Научная статья на тему 'Концептуальные оппозиции в семантике эвфемистических единиц'

Концептуальные оппозиции в семантике эвфемистических единиц Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
155
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭВФЕМИЗМ / ЭВФЕМИЗАЦИЯ / КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ ОППОЗИЦИЯ / НОМИНАТИВНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ / КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ МЕТАФОРА / КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ МЕТОНИМИЯ / EUPHEMISM / EUPHEMISATION / CONCEPTUAL OPPOSITION / NAMING POTENTIAL / CONCEPTUAL METAPHOR / CONCEPTUAL METONYMY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Порохницкая Л.В.

Статья посвящена изучению специфики реализации номинативного потенциала концептуальных оппозиций в эвфемии. Несмотря на наличие некоторого количества работ, разрабатывающих проблему функций концептуальных оппозиций, задача анализа их роли в семантике эвфемизмов в германских и романских языках ставится впервые. По результатам проведенного исследования можно говорить о двух уровнях актуализации оппозиций уровне метафорических и метонимических концептов, составляющих основу семантики эвфемизмов, и уровне фокусной идеи, ключевого элемента концепта. Важной особенностью реализации оппозиций в эвфемии следует также признать наличие универсальных оппозиций, характерных для целого ряда номинативных сфер (так, например, оппозиция болезнь vs. лечение продуктивна как в традиционных сферах, так и в новых). В то же время некоторые оппозиции оказываются продуктивными только в одной или нескольких сферах (например, оппозиция очищение vs. загрязнение активна, главным образом, при эвфемистическом номинировании алкогольного опьянения). Еще одной характерной чертой концептуальных оппозиций в эвфемии можно считать их способность активизироваться в рамках своего диалектического единства только в определенных сферах, а в других областях работать по рознь, задействуя при формировании семантики эвфемистических единиц только один элемент (например, огонь vs. вода при номинировании опьянения и интимных отношений). В новых областях эвфемизации (например, социально-производственные отношения) в большинстве случаев можно выделить ведущую концептуальную оппозицию свой vs. чужой, которая реализует свой номинативный потенциал, моделируя семантику эвфемистической единицы в своем диалектическом единстве.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CONCEPTUAL OPPOSITIONS IN THE SEMANTICS OF A EUPHEMISM

The article looks into the specific ways in which conceptual oppositions realise their potential in the semantics of a euphemism. Despite the fact that there are some works that deal with the functions of conceptual oppositions, the task to analyse their role in the semantics of a euphemism in the Germanic and Romance languages has not been undertaken so far. There are two basic levels at which oppositions may operate: the level of metaphoric concepts that underlie the meaning of a euphemistic unit and the conceptual focus level. One of the major findings of the research is the fact that there exist practically universal oppositions that are active in various taboo spheres, both traditional and new ones (e.g., DISEASE vs. TREATMENT). At the same time it is possible to single out some conceptual oppositions, that operate in one or two spheres only (e.g., CLEANSING vs. SOILING is employed mainly to denote alcoholic intoxication). It is also important to point out that some oppositions may function as a whole in the framework of certain taboo fields and in others fall apart enabling only one of the elements to realise its nominative potential. For instance, the concepts FIRE and WATER work as constituents of an opposition in the sphere of intoxication and as separate metaphoric concepts in the euphemisation of sexual relationship. In new taboo spheres in most cases it is possible to single out the leading opposition (e.g., US vs. THEM), the basic feature of which is to form the semantics of euphemisms within its structural unity employing both its elements simultaneously.

Текст научной работы на тему «Концептуальные оппозиции в семантике эвфемистических единиц»

УДК 81'373.612.2

Л.В. Порохницкая

доктор филологических наук, профессор кафедры лексикологии английского языка факультета английского языка МГЛУ; e-maiL: Lidie@List.ru

КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ОППОЗИЦИИ В СЕМАНТИКЕ ЭВФЕМИСТИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ

Статья посвящена изучению специфики реализации номинативного потенциала концептуальных оппозиций в эвфемии. Несмотря на наличие некоторого количества работ, разрабатывающих проблему функций концептуальных оппозиций, задача анализа их роли в семантике эвфемизмов в германских и романских языках ставится впервые.

По результатам проведенного исследования можно говорить о двух уровнях актуализации оппозиций - уровне метафорических и метонимических концептов, составляющих основу семантики эвфемизмов, и уровне фокусной идеи, ключевого элемента концепта. Важной особенностью реализации оппозиций в эвфемии следует также признать наличие универсальных оппозиций, характерных для целого ряда номинативных сфер (так, например, оппозиция болезнь vs. лечение продуктивна как в традиционных сферах, так и в новых). В то же время некоторые оппозиции оказываются продуктивными только в одной или нескольких сферах (например, оппозиция очищение vs. загрязнение активна, главным образом, при эвфемистическом номинировании алкогольного опьянения). Еще одной характерной чертой концептуальных оппозиций в эвфемии можно считать их способность активизироваться в рамках своего диалектического единства только в определенных сферах, а в других областях работать по рознь, задействуя при формировании семантики эвфемистических единиц только один элемент (например, огонь vs. вода при номинировании опьянения и интимных отношений). В новых областях эвфемизации (например, социально-производственные отношения) в большинстве случаев можно выделить ведущую концептуальную оппозицию свой vs. чужой, которая реализует свой номинативный потенциал, моделируя семантику эвфемистической единицы в своем диалектическом единстве.

Ключевые слова: эвфемизм; эвфемизация; концептуальная оппозиция; номинативный потенциал; концептуальная метафора, концептуальная метонимия.

L. V. Porokhnitskaya

Doctor of PhiLoLogy, Professor, Department of EngLish LexicoLogy, MSLU; e-maiL: Lidie@List.ru

CONCEPTUAL OPPOSITIONS IN THE SEMANTICS OF A EUPHEMISM

The articLe Looks into the specific ways in which conceptuaL oppositions reaLise their potentiaL in the semantics of a euphemism. Despite the fact that there are some

works that deaL with the functions of conceptual, oppositions, the task to anaLyse their roLe in the semantics of a euphemism in the Germanic and Romance Languages has not been undertaken so far.

There are two basic LeveLs at which oppositions may operate: the LeveL of metaphoric concepts that underLie the meaning of a euphemistic unit and the conceptuaL focus LeveL. One of the major findings of the research is the fact that there exist practicaLLy universaL oppositions that are active in various taboo spheres, both traditionaL and new ones (e.g., DISEASE vs. TREATMENT). At the same time it is possibLe to singLe out some conceptuaL oppositions, that operate in one or two spheres onLy (e.g., CLEANSING vs. SOILING is empLoyed mainLy to denote aLcohoLic intoxication).

It is aLso important to point out that some oppositions may function as a whoLe in the framework of certain taboo fieLds and in others faLL apart enabLing onLy one of the eLements to reaLise its nominative potentiaL. For instance, the concepts FIRE and WATER work as constituents of an opposition in the sphere of intoxication and as separate metaphoric concepts in the euphemisation of sexuaL reLationship.

In new taboo spheres in most cases it is possibLe to singLe out the Leading opposition (e.g., US vs. THEM), the basic feature of which is to form the semantics of euphemisms within its structuraL unity empLoying both its eLements simuLtaneousLy.

Key words: euphemism; euphemisation; conceptuaL opposition; naming potentiaL; conceptuaL metaphor; conceptuaL metonymy.

Введение

Роль концептуальных оппозиций в моделировании семантики языковых единиц уже становилась объектом специального изучения в ряде лингвистических работ. В частности, в поле зрения исследователей оказывались функции концептуальных оппозиций в семантике адъективных имен, английских прилагательных со значением личностной характеристики, лексических обозначений времени, общественно-политической лексики, а также их реализация в различных типах дискурса [Алиева 2008а; Алиева 2008б; Алиева 2012; Алиева 2013; Антонова 2011; Антонова 2013; Антонова 2017; Матвеева 2011; Пономарева 2008; Gyori 1999; Jeffries 2011]. В настоящей статье мы ставим задачу выявить специфику актуализации концептуальных оппозиций в значении эвфемизмов в романских и германских языках.

Мы полагаем, что достаточно высокая продуктивность концептуальных оппозиций в формировании семантики эвфемистических номинаций, по всей видимости, обусловлена амбивалентной сущностью эвфемии, непосредственным образом коррелирующей с дуализмом традиционных табуированных представлений, в которых тесным образом переплелось святое и нечистое.

Основная часть

Важнейшей особенностью реализации концептуальных оппозиций в эвфемии следует признать возможность их актуализации на двух основных уровнях: на уровне метафорических и метонимических концептов, формирующих семантику эвфемистических единиц одной номинативной сферы, и на уровне фокусных идей, другими словами, вершинных идей самих концептуальных структур. Так, например, в номинативной сфере «смерть» продуктивной оппозицией первого уровня можно считать возвращение домой (фр. aller ad patres -букв. 'уехать к отцам'); англ. to go home - букв. 'идти домой') и переезд на новое место жительства (например, исп. irse al otro barrio -букв. 'отправиться в другой район'). Среди активных оппозиций фокусного уровня в рамках той же номинативной сферы можно отметить, например, выход из замкнутого пространства (ит. uscir di vita) и переход в замкнутое пространство (нем. in die Kiste kommen).

Анализ значительного массива эвфемистических единиц двух германских и трех романских языков позволил выявить как универсальные оппозиции, объединяющие несколько номинативных сфер, так и оппозиции, характерные для одной сферы. Так, например, концептуальная оппозиция болезнь vs. лечение продуктивна как в традиционной табуированной сфере «пьянство» (например, исп. acatarrarse; англ. cough medicine - спиртной напиток - букв. 'лекарство от кашля'; нем. Medizin; фр. antigrippe), так и в новых областях, например, «наркомания» (ит. coma; англ. pharmaceuticals - наркотики; фр. pilule -таблетка с наркотическим веществом; ит. antibiotico - минимальная доза наркотика) и «социально-производственные отношения» (например, брит. англ. dose of Р45 medicine - увольнение - букв. 'доза лекарства Р45'; фр. assainir - уволить некоторых сотрудников, почистить кадры, букв. 'оздоровить').

Ряд концептуальных оппозиций оказывается продуктивным только в одной или нескольких областях. Например, оппозиция базовых концептов нарушение связи vs. упрочение связи актуализируется в традиционных сферах «смерть» (англ. dissolution - разложение; фр. raidir) и «пьянство» (англ. in bits - пьяный, букв. 'по кусочкам'; ит. sfatto - букв. 'разобранный на части'; англ. stiff-пьяный, букв. 'одеревенелый'; нем. steif; фр. raide), в то время как оппозиция загрязнение vs. очищение, реализуемая в рамках МК «гигиена», оказывается

востребованной главным образом при номинировании алкогольного опьянения (например, фр. avoir le nez sale - букв. 'иметь грязный нос'; англ. to wash one 's neck - букв. 'мыть шею') и наркотического (например, англ. clean - не употребляющий и / или не имеющий при себе наркотиков - букв. 'чистый'; ит. pulito - не имеющий наркотики -букв. 'чистый').

Важной особенностью актуализации концептуальных оппозиций в эвфемии следует считать продуктивность ряда метафорических концептов, которые эмпирически являясь конституентами оппозиции, могут не работать как таковые для продуцирования эвфемистических единиц в рамках конкретной номинативной сферы. Так, например, МК огонь и вода в области «пьянство» - члены оппозиции, реализующиеся как взаимно дополняющие друг друга элементы одной концептуальной картины (например, нем. Brand - желание выпить спиртное - букв. 'огонь, пожар'). В сфере «секс» эти же концепты участвуют в актуализации представления о разных составляющих номинируемой области (нем. Feuer im Dach - сексуальное возбуждение -букв. 'пожар на крыше'; фр. lac - женские органы - букв. 'озеро') и не работают как члены оппозиции. В таком случае правомерно говорить об активизации соседних членов одного концептуального блока природные явления.

Кроме того, многие концепты, которые могут реализовываться в рамках оппозиции в одной области, не входят в состав оппозиции в других сферах. Такая ситуация касается главным образом фокусных понятий. Так, например, фокус достижение предела в рамках номинативной области «пьянство» актуализируется как член оппозиции достижение предела vs. отсутствие предела (англ. full - пьяный - букв. 'полный'; фр. plein; исп. complete; нем. einen Schwamm im Magen haben - быть пьяницей - букв. 'иметь губку в желудке'; фр. avoir une éponge dans le gosier), в то время как в сфере «секс» отмеченный фокус работает самостоятельно (например, англ. over the top -букв. 'через край'). В некоторых случаях, когда оба члена оппозиции оказываются вовлеченными в конструирование эвфемистического видения определенного понятия, действительно продуктивным можно признать только один из двух членов, а второй элемент является более частным, выводимым в ограниченные образы (например, горизонтальное положение vs. вертикальное положение в сфере «секс» (англ. to spend the night with sb; нем. aufsitzen - букв. 'сидеть, не ложиться ночью спать').

При анализе каждой новой концептуальной области число реализуемых концептуальных оппозиций как на уровне метафорических и метонимических концептов, так и на уровне фокусных идей предсказать довольно сложно. На сегодняшний день можно констатировать, что бесспорным рекордсменом в этом смысле можно считать сферу «пьянство», в которой во всех анализируемых языках действует около пятнадцати оппозиций (например, регулярность движения vs. отсутствие движения, готовность vs. неспособность, изменение состояния vs. возвращение в нормальное состояние, облегчение vs. утяжеление и т. д.). Данный факт может быть объяснен в значительной степени амбивалентным отношением представителей европейского лингвокультурного пространства к процессу и результату потребления спиртных напитков.

В этом смысле область «секс», которая также принадлежит к традиционным табуированным сферам, характеризуется значительно меньшим числом активных концептуальных оппозиций на обоих уровнях. Ведущими фокусными оппозициями следует признать пространственная близость vs. душевная близость, физическое напряжение vs. отдых (расслабление), активная роль vs. пассивная роль. Менее заметная роль концептуальных оппозиций в актуализации представления об интимной жизни человека обусловлена, по всей видимости, более жестким табуированием данной сферы.

Более редким явлением в классических сферах эвфемизации можно считать параллельную актуализацию оппозиций, при которой метафорические концепты, входящие в оппозиции, имеют фокусные идеи, также являющиеся членами оппозиции (например, МК сон и отсутствие сна профилируют идеи горизонтальное положение и вертикальное положение, соответственно).

В новых, социально-детерминированных областях эвфемизации реализация концептуальными оппозициями своего номинативного потенциала имеет свою специфику. Прежде всего в новой эвфемии оказывается возможным выделить системообразующую оппозицию, которая достаточно продуктивна во всех анализируемых сферах (наркомания, гомосексуализм, социально-производственные отношения). Это оппозиция свой vs. чужой.

Главной особенностью актуализации данной оппозиции, по сравнению с другими оппозициями, описанными выше, надо признать ее способность реализовывать номинативный потенциал в рамках своего диалектического единства в структуре сложных метафорических

картин. Так, например, в номинативной сфере «гомосексуализм» в метафорическом образе спортсмена, играющего за другую команду (исп. ser del otro equipo), реализация представления о «другой команде», имплицирующая наличие «своей команды», сопровождается фокусированием оппозиции свой vs. чужой.

Другой важной особенностью данной оппозиции в новой эвфе-мии является ее способность выступать в качестве концептуальной базы для актуализации по инференции других основополагающих для каждой конкретной области фокусных идей. Так, например, в области «наркомания» концептуальный компонент свой включает в себя представление о соблюдении нормы, а компонент чужой в контексте номинирования нетрадиционной ориентации инкорпорирует представление о засекреченности.

Заключение

В заключение подчеркнем, что концептуальные оппозиции уровня метафорических (метонимических) концептов и фокусного уровня работают как регулярные модели формирования семантики эвфемистических единиц всех без исключения табуированных сфер. Во всех анализируемых языках при эвфемистической номинации в рамках определенных табуированных областей действуют одни и те же модели реализации концептуальных оппозиций, хотя продуктивность отдельных членов оппозиции в разных языках может варьироваться.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Алиева Т. В. Концептуальная оппозиция «свой - чужой» в политическом дискурсе Великобритании (Великобритания - США) // Вестник ТГУ. № 11 (б7). 2008а. С. 216-220. Алиева Т. В. Концептуальная оппозиция «свой - чужой» в политическом дискурсе прессы США (на материале публикаций, посвященных электоральным кампаниям) // Филологические науки в МГИМО. 2008б. №. 34 (49). С.18-26.

Алиева Т. В. Оппозиция «свой - чужой» в англоязычной прессе: лексические

средства выражения // Вестник МГИМО. 2012. № 3. С. 182-187. Алиева Т. В. Языковые средства реализации концептуальной оппозиции «свой - чужой» в британском политическом дискурсе: автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2013. 28 с.

Антонова М. Б. Концептуальные оппозиции в семантике английских прилагательных, обозначающих ментальные характеристики человека // Ученые записки Рос. гос. социального ун-та. № 10. М. : Российский государственный социальный университет, 2011. С. 176-180.

Антонова М. Б. Архетипическая оппозиция «свой - чужой» как концептуальное основание формирования английских прилагательных // Вопросы когнитивной лингвистики. 2013. № 2 (035). С. 66-71.

Антонова М. Б. Когнитивные основания формирования оценочной семантики прилагательных в английском языке // Когнитивные исследования языка. Тамбов : Общерос. общест. орган. «Российская организация лингвистов-когнитологов». 2017. № 30. С. 342-345.

Беляевская Е. Г. О характере когнитивных оснований языковых категорий // Когнитивные аспекты языковой категоризации: сб. науч. тр. Рязань, 2000. С. 9-14.

Беляевская Е. Г. Концептуальные основания семантики языковых единиц (от лексикологии к фразеологии) // Вестник МГЛУ. 2005. № 500. С. 9-24 (Лингвистика.)

Беляевская Е. Г. Семантика широкозначных существительных с когнитивной точки зрения // Вестник МГЛУ. 2007. №. 532. С. 4-14 (Лингвистика.)

Беляевская Е. Г. Культурологическая информация в семантике лексических единиц // Вопросы когнитивной лингвистики. 2007. № 4. С. 44-50.

Беляевская Е. Г. Номинативный потенциал концептуальных метафор (концептуально-метафорическая репрезентация как иерархическая система): сб. науч. тр. к 100-летию И. И. Чернышевой. М. : ИПК МГЛУ «Рема», 2011. С. 13-30.

Матвеева А. А. Оценочная параметризация лингвокультурологической категории «свой-чужой»: на материале современного английского языка: дис. ... канд. филол. наук. Уфа, 2011. 228 с.

Пономарева Е. Ю. Концептуальная оппозиция «жизнь-смерть» в поэтическом дискурсе: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Тюмень, 2008. 27 с.

Gyori G., Hegedus I. Is everything black and white in conceptual opposition? // 1993 Proceedings of the international cognitive linguistic conference. Berlin : Mouton de Gruyter, 1999. P. 57-74.

Jeffries L. Opposition in discourse. The construction of oppositional meaning. Bloomsbury Publishing, 2011. 160 p.

Lakoff G., Jonson M. Metaphors We Live by. The University of Chicago Press, 1980. 242 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.