рейти и болезни. Мотив превращения через напитки представлен во многих славянских сказках.
Итак, можно сделать следующие выводы:
- целительные свойства воды нашли широкое отражение в народной славянской медицине;
- в лечении используются разнообразные механизмы лечения - передача с водой болезней, смывание болезни, задабривание воды и др.
Список литературы:
1. Логинов К.К. Девичья обрядность русских Заонежья // Обряды и верования народов Карелии. - Петрозаводск, 1988. - С. 64-76.
2. Никифоровский Н.Я. Простонародные приметы и поверья. - Витебск, 1897. -С. 36.
3. Попов Г.И. Русская народно-бытовая медицина. - Рязань: Александрия, 2010. - С. 224-225.
4. Сахаров И.П. Русское народное чернокнижие. - С. 299-300.
5. Славянские древности: этнолингвистический словарь Т. 3. Круг -Перепелка / Под общ. ред. Н.И. Толстого. - М.: Международные отношения, 2004. - 704 с.
6. Сумцов Н.Ф. Символика славянских обрядов: избранные труды. -М., 1998. - С. 198.
КОНЦЕПТ «ВОДА» В МАЛЫХ ФОЛЬКЛОРНЫХ ЖАНРАХ СЛАВЯНСКИХ НАРОДОВ
© Подколзина Е.В.*
Санкт-Петербургский государственный университет культуры и искусств,
г. Санкт-Петербург
В настоящей статье проведен анализ славянских пословиц, поговорок, фразеологизмов, связанных со стихией воды, выявлены рудименты древних языческих обрядов.
Тема Воды нашла широкое отражение в фольклоре славян. Фольклор отражает национальную специфику языка, его самобытность, богатый исторический опыт народа.
В семасиологии пословицы и поговорки, как и другие изречения данного жанра, рассматриваются как знаки определенных ситуаций или определенных отношений. Эту точку зрения оспаривает В.П. Аникин, подчер-
* Аспирант кафедры Теории и истории искусств.
кивая, что в пословице заключен особый смысл не тождественный речевому смыслу, у пословицы есть свое содержание, в том числе и художественное [1, с. 265].
Некоторые из паремий, утративших первоначальный смысл, связаны с древними заговорами, обычаями, оберегами и обрядами, устаревшими в наше время. Стихия воды участвует во всех календарных и семейных обрядах, связанных с идеей рождения, смерти и возрождения.
Роль Воды как прогнозирующей стихии нашла отражение в крылатой фразе «Дом-полная чаша», которая связана с древним обрядом построения дома. Перед строительством дома восточные славяне наливали в ведро 9 стаканов воды и смотрели наутро: если воды стало меньше, то выбор места считался удачным.
Это же выражение связывают и с обычаем, вносить в новый дом полные ведра воды, как символ богатства, здоровья, удачи [6, с. 146].
Благодаря мантическим обрядам, связанным с Водой, в наш язык прочно вошло выражение «как в воду глядел».
По представлению наших предков, глядя в воду, особенно в дни праздников, можно было узнать судьбу человека, предвидеть будущее, предупредить о предстоящих опасностях, увидеть суженого.
Происхождение фразеологизма «вывести на чистую воду», также связано с гаданиями, во время которых в чистой воде будто бы виден образ виновного человека. По другой версии, это выражение связано с обычаем испытания людей, заподозренных в преступлении. Обвиняемого выводили к реке и бросали в воду. Если он всплывал, то считалось, что вода не принимает его, и он виновен. Если же он начинал тонуть, то признавалось его невиновность.
Из славянской мифологии происходит и выражение «На воде вилами писано». В мифологии южных славян вилами назывались мифические существа, живущие в водоёмах. По преданию они могли предсказывать судьбу, записывая её на воде. До сих пор «вилы» в некоторых славянских диалектах означают «круги».
А так как предсказания были не точны и сбывались нечасто, то выражение «вилами по воде писано» стало означать маловероятное событие.
Поговорка «стоят Фофаны - как в землю вкопаны» своей основой имеет древний окказиональный обряд вызывания дождя. Когда в поле выставляли глиняные фигуры и обливали их водой. Возможно, что впоследствии эта форма в процессе трансформации ее в знаковые и символические разновидности привела к статуям на могилах [2, с. 191]. С окказиональной обрядностью связано и выражение « носить воду решетом», значит делать что-то бесполезное. Наши предки, чтобы вызвать дождь лили воду через решето, считая, что вода просеивается сквозь тучи, как сквозь сито [6, с. 433].
Вода повсеместно почиталась как целебная и жизнетворная стихия. Дождевая вода, ивановская и юрьевская роса, талая вода из мартовского
снега, родниковая вода считалась живой водой. Особенную силу имела роса. Сила росы отразились в русских пословицах и поговорках, например: «Все мы растем под красным солнышком, на Божьей росе», «Без росы и трава не растет».
Почтительное отношение к воде отразилось в определенных запретах и правилах. Так, считалось, что нельзя ходить за водой и полоскать белье в водоемах поздно вечером и ночью, поскольку, по поверьям, в это время вода спит. В традиции существовал также запрет плевать и мочиться в воду. Согласно архаичным языческим представлениям, нарушитель запрета плюет в глаза своим родителям, находящимся на том свете, а по более поздним представлениям - на самого Бога. В этом же плане показательна поговорка «Не плюй в колодец - пригодится водицы напиться» [4, с. 112].
В то же время в народном сознании Вода всегда осмыслялась и как опасная стихия, место обитания водяного, русалки, южнославянских вил и самодив, шуликунов, богинок и т.п. Здесь же обитают лихорадки, несущие смерть и болезни. В польской поговорке говорится: «от выпитой воды жабы в животе заводятся» [3, с. 409].
В этой связи показательны русские поговорки: «Где много воды - там жди беды», «Хороши в батраках огонь и вода, а не дай им Бог своим умом жить», «Было бы болото, а черти найдутся» и др. [3, с. 212].
Так выражение «ни с виру, ни с болота»означает «неизвестно кто и откуда» и употребляется при выражении недоброжелательного, неприязненного отношения к человеку. Слово «вир» - «пучина», «водоворот», «провал в болотной трясине» было известно в древнерусском языке, место обитания нечистой силы.
Чтобы умилостивить обитателей хтонического мира, славяне приносили им жертвы. Жертвоприношения воде и другие культовые обряды, запреты - яркие следы былого почитания этой стихии.
Концентрированным выражением верований, обосновывающих необходимость жертвоприношений водяному, служит поговорка: «Со всякой новой мельницы водяной подать возьмет», при строительстве мельницы водяному приносили в жертву черного петуха.
Близки к пословицам и приметы. Приметы в отличие от пословиц сосредоточены на передаче прямого смысла. Как особая паремия примета неотделима от прогностической, предсказывающей функции. Многовековой опыт наблюдений отложился в краткие словесные формулы пословичного типа или в форму кратких свободных суждений. Вода представлена, как в метеорологических, так и в бытовых приметах. Выделена взаимосвязь между наблюдением за водой и будущим урожаем, например, «У Евдокии вода - у Егорья - трава». Повторяемость погоды сообразно времени года и замечаемые рубежи в смене погоды рождали взаимосвязь наблюдений и хронологических дат. Погодные приметы содержат множество наблюдений, в
которых наиболее урожайными, а стало быть удачливыми бывают сырые, дождливые годы. Так, русские крестьяне говорили: «Даст Бог дождь -будет и рожь», « Наше счастье - дождь и ненастье», «Коли грибовно (сыро), то и хлебовно».
Того же мнения придерживались болгары и сербы: «Кишовна година -пълна мешина; сушава годин - праздна мешина», «Што више грмльавине, то родниа година». В тоже время многие народы Европы, напротив, считали сырой год неурожайным, немцы и французы говорили: «сухой год -всегда к богатству». Излишняя влажность мешала и пчеловодам, что нашло отражение в пословицах, белорусы, например, «Кали год сухой куп-ляй пщолку, а кали мокрый - кароуку».
Предвестником урожайного года повсеместно считались большие снега и иней, а также обильные росы и туманы. Так, согласно русским приметам, «зимой жестокие морозы и глубокие снега - к урожайному году», «много росы на полях - много жита в закромах». С моментом Крещенского богослужения, когда священник погружал крест в «иордань», связывалась народная примета: если в это время пойдет снег или вода польется из «иордани», то в новом году будет хороший урожай.
В Болгарии предвестником плохого года считали уменьшение воды в постоянных колодцах.
Родники, вскрывающиеся ото льда реки, были первыми вестниками весеннего воскресения земли, будущего расцвета природы. В крестьянском календаре отмечали все особенности «поведения» родников и ручьев, время вскрытия рек, сроки половодья: «Если в марте вода не течет, в апреле трава не растет»; «Раннее вскрытие реки обещает хороший покос» и т.п.
Прогностический характер содержат бытовые приметы, связанные с Водой, связывающие природные реалии судьбу человека. Такие приметы сливаются с понятиями о власти таинственного мира над человеком и строились на мистических представлениях и ассоциациях. Индоевропейские племена представляли тучи бочками и сосудами, наполненными дождевою влагою. Метафора туча - сосуд - богатство отразилась в ряде примет. Есть примета, что если идет дождь, когда молодые едут к венцу, то невесте придется много плакать замужем, а если тогда, когда едут из церкви, то молодая будет жить в счастье и довольстве.
Встреча с человеком, несущим ведра, полные водою, предвещает счастье и успех (те же предвещания посылает и дождь), пустые ведра пророчат неудачу. Пить из полного ведра почитается грехом; кто ступит в круг, оставшийся на том месте, где стояло ведро, тот непременно заболеет. Сходство росы, дождя, слез и жемчуга привело к примете, что жених не должен одаривать невесту жемчугом, чтобы не пришлось ей плакать замужем [4, с. 192].
Анализ пословиц показывает, что первоначально, на ранней стадии своего существования это были изречения с прямым смыслом. Постепен-
но они утратили связь с бытовыми порядками и обрядами: стали частью речи, открылась возможность применения их по принципу аналогии, появился переносный смысл. Пословицы, поговорки, приметы,устойчивые выражения содержат рудименты архаичных славянских обрядов, связанных с водой.
Список литературы:
1. Аникин В.П. О «логико-семиотической» классификации пословиц и поговорок // Русский фольклор. Историческая жизнь народной поэзии. -1976. - Вып. XVI. - С. 263-278.
2. Велецкая H.H. Символы славянского язычества. - М.: Вече, 2009. -453 с.
3. Даль В.И. Пословицы русского народа. - М.: Эксмо; ННН, 2003. - 616 с.
4. Лаврентьева Л.С., Смирнов Ю.И. Культура русского народа. Обычаи, обряды, занятия, фольклор. - СПб.: Паритет, 2005. - С. 91.
5. Никитина Т.Г. Большая книга примет. - М.: ACT; Астрель, 2010. - 509 с.
6. Славянские древности: этнолингвистический словарь / Под общ. ред. Н.И. Толстого. Т. 4. - М.: Международные отношения, 2008. - 656 с.