Научная статья на тему 'Компьютерные лингводидактические программы как информационно-коммуникационное средство'

Компьютерные лингводидактические программы как информационно-коммуникационное средство Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
257
44
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ / INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES / КОМПЬЮТЕРНЫЕ ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ / COMPUTER PROGRAMS IN TEACHING FOREIGN LANGUAGE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Горбачевская Полина Игоревна

Статья посвящена анализу компьютерных программ в обучении иностранному языку. Автор рассматривает компьютерные обучающие программы как полифункциональное средство, позволяющее учителю разнообразить урок, заинтересовать и мотивировать обучающихся в изучении иностранного языка, осуществлять контроль сформированности навыков в различных видах речевой деятельности и речевых аспектах.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Горбачевская Полина Игоревна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Сomputer linguadidactic programs as an information and communication tool

The article is devoted to the analysis of computer programs in teaching foreign language. The author considers computer programs as a polifunctional tool which helps vary a lesson, interest and encourage students to study foreign language, organize control in teaching different kinds of speech activity and speech aspects.

Текст научной работы на тему «Компьютерные лингводидактические программы как информационно-коммуникационное средство»

СТУДЕНЧЕСКИЙ ПОИСК

УДК 37.016:811

П.И. Горбачевская, г. Шадринск

Компьютерные лингводидактические программы как информационно-коммуникационное средство

Статья посвящена анализу компьютерных программ в обучении иностранному языку. Автор рассматривает компьютерные обучающие программы как полифункциональное средство, позволяющее учителю разнообразить урок, заинтересовать и мотивировать обучающихся в изучении иностранного языка, осуществлять контроль сформированности навыков в различных видах речевой деятельности и речевых аспектах.

Информационно-коммуникационные технологии, компьютерные лингводидактические программы.

P.I. Gorbachevskaya, Shadrinsk

imputer linguadidactic programs as an information and communication tool

The article is devoted to the analysis of computer programs in teaching foreign language. The author considers computer programs as a polifunctional tool which helps vary a lesson, interest and encourage students to study foreign language, organize control in teaching different kinds of speech activity and speech aspects.

Keywords: information and communication technologies, computer programs in teaching foreign language.

Современный контекст образовательных процессов и тенденций в современном обществе диктует коренной пересмотр ценностных характеристик получаемых знаний. Сейчас в процессе интеграции и глобализации человек рассматривается не как носитель объективного знания, а как активная деятельная личность, владеющая стратегиями освоения системы образовательной деятельности и готовая к межкультурной коммуникации во всех её сферах. Таким образом, полноценное владение иностранным языком как средством, обеспечивающим потребности социально-культурной деятельности, предполагает умение (способность) «через всю жизнь» развивать свою коммуникативную и информационную культуру [4].

В современном мире глобальная информатизация общества и, следовательно, информатизация образования характеризуются модернизацией и широким распространением информационно-коммуникационных (компьютерных) технологий. Они массово применяются и в обучении иностранному языку, чтобы передавать иноязычную информацию, обеспечивать взаимодействие между учителем и обучающимися, создавать условия для более эффективного закрепления навыков и умений. Таким образом, учитель иностранного языка должен иметь знания в области информационно-коммуникационных технологий, уметь применять их различные виды в процессе обучения, т.е. обладать информационно-коммуникационной компетенцией.

На сегодняшний день выделяют различные направления использования информационно-коммуникационных технологий в обучении иностранному языку. Педагоги говорят о методической значимости компьютера во время самостоятельной работы школьников, изучения нового материала и новых тем, а также для самопроверки полученных знаний. Компьютер может воспроизводить любые задания огромное множество раз, добиваться верного ответа, и даже довести до автоматизма приобретенный навык [3].

Применение компьютера дает возможность разнообразить уроки лексическими, фонетическими и грамматическими упражнениями. Более того, использование компьютерных программ способствует массовому применению наглядности, а в тоже время учитываются способности каждого ученика и студента. В свою очередь, возможно расширить объем представляемого материала, при этом включая разнообразные типы упражнений.

Занятия с использованием компьютерных технологий могут иметь следующие виды: использование компьютера в демонстративном, а также в индивидуальном режиме.

Демонстративный режим включает в себя тексты, рисунки, упражнения по переводу на родной язык, работу над лексико-грамматическим материалом.

Индивидуальный же включает в себя различные виды обучающих, страноведческих и фонетических программ как для начального, так и для продвинутого уровня обучения

[3].

За последние десятилетия наблюдается интенсивное использование различных видов информационно-коммуникационных технологий. Под новыми средствами коммуникации понимаются обучающие компьютерные программы, Интернет как информационный источник, а также средства индивидуальной коммуникации [5, 126].

Несмотря на все более возрастающую значимость Интернета в освоении иностранного языка, компьютерные и интерактивные программы являются популярными как вспомогательный источник информации и предлагают огромные возможности для самостоятельного изучения материала. Компьютерные программы в настоящее время интенсивно используются в обучении различным аспектам иноязычной речи на занятиях, во внеклассной работе и в процессе самостоятельной подготовки [1], [5].

Под обучающей компьютерной программой понимается компьютерное средство, которое включает в себя комплекс взаимосвязанных мультимедийных упражнений и заданий, направленных на обучение видам иноязычной речевой деятельности и аспектам иноязычной речи [2].

В настоящее время ко многим УМК по английскому языку разработаны серии компьютерных обучающих программ. Здесь следует отметить программы и интерактивные плакаты к УМК «Millie» С.А. Азаровой и др., «Enjoy English» М.З. Биболетовой и др., «Happy English.ru» К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман, «Spotlight. Английский в фокусе» Н.И. Быкова, Д. Дули, М.Д. Поспелова, В. Эванс, Е.Ю. Ваулина, О.Е. Подоляко, О.В. Афанасьева, И.В. Михеева и др. Мультимедийные программы к данным курсам в основном разрабатывались для начальной школы, хотя в последнее время тенденция изменилась в сторону среднего и старшего этапов. Программы органично дополняют УМК, обеспечивая их большую эффективность. Сюжетные линии, представленные в УМК, находят отражение в программах. Красочная анимация, высокий

уровень звукового сопровождения, музыкальный фон, разнообразные типы тренировочных упражнений делают работу с программой интересной и незабываемой. Подобные программы могут использоваться на различных этапах урока и для самостоятельной подготовки. Кроме указанных мультимедийных программ, разработанных непосредственно в качестве приложений к УМК, следует отметить несколько самостоятельных разработок, которые также могут использоваться на различных этапах обучения английскому языку в образовательной школе («Professor Higgins», «Idioms in Speech», «English Discoveries», «English Gold» и др.). [2].

Л. Тетенева считает, что использование компьютерных программ позволяет учителю оптимизировать обучение иностранному языку, сделать его более эффективным и насыщенным, реализовать личностно-ориентированный подход, выявить сильные и слабые стороны, а также определить уровень обученности каждого конкретного ученика. Обучающимся использование компьютерных программ позволяет планировать и самостоятельно определять процесс обучения. Также ученики могут сами провести незамедлительную проверку и анализ своих ошибок, в то время как на занятии это не всегда является возможным и зачастую отнимает много времени. Обучающийся имеет возможность точно проверять орфографию, если данная программа качественная. Одним из достоинств также считается то, что можно повторять упражнение и получать разъяснения и комментарии необходимое количество раз. И последнее - это возможность оценивать результаты работы над языком самостоятельно [5,127].

А.К. Козыро полагает, что использование компьютерных программ позволяет сэкономить время на уроке, поскольку происходит проверка знаний языка всех учащихся в одно время и учителю не нужно самостоятельно проверять работы и выставлять оценки -это сделает компьютер. Также следует заметить, что, обладая прекрасными техническими возможностями, различные компьютерные программы могут применяться как для проведения самостоятельной работы обучающихся, так и для изучения отдельных тем, и более того для самоконтроля уже полученных ими знаний.

Обучающие компьютерные программы создаются преподавателями иностранных языков, а также при участии программистов. При составлении программы главным образом должна быть система контроля знаний и управления учебным процессом.

Программное обучение имеет следующие этапы: постепенная подача информации, цикличный характер информационных связей и индивидуализация темпа и уровня обучения. Педагог обязан предвидеть каждую минуту занятия и быть готовым ко всему, правильно отреагировать на разнообразные реакции учеников на предъявляемый материал, а также смоделировать деятельность школьников и студентов в компьютерной программе [3].

А.В. Дубаков детализирует следующие возможности компьютерных программ в обучении иностранному языку:

1. Обучение фонетическому аспекту речи. Большинство программ направлено на поставку иноязычного произношения, тренировку и закрепление звуков. Данные программы или разделы в программе снабжены всем необходимым инструментарием для работы со звуковым материалом (микрофон для самозаписи, автоматическая оценка правильности произношения и др.).

2. Обучение лексическому аспекту речи. Многие обучающиеся программы являются средством семантизации иноязычной лексики. Эффекты мультимедиа позволяют реализовать принцип наглядности, визуально представляя каждое слово, принадлежащее к конкретной изучаемой теме. Достаточно лишь нажать на картинку, и появится текстовая интерпретация слова и его произнесение. Также в данном ключе существуют различные тренажеры, позволяющие отработать и усвоить необходимые лексические единицы. Следует выделить и мультимедийные анимированные словари, которые позволяют не только узнать транскрипцию слова и его перевод, но и увидеть данное слово, услышать его произношение.

3. Обучение грамматическому аспекту речи. В современных компьютерных программах представлены разнообразные упражнения, направленные на формирование грамматических навыков. Возможности программы позволяют ознакомиться с грамматическими правилами, многократно проделать упражнения на наиболее затруднительные темы, обратить внимание на ошибки.

4. Обучение аудированию. Некоторые программы по иностранному языку содержат задания, направленные на обучение аудированию. После прослушанного текста предлагаются различные задания на его понимание. Вместе с тем, формирование аудитивных навыков обучающихся осуществляется при выполнении, например, упражнений в контексте обучения лексическому аспекту речи, при условии, если они имеют звуковое сопровождение.

5. Обучение письму. Немногие мультимедийные программы обладают инструментарием, необходимым для выполнения письменных заданий. Тем не менее, в последнее время их количество несколько расширяется. Во многих программах к УМК по английскому языку содержатся задания и упражнения для обучения письму.

6. Введение и объяснение языкового материала. Компьютерные программы в форме интерактивных плакатов позволяют осуществить введение нового материала. Данные плакаты выполняют функцию справочных таблиц. Однако, эффекты мультимедиа позволяют учителю управлять данными плакатами в самых различных вариациях. Обычно здесь даны звуковые и анимированные примеры, главная мысль каким-то образом выделяется и т.д.

7. Тренировка и закрепление изученного языкового материала. Посредством компьютерной программы существует возможность повторить изученный материал, отработать его путем многократного выполнения конкретных упражнений, оценить собственный прогресс в изучении языка. 8. Формирование социокультурной и лингвострановедческой осведомленности обучающихся. Хотя и не существует большого количества мультимедийных программ именно лингвострановедческой и социокультурной направленности (это, прежде всего прерогатива учебных видеоматериалов), при выполнении мультимедийных упражнений обучающиеся знакомятся с социокультурными паттернами жизни в стране изучаемого языка, узнают её географические особенности. Эффекты мультимедиа обеспечивают визуализацию материала, его озвучивание.

9. Осуществление контроля. Компьютерная программа оценивает беспристрастно и без всякой субъективности.

10. Формирование различных качеств обучающихся. Здесь воплощается общий педагогический потенциал программы. Посредством работы с программами формируются

познавательная самостоятельность, умения работать с учебным материалом, информационная культура и др.

11. Развитие мышление, памяти, языковой догадки. Задания и упражнения программы оказывают влияние на развитие мышления обучающихся, их память, языковую догадку. Многие мультимедийные программы позиционируются как развивающие [2].

В качестве заключения отметим, что компьютерная программа является одним из действенных лингводидактических средств. Во многих случаях компьютерные программы являются дополнением к современным УМК по иностранному (английскому) языку, его органичным структурным компонентом. Компьютерные программы являются полифункциональными, т.к. используются в обучении всем видам иноязычной речевой деятельности и речевым аспектам.

ЛИТЕРАТУРА

1. Азимов, Э.Г. Теория и практика использования компьютерных программ в преподавании РКИ [Текст] / Э.Г. Азимов. - М., 2000. - 84 с.

2. Дубаков, А.В. Лингводидактическая сущность мультимедийных программ [Текст] / А.В. Дубаков // Педагогика и современность. - 2015. - № 2 (16). - С. 27 - 30.

3. Козыро, А. К. Компьютерные программы как средство обучения русскому языку как иностранному [Текст] / А.К. Козыро. - Минск, 2014. - 96 с.

4. Солопова, Е. В. Компьютерные программы как современное средство интеллектуализации обучения иностранному языку [Электронный ресурс] / Е.В. Солопова // Pravmisl.ru : учеб. материалы. - Режим доступа: http://pravmisl.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=804.

5. Тетенева, Л. Мультимедийные компьютерные программы в формировании иноязычных фонетических навыков обучающихся средней общеобразовательной школы [Текст] / Л. Тетенева // Информационно-коммуникационные технологии в обучении иностранным языкам : сб. науч. ст. / отв. ред. А.В. Дубаков ; Шадр. гос. пед. ин-т. - Шадринск : ШГПИ, 2012. - С.126 - 129.

УДК 821.111

Г.М. Ершова, г. Шадринск

Функционально-семантические особенности имен собственных в трилогии Джона Толкина «Властелин Колец»

В статье рассматриваются особенности семантики и функционирования имен собственных в трилогии Джона Толкина «Властелин Колец». Имена собственные, созданные Джоном Толкином, представляют собой богатый материал для построения текстового содержания. Путем изучения функционально-семантических особенностей имен собственных раскрывается не только их лингвистическая природа, но и роль в организации художественного текста.

Имена собственные, функционально-семантические особенности, Толкин.

G.M. Ershova,

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.