Научная статья на тему 'Коммуникация и ценности'

Коммуникация и ценности Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY-NC-ND
1515
190
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Биби Стивен А., Мотет Т.П.

The purpose of this paper is to argue for the identification of a set of principles rooted in human values that may provide a means of identifying both effective and appropriate communication behavior in pan-cultural contexts. The paper reviews research and previous efforts to identify common human values, giving special attention to communication paradigms. Specifically, the paper nominates eight human values and intersects them with five core communication principles to illustrate ethical approaches to human communication that may be applicable to intercultural contexts. The search for common human values and the application of those values to communication contexts does not deny the role of culture in influencing human behavior. Rather, the identification of a common human value system may help provide a means of bridging cultural differences by suggesting how peoples with differing cultural perspectives may nonetheless find common ground and a common basis for making human connections.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Communications and Values

The purpose of this paper is to argue for the identification of a set of principles rooted in human values that may provide a means of identifying both effective and appropriate communication behavior in pan-cultural contexts. The paper reviews research and previous efforts to identify common human values, giving special attention to communication paradigms. Specifically, the paper nominates eight human values and intersects them with five core communication principles to illustrate ethical approaches to human communication that may be applicable to intercultural contexts. The search for common human values and the application of those values to communication contexts does not deny the role of culture in influencing human behavior. Rather, the identification of a common human value system may help provide a means of bridging cultural differences by suggesting how peoples with differing cultural perspectives may nonetheless find common ground and a common basis for making human connections.

Текст научной работы на тему «Коммуникация и ценности»

Форум

С.А. Биби, Т.П. Мотет

(Техасский государственный университет - Сан Маркое)

КОММУНИКАЦИЯ И ЦЕННОСТИ

Поиск объединяющих принципов человеческой коммуникации

Научно установлено, что 90% своего активного времени человек посвящает целенаправленной коммуникации (Клеммер и Снайдер, 1972). Письмо, чтение, говорение и слушание составляют основу человеческой деятельности. Во многих современных учебниках по коммуникации повторяется цитата: вы не можете не общаться1. В самом общем виде коммуникацию определяют как процесс воздействия на информацию2. Если говорить более конкретно, коммуникация - это «способ, с помощью которого мы осмысливаем мир и делимся этим смыслом с другими, создавая его вербальные и невербальные сообщения»3. Язык - одно из самых мощных средств, которым мы располагаем для осмысления мира. Определение точки пересечения коммуникации с этическими критериями человеческого поведения поможет яснее понять принципы коммуникации и основополагающие этические ценности.

Цель данной статьи - доказать необходимость выявления ряда принципов, которые заложены в человеческих ценностях и служат средством установления эффективного и адекватного коммуникативного поведения в панкультурных контекстах.

Предположение существования транскультурных человеческих ценностей может дать основу для выработки этичного поведения в процессе коммуникации. Пользуясь обзорной литературой, посвященной поиску общечеловеческих ценностей, и в частности - некоторыми трудами К.С. Льюиса, написанными в защиту учения Тао об универсальных ценностях и закрепленными в философских парадигмах платоников и неоплатоников, - мы определили пять принципов коммуникации, которые могут быть применены ко всему многообразию культурных контекстов. Эти принципы были выделены нами в результате изучения фундаментальных исследований по коммуникатологии и педагогике. Далее, чтобы актуализировать учение Тао, мы предложили спо-

собы использования и описания этих принципов. Мы предлагаем такой исследовательский формат не с целью подвести финальную черту, а для того, чтобы продолжить диалог о том, что же является поистине человеческим общением между людьми.

Поиск универсальных ценностей на стыке наук

Теоретики и практики, работающие в самых различных областях науки, спорят о существовании универсальных человеческих ценностей, чтобы предложить научные основания для интерпретации человеческого поведения. Еще Платон, а за ним неоплатоники сделали предположение о существовании универсальных идеалов истины и добра. Последовавшее за этим обсуждение аргументов «за», а иногда «против» универсалий не претендует на законченность. Скорее, такое обсуждение призвано осветить вопросы универсалий, законов природы и человеческих ценностей, которые продолжают вызывать споры у философов, коммуникатологов, антропологов и других ученых.

Ученые-антропологи обнаружили некоторые свидетельства панкультурного поведения, которое привело к появлению универсальных ценностей. Браун4 составил каталог, а Пинкер5 дал описание не одной сотне «человеческих универсалий» (выявленных на основании культурно-антропологических исследований), тем самым предоставив дополнительные свидетельства о существовании универсального критерия правильного и неправильного поведения. В каталоге Брауна есть следующие универсалии:

1) вера в сверхъестественное/религия;

2) вера в неизбежность смерти;

3) детские страхи;

4) классификация;

5) разделение труда в соответствии с возрастом и полом;

6) выражение эмоций, включая эмпатию;

7) мимика;

8) магия;

9) музыка;

10) поэзия и риторика;

11) частная жизнь;

12) территориальность;

13) времяпрепровождение;

14) развлечения.

Данный перечень отнюдь не означает, что в разных культурах к вышеперечисленным универсалиям относятся одинаково:

культурные различия, безусловно, существуют. Доказано, например, что во всех культурах религии и вере в сверхъестественное уделяется определенное внимание, но проявление этих верований и культовых отправлений в разных культурах различно. Наличие в разных культурах общих тем и понятий отнюдь не обесценивает роль культуры в человеческих цивилизациях, а скорее свидетельствует о том, что люди имеют общий опыт и поведенческие категории, взаимодействующие с культурой, а значит, можно найти общие принципы, которые помогут в дальнейшем объяснить человеческое поведение.

Еще один аргумент в защиту существования «универсалий» в человеческом поведении мы находим в работах психолога Карла Юнга. Юнг развил концепцию Фрейда о бессознательном, полагая, что бессознательное состоит из двух частей. Первая — «персональное бессознательное», описанное Фрейдом, — находится там, где хранятся воспоминания обо всем том, что было пережито. Вторая часть, называемая «коллективным бессознательным», состоит из архетипов, которые описаны как «некая форма психики, куда стекается и где оформляется весь индивидуальный и коллективный опыт; тем не менее эта часть отличается от самих символов и образов»6. Понимание Юнгом коллективного бессознательного и его теория архетипов объясняют «универсальность функционирования психики и воображения человека в любой период времени и вне зависимости от культуры»7. Таким образом, коллективное бессознательное — это универсальная основа для систематизации нашего опыта, мыслей и чувств.

Помимо психологии, исследования в философии, даже на самом элементарном уровне, обращены к принципу универсальности. Во вступительной статье к учебнику по философии Роберт Пол Вульф отмечает: «Бросив беглый взгляд на всю историю западной философии длиною в 2500 лет, мы снова и снова обнаруживаем возвращение к трем характерным чертам, которыми обладают все философские истины и взгляды: рациональность, универсальность и объективность»8. Далее Вульф пишет: «...не во всем философы согласны между собой...», но «подавляющее большинство, по крайней мере до недавнего времени, считали, что философия должна быть рациональной и объективной». И далее: «...В настоящее время у меня есть серьезные сомнения по поводу признака универсальности в философии». Такие сомнения возникают у Вульфа в связи с его личным опытом, почерпнутым из других культур. Тем не менее он отмечает: «Хо-

тя я перестал считать универсальность критерием философской истины, она [универсальность] остается для меня целью, хотя и в несколько измененной форме, поскольку я продолжаю искать средства расширения круга тех людей, с которыми могу наладить человеческие связи и выполнить моральные обязательства».

Одной из наиболее исчерпывающих попыток выявить и подтвердить существование универсальных ценностей является книга Сисселы Бок «Общие ценности»9, написанная внятным, убедительным языком и содержащая попытки ряда исследователей достичь согласия в отношении универсальных ценностей. Ее книга представляет собой великолепный хронологический обзор успехов и неудач, связанных с определением ключевых универсальных ценностей.

Ее цель - поиск ограниченного числа ценностей, таких приземленных и банальных, чтобы их можно было легко распознать вне общественных и других границ. Будучи признанными как общие, они могут обеспечить основу для диалога и сотрудничества, которые так необходимы нам сейчас10.

Тем не менее Бок - реалистка. Она знает, что поиск будет нелегким: «Проекты общемировой этики наводняют историю, как резервуары из-под воды, брошенные в пустыне. Утопические, грандиозные, разумные,-тоталитарные - на наш век их хватило. Когда этнические и религиозные конфликты опустошают целые регионы, особым донкихотством может показаться разговор о ценностях, признаваемых вне культурных, религиозных, этических и других границ; такой разговор может показаться явно оскорбительным для тех, кто относится к сторонникам фундаментальных ценностных различий между Севером и Югом, Азией и Западом, мужчинами и женщинами, пожилыми и молодыми, колонизаторами и порабощенными».

Далее Бок приходит к заключению о том, что «мысль о поиске этики, способной разрушить культурные границы, кажется многим современникам либо оскорбительной, либо наивной»11. Тем не менее она горячо выступает за необходимость найти тот небольшой набор ценностей, который мог бы служить основой для взаимопонимания. Она не считает, что список этих ценностей должен быть длинным. Скорее она занимает позицию минималиста, когда предлагает: «Моральные ценности, при условии, что они выдержат испытание широкой оглаской вне культурных границ, должны быть немногочисленны по количеству и ограничены по масштабу»12. Маловероятно, что максималистские подходы, т. е. подходы, связанные с более длинными и проработан-

ными списками общих ценностей, будут иметь больший успех. В этой связи она называет Эразмуса (который отдавал предпочтение универсальному миру) и Канта (автора категорического императива «Действуйте лишь по той максиме, которую в то же время вы бы хотели видеть универсальным законом») как двух наиболее значительных защитников универсальных принципов.

Одна из попыток, предпринятых политиками в этой области и описанных Бок, содержится во Всеобщей декларации прав человека, принятой Генеральной Ассамблеей ООН в 1948 г. Это важный документ в том смысле, что в нем прописаны неотъемлемые ценности для граждан безотносительно страны проживания, места рождения или национальности. В первом параграфе признается «врожденное чувство достоинства и равные и неотъемлемые права всех членов человеческого сообщества...» и содержится предположение о том, что эти права — «...основа свободы, справедливости и мира во всем мире».

Помимо ратификации Организацией Объединенных Наций Всеобщей декларации прав человека Бок описывает еще четыре, относительно недавно предпринятые политиками попытки представить основной список всеобщих ценностей:

1. Всемирная конференция ООН по правам человека (Вена, 1993)

2. Всемирный парламент религий (Чикаго, 1993)

3. Veritatis Splendor (празднование 10-летия энциклопедии Папы Иоанна Павла II, 1993)

4. Доклад комиссии мирового правительства (1995)

Список тех, кто присоединился к дискуссии и кого цитирует

Бок, внушителен. Несмотря на широкое внимание к поиску общих ценностей, Бок приходит к выводу об иллюзорности достижения консенсуса по вопросам существования всеобщих, универсальных, человеческих ценностей. Тем не менее, исходя из последствий таких событий, как 11 сентября 2001 г., и многочисленных чрезвычайных ситуаций, она надеется на то, что такой поиск будет продолжен, цитируя Мартина Лютера Кинга-млад-шего и приглашая остальных присоединиться к его выводу: «Я имею дерзость полагать, что повсюду люди имеют право принимать пищу три раза в день для поддержания своего тела, получать образование и воспитание для поддержания своего ума, развивать в себе чувство достоинства, равенства и свободы для поддержания своего духа»13.

Релятивисты, т. е. те, кто не согласен с существованием универсальных этических принципов (а также любых универсаль-

ных допущений), противостоят универсалистам, полагая, что вся человеческая коммуникация, включая оценку того, что правильно, а что неправильно, изначально связана с культурой (определенной страны), и что поиск универсальных принципов обречен на провал14. Такие мыслители, как Охам15 и Фрейд16, опровергают существование универсальных, созданных объективно или при вмешательстве божьей силы принципов, которые помогают человеку понять, что правильно, а что - нет. Релятивисты считают, что на самом деле общие этические принципы - это всего лишь фантом нашего разума, а то, что может показаться универсалиями, - не что иное, как созданные человеком лингвистические категории, помогающие нам осмыслить мир, который кажется запутанным и нестабильным.

Сторонники релятивистской этики полагают, что роль культуры, религии, пола, личности или жизненных обстоятельств изначально оценивается относительно степени их значимости17. Как пишет Шилеппи, «релятивистская этика предполагает, что о ценностях человека и его/ее правильном или неправильном поведении можно судить только учитывая ту культуру или жизненную ситуацию, в которой они появились».

Дискуссия о поиске универсальных ценностей и принципов «правильного» поведения не ограничивается участием в ней философов, просветителей, психологов, политиков и антропологов. Русский романист Лев Толстой присоединился к дискуссии, когда предположил, что именно посредством искусства все люди участвуют во всеобщем эксперименте по передаче эмоционального смысла. Толстой считал, что существуют две стратегии, используемые людьми для общения друг с другом. Первая, и наиболее очевидная, осуществляется через речь; именно посредством сказанного и написанного слова происходит выражение мыслей18. Как объяснил Толстой в своем эссе «Что такое искусство?» (1896), «вызвав в себе раз испытанное чувство и, вызвав его в себе, посредством движений, линий, красок, звуков, образов, выраженных словами, передать это чувство так, чтобы другие испытали то же чувство, - в этом состоит деятельность искусства». Таким образом, Толстой полагает, что посредством искусства люди могут передавать друг другу свой культурный опыт и присоединяться к всеобщему выражению чувств.

Дебаты по поводу существования универсальных ценностей продолжаются. Аргументы К.С. Льюиса (философа и писателя из Оксфорда и Кэмбриджа) в защиту существования объективной истины — это лишь один из большого хора голосов, которые

защищают тезис: универсальные принципы делают любую Истину возможной. Дискуссия о существовании универсалий подразумевает разнообразие научных дисциплин, включаемых в область коммуникатологии.

Коммуникация и поиск универсальных ценностей

Ученые-коммуникатологи присоединились к дискуссии о том, существует ли универсальная этическая основа, исходя из которой может быть рассмотрена вся человеческая коммуникация. Кейль, например, защищает тезис о том, что спокойствие и священность человеческого духа должны стать основой для универсального этического кода, а значит, и основой для человеческой коммуникации19. Исследователи межкультурной коммуникации Самовар и Портер считают, что основополагающая этика для коммуникации людей представляет собой поиск собственно физического и психологического удовольствия и ненанесение вреда другому человеку.

Широкая дискуссия по вопросам существования универсальных ценностей и их отношения к коммуникационной этике была начата несколькими авторами специалистами-антропологами в книге «Коммуникационная этика и универсальные ценности» под редакцией Клифорда Кристианса и Микаэля Трей-бера20. Кристианс и Трейбер полагают: «Каждая культура обязана своим существованием тем нормам, которые заведуют человеческими отношениями и социальными институтами». Что представляют собой эти основополагающие нормы? Исходя из обзора исследовательской литературы о культурных нормах Кристианс и Трейбер называют три прототипические («прото» как «лежащий под») нормы: 1) правда; 2) уважение достоинства другого человека; 3) ненанесение вреда невинному.

Они заявляют: «Правда — это основополагающий принцип, по поводу которого существует кросскультурная договоренность», и предоставляют вниманию читателей свидетельства из нескольких культурных и религиозных традиций в поддержку основополагающей этики правды, делая на этом основании следующий вывод: «Обман разрушает социальный порядок. Жизнь с другими людьми становится невообразимой, если мы по умолчанию изначально не доверяем людям, считая, что они не говорят правды. На самом деле, ложь настолько неестественна, что технические средства в состоянии уловить реакции на нее человеческого тела»21.

Авторы упомянутой выше книги считают уважение достоинства другого человека еще одной панкультурной ценностью. Предлагая в качестве примеров отличительные особенности культурных традиций истинных американцев и арабов, он заявляют: «Различные культурные традиции по-разному защищают человеческое достоинство, но в совокупности они свидетельствуют о том, что все без исключения люди обладают этим священным статусом».

Третья прототипическая норма «не навреди невинному» тесно связана с «поиском справедливого общества и соответственно - неприятия ситуации, при которой попирают немощных. В общинных и туземных культурах забота о слабых и уязвимых (детях, больных и престарелых) и совместное владение материальными ресурсами и знаниями - естественный ход вещей»22.

Выступая за существование универсальных, прототипичес-ких норм, Кристианс и Трейбер не настаивают на том, что все люди последовательно действуют в соответствии с этими нормами. Само их существование дает возможность увидеть, действуют в обществе эти ценности или нет. Описывая современные перспективы, связанные с существованием универсальной этики, Кристианс вторит Льюису, полагая, что «просвещение отпраздновало успехи в области науки и политики. Но теперь занавес за 300-летней эпохой Просвещения закрывается. Разрушен фундамент, на котором были выстроены универсальные нормы. Разрушено само понятие нормы, поскольку западный мир утратил чувство нормы»23. Одно дело — выступать за существование универсальных ценностей в жизни и совсем другое - полагать, что эти ценности задействованы в этой жизни.

Ученые-коммуникатологи утверждают, что ключевой функцией коммуникации является управление неизвестностью24. Если бы согласие по вопросу универсальных ценностей было достигнуто, они имели бы все основания подойти к решению проблемы неизвестности. Релятивисты полагают, что люди общаются друг с другом не для того, чтобы обнаружить наконец универсальную или врожденную добродетель, а для того, чтобы осмыслить идиосинкразическую, неизвестную природу человеческого существования. Дебаты по вопросу универсальных этических принципов имеют важный подтекст, связанный с разработкой теории человеческой коммуникации. Если универсальные принципы этичного поведения действительно существуют, теоретики в области межкультурной коммуникации и антропологи в области культуры были бы наделены правом определять этичное поведение.

Не подлежит сомнению тот факт (взятый из неоднократно цитируемой книги Хофстеда), что существуют различные культурные ценности. Различия в таких культурных ценностях, как индивидуализм-коллективизм, определенность-неопределенность, мужской-женский и централизованный-децентрализованный, бесспорно очевидны25. Подробно освещены в литературе по межкультурной коммуникации различия культурного контекста (утонченный-вульгарный), предпочтения усложненных или упрощенных контактов, а также различия в понимании и использовании времени26.

В исследованиях обзорного характера также освещается вопрос существования культурных различий. В своей книге «Америка против всего мира», основываясь на обширных международных обзорах, предоставленных исследовательским центром Пью, Эндрю Кохут и Брюс Стоукс27 обнаружили множество различий в понимании культурных ценностей во всем мире. Но несмотря на все эти уже освещенные в литературе культурные различия, мы предполагаем существование основополагающего набора человеческих ценностей, того, что есть добро и истина. Нахождение разных «ценностей» разными исследователями свидетельствует о различиях их пристрастий в области взаимодействия с другими людьми. Тем не менее может существовать и основополагающий набор имплицитных положений о доброте и справедливости, который [набор] также подлежит изучению. Как отмечают Мартин и Накайама: «Универсалист может, например, попытаться определить действия, которые большинство обществ считают неправильными, такие как убийство, воровство и измена. Тот, кто занимает крайне универсалистскую позицию, будет настаивать на том, что культурные различия поверхностны, а фундаментальные понятия "правильно-неправильно" универсальны»28.

Они делают следующий вывод: «Учение о межкультурной коммуникации не только обеспечивает проникновение в суть культурных образцов, но и помогает нам обратиться к вопросам этики, которые включены в межкультурное взаимодействие. Мы должны прежде всего уметь: 1) судить о том, что является этичным и неэтичным поведением, учитывая при этом вариативность культурных приоритетов, 2) определять основные направляющие этичного поведения в межкультурных контекстах, где происходят столкновения различных этик»29.

Мы согласны с Мартином и Накайамой в том, что неуместно и даже опрометчиво отрицать культурные различия. Тем не ме-

нее вполне уместно вести поиск того, что составляет этичное и неэтичное поведение в кросскультурах.

Некоторые коммуникатологи (на которых часто ссылаются) указывают на взамосвязь между поведением в человеческой коммуникации и морально-этическими стандартами. Ричард Иохан-сен в своей книге «Этика в человеческой коммуникации»30 называет имена теоретиков в области коммуникации, указывающих на связь между коммуникацией и этическими критериями эффективной коммуникации. Дин Барнлунд, к примеру, открыто заявляет о том, что общая теория или философия коммуникации должны включать в себя описание морального стандарта, «который определит образцовое поведение в процессе общения >>31. Еще один ученый-коммуникатолог Геральд Миллер утверждает, что вопросы, относящиеся к этичному поведению, «неразрывно связаны с каждым отдельным случаем человеческой коммуникации»32. Вот некоторые из этих вопросов: какова этическая ответственность коммуниканта перед аудиторией? как определить моральные рамки возникающих в процессе общения разногласий?

К.С.Льюис - лишь один из авторов, помогающий в поиске универсальных принципов коммуникации не только в связи с его интересом к Тао, но и в связи с его приверженностью к языку, который может быть использован в качестве инструмента формирования универсальных принципов. В некоторых трудах Льюиса (наиболее заметные из них - «Язык религии», «Прежде чем мы научимся общаться», а также неопубликованные «Фрагменты Ле Фай», найденные в библиотеке Бодлера в Оксфорде) подробно описывается сила слов и суть значений в контексте передачи универсальных принципов выражения человеческой мысли. Книги Льюиса, его мысли об универсальных этических принципах и роли языка помогают инспирировать поиск универсальных принципов человеческой коммуникации.

Природу того, что составляет эффективную коммуникацию, определяют три критерия33. Первый — чтобы быть эффективной, коммуникация должна быть точно понята получателем сообщения. Крайне важно развивать взаимное понимание между отправителем сообщения и его получателем. Тем не менее процесс развития взаимопонимания не сводится просто к «отправлению» и «получению» сообщения. Такой линейный подход к коммуникации был заменен подходом, характеризующим коммуникацию как трансакциональный процесс, в котором коммуникация рассматривается как процесс совместного создания сообщений и одновременного выражения идей и чувств.

Второй критерий эффективной коммуникации — передаваемое сообщение должно достичь поставленной цели. Целенаправленно общаясь с теми или иными людьми, мы стремимся прийти к определенным результатам. Самые распространенные цели публичных выступлений — проинформировать, убедить или просто развлечь аудиторию; межличностной коммуникации — принять определенные решения или просто насладиться общением. Независимо от того, сколько человек участвуют в коммуникации, они всегда делают это для чего-то. Достижение чувства общности с другими или реализованная задача не являются исчерпывающими признаками эффективной коммуникации.

Третий критерий связан с целью коммуникативного взаимодействия: коммуникация должна быть этичной - она должна соответствовать моральным и этическим нормам. Национальная коммуникативная ассоциация разработала Кодекс коммуникативной этики, для того чтобы обратить внимание на важность соблюдения этических вопросов в процессе коммуникации:

«Этика коммуникаций является основой для ответственного образа мыслей, способа принятия решений, развития взаимоотношений и создания сообществ в различных контекстах, культурах посредством различных средств и каналов коммуникации. Более того, коммуникативная этика показывает честь и достоинство человека, воспитывая в нем честность, справедливость, ответственность, уважение к самому себе и окружающим».

Как и другие универсалисты, Льюис предполагал этические стандарты поведения общими для всех культур. Отталкиваясь от аргументов Льюиса, мы определили принципы, которые способствуют формированию эффективных и этически приемлемых принципов поведения в коммуникации.

Мастерство коммуникации между людьми

Универсальные принципы коммуникации между людьми представляют собой общие положения о функционировании коммуникации, применимые в различных контекстах (например, в межличностной, групповой коммуникации, в публичных выступлениях, в общении посредством СМИ). Их цель — сформировать законы эффективной коммуникации. Эти принципы включают в себя общепризнанные, основанные на научных исследованиях идеи о природе человеческой коммуникации. Они должны быть, с одной стороны, настолько общими, чтобы войти в любые учебники по основам коммуникативистики, с другой

стороны, в них должны быть учтены все тонкости процесса коммуникации.

Следующие пять фундаментальных принципов выведены на основе исследований в области коммуникативистики и первоначально разрабатывались для того, чтобы помочь студентам, начинающим изучать этот предмет, понять природу коммуникаций между людьми в различных контекстах. Эти принципы вобрали в себя результаты исследования коммуникаций в течение прошлого столетия34. Мы не утверждаем, что эти пять принципов охватывают все, что нужно знать о коммуникациях, но тем не менее в них обобщен огромный пласт знания о коммуникативных процессах и о том, из чего складывается эффективная коммуникация.

Пять принципов коммуникации выглядят следующим образом:

1. Коммуникация должна быть осмысленной.

2. Необходимо эффективно использовать вербальные каналы общения и правильно интерпретировать вербальные послания партнера по коммуникации.

3. Необходимо эффективно использовать невербальные каналы общения и правильно интерпретировать невербальные послания партнера по коммуникации.

4. Необходимо вдумчиво слушать окружающих и давать обдуманные ответы.

5. Необходимо корректно преподносить информацию окружающим.

Принцип первый. Фактически все вводные материалы к теории коммуникаций включают в себя главы о коммуникации и личности коммуникатора, о коммуникации и особенностях восприятия, о внутренней коммуникации. Основываясь на психологии и коммуникативистике, первый принцип гласит: для того чтобы добиться успеха, коммуникатор должен участвовать в коммуникации осмысленно, в то время как непродуманные слова и действия приводят к коммуникативным неудачам. Сохранять осмысленность коммуникации не значит постоянно быть начеку, не менее важно глубокое знание собственной личности. Эффективных коммуникаторов отличает высокая самооценка. Действия компетентных коммуникаторов характеризуются высокой степенью осмысленности во всех видах коммуникации, в то время как некомпетентные коммуникаторы часто дают поспешные, непродуманные ответы. Понимание того, кто мы есть, и продуцирование смыслов из окружающей действительности - вот фундаменталь-

ные принципы коммуникации, которые могут объяснить тайну коммуникативной успешности или несостоятельности.

Принцип второй. Дэниел Квинн однажды заметил: «Не существует рассказов, лишенных смысла, если только уметь до него добраться. Это верно в отношении любых повествований от детских стихов до эпосов». При вербальном общении смысл рождается только в том случае, когда люди сходным образом понимают знаки языка. Эффективный коммуникатор корректно кодирует и декодирует сообщения, умеет подобрать правильные знаки для передачи той или иной мысли и интерпретировать знаки говорящего для понимания исходной мысли. Процесс передачи и интерпретации знаков составляет суть понимания мира и достижения взаимопонимания с окружающими.

Принцип третий. Невербальная коммуникация в корне отличается от письменного или устного языка, создающего смыслы. Эксперт по невербальной коммуникации Рэймонд Бердвисл подсчитал, что 65% социальных смыслов, рождающихся из коммуникации, основаны на информации, полученной невербальным путем. В книге Малкольма Глейдуэлла «Мерцание» подчеркивается, что мы часто «думаем не задумываясь» из-за мощной силы скрытого воздействия невербальных сигналов. Доказано, что невербальные сигналы в большей степени затрагивают чувства и эмоции, чем слова35.

Одна из основных причин значимости невербальных способов коммуникации заключается в том, что люди задействуют их прежде всего для выражения чувств и эмоций. Кроме того, при наличии противоречий между тем, что человек говорит и делает, невербальные знаки вызывают больше доверия. Успешные коммуникаторы умеют точно расшифровывать невербальные знаки других. Они также контролируют свой способ передачи информации, чтобы не допустить случайного противоречия вербальной и невербальной коммуникации. Но несмотря на то что невербальная коммуникация играет главенствующую роль в коммуникативном процессе, невербальные знаки сложнее поддаются интерпретации, так как они не имеют четких временных рамок, к тому же не существует толкового словаря невербальных знаков, который помог бы разобраться в их значениях. Да и значения невербального языка, так же, как и вербального, во многом определяются культурным контекстом. Наличие целого комплекса невербальных знаков, выражаемых спонтанно (взгляды, выражение лица, позы, жесты, интонации), усложняет задачу точной передачи и интерпретации невербальной ин-

формации. Несмотря на сложности интерпретации невербальных знаков, успешные коммуникаторы эффективно ими пользуются и хорошо интерпретируют невербальные послания других.

Принцип четвертый. Гораздо больше мы проводим времени, слушая собеседников, чем участвуя в других видах коммуникации, тем не менее искусство слушать развито все еще очень слабо. Слушать собеседника тем более трудно, что на первый взгляд это кажется просто. В соответствии с представлениями Международной ассоциации искусства слушать, этот процесс включает в себя получение сообщения, выявление смыслов и ответную реакцию на полученную вербальную и невербальную информацию. В процессе слушания мы выделяем пять видов деятельности: отбор, заострение внимания, понимание, запоминание и - для подтверждения того, что информация получена, -ответ. Внутренняя рассредоточенность и внешние раздражители могут воспрепятствовать эффективному слушанию.

Слушающий играет отнюдь не пассивную роль в коммуникации, он скорее занят установлением связи с человеком, которого он слушает. Теолог Генри Ноуэн четко выразил достоинства активного слушания: «Слушать очень сложно, потому что это требует от нас столько внутреннего спокойствия, при котором нам уже не нужно проявлять себя в речах, аргументах, утверждениях и восклицаниях... Слушание - это одна из форм духовного гостеприимства, проявляя которое, вы вдохновляете незнакомцев на проявление дружеских чувств к вам, помогаете им лучше понять самих себя и даже даете им возможность молчать в вашем обществе»36.

Суть четвертого принципа коммуникации — развитие в себе чуткости к другим. Ориентированность на других предполагает, что для вас важны их потребности, мотивы, желания и цели, но при этом вы сохраняете свою индивидуальность37.

Принцип пятый. Умение корректно преподносить информацию обычно развивается в последнюю очередь. Признаки зрелой личности - умение хорошо слушать, адекватно реагировать и передать свою мысль таким образом, чтобы добиться максимальной коммуникативной ясности. Незрелые коммуникаторы недостаточно ориентированы на других, недостаточно чувствительны к их нуждам и интересам, они скорее сконцентрированы на себе. Однако умения улавливать чувства других и интерпретировать их мало, важно уметь выражать свои мысли корректно и этично. Коммуникатор, выбирая способ выражения своих мыслей, пытается определить, какая формулировка будет более

точной. Глубокие личностные различия между людьми являются серьезной причиной для того, чтобы адаптировать свои мысли к той знаковой системе, которая наиболее понятна собеседникам.

Есть простая жизненная мудрость с глубоким коммуникативным подтекстом: у каждого из нас свой неповторимый жизненный опыт. Чем сильнее различаются жизненный опыт, религия, культурные особенности участников коммуникации, тем для них сложнее правильно интерпретировать вербальные и невербальные знаки и выслушивать друг друга, те же самые различия усложняют задачи адаптации своего послания к особенностям восприятия собеседника. Корректно подавать информацию не значит говорить слушателю только то, что он хочет услышать. Это было бы неэтично. Необходимо так редактировать и подавать информацию, чтобы другой правильно понял мысль, что позволяет достичь цели коммуникации без использования угроз или лжи.

Мы считаем, что эти принципы коммуникации применимы во всех коммуникативных контекстах. Осмысленность, искусство вербального и невербального общения, умение слушать, отвечать и адаптировать свой ответ к особенностям восприятия аудитории - важнейшие элементы взаимодействия между людьми независимо от того, является ли коммуникация межличностной, групповой, идет ли речь о публичных выступлениях или о коммуникации посредством СМИ или Интернета.

Эти принципы уместны и в межкультурных коммуникациях. Высокий уровень понимания себя и других важен для любой коммуникации, в какой бы культуре она ни происходила. Известно, что в некоторых культурах большее внимание уделяется групповой идентичности (мы их называем коллективистскими культурами), в других — индивиду (индивидуалистские культуры). Тем не менее определенный уровень анализа аудитории и контекста требуется в любом обществе. Независимо от культурной принадлежности участников коммуникации, все они используют вербальные и невербальные символы. Хотя знаковые системы (языки) и смыслы (интерпретации знаков) сильно различаются в разных культурах, тем не менее существуют как вербальные, так и невербальные универсальные способы выражения мыслей. В некоторых культурах большее значение принимают вербальные способы коммуникации (развитые общества), в других — невербальные (развивающиеся общества), но обе знаковые системы имеют существенное значение в коммуникации.

Восприятие и ответная реакция - неотъемлемые процессы общения. Как гласит притча про дерево, падающее в лесу, коммуникация появляется тогда, когда есть кто-то, способный воспринять и интерпретировать выраженные знаки. И хотя уровень и способ адаптации информации в разных культурах разный, способ редактирования сообщения для восприятия его другими играет ключевую роль в том, насколько верно или неверно оно будет интерпретировано38.

Пересечение общих законов этики (по Льюису, естественных законов) и универсальных принципов коммуникации -центральная тема этой работы. Фиксирование того, как пять принципов коммуникации вписываются в рамки этических ценностей, будет способствовать развитию коммуникативной этики. Можно спорить, что основная человеческая деятельность -это общение с себе подобными; поиски смысла, а затем попытка передать этот смысл другим составляют основное занятие человека.

Проиллюстрировать эту мысль можно с помощью восьми естественных законов Льюиса (см. табл.). Отражают ли эти законы суть общекультурных ценностей человечества? Льюис бы ответил на этот вопрос отрицательно. Как он сам признается, его система естественных законов скорее носит характер зарисовки, чем определения. Тем не менее они могут послужить отличным примером общих для различных культур и цивилизаций ценностей.

Являются ли пять принципов коммуникации единственно приемлемыми и единогласно принятыми всеми учеными мира? Очевидно, что это не так. В духе льюисовских естественных законов, они иллюстрируют великое множество коммуникативных теорий, описывающих и направляющих коммуникации в общекультурном контексте.

Поиск универсальной истины наиболее важен в контексте формирования общности между людьми. Слова «общий >> (common) и «коммуникация» (communication) в английском языке являются однокоренными. Определение значений и продуцирование взаимно понятных смыслов - процесс хрупкий. Существует серьезная опасность непонимания. Тем не менее главная цель любой коммуникации - быть понятым. Поиск общекультурной платформы для коммуникации важен в стремлении к взаимопониманию.

Объединение естественных законов Льюиса и «пяти непреходящих принципов коммуникации»39 обеспечит глубокое по-

нимание коммуникативной этики. Эта работа проделана не для того, чтобы составить окончательный список правил коммуникативной этики, а для того, чтобы выяснить, что мы можем почерпнуть для себя в предположениях универсалистов. Теория межкультурных коммуникаций большое внимание уделяет выявлению различий, чтобы коммуникаторы с различным культурным «программным обеспечением мозга»40 осознавали свои различия и могли к ним адаптироваться. Другой подход к исследованию межкультурных коммуникаций — выявление общих для разных культур принципов построения коммуникации. Поиск принципов общечеловеческой коммуникации скорее поможет достичь взаимопонимания между разрозненными обществами и культурами, чем наблюдения и выводы, сделанные с позиции одной культуры. Такая универсалистская парадигма разработана не для отрицания могущественной роли культур в человеческой коммуникации, а скорее для подчеркивания различий между людьми. Во многих отношениях коммуникация — это утверждение определенной культуры. В то же самое время универсалисты предполагают, что коммуникацию можно облегчить, попытавшись найти общие ценности и используя их для достижения понимания и интерпретации смыслов, и затем передать эти смыслы другим.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

В таблице представлены восемь естественных законов Льюиса в первом столбце и пять принципов коммуникации в верхнем ряду. Данные таблицы отражают способы коммуникативного поведения, которые могут послужить примером претворения естественных законов в общение. Далее таблице дана иллюстрация разнородных коммуникативных принципов в контексте общих законов этики.

В чем ценность определения точек пересечения между общечеловеческими ценностями и основными принципами коммуникации? Поиск ответа на этот вопрос может стать основой обсуждения общечеловеческих ценностей в различных межкультурных коммуникативных контекстах. Эти исследования не должны стоять на полках, их выводы должны обсуждаться, осмысливаться, пересматриваться и использоваться в коммуникациях. Философ Питер Крифт, например, считает, что «принципы - это не выводы, а точки отсчета»41. Пусть принципы коммуникации, сформулированные в настоящей статье, станут отправной точкой или продолжением разговора о том, что составляет прекрасное, доб'рое и истинное в человеческом общении.

Учение Тао об универсальных ценностях

Тао К.С. Льюиса Философия Тао по К.С. Льюису Принцип № 1: Приди к пониманию того, что ты общаешься сам с собой и с другими Принцип № 2: Эффективно используй и интерпретируй вербальные сообщения Принцип № 3: Эффективно используй и интерпретируй невербальные сообщения Принцип № 4: Слушай и вдумчиво отвечай другим Принцип № 5: Подобающим образом приспосабливайся к общению с другими

1 2 3 4 5 6

1. Закон всеобщего благодеяния: не убий, не солги, не укради Осознавай основные права других и свои собственные Вдумчиво разговаривай с другими: пытайся точно понять то, что тебе говорят Действия должны позитивно сказываться на других; не делай того, что может принести вред другим Слушай других, чтобы оказать им честь; не перебивай, когда они говорят, Отвечай вдумчиво, чтобы подтвердить, что ты их понимаешь, и старайся быть особенно внимательным к нуждам своей семьи и друзей в связи с твоими особыми сними отношениями Подобающим образом приспосабливайся к общению с другими, используя ум и проницательность, будучи при этом правдивым и честным и не предполагая никакого вреда другим

2. Закон частного благодеяния: цени членов своей семьи и друзей Осознавай особую природу отношений между собой, членами твоей семьи и твоими друзьями; стремись узнать нужды и ожидания своей семьи и друзей Разговаривай с членами своей семьи и друзьями особенно внимательно, поскольку ты знаешь их нужды, надежды и желания Действия должны позитивно сказываться на членах твоей семьи и друзьях Слушай членов своей семьи и друзей с особым вниманием и пониманием, поскольку ты знаешь об их частных нуждах, надеждах и мечтах; отвечай вдумчиво, чтобы подтвердить, что ты их понимаешь Подобающим образом приспосабливайся к общению с другими, проявляя ум и проницательность, стараясь быть особенно внимательным к нуждам своей семьи и друзей в связи с твоими особыми с ними отношениями

N0 40

1 2 3 4 5 6

3. Обязанности по отношению к родителям, представителям более старших поколений и предкам. Относись к своим родителям и представителям более старших поколений в своей семье с особым почтением и уважением Знай свои обязанности по отношению к родителям и более старшим поколениям своей семьи; относись к их нуждам и ожиданиям с особым уважением, чтобы тем самым оказать почтение своим предкам Высказывай слова поддержки и почтения своим родителям и более старшим поколениям своей семьи; с почтением говори о своих предках Действия по отношению к родителям,более старшим поколениям твоей семьи и в память о предках должны позитивно сказываться на всех Слушай и вдумчиво отвечай своим родителям, более старшим поколениям твоей семьи, почитая при этом мудрость предков Подобающим образом приспосабливайся к общению с другими, проявляя мудрость и проницательность в предвосхищении нужд своих родителей и более старших поколений, почитая при этом своих предков

4. Обязанности по отношению к детям и потомкам: мы должны уважать права молодых и ценить тех, кто придет после нас Проявляй уважение к правам молодых и тех, кто придет после нас Разговаривай с детьми мягко и уважительно Действия в отношении детей и тех, кто придет после нас, должны подразумевать чувство уважения к их нуждам, надеждам и желаниям Прислушивайся к простой мудрости, высказываемой детьми; вдумчиво отвечай детям из уважения к их будущему Подобающим образом приспосабливайся к общению с другими, проявляя мудрость и проницательность в общении с детьми; проявляй понимание к нуждам детей и зрелость в разговоре с ними

5. Закон справедливости: уважай основные права человека; каждый человек заслуживает этого Осознавай самоценность всех людей, включая себя Разговаривай с людьми, уважая их достоинство, неприкосновенность и самоценность Действия в отношении всех людей должны подразумевать их самоценность, их право на выбор, который не ограничивает права других Слушай, выражая уважение к другим; вдумчиво отвечай, чтобы подтвердить, что ты их понимаешь Подобающим образом приспосабливайся к общению с другими, проявляя мудрость и проницательность, разговаривая честно и доброжелательно со всеми людьми

О

1 г 3 А 5 6

6. Закон честности и добросовестности: выполняй свои обещания, будь честен, не лги Осознавай, как важно выполнять свои обещания, быть честным и правдивым Говори правду; выполняй то, что обещал выполнить Действия в отношении всех людей должны подразумевать честность, неприкосновенность и истинную добродетельность в надежде, что все эти качества будут проявлены и в отношении тебя Слушай, а не изображай внимательность, а слушай, проявляя истинное уважение. Отвечай правдиво, пытаясь понять говорящего Подобающим образом приспосабливайся к общению с другими, проявляя мудрость и проницательность, выполняя свои обещания и уважая данное тобой слово

7. Закон милосердия: сочувствуй тем, кто менее благополучен, чем ты Осознавай нужды тех, кто менее благополучен, чем ты Разговаривай доброжелательно с теми, кто менее благополучен, чем ты Действия в отношении тех, кто менее благополучен, чем ты, должны подразумевать щедрость и сочувствие при рассмотрении их нужд Слушай с уважением и вниманием всех людей независимо от их статуса и положения; отвечай вдумчиво и точно, чтобы подтвердить, что ты их понимаешь Подобающим образом приспосабливайся к общению с другими, проявляя мудрость и проницательность с теми, кто менее благополучен, чем ты

8. Закон великодушия: избегай немотвиро-ванного насилия против других людей. Тем не менее будь готов приносить жертвы на благо общества Осознавай важность жертвы во имя Других Разговаривай почтительно со всеми людьми Действия в отношении других людей должны подразумевать желание принести личную жертву на благо общества Слушай не перебивая, даже если ты хочешь обсудить то, что говорит человек; пожертвуй разговором, чтобы услышать другого Подобающим образом приспосабливайся к общению с другими, проявляя мудрость и проницательность, даже если следствием этого будет твоя личная потеря, но при этом будет процветать все сообщество

Примечания

1 Cm.: Waltzlawic }., Bavelas B., Jackson D. The pragmatics of human communication. N.Y.: W.W. Norton, 1967.

2 Cm-: Dance F.E.X., Larson C. Speech communication: Concepts and behavior. N.Y.: Holt, Rinehart and Winston, 1972.

3 Beebe S.A., Beebe S.f., Ivy D.K. Communication: Principles for a lifetime. Boston: Allyn and Bacon, 2007.

A Cm.: Brown D.E. Human universals. N.Y.: McGraw-Hill, 1991.

5 Cm.: Pinker S. The blank Slate: The Modern Denial of human nature. Princeton: Princeton Univ. Press, 2002.

6 Hopcke R.H. A guided tour of the collected works of C.G. Jung. Boston: Shambhala, 1999. P. 15.

7 Ibid. P. 14.

8 Wolff R.P. About philosophy. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall, 2000. P: 28.

' Cm.: Boc S. Common values. Columbia, MO: Univ. of Missouri Press, 2002.

10 Ibid. P. 1.

11 Ibid. P. 42.

12 Ibid. P. 53.

13 Ibid. P. 202.

I^Cm.: Bamsley /. The social reality of ethics. L.: Routledge, 1972.

I'Cm.: Audi R. The Cambridge dictionary of philosophy. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1999.

16 Cm.: Nicholi A.M. The question of god. N.Y.: The Free Press, 2002.

"Cm.: Corey G., Schneider-Corey M. Meaning and values // Bridges not walls: A book about interpersonal communication. 8th ed. / Ed. by J. Stewart. Boston: McGraw-Hill, 2002; Scileppi P.A. Values for interpersonal communication: How then shall we live? Belmont, CA: Star Publishing company, Inc., 2005. P. 19.

is Cm.: Wolff R.P. Op. cit. P. 324.

"Cm.: Kale D. Peace as an ethic for intercultural communication // Intercultural communication: A reader / Ed. by L. Samovar, R.E. Porter. Belmont, CA: Wadsworth, 1994. P. 435-441.

20Cm.: Christians C. The ethics of being in a communications context // Communication ethics and universal values / Ed. by C. Christians, M. Traber. Thousand Oaks, CA: Sage, 1997.

21 Ibid. P. xi.

22 Ibid. P. xii.

23 Ibid. P. 18.

2A Cm.: Berger C.R., Calabrese RJ. Some explorations in initial interaction and beyond: Toward a developmental theory of interpersonal communication // Human Communication Research. 1975. № 1. P. 99-112.

25 Cm.: Hofstead G. Culture's concequences: International differences in wok-related values. Beverly Hlls, CA: Sage, 1980.

26 Cm.: Lustig M., Koester J. Intercultural competence: Interpersonal communication across cultures. Boston: Allyn & Bacon, 2006; Martin J.N., Nakayama T.K. Intercultural communication in conexts. N.Y.: McGraw Hill, 2004.

27 Cm.: Kohul A., Stokes B. America against the world: How we are different and why we are disliked. N.Y.: Times Books, 2006.

28 Martin J.N., Nakayama T.K. Op. cit. P. 33.

29 Ibid. P. 34.

30 Cm.: Johannesen R. Ethics in human communication. Prospect Heights, IL: Waveland Press, Inc., 1990.vity:

31 Cm.: Barnlund D. Toward a meaning-centered philosophy of communication // Journal of Communication. 1962. № 12. P. 198.

32 Miller G.R. Contributions of communication research to the study of speech // Monroe A.H., Ehninger D. Principles and Types of Speech Communication. Glenview, IL: Scott, Foresman, 1969. P. 355.

33 Cm.: Masterson J.T., Beebe S.A., Watson N.J. Invitation to effective speech communication. Glenview, IL: Scott, Foresman and Co, 1989; Beebe S.A., Beebe S.J., Ivy D.K. Op. cit.

34 Cm.: Beebe S.A., Beebe S.J., Ivy D.K. Op. cit.

35 Cm.: Mehrabian A. Nonverbal communication. Chicago: Aldine Atherton, 1972.

36 Nouwen H. Bread for the journey. San Francisco: HarperCollins, 1997.

37 Cm.: Beebe S.A., Beebe S.J., Ivy D.K. Op. cit.

38Cm.: Hammer M.R., Bennett M.J., Wiseman R. Measuring intercultural sensitivity: The intercultural development inventory // International Journal of Intercultural Relations. 2003. № 27. P. 421-443.

39 Cm.: Beebe S.A., Beebe S.J., Ivy D.K. Op. cit.

40 Hofstead G. Op. cit.

41 Kreeft P. C.S. Lewis for the third millennium. San Francisko: Ignatus Press, 1994. P. 13.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.