Научная статья на тему 'Концепт «Радость» в русском языковом сознании (по результатам анкетирования молодежи 23-35 лет)'

Концепт «Радость» в русском языковом сознании (по результатам анкетирования молодежи 23-35 лет) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1247
165
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНЦЕПТ "РАДОСТЬ" / ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ / АНТИНОМИЧНОСТЬ / ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ЭКСПЕРИМЕНТ / ИЕРАРХИЯ ЦЕННОСТЕЙ / ПОНЯТИЙНЫЕ ПРИЗНАКИ / СЕМАНТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ / СИНКРЕТИЗМ / JOY CONCEPT / LINGUISTIC CONSCIOUSNESS / ANTINOMY / PSYCHOLINGUISTIC EXPERIMENT / HIERARCHY OF VALUES / CONCEPTUAL PATTERNS / SEMANTIC CLASSIFICATION / SYNCRETISM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Захарова Людмила Ивановна

В статье рассматривается содержание концепта «радость» в языковом сознании молодых специалистов и работающих студентов, а также излагаются результаты психолингвистического эксперимента.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Concept Joy in Russian Linguistic Consciousness (based on the results of questionnaire of people at the age of 23-35)

The article examines content of the joy concept in linguistic consciousness of young specialists and working students and presents the results of psycholinguistic experiment.

Текст научной работы на тему «Концепт «Радость» в русском языковом сознании (по результатам анкетирования молодежи 23-35 лет)»

Л. И. Захарова

КОНЦЕПТ «РАДОСТЬ» В РУССКОМ ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ (ПО РЕЗУЛЬТАТАМ АНКЕТИРОВАНИЯ МОЛОДЕЖИ 23-35 ЛЕТ)

LYUDMILA I. ZAKHAROVA CONCEPT "JOY" IN RUSSIAN LINGUISTIC CONSCIOUSNESS (BASED ON THE RESULTS OF QUESTIONNAIRE OF PEOPLE AT THE AGE OF 23-35)

Мы познаем человека не по тому, что он знает, а по тому, чему он радуется.

Р. Тагор

Людмила Ивановна Захарова

Кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка как иностранного и общегуманитарных дисциплин Иркутского государственного технического университета ► polovneva_si@mail.ru

В статье рассматривается содержание концепта «радость» в языковом сознании молодых специалистов и работающих студентов, а также излагаются результаты психолингвистического эксперимента.

Ключевые слова: концепт «радость», языковое сознание, антиномичность, психолингвистический эксперимент, иерархия ценностей, понятийные признаки, семантическая классификация, синкретизм.

The article examines content of the joy concept in linguistic consciousness of young specialists and working students and presents the results of psycholinguistic experiment.

Keywords: joy concept, linguistic consciousness, antinomy, psycholinguistic experiment, hierarchy of values, conceptual patterns, semantic classification, syncretism.

Радость относится к базовым концептам, которые заключают в себе особо важные смыслы, поскольку обозначают жизненные потребности человека. Л. Н. Толстой писал: «Где радость, там и жизнь». М. Цветаева в письме Е. Ланну признавалась: «Мне, чтобы жить — надо радоваться». Эта творческая и философская позиция разделялась выдающимся педагогом А. С. Макаренко, чьи принципы нуждаются в актуализации: «Истинным стимулом человеческой жизни является завтрашняя радость. В педагогической технике эта завтрашняя радость является одним из важнейших объектов работы. Сначала нужно организовать самую радость, вызвать ее к жизни и поставить как реальность. Во-вторых, нужно настойчиво претворять более простые виды радости в более сложные и человечески значительные. Здесь проходит интересная линия: от простейшего, примитивного удовлетворения до глубочайшего чувства долга» [10: 258].

Однако в русской языковой картине мира, представленной в работах В. В. Воробьева [3], Ю. С. Степанова [14], А. А. Зализняк, И. Б. Левонтиной, А. Д. Шмелева [5], В. В. Колесова [7], Д. С. Лихачева [9], В. А. Масловой [11], В. И. Карасика [6], В. Н. Телия [15] и других, концепту «радость» уделяется недостаточное внимание.

Относительно русской ментальности традиционно существует два оценочных стереотипа. Первый состоит в том, что «русские почти не умеют радоваться». Об этом категорично заявил Н. А. Бердяев в эссе «О власти пространств над русской душой»:

Вся внешняя деятельность человека шла на службу государству. И это наложило безрадостную печать на жизнь русского человека. Русские почти не умеют радоваться. Нет у русских людей творческой игры сил. Русская душа подавлена необъятными русскими полями и необъятными русскими сне-

гами, она утопает и растворяется в этой необъятности. Оформление своей души и оформление своего творчества затруднено было для русского человека. Гений формы — не русский гений, он с трудом совмещается с властью пространств над душой. И русские совсем почти не знают радости формы [1: 324].

Косвенно подтверждают это мнение исследователи русского менталитета в сопоставлении с другими (А. Вежбицкая [2], Е. В. Димитрова [4], А. Д. Шмелев [5], В. И. Красавский [8], И. Б. Левонтина [5] и др.). Они рассматривают на правах ключевых для русской ментальности такие «унылые» концепты, как тоска, печаль, разлука, страх, гнев, жалость, оставляя почти без внимания более «жизнерадостные» и не менее значимые.

Поддерживает это мнение и Ю. С. Степанов. В «Словаре русской культуры» он отмечает, что при описании концепта Радость, к удивлению для него самого, в его «подготовительных, долгое время собираемых материалах не оказалось на этот счет почти ничего. (Не есть ли это — «значимое отсутствие»?)» [10: 303].

Второй стереотип утверждает, что русское языковое сознание антиномично. «Высокое» и «низкое», «небесное» и «земное», «внутреннее» и «внешнее» — противопоставляются с явным предпочтением первого. Эта идея ан-тиномичности, как отмечают многие лингвисты (А. Б. Пеньковский [12], В. В. Колесов [7], А. Д. Шмелев [5], А. А. Зализняк [Там же] и др.), проявляется в содержании концептов добро и благо, истина и правда, душа и тело, дух и плоть, бытие и быт и др.

Как яркий пример аксиологической поляризации сюда же относят пары радость и удовольствие, счастье и наслаждение, противопоставленные по признаку «высокий — низкий». Как пишет А. Б. Пеньковский, радость — это чувство, оно относится к «высокому», духовному миру, а удовольствие — всего лишь «положительная чувственно-физиологическая реакция», следовательно, относится к «низкому», телесному. Поэтому можно сказать душа радуется, душевно рад, но не душевно доволен, плотские удовольствия, но не плотские радости [12: 150-151].

Но противопоставление данных пар кажется нам неправомерным уже потому, что эти пары находятся в родовидовых отношениях: радость и счастье — понятия родовые, а удовольствие и наслаждение, наряду с такими словами, как праздник, веселье, восторг, восхищение и др., — видовые.

Есть также основание предполагать, что приведенные автором примеры небесспорны. Разве не переживаем мы истинное удовольствие или наслаждение (от музыки, поэзии, общения), где уже само слово истинный относится к «высокому» регистру? Процитируем английского философа Томаса Гоббса: «Желание нравиться есть не чувственное, а духовное удовольствие и состоит в представлении о своей способности доставлять удовольствие другим».

Можно привести массу примеров «высокого» удовольствия, наслаждения, соседствующих с радостью, цитируя классиков русской литературы. А. П. Чехов: «Чем выше человек по умственному и нравственному развитию, тем он свободнее, тем большее удовольствие доставляет ему жизнь». М. Горький: «Лучшее наслаждение, самая высокая радость жизни — чувствовать себя нужным и близким людям». В. П. Астафьев (из письма к жене): «...быть при земле и жить ею — есть высшее наслаждение и не всем ведомое счастье».

Цель статьи — доказать не только высокую ценность радости для русского сознания, но и многогранность этого понятия и его интегрирующий потенциал.

Наша гипотеза состоит в том, что концепт Радость, в силу своей всеохватности (от бытовых переживаний до религиозных) и духовно-практического ценностного синкретизма, является особенно значимым для русской картины мира и русского самосознания. Наша задача — на конкретном материале подтвердить это положение. Конкретный материал дают словари и живая речь носителей языка.

Обратимся к словарям. Сопоставление дефиниций различных словарных статей позволяет сделать вывод о том, что чаще всего одно понятие толкуется через другое: «радость» — чувство внутреннего удовлетворения, удовольствия;

^^^ [лингвокультурология]

«удовольствие» — чувство радости от приятных ощущений, переживаний, мыслей [3; 5]. Их непротивопоставление и, более того, некоторое отождествление говорят о том, что для русского языкового сознания не существует абсолютной границы между телесным и духовным, интеллектуальным и эмоциональным, эстетическим и материальным. Другими словами, «духовное» не отгорожено от «плотского» китайской стеной — одно переживается через другое.

Неразграничение в словарях радости и удовольствия требует некоторого комментария. Следует различать два типа значений слова — лексикографическое, фиксируемое в словарных статьях, и психолингвистическое, представленное в сознании носителя языка.

Первое создается лексикографами в соответствии с принципом редукционизма, т. е. минимизации признаков, включаемых в значение. Именно поэтому в словарях встречается толкование одного слова через другое, как мы наблюдаем в паре радость — удовольствие, либо наблюдается фактическое отождествление значений (напр., радость и счастье).

Психолингвистическое значение слова гораздо шире и объемнее лексикографического, «это упорядоченное единство всех семантических компонентов, которые реально связаны с данной звуковой оболочкой в сознании носителей языка» [13: 97].

Содержание же концепта интегрирует психолингвистические значения общего и индивидуального содержания. В него входят «не только актуально осознаваемые и используемые в общении смысловые компоненты, связанные со словом, но и признаки, которые отражают общую информационную базу человека, его энциклопедические знания о предмете или явлении...» [Там же: 99-100]. Другими словами, концепт является «результатом столкновения значения слова с личным и народным опытом человека» [9: 282].

Таким образом, концепт в языковом сознании выявляется в ходе психолингвистического эксперимента, так как для выделения многих концептуальных признаков нужна рефлексия носителя языка.

Для подтверждения выдвинутой гипотезы мы провели психолингвистический эксперимент. В нем приняло участие 905 человек в возрасте от 17 до 93 лет. Основной состав опрашиваемых — студенты и аспиранты (от 17 до 35 лет) и люди среднего возраста (от 35 до 60 лет).

Психология возраста определяет жизненные предпочтения носителей языка, поэтому представление о некоторых концептах может меняться в зависимости от возраста. В этом смысле показателен концепт радость: по содержанию и по образу переживания радость в молодости и радость в старости существенно отличаются. Как известно, уже сама старость не радость.

Содержание нашей статьи составляет описание результатов анкетирования молодежи 23-35 лет, всего 182 человека. Испытуемыми выступили молодые специалисты различного профиля (предприниматели, экономисты, юристы, преподаватели, инженеры и др.), а также работающие студенты и аспиранты Иркутского госуниверситета (факультет филологии и журналистики) и Иркутского государственного технического университета (факультеты строительства и городского хозяйства, кибернетики, транспортных систем).

Период проведения эксперимента — 2009/10 год. Эксперимент осуществлялся как в групповой, так и в индивидуальной форме. Групповой эксперимент проводился с 25-40 испытуемыми за один сеанс, который длился 20-30 минут.

Эксперимент проводился в форме анонимного анкетирования. Опросный лист включал 15 заданий, направленных на выявление когнитивных признаков, формирующих исследуемый концепт как ментальную единицу. Для данной статьи нами обработано первых 5 вопросов.

В начале анкеты испытуемым предлагались словарные статьи, цель которых — «натолкнуть» участника эксперимента на узнавание слова, предоставить ему возможность сопоставить дефиниции различных словарей и сделать необходимые выводы. Текст анкеты выглядел так:

«Мы рады, что Вы согласились участвовать в психолингвистическом эксперименте. Суть его — выяснение особенностей русского отноше-

ния к жизни. С Вашей помощью мы хотим уточнить, что есть радость для русского человека, что он воспринимает как радость. Предлагаем Вам ряд вопросов и будем благодарны, если Вы на них ответите. Пусть Вас не смущает, что некоторые вопросы как будто повторяют друг друга. Это условие эксперимента.

РАДОСТЬ, согласно 4-х томному словарю русского языка — «чувство удовольствия, удовлетворения» — пьянящая радость, светлая радость; «то, что доставляет радость» — Была у меня радость: любил меня хороший человек.

В Толковом словаре С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой слово РАДОСТЬ определяется следующим образом: 1. Веселое чувство, ощущение большого душевного удовлетворения: Испытывать радость.

2. То, что вызывает такое чувство: Радости жизни.

3. Радостное, счастливое событие, обстоятельство: В семье радость: приехал сын.

Словарь синонимов русского языка считает, что слово РАДОСТЬ тождественно по смыслу словам восторг, восхищение. Он определяет РАДОСТЬ как чувство большого удовольствия и душевного удовлетворения, а восторг и восхищение как высшую степень удовлетворения, удовольствия».

После прочтения словарных статей участникам эксперимента предлагалось ответить на следующие вопросы:

1. Что вызывает у Вас радость? (просим дать не менее 5 причин, поводов, ситуаций).

2. Какие из этих слов ассоциируются с понятием радость? Подчеркните их, пожалуйста.

Удовлетворение, мудрость, эйфория, восторг, удовольствие, веселье, восхищение, праздник, ликование, просвет, торжество, деньги, услада, утеха, победа, свобода, встреча, верность, достижение цели, подарок, очищение, познание, признание, озарение, пища, красота, творчество, любовь, покой, благодать, утешение, удача, добро, вера, надежда, счастье.

3. Какие из данных ниже слов НЕ ассоциируются с понятием радость? Отметьте их.

Нежность, удовольствие, очищение, верность, дотошность, снисходительность, гордость, честность, сытость, пунктуальность, подлость, весна, природа, творчество, мудрость, признание, популярность, путешествие, деньги, любовь, добро, благодать, надежда, утешение, вера, власть, справедливость.

4. В каких ситуациях можно испытать радость?

5. В каких ситуациях ВЫ испытали радость?

Цели и задачи анкетирования: выявить у испытуемых, что именно их радует: причины, поводы, обстоятельства; активизировать в сознании респондентов ассоциативное поле стимула радость; проверить, насколько предлагаемые вниманию испытуемых слова-ассоциаты стимула радость актуальны в их языковом сознании; выявить потенциальные ситуации, в которых мыслится переживание данной эмоции; зафиксировать реальные ситуации переживания радости, т. е. личный опыт каждого участника эксперимента.

В результате эксперимента от 182 испытуемых было получено 1933 ответа-реакции. Полученные данные были обобщены, классифицированы и представлены по принципу частотности отдельных признаков. По итогам расчета составлена диаграмма, показывающая процентное соотношение понятийных признаков концепта радость.

Следует особо отметить, что наполняемость поля, детализация признаков, формирующих концепт, осуществлялась (хотя и опосредованно) самими респондентами — в предложенных ими формулировках.

По мнению психологов, эмоция радость первична с точки зрения филогенеза и переживается человеком в силу витальных и психологических причин. Эта эмоция представляет собой способ сохранения психического здоровья, форму психической самозащиты и, особо подчеркнем, важнейший мотив деятельности человека.

С учетом вышесказанного и на основе обработки фактического материала мы выделили девять понятийных признаков, которые составляют семантический объем концепта: 1) «радость как приятие мира», 2) «духовно-религиозное переживание», 3) «духовно-нравственное переживание», 4) «духовно-коммуникативное переживание», 5) «эстетическое переживание», 6) «чувственное переживание», 7) «материальное удовлетворение», 8) «профессиональная / творческая деятельность», 9) «познавательная деятельность».

Выявленные понятийные признаки распределились по трем следующим сферам. 1. Общее состояние (1 признак). 2. Конкретные переживания (2, 3, 4, 5, 6, 7 признаки). 3. Деятельность (8 и 9 признаки).

Рассмотрим и прокомментируем каждый признак отдельно, в порядке его приоритетности в языковом сознании молодых людей 23-35 лет.

По данным проведенного исследования, признак чувственное переживание имеет самый высокий показатель частотности реакций — 506, это составляет самый большой процент от общего количества ответов-реакций — 26%.

Самым радостным событием-переживанием для зрелой молодежи оказывается рождение ребенка (88 реакций). На второй и третьей позициях — веселые моменты жизни (73) и любимый человек рядом, взаимная любовь (68).

Затем следуют удовольствие (в т. ч. от еды, сытость) — 34, удача, везение (30), торжественно-ритуальные события (бракосочетание и т. п.) — 30, восторг, восхищение (23), счастье (22), здоровье (20), физкультура и спорт (18), разрешение тревожной ситуации (в т. ч. вернулся из Чечни, выздоровление ребенка, близких) — 18, секс (13), ожидание приятных событий (рыбалка, праздник) — 11, неожиданное приятное событие (подарили цветы, поймал большую рыбу) — 9, веселое чувство (7), новые впечатления (5), исполнение желаний (5), сон (4), приятные воспоминания (4), услада, утеха, наслаждение (4), нежность (3), ликование (3), перемены в жизни (3), игра (1).

Согласно данным опроса, на втором месте в иерархии ценностей молодежи оказался признак профессиональная/творческая деятельность (348 реакций), он составил 17% от общего количества ответов-реакций.

Радость профессиональной и творческой деятельности у молодых специалистов ассоциируется в первую очередь с решением основной проблемы, которая встает перед ними после окончания профессиональных учебных заведений, — проблемы трудоустройства. В собственных формулировках респондентов это: получение работы (хорошая должность, любимая работа, успешная работа, не сократили на работе), победы, достижения и успехи в работе — 149 реакций. На второй позиции — достижение цели (83 реакции).

Любое целесообразное действие предполагает оценку его выполнения. Переживание успешной деятельности молодые люди непосредственно

связывают с удовлетворением от конкретной работы или творчески выполненного задания (31), уважением и признанием заслуг, поощрениями, благодарностью от начальника — 24, карьерным ростом (20), творчеством (13), любимым занятием (12), решением проблемы (11), порядком в делах (2), новыми идеями (1), вдохновением (1), профессиональной удовлетворенностью (1).

Признак радость как приятие мира подразумевает удовлетворение жизнью в целом, способность радоваться жизни уже только потому, что это жизнь, которая и есть самая бесценная и бескорыстно дарованная радость. Об этом хорошо сказал А. Эйнштейн: «Радость видеть и понимать есть самый прекрасный дар природы».

По продуктивности реакций (293) этот признак оказался на третьем месте. На его долю приходится 15,5% от общего количества ответов. Этот признак представлен богатым спектром ассоциаций: когда любишь (63), отдыхаешь (активно, на природе, за границей) — 50, семья вместе, мир, покой, счастье, благополучие в семье (43), хорошая погода (солнечное утро, ясный день) — 23, удовлетворение от жизни, все есть в данный момент (21), дети (15), времена года — 14 (весна — 6, лето — 7, зима — 1), воля, независимость, свобода действий, дома оказалась одна (11), гармония с природой (8), все хорошо, все получается, все правильно (8), стабильность, спокойствие, благосостояние (8), хорошее настроение (4), рождение нового, мелочи жизни, каждый новый день (4), тебя любят родные и близкие (4), природа (шум моря, начало дня, бескрайний горизонт) — 3, всеобщая радость, все счастливы (3), животные (2), мир на земле (2), патриотизм (2), наблюдение за стихией (огонь, вода) — 2, по одной реакции имеют любая позитивная ситуация, эйфория, нет проблем.

Высокую актуализацию в сознании молодых носителей языка получил признак, обозначенный нами как духовно-коммуникативное переживание. Это переживание удовлетворения, веселья и радости в процессе доброжелательного общения. На его долю приходится 14,5% исследуемого фактического материала (274 ответа-реакции).

Как показали данные опроса, приоритетное место у зрелой молодежи занимает общение с родными, семейные события и праздники (79), а также общение с детьми (успехи детей, смех, первое слово, первые шаги ребенка, игры с детьми, воспитание детей) — 32. Общение с друзьями отходит на второй план (48).

Время расставляет свои акценты: сегодня дружба приравнивается к товариществу, партнерству, сотрудничеству, участию в общем деле. Современности присуща тенденция к установлению кратковременных дружеских связей. Для молодежи общаться (на молодежном сленге — об-щнуться) значит поддержать контакт. Неважно, о чем говорить, можно о пустяках, главное в общении — поддержание душевного взаимодействия и получение от этого удовольствия или радости. Поэтому радость дружеского общения, основанного на братстве, духовной близости людей, понятна сравнительно немногим — дружбу (старый, близкий друг) назвали 24 респондента, когда как приятные встречи, знакомства с интересными людьми — 36.

Радуют самостоятельно сформулированные и названные респондентами хорошие новости (16), взаимопонимание (10), юмор, шутки, смех (7), улыбки людей (4), комплименты, приятные слова (4), любовь и внимание близких (2), общение с животными (2), положительные эмоции (2), звонок друга (2), просмотр ТУ (2), а также искренность коллег (1), письма от друзей (1), известие из прошлого (1), спор (1).

Признак концепта, условно обозначенный как материальное удовлетворение, подразумевает получение радости или удовольствия от разного рода вещно-материальных и финансовых приобретений. Он занимает в языковом сознании молодых людей 9%, что указывает на не самую высокую его актуальность в системе жизненных приоритетов.

Ведущую позицию занимают покупки, приобретения, удовлетворение материальных потребностей (73): автомобиль — 16, дом, квартира, дача — 14, хорошая вещь — 3.

Материальное удовлетворение ассоциируется также у молодых с финансовым успехом, благополучием (собственная формулировка) — 52:

много денег, дополнительный доход, отсутствие материальных проблем, премия, вознаграждение, зарплата (первая — 3, высокая — 9, дали вовремя — 3, повысили — 1). Трое респондентов назвали удачную сделку, двое — достаток и двое — корпоративный вечер на халяву. Показательно, что получать подарки для молодых предпочтительнее, чем дарить (44 ответа против 20).

Признак познавательная деятельность в языковом сознании молодых людей оказался на шестом месте (8%). Познание реального мира, обретение новых знаний, любое открытие требуют творчества и таланта.

Радость познавательной деятельности напрямую связана с успехами в учебе (69), в собственных формулировках — поступление в вуз (39), сдача сессии (19), получение диплома (11).

Сюда же мы относим такой вид познавательной деятельности, как самопознание (42 реакции), которое часто называют духовным пробуждением. В собственных формулировках это: сознание своей нужности, востребованность (9), самореализация (5), нашел себя, нашел то, что искал (4), отлично выгляжу, нравлюсь себе в зеркале (4), преодоление себя — 4: преград, отказ от пагубной страсти, сделал шаг вперед, победа над собой; вера в себя (2), самосовершенствование (2), популярность (2), ловкость, везде успеваю (2), обретение опыта (2), гордость (1), дотошность в деле (1), конструктивная критика (1), правильность выбора (1), осознание себя личностью (1), самоутверждение (1).

Умножение знаний, накопление информации (33) — это постоянный процесс, сопровождающий человека всю его жизнь. Здесь респонденты назвали путешествия, поездки, увидеть столицу — 19, познание нового — 10, открытие, озарение — 9, осмысление чего-либо — 2.

На 7-м месте оказываются духовно-нравственные переживания, которые представляют высокую сферу чувств обыденного существования и социальной практики. Они занимают в языковом сознании молодежи всего 6%. Эта цифра позволяет сделать вывод о том, что современное российское общество все еще переживает кризис духовности, кризис национальной систе-

мы ценностей. Однако приоритетное место среди ответов респондентов занимает сорадование, т. е. способность радоваться успехам близких людей (32 реакции). Приведем их собственные формулировки: счастливые лица родных, радость близких, когда другим хорошо. Представление о радости как возможности делать добро — дарить радость другим (22), одаривать подарками, приятными сюрпризами (20) также находит отражение в ответах респондентов. Для кого-то радость — это торжество справедливости (7), верность, надежность (6), поддержка друзей и близких (4), мечты, надежды (4), утешение (3), правда, правдивость (2), доверие других (2), помощь со стороны (1), доброта людей (1), защита кого-либо (1), меценатство (1), благодарность (1), полезность обществу

(1), исполнение обязательств (отдал кредит) — 1.

Последнее 8-е место делят духовно-религиозные и эстетические переживания. Они набрали всего по 2%. Однако для нашего секуляризованного, т. е. по существу безрелигиозного общества, находящегося в состоянии духовно-нравственной дезориентации, это вполне закономерно.

В первом случае переживание радости приобретает сакральную значимость, т.к. это радость приобщения к высшей истине, к Божественному смыслу, присутствие Бога в сознании. Здесь респондентами названы душевный покой (15), внутренняя гармония (9), примирение (4), вера в Бога

(2), праздник Пасхи (2), после исповеди (1), причащение (1), посещение храма (1), благотворительность — 1 (в собств. формулировке — благодея-тельность), самопожертвование во благо других (1), вера (1), душевное удовлетворение (1).

Радость духовного просветления, порождаемого созерцанием красоты природы и произведениями искусства, отмечена 17 респондентами. В их собственных формулировках это — цветы, восход солнца, рассвет, цветет черемуха, фейерверк. Затем идут чтение (7), музыка (3), кино (3), театр (2), музей (1), пение (1), созерцание природы и искусства (1).

Итак, действительно, «мы познаем человека не по тому, что он знает, а по тому, чему он радуется». Мы не предлагали респондентам никаких отрицательных коннотаций, связанных с радо-

стью (злорадство, удовлетворение от неуспехов кого-либо, удавшаяся месть и др.). И среди собственных формулировок, предложенных участниками эксперимента, не нашлось ни одной подобной. Анкета была анонимной, поэтому можно предположить, что негативные проявления радости не являются актуальными для молодежи. Напротив, их творческий подход был нацелен на конкретизацию пережитых ситуаций, что свидетельствует о добросовестном участии в эксперименте и актуальности концепта радость в языковом сознании зрелой молодежи. Это связано не только с возрастными особенностями. Сам спектр ассоциаций (см. диаграмму) свидетельствует не только об универсальной применимости концепта радость и ценностной синкретичности этого понятия, но и об особой значимости его для русской картины мира и русского самосознания.

ЛИТЕРАТУРА

1. Бердяев Н. А. Философия свободы. М.; Харьков, 2004.

2. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.

3. Воробьев В. В. Лингвокультурология: Монография. М., 2008.

4. Димитрова Е. В. Трансляция эмотивных смыслов русского концепта «тоска» во французскую лингвокультуру: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2001.

5. Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. М., 2005.

6. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М., 2004.

7. Колесов В. В. Язык и ментальность. СПб., 2004.

8. Красавский Н. А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах: Монография. Волгоград, 2001.

9. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М., 1997. С. 280-287.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

10. Макаренко А. С. Воспитание гражданина / Сост. Р. М. Бескина, М. Д. Виноградова. М., 1988.

11. Маслова В. А. Введение в когнитивную лингвистику: Учеб. пос. М., 2007.

12. Пеньковский А. Б. Радость и удовольствие в представлении русского языка // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991.

13. Попова З. Д., Стернин И. А. Когнитивная лингвистика. М., 2007.

14. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры: Опыт исследования. М., 1997.

15. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.