Языкознание
Вестник Нижегородского университета им. H.H. Лобачевского, 2015, №2 (2), с. 437-439
УДК 811.161.1-112
КОМПОЗИЦИОННО-РЕЧЕВАЯ СТРУКТУРА ВОЙСКОВЫХ ГРАМОТ XVIII В. © 2015 г. М.В. Косова
Волгоградский госуниверситет
Поступила в редакцию 14.01.2015
В статье характеризуются особенности речевой структуры текстов войсковых грамот фонда Михайловского станичного атамана Войска Донского. Рассматривается композиция документов, взаимодействие и функционирование разноуровневых единиц как отражение разных культурно-языковых традиций.
Ключевые слова: русский язык, история русского языка, документ, региональные документы, войсковая грамота, речевые особенности текста, Область Войска Донского.
Развитие документной лингвистики как научного направления, объединяющего в себе теоретические, прикладные и технологические компоненты, обусловило появление большого круга исследовательских задач, в числе которых - изучение документных текстов, их свойств, особенностей речевой организации.
Важные сведения о документном тексте дает обращение к его истории, закономерностям становления. Это позволяет выявить как общие, универсальные черты документов, так и специфические, детерминированные экстралингвистическими факторами - средой функционирования, региональными и культурными традициями.
XVIII век характеризуется сложными языковыми процессами. С одной стороны, формирование национального литературного языка приводит к утверждению делового языка как одного из строгих книжных стилей; с другой стороны, отмечается взаимодействие нового литературного языка с элементами других языков и с разговорной речью. «Сложность и разноликость языковых явлений и процессов на общекультурном фоне богатого противоречиями, все еще недостаточно изученного XVIII века обусловливает обращение к источникам того времени, в том числе и к деловым письменным памятникам» [1, с. 77]. В связи с этим интерес представляют документы XVIII века фонда Михайловского станичного атамана, хранящиеся в Государственном архиве Волгоградской области, и в частности грамоты Войска Донского [2], которое являлось административно-территориальной единицей Российского государства и характеризовалось социоэтническим и языковым своеобразием.
В рассматриваемый исторический период в делопроизводство вводятся новые формы документов, которые получают широкое распространение, способствуя унификации деловой деятельности в разных социальных сферах. Однако казачество во многом сохраняет старые традиции оформления документов, в частности войсковых грамот.
Композиция войсковых грамот имеет однотипную, достаточно строгую структуру, реквизиты графически и синтаксически не выделены из общего текста, что было характерно для приказного делопроизводства. При этом фрагменты текста, которые можно по содержательным и формальным признакам соотнести с реквизитами, выполняли определенные функции в структуре текста.
Так, фрагмент, соответствующий реквизиту «наименование документа» («Войсковая грамота о...»), выполняя информативно-ориентирующую функцию, включает информацию социокультурного характера. Содержание войсковых грамот отражало жизнь Войска Донского. Писали их по различным делам (о розыске беглых, о зачете в службу казакам походов, об отводе лугов для почтовых лошадей, о назначении на должность, об освобождении казаков от уплаты венечной пошлины, о запрещении продажи соли и др.). Направляли грамоты из канцелярии Области войска Донского в станицы.
Автор текста представлен широко, что подчеркивает единство и целостность Войска Донского: от донских атаманов и казаков, от войскового определённого до указу атамана Ивана Ивановича сына Фролова и от всего войска донского по Хопру от Букановской до Михайловской станиц.
438
М.В. Косова
Формы множественного числа подчеркивают коллегиальность управления и представительность власти (войсковой атаман действует от имени всех атаманов и казаков) [1, с. 79]. Имя атамана писали полностью и в соответствии с принятой традицией: от... атамана Данила Ефремовича, .... Алезия Иловайского,... атамана Ивана Ивановича сына Орлова.
В речевой формуле данного фрагмента текста для обозначения границы территории используются предлоги, которые, как правило, повторяются, поддерживая тем самым информационную точность документа (от донских атаманов и казаков, от войскового атамана... и от всего войска донского .; от Бухановской до Михайловской).
Адресат документа также очень широкий: станичным атаманам и казакам; по Хопру от букановской до михайловских станиц станичным атаманам и казакам; по хоперским нашим казачьим городкам станищным атаманам и казакам. Иногда адресат является персонифицированным, то есть указываются имя и фамилия атамана: по Хопру в Михайловскую станицу станищному атаману Симеону Каганину и казакам.
Фрагмент документа, соответствующий реквизиту «текст», как правило начинается глаголом объявляем, после которого следует повествование о событии, включающее элементы описания.
Книжные традиции войсковых грамот проявляются в использовании:
- вербально-цифровых обозначений пространственно-временных координат: сего 1735 году января 16 дня писал в нам.; писал, что сего января 12 дня.; января 11 дня в ночи из оного полку бежал.; грамота писана в черкасском 1735 году января 17 дня;
- ссылок на источник информации, усиливающих ее достоверность и точность: сего января 12 дня в доношении резанского полку от полковника Шарова к его превосходительству написано минувшего декабря 21 дня 734 году;
- начального а, характерного для деловых повествовательных текстов: а в том сундуке собственных его денег двадцать один рубль; а что при нем явитца, описав., рапортовать; а к нам, о том, куды оные высланы будут и кто они таковые .. рапортовать;
- деловых клише: означенными именам; означенный порутчик; имеет быть надлежащее по указу ее императорского величества решение;
- книжной лексики: о поимке оного извозчика; о житии на Дону свидетельствует;
- отглагольных существительных, построенных по книжным словообразовательным моделям: выполнение, ведение, рассмотрение, определение, исполнение, затруднение, отправление, оказание, ненакладывание пошлины.
Жизнь Войска Донского, его служебная иерархия, специфика делопроизводства отражаются в лексике войсковых грамот. Это наименования:
- использовавшихся в делопроизводстве Войска Донского видов документов, которые обозначены преимущественно заимствованными словами (доношение, ордер, рапорт, паспорт, ведомость, опись, справка, копия, оригинал, расписка): объявляем: сего 1735 году января 16 дня писал нам ... генерал-майор Шувалов, что сего января 12 дня в доношении полковника Шарова написано минувшего декабря 21 дня 734 г. по ордеру к нему бригадира и коменданта Заозерского (далее о беглом рекруте); а по другим рекам такоже и по дешним станицам грамоты и приказы посланы будут; в доношении написано; из государевой военной коллегии от 14 минувшего августа ЕЯ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА грамоты показано;
- мероприятий (собрание, сбор, войсковой круг): Приговорили мы войском донским при сборе в канцелярии войсковых дел послать к вам.; того ради приговорили мы войском донским в своем войсковом кругу.;
- воинских чинов и должностей (донские атаманы, казаки, генерал-майор, полковник, бригадир, комендант, рекрут, сержант, извозчик);
- социальных сословий (государевы и боярские люди).
В речевой структуре войсковых грамот отмечаются и единицы, не характерные для документа. Это разговорные синтаксические конструкции, которые использовались в описании происходящих событий, например побега: держали суток по двое и по трое; лошади из-нурясь и к почтовой гонбе неспособными явятся; сундучок окован железом, а в том сундуке собственных его денег двадцать один рубль; а означенный извозчик Мазурин росту большого, сух, черные волосы, темнорусые, нос островат. В предложениях часто использовались разговорные частицы, например де, егда и др.: а означенной де ивозчик Мазурин росту большого, сух; егда означенный беглый извозчик Мазурин явитца.
На лексическом уровне представляют интерес единицы, обозначающие реалии казачьего быта, что составляет специфику региональных документов. В частности, исполь-
Композиционно-речевая структура войсковых грамот XVIII в.
439
зуются диалектизмы: а к нам, о том, куды оные высланы будут и кто они таковые и откули ...; крыются в станице; а по другим рекам такоже и по дешним станицам.; места да ить едва опаханы; бескормица; тра-вородие, гонба; ярмонка; станишные; без утайки; в незабытной памяти; укошение села; онимы, маркирующие социальную принадлежность людей: Лукьян Фирсов сын Смешкин да братья его родные Федор да Юда Смешкины с женами и детьми; топонимы - наименования казачьих поселений: устьмедведецкая станица, астравская, березовская, бузулукская и др.
Заключительная часть текста войсковой грамоты содержала распоряжение, которое оформлялось речевой формулой «чинить по вышепи-санному непременно»: и как вы атаман Кага-нин и казаки сию нашу войсковую грамоту получите и вам атаману и казакам чинить по вышеписанному непременно.
Некоторые войсковые грамоты включают фрагмент, соответствующий реквизиту «входящий номер», который проставлялся на верхнем поле документа: получена в Михаилове 26 дня 1744 году. В конце текста грамоты ставились дата и печать, содержащие топонимические координаты: писана в черкасском 1735 году, янва-
ря 17 дня; у сии грамоты нашего войска донского печать.
Таким образом, в речевой структуре войсковой грамоты как документа отражается взаимодействие различных культурно-языковых традиций. Исследование исторических документов позволяет увидеть особенности документного текста, обусловленные сферой применения, региональными традициями, что расширяет общее представление о закономерностях порождения документного текста, о его знаковом составе и качественной специфике, дополняет сведения о документе как лингвистическом объекте.
Публикация подготовлена в рамках поддержанного РГНФ научного проекта № 13-14-34008.
Список литературы
1. Горбань О.А., Шептухина Е.М. Региональные документы XVIII века: аспекты лингвистического описания. Вестник Волгоградского гос. ун-та. Сер.2, Языкознание. 2013. № 3 (19). С. 76-84.
2. Документы канцелярии Михайловского станичного атамана. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2013. 44 с. (Войсковая грамота о розыске беглого(ых). Войсковая грамота о зачете в службу казакам похода под Крым с атаманом Иваном Хаджонком. Войсковая грамота об отводе лугов для почтовых лошадей. Войсковая грамот о назначении на должность).
COMPOSITE AND SPEECH STRUCTURE OF ARMY DIPLOMAS XVIII CENTURY
M.V. Kosova
The article characterizes speech and structural features features in texts of army diplomas of the "Mikhailovskiy Stanichny Ataman" fund. The composition of documents, interaction and functioning of split-level units as reflection of different cultural and language traditions are considered.
Keywords: Russian language, history of Russian language, document, regional documents, army diplomas, speech and structural features of text.
References
1. Gorban' O.A., Sheptukhina E.M. Regional'nye dokumenty XVIII veka: aspekty lingvisticheskogo opisaniya. Vestnik Volgogradskogo gos. un-ta. Ser.2, Yazykoznanie. 2013. № 3 (19). S. 76-84.
2. Dokumenty kantselyarii Mikhaylovskogo stanichnogo atamana. Volgograd: Izd-vo VolGU,
2013. 44 s. (Voyskovaya gramota o rozyske beglogo(ykh). Voyskovaya gramota o zachete v sluzhbu kazakam pokhoda pod Krym s atamanom Ivanom Khadzhonkom. Voyskovaya gramota ob otvode lugov dlya pochtovykh loshadey. Voyskovaya gramot o naznachenii na dolzhnost').