Научная статья на тему 'Конструирование гипертекстового информационно-поискового тезауруса метаязыка лингвистики'

Конструирование гипертекстового информационно-поискового тезауруса метаязыка лингвистики Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
531
58
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГИЗАУРУС / ГИПЕРТЕКСТ / ДЕФИНИЦИЯ / КЛАССИФИКАЦИЯ / ЛИНГВИСТИКА / МАТЕМАТИКА / МЕТАЯЗЫК / ПОИСК / РУБРИКАТОР / СЛОВАРЬ / СПРАВОЧНИК / ТЕЗАУРУС / ТЕКСТ / ТОЛКОВАНИЕ / УКАЗАТЕЛЬ / ЭКОНОМИКА / ЭНЦИКЛОПЕДИЯ / ЯЗЫК / ЯЗЫКОВЕДЕНИЕ / ЯЗЫКОЗНАНИЕ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Лесников Сергей Владимирович, Булыгина Дарья Сергеевна, Лесников Александр Владимирович, Лесников Глеб Сергеевич

В статье рассмотрены основы конструируемого гипертекстового информационно-поискового тезауруса /ИПТ/ метаязыка лингвистики при финансовой поддержке Российского фонда фундаментальных исследований по проекту N11-07-00733 (2011-2013) «Гипертекстовый информационно-поисковый тезаурус «Метаязык науки» (структура; математическое, лингвистическое и программное обеспечения; разделы лингвистика, математика, экономика)» (научный руководитель С.В. Лесников). Промежуточные итоги исследования изложены в ряде публикаций [1-15].Особенностью конструируемого тезауруса является то, что, помимо традиционного поиска по ключевым словам, тезаурус может помочь пользователю выделять смысловые акценты, соответствующие поисковому запросу, обеспечивая тем самым релевантность и пертинентность запросов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям , автор научной работы — Лесников Сергей Владимирович, Булыгина Дарья Сергеевна, Лесников Александр Владимирович, Лесников Глеб Сергеевич

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Конструирование гипертекстового информационно-поискового тезауруса метаязыка лингвистики»

Лесников С.В.1, Булыгина Д.С.2, Лесников А.В.3, Лесников Г.С.4

1 Филиал ФГАОУ ВПО «Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова», г.Коряжма Архангельской области, доцент кафедры математики и информатики

(httpy/ЛСВ.РФ) serg@lsw.ru

2 Санкт-Петербургский государственный университет, аспирант.

3 СыктГУ, инженер-программист, helpt@mail.ru 4СГМУ (Архангельск), студент, gleb@lsw.ru

КОНСТРУИРОВАНИЕ ГИПЕРТЕКСТОВОГО ИНФОРМАЦИОННО-ПОИСКОВОГО ТЕЗАУРУСА МЕТАЯЗЫКА ЛИНГВИСТИКИ

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА

Гизаурус, гипертекст, дефиниция, классификация, лингвистика, математика, метаязык, поиск, рубрикатор, словарь, справочник, тезаурус, текст, толкование, указатель, экономика, энциклопедия, язык, языковедение, языкознание.

АННОТАЦИЯ

В статье рассмотрены основы конструируемого гипертекстового информационно-поискового тезауруса /ИПТ/ метаязыка лингвистики при финансовой поддержке Российского фонда фундаментальных исследований по проекту N11-07-00733 (20112013) «Гипертекстовый информационно-поисковый тезаурус «Метаязык науки» (структура; математическое, лингвистическое и программное обеспечения; разделы лингвистика, математика, экономика)» (научный руководитель - С.В. Лесников). Промежуточные итоги исследования изложены в ряде публикаций [1-15].Особенностью конструируемого тезауруса является то, что, помимо традиционного поиска по ключевым словам, тезаурус может помочь пользователю выделять смысловые акценты, соответствующие поисковому запросу, обеспечивая тем самым релевантность и пертинентность запросов.

При сравнении гипертекстовых (электронных, компьютерных, машинных, автоматизированных) версий и бумажных (книжных - традиционных в домашинную эпоху) тезаурусов можно отметить предоставляемые компьютером, информационными системами (технологиями) методические, организационные и технологические преимущества, связанные со следующими возможностями и характеристиками ИПТ:

1) мультимедиа (текст, графика, аудио, анимация, видео - комплексное воздействие на различные каналы восприятия информации; мультисенсорность) и гипертекст (нелинейное представление информации посредством гиперссылок);

2) персональность (адаптивность - способность информационной системы автоматически изменять свой дизайн и своё функционирование в интерактивном режиме в зависимости от потребностей и запросов пользователя, его профессионального уровня, а также от конкретных аспектов и режимов работы, состояния и/или внешних условий; индивидуальный, личный алгоритм нелинейной последовательности чтения источника) и интерактивность (диалог, интеракция, человеко-машинное взаимодействие);

3) выход в коммуникативные ситуации и актуализации дефиниций, интерпретаций, объяснений, определений, понятий, пояснений, разъяснений, толкований, трактовок, формулировок, экскурсов и эксцерпций терминов метаязыка (авторство, выбор, история, оценка, парадигма, поиск, разграничение, создание, уточнение, этимология);

4) поиск (точный, нечёткий, контекстный, полнотекстовый; многократный, скоростной; история поиска) и копирование, сохранение и редактирование материалов тезауруса;

5) дружественный интерфейс и художественно-эстетический дизайн;

6) множество входов в тезаурус (веб-формат, база данных; базовый и генеральный словники; систематический и пермутационный, авторский, предметный, хронологический указатели; ключевые слова и словосочетания; терминологизмы);

7) сетевой доступ (возможность использовать тезаурус в локальной, учебной, библиотечной, корпоративной сетях и в Интернете), а также оперирование большими корпусами текстов, неограниченное количество обращений как к фрагментам, так и целиком к тезаурусу; предоставление программой обратной связи с авторами-разработчиками и др.

Исследованиям метаязыка уделяли внимание следующие ученые: О.С. Ахманова, А.Н. Баранов, В.А. Виноградов, Н.В. Гвишиани, В.З. Демьянков, Д.О. Добровольский, Н.Н. Дурново, А.В. Иванов, М.И. Исаев, В.А. Ицкович, А.И. Киселевский, И.С. Куликова, А.В. Лемов, А.Т. Липатов, Л.Е. Макарова, ТВ. Матвеева, В.В. Налимов, В.Н. Немченко, Г.А. Нечаев, Т.М. Николаева, Р.В. Одеков, Е.Д. Поливанов, В.В. Потапов, И.А. Ребрушкина, А.А. Реформатский, Д.Э. Розенталь, О.И. Романова, Д.В. Салмина, М.Н. Славятинская, Н.А. Слюсарева, В.Д. Стариченок, М.А. Теленкова, В.А. Шаймиев, А.М. Шахнарович, В.Н. Ярцева.

«Thesaurus (греч.) = научная. коллекция; капитальный словарь» [16. С.730].

«Тезаурус (греч. thesauros - сокровище) - словарь для поиска какого-либо слова по его смысловой связи с другими словами... 1) лингвистический тезаурус - словарь, содержащий перечень слов естественного языка, отобранных в результате содержательного анализа текстов и систематизированных в соответствии с принятой классификационной системой, 2) статистический тезаурус - информационно-поисковый словарь, содержащий перечень слов, отобранных в результате статистического анализа текстов по какой-либо определённой тематике и сгруппированных в словарные статьи на основе частоты совместной встречаемости этих слов в одних и тех же текстах (документах)» [17. С.587].

Методологической и теоретической базой настоящей статьи послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов в области теории текста: Арнольд И.В., Валгина Н.С., Гальперин И.Р., Колшанский Г.В., Кострова О.А., Тураева З.Я.; лексикографии и компьютерной лингвистики: Апресян Ю.Д., Гак В.Г., Лукьянова Н.А., Мандрикова Г.М., Назарова Т.Б., Ольшанский И.Г., Сивакова Н.А., Щерба Л.В.; теории современного гипертекста: Баранов О., Барст О.В., Брейдо Е., Буш В., Визель М., Давыдова К.В., Дедова О.В., Зыкова Е.В., Ковалева Н.Ф., Купер И.Р., Ларионова Н.С., Левоненко О.А., Лория А.В., Масалова М.В., Потапова Р.К., Рябов Г., Рязанцева Т.И., Субботин М.М., Хартунг Ю., Шехтман Н.А., Эпштейн В.Л., а также справочники, энциклопедии и словари лингвистики (в том числе и смежных с нею наук) и отдельных разделов языкознания.

Немного предыстории о гипертексте и некоторые определения:

Первая попытка сконструировать, точнее, описать "гипертекстовую машину" была предпринята в 1945 году [Bush V. 1945]. Ванневар Буш (1890-1974), научный советник президента Ф.Д. Рузвельта, считается первым, кто дал описание гипертекста. Он сделал это в своей статье 1945 г. "Как мы можем думать" ("As We May Think", Atlantic Monthly, July 1945, p. 101-108 [http://www.isg.sfu.ca/~duchier/misc/vbush]), в которой призвал не пожалеть в послевоенное время усилий для механизации системы поиска данных в научной литературе. Рассматривая историю развития счетных машин, начиная с Лейбница и Бэббиджа, В.Буш предложил проект электронно-механического устройства, названного "memex" (от английского MEMory Extension), которое должно дать человеку инструмент для усиления мыслительных способностей. Memex позволяет человеку определенным способом организовать свои записи, статьи, книги. С помощью механических средств (рычагов, кнопок и т.п.) тексты, записанные на микрофильмы, могут быть связаны между собой так, что переход от одного к другому осуществляется непосредственно, даже если физически они расположены далеко друг от друга. При чтении таким способом возможны пропуски страниц, возврат назад или просмотр каждых десяти страниц. Одновременно на экран могут вызываться несколько микрофильмов. Дополнительно к существующим материалам могут записываться новые - статьи, заметки, а также комментарии, ссылки и т.п. Буш считал, что бумажные формы представления информации значительно отстали от уровня требований, предъявляемых современной ему наукой. Архаичность средств хранения информации приводит к тому, что важнейшие результаты оказываются невостребованными.

Буш пишет: "Основная проблема - проблема доступа к информации. Она гораздо глубже и заключается не просто в несовершенстве библиотечной техники или неумении пользоваться ею. Причина нашей недостаточной способности к информационному поиску заключается в искусственности принятой системы индексации. Она предполагает, что собранные данные должны быть рассортированы, упорядочены по алфавиту или по порядковым номерам. Прослеживая цепочку переходов между подклассами, спускаясь по иерархическому дереву, мы обнаруживаем единственное место хранения, если не предусмотрено специальное дублирование. Эти действия отличаются неукоснительным подчинением строгим и весьма обременительным

правилам, причем, обнаружив один элемент данных, для поиска нового вам придется повторить все сначала.

Сознание работает совсем не так, оно оперирует ассоциациями. Захватив один объект, мозг немедленно переходит к другому, что предполагает наличие механизма мысленных ассоциаций, некоторой паутины (web) ячеек мозга, связанных сложными путями.

Эта паутина характеризуется высокой динамикой связей и непостоянством, однако обладает несравненным быстродействием" [http://www.computer-museum.ru/galglory/4.htm].

Буш одним из первых обнаружил несовершенство механизма индексации как метода систематизации и доступа к данным. Здесь позволительно сделать небольшое отступление. Дело в том, что индексация, которая очень часто представляется чуть ли не единственным механизмом поиска, с исторической точки зрения появилась относительно недавно. Индексация родилась в XV веке одновременно с изобретением книгопечатания и бухгалтерии. Поиск по индексу стал замечательным изобретением и отражал соответствующий уровень развития технологий и потребности того времени. Он был вызван необходимостью в унификации и стандартизации документооборота, как мы сказали бы сегодня.

Далее необходимо вспомнить работы Дугласа Энгельбарта (род. в 1925 г.) из Стэнфордского научно-исследовательского института. В 1963 г. Энгельбарт опубликовал статью "Концептуальная схема усиления человеческого интеллекта" ("A Conceptual Framework for the Atigmentation of Man's Intellect"). В ней. он развил представление о том, что компьютер возвещает переход человеческой эволюции в новую стадию, которая характеризуется "автоматизацией обращения с внешними символами". Энгельбарт предложил систему H-LAM/T - Human using Language, Artifacts and Methodology, in which he is trained (система подъема способностей человека посредством языка, артефактов и методологии), которая включала человека-пользователя как необходимый элемент. Пользователь и компьютер рассматриваются в этой системе как симбиоз динамических.компонентов, благодаря которому усиливается природный интеллект пользователя. Такого взгляда на гипертекст придерживались многие поколения разработчиков гипертекстовых систем. Свои взгляды он воплотил в созданной им системе NLS (On-Line System). В число основных функций NLS вошли: редактирование текстов в онлайновом режиме; гипертекстовые ссылки; телеконференция; электронная почта; конфигурирование рабочего места в соответствии с потребностями пользователя.

Эти функции невозможно было реализовать теми средствами, которые имелись в распоряжении ученых. Поэтому Энгельбарту пришлось создать целый ряд других программных и аппаратных средств, которые сегодня стали классикой: мышь для указания позиции на экране; многооконную систему вывода информации на экран; онлайновую систему подсказок (help) с контекстной привязкой; мультимедиа; архитектуру клиент-сервер; универсальный пользовательский интерфейс [18, с.130-133].

Следующее слово в истории гипертекста сказал Теодор Нельсон -программист, придумавший термин "гипертекст", дав следующее определение гипертекста: текст, не имеющий линейной последовательности ("нелинейное письмо") [Нельсон 1964]. Нельсон стремится реализовать идеи удачного, по его мнению, использования компьютера в виде всеобщей системы электронных публикаций и архива. А в основе подобной системы должно лежать понятие гипертекста. По мнению Т.Нельсона, компьютер призван сделать человека свободным, а поэтому нужно разработать систему, максимально облегчающую работу с информацией [Nelson T. 1974.]. Литература (понимаемая в широком смысле как информация, предназначенная для сохранения) представляет собой непрерывную систему взаимосвязанных произведений, и это надо рассматривать не как определение, а как обнаруженную данность, то есть "просто непоследовательное письмо (writing), текст, который разветвляется" и предоставляет читателю выбор [Nelson T. 1993].

Наибольшую известность Теодору Нельсону принесла работа над проектом "Xanadu". Это система динамического, непрерывно растущего гипертекста. Основная цель проекта состояла в том, чтобы способствовать революционному процессу перевода всего корпуса мировой литературы в такую форму, при которой возможен непосредственный доступ к любому произведению, извлечение из него любого фрагмента. Реализация "Xanadu" потерпела фиаско. В книге "Dream Machines", опубликованной в 1974 г., Нельсон обещал, что она будет готова в 1976 г. В издании "Literary Machines" 1987 г. этой датой стал 1988 г. Xartadu получила мощную поддержку в начале 1988 г. от "Autodesk", которая вложила в разработку 5 млн. долл. Нельсон ожидал завершения работ в 1991 г., и все опять кончилось ничем. "Autodesk" потеряла интерес к "Xanadu".

Идеи Нельсона всегда носили более литературный, чем научный характер. Нельсон - не инженер. Его "Xanadu" так и осталась мифом, как и тот волшебный дворец, в честь которого она названа. Однако именно он в самый ранний период информационной эры придумал название и сформировал ключевую концепцию гипертекста. Его интеллектуальное присутствие в огромной степени влияло на эволюцию гипертекстовых систем. Мало найдется исследователей, которые бы отрицали это.

В 1994 году в Саппоро (Япония) специально для Нельсона была создана лаборатория, финансируемая некоей японской корпорацией и получившая название HyperLab. Кроме того, Нельсон продолжает работать над "Xanadu" в Университете Кейо недалеко от Токио. В Австралии поддерживается проект "Xanadu Australia" (xanadu.com.au/xanadu/), в рамках которого продолжается разработка открытой системы электронных публикаций на основе идей "Xanadu". Планируется всемирная сеть публикаций, основанная на этой разработке. Эта система литературы ("Xanadu Docuverse") должна позволять людям создавать виртуальные копии ("transclusions") любой информации в системе независимо от прав собственности.

Чтобы это было возможно, система должна гарантировать владельцу информации выплату авторского гонорара за любую порцию его документов, независимо от ее размера, времени и места использования ("transpublishing and transcopyright").

В 1980-е годы создается множество коммерческих гипертекстовых систем. Согласно Conklin J., гипертекстовые системы классифицируются так: 1) библиотечные макросистемы; 2) средства исследования проблем ("инструментальные средства для поддержки неструктурированного мышления на ранней стадии исследования проблем, когда человек имеет дело с многочисленными, плохо связанными одна с другой идеями"); 3) системы для просмотра ("browsing") базы данных (то есть системы, в которых добавление данных пользователями не предусматривается); 4) системы широкого назначения (для экспериментирования в различных областях применения гипертекста). Механизм, заключающийся в возможности связать отрывки текста, переходить от одного к другому, называется гипертекстом, или нелинейным текстом: а) "надтекст" - некая единица информации, частями которой являются тексты, и/или б) текст, части которого имеют "сверхсвязи", то есть соединены друг с другом не линейным отношением в одномерном пространстве (отношением следования, как в обычном тексте естественного языка), а множеством различных отношений, представляемых в многомерном пространстве [Conklin J. 1987, p.20].

На русском языке о гипертексте одним из первых заявил публично Субботин М.М.: гипертекст - это соединение смысловой структуры, структуры внутренних связей некоего содержания, и технической среды, технических средств, дающих возможность человеку осваивать структуру смысловых связей, осуществлять переходы между взаимосвязанными элементами [19, с..2]. Под руководством М.М. Субботина группа исследователей, занимаясь вопросами организации электронных текстов, предложила метод логико-смыслового моделирования является как бы особой версией гипертекстовой технологии. Авторы этого метода утверждают, что помимо чтения гипертекста, существует еще одна качественно новая форма интеллектуальной деятельности -"создание линейного текста путем линеаризации нелинейного" [20. 1993].

В 1989 году Тим Бернерс-Ли предложил глобальную гипертекстовую систему, основанную на проекте "Enquire" и позволившую соединять связями не только текст, но и графику, звуки, видео. Глобальность этой системы, в отличие, например, от системы Теда Нельсона, предполагала, что данные будут распределяться по всему миру, а ее основой станет Интернет.

Бернерс-Ли был по образованию физиком. В 1984 г. он пришел в CERN, где занимался разработкой многозадачных операционных систем и компьютерных приложений. Изначальная цель создания новой системы, как и всей сети Интернет, состояла в обеспечении ученых (прежде всего физиков) новыми, удобными средствами коммуникации, обеспечивающими обмен результатами экспериментов, публикациями; совместную работу в режиме он-лайн.

Через год Бернерс-Ли написал первое клиент-серверное обеспечение для того, что теперь известно как World Wide Web (WWW или W3). Эта система впервые была задействована в декабре 1990 г. и дорабатывалась вплоть до 1993 г. За это время был предложен гипертекстовый протокол передачи данных (HTTP), Международной организацией стандартов ISO был разработан и установлен стандарт HTML; была создана универсальная система адресов (URL) для адресации документов в WWW.

Решающее значение для всемирного распространения WWW имело то, что все эти стандарты были сделаны общедоступными и использовались де-факто. К началу 2000г.

разработан и используется уже стандарт HTML 4.01 [http://www.w3.org/TR/REC-html40/].

Британская энциклопедия [The New Encyclopedia Britannica 1994] упоминает о гипертексте в разделе "информатика" (information science), при обсуждении методов семантического представления информации. Гипертекст определяется как метод, при котором документы объединяются посредством "связей" в сеть. Условием объединения может служить сходство идей, выводов, одинаковое расположение частей и так далее.

В энциклопедии языкознания гипертексту посвящена целая статья, смысл которой приблизительно соответствует смыслу статьи в британской энциклопедии с тем добавлением, что гипертекст - это структурированный текст [The Encyclopedia of Language and Linguistics 1994].

В толковом словаре по информатике [21] гипертекст трактуется как информационный массив, на котором заданы и автоматически поддерживаются ассоциативные и смысловые связи между выделенными элементами, понятиями, терминами или разделами; наряду с этим приводится дополнительное пояснение, что гипертекст - это текст, в котором отдельные термины на экране дисплея выделены подсветкой и их определение сразу может быть выдано на экран.

Л.В. Шуткин структуры гипертекстов представляет моделью в виде регулярной конфигурации теории паттернов, при этом структуры гипертекстовых тем рассматриваются как образующие темы [22].

Безусловно, суть гипертекста можно уяснить лишь непосредственно в компьютерном варианте, однако для примера можно привести опубликованную книжную версию словаря-гипертекста, где авторы определяют: «Гипертекст - это метод построения и организации электронной компьютерной документации, позволяющей отразить ассоциативные связи между ее отдельными разделами, понятиями и терминами. Читая такую документацию, как электронную книгу на экране ЭВМ, и, встретив новое, неясное или забытое понятие, можно немедленно заставить машину провести Вас по всем ассоциативным связям этого понятия и показать любые участки текста, поясняющие его смысл или раскрывающие взаимодействие с др. объектами, категориями, терминами» [23, с.3]. Элементы гипертекста и использование соответствующих гипертекстовых технологий в лингвистике можно наблюдать также в виде паралингвистических реалий и средств, которые могут быть представлены в виде поля паралингвистических средств, определяющих внешнюю организацию письменного текста и создающих его (текста) «оптический образ». Собственно паралингвистическое поле может детерминироваться как графическим представлением текста (например, сегментацией и расположением), так и использованием разнообразных типографских знаков, шрифтов, средств иконического и пиктографического языка, схем, рисунков, таблиц, фотографий и др. [24].

Для полноты представления понятия «гипертекст» приведем цитату из «Словаря культуры ХХ века: ключевые понятия и тексты» В.П. Руднева: «ГИПЕРТЕКСТ - текст, устроенный таким образом, что он превращается в систему, иерархию текстов, одновременно составляя единство и множество текстов. Простейший пример Г. - это любой словарь или энциклопедия, где каждая статья имеет отсылки к другим статьям этого же словаря. В результате читать такой текст можно по-разному: от одной статьи к другой, по мере надобности, игнорируя гипертекстовые отсылки; читать статьи подряд, справляясь с отсылками; наконец, пуститься в гипертекстовое плавание, то есть от одной отсылки переходить к другой. Настоящий словарь является подчеркнуто гипертекстовым, то есть построен так, чтобы постоянно провоцировать именно третий путь чтения. Например, сама статья "Г." безусловно связана со статьями текст15 и реальность (существует еще понятие гиперреальности), а стало быть, с пространством и временем, с мифом и неомифологизмом, виртуальными реальностями и измененными состояниями сознания, от которых путь недалек к психическим отклонениям, к шизофрении, психозу, неврозу, от чего один шаг до психоанализа, от него к Эдипову комплексу, оттуда к сновидению, от сновидения к проблеме индивидуального языка, от него к аналитической философии в целом, от нее к теории речевых актов, оттуда к прагматике, к семиотике, мотивному анализу, к интертексту и Г. И тут цепочка (одна из возможных гипертекстовых цепочек — ибо Г. нелинеен) замкнется. ... это имеет отношение к Эдипову комплексу, ибо кого же мы хотим перехитрить, как не самого себя и свои чудовищные бессознательные стремления, и это безусловно индивидуальный язык, потому что его, кроме нас, никто не поймет, и это аналитическая философия, потому что мы все время так или иначе анализируем значения употребляемых нами слов, и это теория речевых актов, потому что гипертекстовое путешествие -это очень сложная разновидность речевого акта, а раз так, то он относится к области прагматики

15 Подчеркнуты слова, имеющие отдельные словарные статьи в словаре В.П. Руднева.

и, стало быть, к семиотике, поскольку прагматика - одна третья часть семиотики. И это, конечно, семиотика интертекста. Надеюсь, что более наглядно и убедительно трудно было объяснить, что такое Г. Лит.: Бодрийар Ж. Войны в заливе не было // Художественный журнал. 1993. № 4. Интервью с Жаном Бодрийаром // Там же. 1995. № 8. Руднев В. Морфология реальности: Исследование по "философии текста". М., 1996» [Руднев В.П. 1997, с.69-72 Руднев В.П. Словарь культуры ХХ века. Ключевые понятия и тексты. М.: Аграф, 1997. 384с. Указ..7-10.]. Словарь культуры ХХ века Руднева представляет собой уникальный словарь-гипертекст и содержит 140 словарных статей, посвященных наиболее актуальным понятиям и текстам культуры ХХ века. Для нас актуальны словарные статьи: автокоммуникация, виртуальные реальности, генеративная лингвистика, гипотеза лингвистической относительности, знак, метаязык, многозначные логики, принцип дополнительности, структурная лингвистика, текст в тексте, формальная школа, хазарский словарь и др. Текст словаря Руднева в полном объеме доступен в Интернете.

«Гипертекст обеспечивает нелинейную организацию содержания со стороны продуциента и возможность нелинейного восприятия со стороны реципиента. Формально гипертекст - это вся совокупность текстов (...), связанных с воспринимаемым текстом посредством ссылочного аппарата. Гипертексты, "технически" соединенные друг с другом ссылочным аппаратом, следует отличать от тематически и организационно (но не "технически") объединенной последовательности текстов, например совокупности реплик всех участников какой-нибудь дискуссионной группы. В гипертексте на место двумерного сочетания горизонтального и вертикального контекстов приходит контекстуальная трех- и даже n-мерность (n>3). Каждая ссылка представляет собой вектор-указатель на другой текст, который, в свою очередь, либо задает (п-1)-мерность, имея выход на другие тексты (т. е. соединяется с n текстов минус один первичный текст), либо является двумерным, обладая только горизонтальным и вертикальным контекстами (имеет вход, но не имеет выхода на другие тексты). В связи с этим культурно-речевой аспект гипертекстуальности может включать среди прочего исследование способов оптимизации ссылок и установление определенных ссылочных норм. Идея формального и семантического взаимоотношения между различными текстами, идея интер- и гипертекстуальности не нова. В применении к компьютерным документам ее возводят к 1965 г. Типичным же гипертекстом досетевой эпохи является совокупность текстов Священного Писания. Их можно читать не только линейно, но и нелинейно, следуя эксплицитно указанному во многих изданиях книг Ветхого и Нового Завета порядку ассоциативных ссылок и параллельных мест (о Священном Писании как гипертексте ср.: [Иванов Л.Ю. 2001]. "Гипертекст позволяет связывать текст, аудио, фотографии, чертежи, карты, движущиеся картинки и другие формы информации в осмысленное целое, к которому может осуществляться доступ при помощи системы индексации, ориентированной на конкретные идеи, а не на конкретные слова в тексте" [25].

Таким образом, под гипертекстом может пониматься как: - метод объединения документов; - текст, организованный по-особому, при этом, важную роль в этой организации играют "связи" между текстами, устанавливающиеся произвольно; - механизм, позволяющий эти тексты связывать гиперссылками, однако связанные тексты здесь рассматриваются как единое целое, большее, чем текст, то есть гипер-текст; - форма организации материала (электронная, компьютерная); - средство организации текстов; - документация, которая ветвится. В разных контекстах трактовка гипертекста может приобретать различные оттенки и рассматриваться как метод, средство, форма, механизм актуализации информации и т.д.

Практическим итогом гипертекстовых разработок стала компьютерная сеть INTERNET.

ИНТЕРНеТ= (англ. Internet, от Interconnected Networks - объединённые сети]; сленг. ИНеТ, НЭТ)= глобальная телекоммуникационная сеть информационных и вычислительных ресурсов. Служит физической основой для Всемирной паутины. Часто упоминается как Всемирная сеть, Глобальная сеть, либо просто сеть. Когда слово Интернет употребляется в обиходе, чаще всего имеется в виду Всемирная паутина и доступная в ней информация, а не сама физическая сеть.

«ИНТЕРНеТ= Единый интерактивный гипертекст» [26].

Для компьютерных технологий в Интернете принято следующее определение. Гипертекст - hypertext - «метод подготовки и распространения текстов, который идеально подходит для компьютера, на котором читатель может выбирать свой путь прохождения по материалу. Для подготовки гипертекста вы сначала "нарезаете" информацию в виде небольших частей, которыми легко манипулировать, таких, как одна страница текста. Затем вы встраиваете в текст гиперсвязи. Когда читатель щелкает мышью на гиперсвязи, программное обеспечение поддержки гипертекста

отображает информацию, предоставляемую другим узлом. Процесс управления прохождения среди узлов, связанных в этот путь, называется просмотром. Набор узлов, взаимосвязанных посредством гиперсвязи, называется паутиной WWW - World Wide Web и представляет собой гипертекстовую систему мирового масштаба.

Отметим еще несколько базовых определений, используемых в информационных технологиях в связи с понятием «гипертекст»: 1) http - Hypertext transfer protocol - протокол передачи гипертекстов - способ передачи страниц WWW в Интернете. 2) HTML - Hypertext markup language - язык ссылок гипертекста - позволяет включать в текст коды (тэги, признаки, параметры, разметку) для определения шрифтов, стилей, графики, аудио и видео данных как непосредственно, так и посредством гипертекстовых ссылок. Процесс конструирования HTML-текстов называется авторизацией. Любая HTML страничка может быть создана и соответственно отредактирована практически в любом текстовом редакторе, который позволяет обрабатывать файлы в коде ASCII = American Standart Code for Information Interchange - американский стандартный код для обмена информацией (версия ISO).

Основные понятия из предметной области "гипертекст": - браузер (программа просмотра гипертекста), - связь (отношение между фрагментами текста, выраженное некоторым образом в данных информационной системы, - ссылка (указатель при ... на другой фрагмент), - текстура (текст, оформленный некоторым образом посредством подбора шрифтов, цветов, размещения компонентов, фрагмент (фрем - часть текста, имеющая смысловую законченность, ссылаемая как целое) - язык разметки гипертекста (Бурьяк А. Системы поддержки решений на основе гипертекста. 2005. http://bouriac.narod.ru/DSS.htm).

По мере развития сети Интернет в ее оборот вовлекались все большие объемы информации, ориентироваться в которой становилось все труднее. Возникла задача создать простой и понятный способ организации Информации, размещенной на узлах сети Интернет.

В 1991 году Европейская лаборатория практической физики (CERN) объявила о создании новой глобальной информационной среды World Wide Web. В WWW используются следующие механизмы: 1. Гипертекст для простого перемещения по ресурсам (HTML). 2. Протоколы для доступа к именованным ресурсам через Web (HTTP). 3. Единая схема наименования для поиска ресурсов в Web (URI).

Конструирование тезауруса обусловлено необходимостью единства в терминологии -нередко учёные одно и то же явление называют по-разному, с другой стороны, один и тот же термин бывает полисемичен даже в рамках одной научной области. Кроме этого, при анализе уже опубликованных терминологических словарей определённой науки бросается в глаза лакунарность состава словников и некая тенденциозность подачи научных материалов авторами-составителями. Фактически речь идет о составлении метаязыка науки - особого языка, объектом которого является содержание и выражение другого языка, т.е. в нашем случае метаязык - это язык второго порядка как специальная семиологическая система, употребляемая тогда, когда надо говорить о естественном (или искусственном) языке же, выступающем в качестве «языка-объекта». При этом можно отдельно выделить в метаязыке следующее: 1) собственно термины (слова, которые или совсем не употребляются в языке-объекте, либо приобретают, после заимствования из языка-объекта, особое значение), 2) сочетания слов, которые характеризуют собственно метаязык определенной науки в его полном виде (напр., составные термины), 3) определенный социально-предметный аспект (напр., когда метаречь отражает специфику эпохи, того или иного научного направления, школы).

Литература

1. Кузнецова И.В., Лесников С.В. Компетентностно-ориентированные задания как средство формирования профессиональной компетентности будущего учителя математики и информатики // Казанская наука. №8. 2011. Казань: Изд-во Казанский Издательский Дом, 2011. С.268-271.

2. Кузнецова И.В., Лесников С.В. Разработка и описание гипертекстового информационно-поискового тезауруса по алгебре // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: информатизация образования. Москва: РУДН, 2011. №3. С.70-76.

3. Лесников С.В. Конструирование гипертекстового генерального свода лексики русского языка: русский гизаурус / Международная научная конференция "Язык и культура". 14-17 сентября 2001. М.: ОЛЯ РАН, научн. журнал "Вопросы филологии", Инст. иностранных языков, 2001, с.280-281. (1000 экз.) ISSN 1562-1391.

4. Лесников С.В. Автоматизированная информационно-справочная система поиска лексико-семантических вариантов вокабул русского языка // Проблемы истории, филологии, культуры. 2009. №24. Магнитогорск: Магнитогорский ГУ 2009. С.622-630. ISSN 1991-9484 http://pifk.science74.ru/ http://elibrary.ru/item.asp? id=16863201.

5. Лесников С.В. Базовые блоки автоматизированной лексикографической системы // Вестник Челябинского

государственного университета. Серия: филология, искусствоведение. Вып. 60. №33(248). Челябинск: ЧелГУ 2011. С.200-202. (1000 экз.) ISSN 1994-2796. http://www.lib.csu.ru/elbibl/vestnik.shtml.

6. Лесников С.В. Гипертекстовый тезаурус метаязыка науки // Проблемы истории, филологии, культуры. №3(33) 2011. Москва-Магнитогорск-Новосибирск: Российская академия наук (отделение историко-филологических наук РАН); Изд-во ООО «Аналитик», 2011. С.30-34. (500 экз.) ISSN 1991-9484..

7. Лесников С.В. Моделирование тезауруса метаязыка лингвистики на базе гипертекстовых фреймов // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. Филология и искусствоведение. №3(2). Киров: ВятГГУ 2011. С.51-54. (1000 экз.) ISSN 1997-4280. http://www.vggu.ru/sites/default/files/public/vestnik_322011_m.pdf.

8. Лесников С.В. Основные латинские терминоэлементы и термины метаязыка лингвистики // Научные ведомости БелГУ Серия: гуманитарные науки. Белгород: БелГУ 2011. №12(107). Вып.10. С.37-45. ISSN 1990-5327 http://unid.bsu.edu.ru/upload/iblock/04a/g%2012_107_vip_10-last.pdf.

9. Лесников С.В. Тезаурус как отражение системности языка // Вестник Челябинского государственного университета. Серия: филология, искусствоведение. Вып.59. №28(243). Челябинск: ЧелГУ, 2011. С.52-61. (1000 экз.) ISSN 1994-2796. http://www.lib.csu.ru/vch/243/vcsu11_28.pdf.

10. Лесников С.В. Типология русских словарей лингвистической терминологии / / Мир науки, культуры, образования. №6(31) 2011. Часть 2, декабрь 2011. Раздел: Филология. Горно-Алтайск: (типография «Концепт», Барнаул) 2011. С.6-10. (500 экз.) ISSN 1991-5497. http://amnko.ru/index.php/download_file/view/111/82 http://amnko.ru

11. Лесников С.В. Фреймовое конструирование тезауруса метаязыка лингвистики // Вестник Поморского университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки". №4. Архангельск: ПГУ 2011. С.84-89. (1000 экз.) ISSN 1728-7391..

12. Лесников С.В. Базовые операторы языка поисковых запросов тезауруса метаязыка лингвистики // В мире научных открытий. Красноярск: Научно-инновационный центр, 2012. №7.2(31) (Гуманитарные и общественные науки). С.39-53. ISSN 2072-0831. (1000 экз.) http://nkras.ru/vmno/issues/articles/2012/7.2/sod7.22012.pdf.

13. Лесников С.В., Кузнецова И.В. Концепция учебной деятельности в сетевых сообществах при обучении алгебраическим структурам, направленной на формирование методической компетентности учителя математики // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: информатизация образования. Москва: РУДН (Российский университет дружбы народов), 2012. №4. С.47-56. (500 экз.) ISSN 0869-8732 http://www.ido.rudn.ru/vestnik/2012/2012_4/7.pdf.

14. Лесников С.В., Найденов Н.Д., Новокшонова Е.Н. Классификации и их совершенствование в экономических науках // Современные исследования социальных проблем. № 3(07). Красноярск: Научно-инновационный центр, 2011. С.138-150. (1000 экз.) ISSN 2077-1770 (print). ISSN 2218-7405 (online) http://sisp.nkras.ru/issues/32011/11.pdf.

15. Лесников С.В., Найденов Н.Д., Новокшонова Е.Н., Швецова Н.Н. Совершенствование классификации экономических наук в свете теории социальных коммуникаций // Философия социальных коммуникаций. Научно-теоретический журнал. 3(20) 2012. Волгоград, 2012. С.18-30.

16. Смирнов В. Полный словарь иностранных слов, вошедших в русский язык с общедоступным толкованием их значения и употребления, и со включением отдельных слов и фраз, употребляющихся в устной и письменной речи в их оригинальной иностранной форме. М.: Издание торгового дома В.Коновалова и К, 1908. 800 с.

17. Кондаков Николай Иванович. Логический словарь-справочник / Отв. ред. Д.П. Горский. М.: Наука, 1975. 720 с.

18. Коряковцева Н.А. Техники информационно-библиотечной работы / Предисл. и науч. ред. В.А. Фокеева. М.: Либерея, 2004. 136с.

19. Субботин М.М. Новая информационная технология: создание и обработка гипертекста // Научно-техническая информация. Сер.2. 1988. N5.

20. Субботин М.М. Теория и практика нелинейного письма (взгляд сквозь призму "грамматологии" Ж. Деррида) // Вопросы философии. 1993. N3. С.36-45.

21. Першиков В.И., Савинков В.М. Толковый словарь по информатике. М.: Фин. и статистика, 1995.

22. Шуткин Л.В. Паттерновое моделирование гипертекстов // НТИ. Сер. 2. 1995. № 9. С.20-25.

23. Евсеев О.В., Савицкая Е.В. Словарь-гипертекст экономики и бизнеса. М.: Изд-во МГОУ А/О «Росвузнаука», 1993. 163c.

24. Анисимова Е.Е. Паралингвистика и текст (к проблеме кролизованных и гибридных текстов) // ВЯ. 1992. № 1. С.71-78.

25. Эпштейн В.Л. Введение в гипертекст и гипертекстовые системы. 02.07.1998 http://www.ipu.ru/publ/epstn.htm

26. Абрегов А.Н. (ред.) Словарь русской лингвистической терминологии. 2003.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.