Научная статья на тему 'Концептуализация понятия «Общность людей» в лексической системе и в фонде устойчивых единиц русского языка'

Концептуализация понятия «Общность людей» в лексической системе и в фонде устойчивых единиц русского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
58
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ / СИСТЕМА / ТЕРМИНОЛОГИЯ / ОБЩНОСТЬ / НАРОД / НАЦИЯ / ЭТНОС

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Баматгиреева М.В.

Культура личности хранится в ее самосознании, фиксируется в языке, реализуется в дискурсе, обусловливая его национально-культурную специфику.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Концептуализация понятия «Общность людей» в лексической системе и в фонде устойчивых единиц русского языка»

"Культурная жизнь Юга России "

М 4 (29), 2008

ном берегу Краснодарского водохранилища (рис. 2, 3), не так очевидна, поэтому требует привлечения дополнительных материалов и продолжения исследования. Эти находки с в идете л ьству ют о широком распространении христианства среди адыгов в Средние века.

Литература

1. Гнутова С. В., Зотова Е. Я. Кресты, иконы, складни: Медное художественное литье XI—XX века из собрания Центрального музея древнерусской культуры и искусства им. Андрея Рублева. М. 2000. С. 23.

2.ДаркееичВ. П., Пуцко В. Г. Произведения средневековой металлопластики из находок в Старой Рязани (1970-1978 гг.) // Советская Археология. 1981. № 3. С. 230; Куницкий В. А. Предметы художественной пластики из Белгорода-Днестровского // Земли Южной Руси Х1-Х1У вв. Киев, 1985. С. 126.

3. Винокурова Э. П. Металлические литые кресты-тельники XVII в. // Культура средневековой Москвы. XVII в. М., 1999. С. ЪЩ Станюкович А. К, Осипов И. И., Соловьев Н. М. Тысячелетие креста. Произведения русской христианской металлопластики Х-ХХ веков из частных собраний. М., 2003. С. 116.

4. Кузнецов В. А. Христианство на Северном Кавказе до XV века. Владикавказ, 2002.

5. Крым, Северо-Восточное Причерноморье и Закавказье в эпоху Средневековья. IV XIII вв. //Археология. М., 2003. С. 412.

6. Седова М. В. Ярополк Залесский. М., 1978. Табл. 12, 7.

7. Станюкович А. К, Осипов И. Н., Соловьев Н. М. Тысячелетие креста... С. 218.

8. Помяловский И. Сборник греческих и латинских надписей Кавказа. СПб., 1881. С. \-5\КаменевН. Развалины церкви св. Георгия, открытой на р. Белой И Памятная книжка Кубанской области на 1877 год. Отд. IV. Екатеринодар. 1877. С. 10-14; С'гшонянМ. С. Армянская диаспора Северо-Западного Кавказа: формирование, конфессиональный облик, взаимоотношения с властью, общественными и религиозными объединениями (конец XVIII - конец XX века): дис.

... канд. ист. наук. Краснодар, 2003. С. 19.

9. Лавров Л. И. Эпиграфические памятники Северного Кавказа Х-ХУ11 вв. Ч. 1 М . 1966. С. 230.

10. Кузнецов В. А. Христианство на Северном Кавказе до XV века. Пятигорск, 2007. С. 27.

11. Шапсугия. 1995. 7 июля. С. 4.

12. Кудаев Ю. А. Религиозные культы и обряды средневековых адыгов: история и современность' дис. ... канд. ист. наук. Майкоп, 2003. Табл. 12, 13, 16, 18.

13. Иванов Д. А., Носкова Л. М. Древнерусский энколпион из Среднего Закубанья // Материальная культура Востока. Вып. 4. М., 2005. С. 182-185.

14. Кушецов В. А. Энколпионы Северного Кавказа // Славяне и Русь. М., 1968. С. 82 -83.

15. Там же. С. 85-86.

16. ПолубояриноваМ. Д. Русские люди в Золотой Орде. VI.. 1978. С. 130-131.

17. Кузнецов В. А. Христианство на Северном Кавказе до XV века... С. 23.

М. A. CKHUSHT. NEXT ТО THE SKIN CHRISTIAN CROSSES FROM ADYGEYA

This article is dedicated to the new findings of next to the skin crosses on the territory of the Southern shore of the Krasnodar reservoir (Teucheghsky region, Republic ofAdygeya). The next to skin crosses go back to XI-XIX centuries; the earliest findings which belonged to the medieval Adygs refer to XI-XIV centuries.

Key words: Christianity, cross-enkolpion, medieval Adygs.

M. В. БАМАТГИРЕЕВА

КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ПОНЯТИЯ «ОБЩНОСТЬ ЛЮДЕЙ» В ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ И В ФОНДЕ УСТОЙЧИВЫХ ЕДИНИЦ

РУССКОГО ЯЗЫКА

Культура личности хранится в ее самосознании, фиксируется в языке, реализуется 8 дискурсе, обусловливая его национально-культурную специфику.

Ключевые слова: концептуализация, система, терминология, общность, народ, нация, этнос.

В современной когнитивной лингвистике используются различные аспекты познания человека: его характера, психических особенностей, социологических отношений. Эта область научного знания позволяет объединить сведения, накопленные различными науками, которые рассматриваются сквозь призму человеческих оценок, взглядов, мнений (1). Концептуализация - «некоторый "сквозной" для разных форм познания процесс структурации знаний и возникновения разных структур представления знаний из неких минимальных концептуальных единиц» (2); процесс

познания, формирующий представление об объекте исследования под влиянием значений привлеченных слов, которые предопределяют способ для дальнейшего проникновения в суть объекта, давая возможность найти точки соприкосновения сопоставляемых понятий.

Комплексное изучение лексических единиц, семантически обозначенных понятием «общность людей», предполагает характеристику основных признаков их объединения; выявляет основные репрезентанты {люди, народ, нация, общество, этнос), которые представляют собой

№ 4 (29), 2008 "Культурная жизнь Юга России " ^^

«точку отсчета» для изучения фразеологических единиц, выражающих в наиболее емкой форме национально-культурные особенности носителей данного языка, а также терминологии соответствующих наук. Основанием для выбора и анализа важнейших репрезентантов послужили не только сходство обозначаемых ими понятий, но и частотность употребления в русском языке.

Человеку свойственно «делить» людей на «хороших» и «плохих» по положительным и отрицательным качествам, а также относить себя к тем или иным. Такое деление и соотношение является значимым. Например, лексема «люди» может актуализировать признаки людей с положительными качествами, свойствами, чертами - кто (25 ед.): активисты, гении, герои, доброжелатели, друзья, защитники и др., какие (180 ед.): беззлобные, бескорыстные, вежливые, верные, воспитанные, талантливые, честные и др.; с отрицательными, негативными качествами, чертами - кто (110 ед.): бандиты, воры, завистники, лицемеры, предатели и т. п., какие (150 ед.): алчные, бездарные, двуличные, жестокие, завистливые, злые, лживые, трусливые и т. д.; благополучных, не знающих в чем-либо нужды - кто (2 ед.): богатеи, богачи, какие (9 ед.): безбедные, богатые, зажиточные, знатные, состоятельные и др.; имеющих недостаток в чем-либо - кто (9 ед.): бедняки, беспризорники, бомжи, бродяги и др., какие (15 ед.): бедные, бездомные, беззащитные, жалкие и т. д. Количественный анализ показал, что хороших качеств у людей во все времена отмечалось значительно меньше, чем плохих, на бедных акцентировалось больше внимания, чем на богатых. «Народный язык очень живо и оперативно реагирует на отрицательные стороны общественной жизни, на отрицательные качества людей и целых общественных групп, на отрицательные действия и поступки. К положительным же явлениям жизни народная речь относится более спокойно: ведь это норма, обыденность» (3).

Лексема общество (наибольшие знания о сфере вмещаемых ею смыслов дают философия и социология), в семантике которой представлены все стороны общественной жизни людей, является широко употребительной. В то время как лексема народы активно функционирует, отражая специфику определенных эпох, слово нации, являясь важным номинантом типов человеческого сообщества и имея официальную и политическую составляющую в значении, функционально менее активно. Особым номинантом, занимающим центральное место в системе различных наук, является этнос - особый исторически возникший тип социальной группы коллективного существования людей. Это понятие - стержневое в этнологии и смежных дисциплинах.

Известно, что научная картина мира, по сути, составляет основание познания, благодаря которому достигается целостность предметной области, определяется стратегия исследовательского поиска и во многом обеспечивается включение результатов деятельности ученых в культуру со-

ответствующей исторической эпохи. История любой области научного знания свидетельствует, что ее возникновение обусловлено практическими потребностями людей, поэтому организация любой терминосистемы всегда является результатом достаточно длительного и сложного процесса, так как зависит от тех или иных факторов, условий и их взаимодействий. С учетом критериев, предложенных исследователями (4-6), при анализе терминосистемы были выявлены экстралингвистические и лингвистические характеристики, которые дают общее представление о ней. Этническая терминология в научной литературе появляется во 2-й половине XIX века, в отечественной - в начале XX столетия. Она образовалась в результате взаимодействия исходных наук с областями знания и сферами деятельности человека, которые и обеспечивают концептуальное представление об объекте. Комплекс наук об этносе (этноакмеология, этнография, этноконф-ликтология, этнокулътурология, этнолингвистика, этнополитология и др.) имеет самостоятельную специализированную терминосистему, чье формирование обусловлено экстралингвистическими и лингвистическими факторами; она обеспечивает концептуальное представление об объекте и формирование определенной парадигмы знаний о нем.

Терминосистема включает более чем 1300 терминов и содержит: гнездообразующие термины (с этн-) - 132 единицы, бинарные - более 400, трехсловные - более 450, четырехсловные - 200, пятиэлементные - более 50. Основными способами терминообразования являются семантический, морфологический (с помощью префиксации международных элементов гипер-, ино-, меж-, мета-, поли-, суб-, супер- и др.; суффиксации), синтаксический. Более 400 бинарных терминов образованы по модели П+С / С+П (полиэтничные общества) / Прич.+С (этнохарактеризующие признаки), более 100 - по модели С+Ср. (менталитет этноса), из трехсловных продуктивными являются модели П+П+С (локальные этнические общности), П+С+Ср. (дисперсное расселение этноса), С+Пр.+Ср. (генезис межэтнических конфликтов). Концептуализация понятия «общность людей», представленная в научной картине мира термином-репрезентантом этнос, позволяет отнести терминологию наук об этносе к разряду развивающихся. Современное ее состояние свидетельствует не только о самостоятельной организации, обеспечивающей определенную парадигму знаний, надежную коммуникацию, но и дает возможность для дальнейшего изучения отраслевых формирующихся терминосистем.

Лексемы люди, народ, нация, общество образуют бытовое представление о понятии «общность людей», выявляющем значимые для русского народа универсальные концептуализации и отражающем его особенности и менталитет. Метафорическое представление лексем (например, болото, верхушка, голь, куча, табун, стадо, свора и др.) свидетельствует о том, что метафорой

^ ^ "Культурная жизнь Юга России "

№ 4 (29), 2008

номинируются различные общности на основе их собирательного значения по сопоставительным признакам «много - мало», «хорошие - плохие», «богатые - бедные», подчеркиваются свойства негативного характера. Большинство фразеологических единиц составляют идиомы без основных лексических номинантов, но со значением, имеющим семантический признак понятия «общность людей» (так, лишь 25 идиом из 395 имеют в своем составе такие лексемы, как кучка, люди, мир, молодежь, народ, общество, поколение, род, племя, стадо, толпа).

Метафорическое и идиоматическое представления понятия характеризуются ярко выраженной образностью и эмоциональностью, основанной на положительной и отрицательной оценке, указывают на количественные характеристики какого-либо контингента людей, объединенных на основе сходства и подобия. Понятие «общность людей» в идиоматике русского языка обладает следующим набором концептуализаций: общность людей составляют люди знатные (Афетова кость, белая кость) и незнатные (Хамова кость, черная кость), занимающие значительное (важные шишки) и незначительное (мелкие сошки) положение в обществе; имеющие в чем-либо сходство друг с другом {на одно лицо). Для людей свойственны единение (как один человек) и разногласия {лебедь, рак и щука). Общность - определенное / неопределенное количество людей, входящих в ту или иную ее разновидность (много - пропасть, мало - полтора человека). Идиомы характеризуются ярко выраженной эмоциональностью и образностью, основанной на положительной (или отрицательной) оценке и бинарном восприятии явлений.

Паремиологический фонд, отражающий представления народа о данном понятии, рассматривается как уже оформившаяся под влиянием различных факторов, ценностей и правил на основе бытовизма образная система устойчивых единиц, выражающих своего рода рекомендации и нор-моустановку. В результате сопоставительного анализа пословиц, поговорок и афоризмов были обозначены основные темы и концептуализации, представляющие собой в целом свод универсальных ценностей.

Паремии, в которых отражены такие важные концепты, как добро - зло, жизнь - смерть, молодость - старость, богатство - бедность, ум - глупость, правда - ложь, труд - безделье, рассматривают людей, их поступки как с положительной, так и с отрицательной стороны, акцентируя внимание на их пороках (эгоизм, зависть, жадность, лживость, лень, воровство, пьянство) и указывая тем самым, что положительные качества, явления должны восприниматься как само собой разумеющиеся. Например, каждый человек по-своему оригинален, все люди разные (И все люди, да всяк человек по себе); в людях много хорошего, но любой может причинить зло (В лесу не без зверя, в миру не без злодея); поговорки отражают принцип взаимности отношений {Как мы людям, так и люди нам). Человек часто проявляет хитрость, лицеме-

рие, лесть (В людях любушка, а дома Иудушка); чужие трудности и беды кажутся несерьезными (чужая беда - людям смех); материальное благополучие другого вызывает зависть (Глядя на людей, сохнет). С одной стороны, недостаток, отсутствие чего-либо заставляет быть изобретательным (Богатство с деньгами, голь с весельем), с другой

- нужда заставляет человека мириться с тем, что у него есть (В одном и в пир, и в мир, и в добрые люди). Беда, горе бывают в жизни каждого (Беда не по лесу ходит, а по людям), но людей никогда не оставляла вера в Бога и надежда на лучшее (Бог найдет и в люди выведет). Отмечаются порочные пристрастия, например к спиртному (Люди пьют, так честь и хвала, а мы запьем - стыд да беда); ум, мудрость, рассудительность всегда почитались, а глупость презиралась (Божьей волей свет стоит, наукой люди живут).

Афоризмы передают индивидуально-авторское отношение к своеобразию человеческих ценностей, автор выражает себя как индивидуализированного представителя общества. Особое внимание в афоризмах с исследуемыми компонентами отведено государству: Процветание государства, благополучие народа зависят неотменно от доброты нравов, а доброта нравов - неотменно от воспитания (Н. И. Новиков), правительству и власти: Политика есть дело грязное:/ Ей надо Людей практических, / Не брезгающих кровью, / Торговлей трупами /И скупкой нечистот... /Но избиратели доселе верят /В возможность из трех сотен негодяев /Построить честное правительство стране (М. А. Волошин), партии: Партия

- это объединение тех, кто на пути борьбы за общее дело готов взвалить на себя бремя личного успеха с теми, кто готов им это бремя обеспечить (В. Кротов), армии: Армия - есть не что иное, как собрание дисциплинированных убийц (Л. Н. Толстой), закону и беззаконию: Надлежит законы и указы писать явно, чтоб их не перетолковывать. Правды в людях мало, а коварства много. Под них такие же подкопы чинят, как и под фортецию (Петр I), свободе: Народ получит свободу, когда завоюет ее сам (О. Форм), войне: Война для народов - это слезы и кровь, это вдовы и беспризорные, это раскиданное гнездо, погибшая молодость и оскорбленная старость (И. Г. Эренбург), родине: Для нашего народа священна вся русская земля, каждый город и каждая деревня в ней (К. А. Тренев), языку: Величайшее богатство народа - язык (М. А. Шолохов). Все вышеприведенные компоненты общества связываются в социальное целое системообразующим фактором - культурой. Проявляющаяся сложная связь оппозиций и взаимоисключений подчеркивает важность таких человеческих ценностей, как счастье, любовь, добро, дружба, взаимовыручка, на основе которых происходит взаимопонимание и единение людей.

Анализ современного изменяющегося мира, тенденций, закономерностей, векторов его развития способствует формированию новых принципов теоретического научного мышления, систем-

№ 4 (29), 2008

жизнь Юга России "

-149

ных комплексов интеграционных наук, нового этнического самосознания языковых общностей.

Литература

1. Маслова В. А. Когнитивная лингвистика. М., 2005.

2. КубряковаЕ- С„ Демъянков В. 3., ПсткрсщК). Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов / под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М., 1996.

3. Мокиенко В. М. В глубь поговорки. Рассказы о происхождении крылатых слов и образных выражений. М., 1975. С. 31.

4. Головин Б. Н., Кобрин Р. Ю. Лингвистические основы учения о терминах. М., 1987.

5. Гринев С. В. Введение в терминоведение. М.5 1993.

6. Датшенко В. П. Русская терминология: опыт лингвистического описания М., 1977.

М. V. BAMATGIREEVA. CONCEPTUALIZATION OFTHE NOTION «THE COMMUNITY OF PEOPLE» IN THE LEXICAL SYSTEM AND IN THE FUND OF READY MAID UNITS IN THE RUSSIAN LANGUAGE

Personal culture is kept in the person's self-consciousness; it is fixed in the lan-guage and realized in discourse, specifying its national cultural component

Key words: conceptualization, system, terminology, community, folk, nation, ethnos.

3. СТАМАТИАДУ

КОННОТАТИВНЫЕ ФУНКЦИИ АРХИТЕКТУРНОЙ ЛЕКСИКИ В ПОЭЗИИ И. А. БРОДСКОГО

Автор статьи рассматривает проблему изучения семантического развития слова в поэтическом тексте, где термины архитектуры (денотаты) в процессе функционирования приобретают коннотацию и становятся образными средствами - метафорами и символами.

Ключевые слова: термины архитектуры, поэтический текст, символ, метафора, семантическое развитие, поэзия И. А. Бродского.

Проникновение терминологии в художественную литературу - по всей вероятности, давний феномен. Термин помимо научной функции выполняет задачи общеупотребительного слова. Использование такой лексики связывается при случае с созданием производственного фона, колорита, на котором развивается действие, или служит созданию профессионального языка геро-ев(1).

В целом семантическое развитие слова в художественном тексте идет сразу в двух направлениях: синтагматическом и парадигматическом, поскольку слово способно «расти» в рамках не только одного, но и разных текстов, неся приобретенные смыслы из одного произведения в другое и от одного автора - к другому. Думается, однако, что парадигматическое развитие семантики художественного слова («вертикальное накопление значения») уже в силу своей повторяемости, скорее, способно стать фактом языка, нежели приращения смысла на основе индивидуально-авторской сочетаемости слова, которая так и остается большей частью фактом речи, особенностью стиля писателя (2).

Между различными функциональными стилями происходит продуктивный обмен лингво-стилистических средств, следствием которого является рождение новых понятий и обогащение системы функциональных стилей (3). Этот процесс исследуется на примере поэтических текстов И. А. Бродского. Из 387 стихотворений (сб. «Перемена империи» и «Письма римскому другу») в 150 появляются архитектурные термины,

представляющие всю гамму от общеупотребительных слов (пол, потолок, порог) до узконаучных терминов (пролет, ниша, колоннада, арка, стропила, карниз, аркатура).

Архитектурная лексика используется для создания сравнений и метафор в поэтическом тексте, например:

...тень по спине кирпичей... («Ты поскачешь во мраке, по бескрайным холодным холмам...», 4, с. 23 24);

У человека есть свой потолок, / держащийся вообще не слишком твердо («Два часа в резервуаре», там же, с. 103-108);

...в этой башне, в правнучке вавилонской, в башне слов... («Разговор с небожителем», там же, с. 165-171);

.. .сад выглядит как помесь Пантеона со знаменитой «Завтрак на траве»; Вот почему обречена корона; / республика же может устоять, / как некая античная колонна («Двадцать сонетов к Марии Стюарт», там же, с. 241-249);:

.. .мимо стройных нагих колонн с дорическою прической... («Развивая Платона "Перемена... там же, с. 300-302);

И отсюда - тома Золя, /Бальзака, канделябры, балясины, капители / и вообще колоннада, в чьем стройном теле размещены установки класса «земля-земля» («Резиденция», там же, с. 386);

Теперь там садится солнце, кариатид слепя («В Италии», там же, с. 445);

Архитектура, мать развалин...; лишь ты одна, архитектура, /избранница, невеста, перл

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.