, уровень снисходительности, уровень терпимости [4]. Развитие толерантности - градационное явление, данный подход основан на принципе учета степени развития толерантности. Придерживаясь этого принципа, возможно выведение следующих моделей:
1. Толерантность как индифферентность.
Данная модель характеризуется безразличным отношением представителей различных культур к национальным картинами мира, языкам, ментальности друг друга. Обычно это связано с низким уровнем межкультурной образованности, незнанием. В данном случае американцы, например, склонны использовать
негативные этнонимы: bean-eater (испано-аме-риканец), chopstick (представитель восточной народности), frog-eater (француз), Red Sea pedestrian (еврей). Впрочем, некоторые аспекты культуры подвергаются индифферентному отношению и в культурологически развитой среде. Например, религия. Догматика, формы обрядовости и верований специфичны. В рамках модели «толерантность как индифферентность» продуктивный межкультурный диалог невозможен.
2. Толерантность как бытовая осведомленность.
Данная модель предполагает меньшую степень невежества культур в отношении друг друга. Представители разных этнических целостностей имеют теоретическое представление о картинах мира, языках, ментальности друг друга. Это знание имеет приблизительный, эмпирический характер. Источниками являются в основном художественные фильмы и книги. В результате представители разных этнических целостностей отождествляют друг друга со стереотипизированными реалиями. Например, англичане: ikra, vodka, balalaika (о русских), beerandboggs (об ирландцах), macaroni, dating, beinglate (об итальянцах). На данном уровне представители разных этнических целостностей обладают интуитивно-стихийным интересом к жизни друг друга, культурологическое знание является стереотипизиро-ванным, зачастую иррациональным, и не может способствовать продуктивному межкультурному диалогу.
3. Толерантность как терпимость.
Восприятие толерантности как терпимости свойственно российской культурологии. Этот подход рационально обусловлен, так как культуры по сути своей этноцентричны, их существование возможно только посредством соперничества, а культурный релятивизм - явление сугубо практическое, но не ментальное. Данная модель предполагает достаточно полный арсенал знаний этнических целостностей друг о друге. Она основывается на этноцентрическом подходе, когда система ценностей собственной культуры предстает идеальной, а наличие других культур воспринимается как неизбежный результат бытийности мирового сообщества. Тем не менее, подход к межкультурному общению в рамках данной модели является плюралистическим, а результат данного
Профессиональная языковая личность художника.
161
общения - продуктивным. Примером может служить английское общество, его культурологический феномен "stiffupperlip" (жесткая верхняя губа), который заключается в высокомерном, настороженном, но вежливом общении с представителями других национальностей. Примером может служить часто используемое англичанами речевое клише: "Ithink, he is a delightful man, but he is a bit...(Americanized, Germanized, Spaniardized)" - «Думаю, он - замечательный человек, хотя он и немного (американизирован, германизирован, испанизиро-ван)».
4. Толерантность как принятие.
Четвертая модель демонстрирует максимально возможный толерантный подход. Он подразумевает способность приобретать теоретический и практический межкультурный опыт, подвергать проблему анализу, и, как результат, вести разумный критический диалог. Межкультурный диалог в данном случае должен быть не только интерактивным и продуктивным, но и демонстрирующим уважение к проблемам другого народа, а также возможность смены собственной позиции.
В условиях глобализации предстает возможным формирование пятой модели, которая на данный момент имеет виртуальную форму. «Толерантность как ассимиляция» подразумевает формирование мультикультурного представителя мирового сообщества. Межнациональный диалог будет органичным и конструктивным только в том случае, если он имеет непосредственный, натуральный смысл. Это означает, что толерантность предполагает
не только некое гипотетическое и абстрактное уважение к ценностям, установкам и убеждениям (позициям) представителей различных культур, но и уважение к самим носителям ценностей и установок - непосредственно к людям разных социокультурных пространств. Таким образом, толерантность - явление психологическое, она ситуативна и вариативна. Толерантность связана с определенным развитием ценностных доминант личности. Толерантность предполагает наличие равноправия при оценке картины мира, ценностных параметров, культурных архетипов разных этнических це-лостностей. Формирование толерантной мысли возможно при отказе от монополизации истины, культивировании экспансионизма и лояльности в мировом сообществе.
Список литературы
1. Асмолов, А. Г. Толерантность от утопии к реальности // На пути к толерантному сознанию. М., 2001. С. 5-7.
2. Дробижева, Л. М. Толерантность и рост этнического самосознания: пределы совместимости // Толерантность, взаимопонимание и согласие : материалы междунар. конф. М., 1997. С. 62-63.
3. Зимбули, А. Е. Почему терпимость и какая терпимость? // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 6. 1996. № 20. С. 23-27.
4. Лекторский, В. А. О толерантности, плюрализме и критицизме // Вопр. философии. 1997. № 11.
5. Тишков, В. А. О толерантности // Толерантность и согласие. М., 1997. С. 21.
Вестник Челябинского государственного университета. 2014. № 7 (336). Филология. Искусствоведение. Вып. 89. С. 161-165.
У. А. Жаркова
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ ХУДОЖНИКА (на материале интервью современных немецких художников)
Исследуются особенности языковой личности современного немецкого художника, лексические, грамматические и концептуальные доминанты. Рассмотрены особенности обобщенной модели и индивидуальных вариантов языковой личности художника.
Ключевые слова: профессиональная языковая личность, языковая картина мира, концепт, лингвотипаж.