Научная статья на тему 'Когнитивно-функциональная модель дискурсных маркеров как основа экспериментального исследования их когнитивного потенциала'

Когнитивно-функциональная модель дискурсных маркеров как основа экспериментального исследования их когнитивного потенциала Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
262
71
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИСКУРСНЫЕ МАРКЕРЫ / КОГНИТИВНЫЙ ПОДХОД / ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ / ВЕРИФИКАЦИЯ / СТАТИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ / АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ АНАЛИЗ / DISCOURSE MARKERS / COGNITIVE APPROACH / LINGUISTIC MODEL / VERIFICATION / STATISTICAL ANALYSIS / AUTOMATED ANALYSIS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Каменский Михаил Васильевич

Актуальность и цели. Предметом предпринятого исследования выступают когнитивно-функциональные характеристики дискурсных маркеров как их имманентные свойства, детерминирующие способность данного класса языковых единиц управлять логикой и интерпретацией дискурсивного взаимодействия. Целью работы является экспериментальное исследование когнитивного потенциала дискурсных маркеров на основе построенной их когнитивно-функциональной модели. Материалы и методы. Материалом исследования послужил Открытый электронный корпус американского варианта английского языка 2010 г. Ведущим методом обработки эмпирического материала является метод автоматизированной обработки текста, основанный на авторском программном продукте «Когнитивно-функциональный анализатор дискурсных маркеров» и позволивший достичь статистически значимой репрезентативности исследованного корпусного материала и получить высокую достоверность результатов. Также применен метод вероятностно-статистического анализа эмпирического материала. Результаты. Проведены глубокий теоретический, дистрибутивный и статистический анализы когнитивного потенциала исследованных дискурсных маркеров в различных типах дискурса. Изучены значимость и характерные особенности когнитивно-функциональных свойств дискурсных маркеров в зависимости от типа дискурса. Определены место дискурсных маркеров в системе языка и их роль как знаковых заместителей знания в дискурсивном взаимодействии коммуникантов. Результаты исследования применимы в проведении научно-исследовательских работ по лингвистике дискурса. Выводы. Экспериментальное исследование когнитивного потенциала дискурсных маркеров на примере английского языка дает возможность валидизировать построенную лингвистическую модель исследованного языкового явления. Данная модель позволила исследовать свойства дискурсных маркеров как специфических регуляторов дискурса, функционирующих на когнитивном уровне дискурсивного взаимодействия. Разработанная когнитивно-функциональная модель дискурсных маркеров открывает перспективы проведения сопоставительных исследований, направленных на установление сходств и различий когнитивно-функциональных свойств дискурсных маркеров в различных языках.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

COGNITIVE-FUNCTIONAL MODEL OF DISCOURSE MARKERS AS A BASIS OF EXPERIMENTAL RESEARCH OF COGNITIVE POTENTIAL THEREOF

Background. The research subject is a set of cognitive-functional characteristics of discourse markers as their immanent features that determine the ability of the researched class of language units to control the logic and interpretation of a discourse. The goal of the research is the experimental study of the cognitive potential of discourse markers based on a cognitive-functional model thereof. Materials and methods. The research material was the Open American National Corpus (2010). The key method used in this research was automated natural language processing based on the author’s software “Cognitive-functional analyzer of discourse markers” which made it possible to analyze the statistically relevant amount of corpus material and validate the results of the analysis. The statistical analysis was also used when processing the empirical data. Results. The author conducted the in-depth theoretical, distributive, and statistical analyses of the cognitive potential of discourse markers in different types of discourses. In particular, the peculiar cognitive and functional properties of discourse markers were studied, as well as their dependence on the type of a discourse. The role of discourse markers in the language system as semiotic representations of knowledge in communication was determined. The results of the research may be applicable in scientific works in discourse linguistics. Conclusions. The experimental research of the cognitive potential of discourse markers based on English language material allowed the author to conclude that the developed cognitive-functional model of discourse markers is a valid, verifiable linguistic model. This model has made it possible to study the features of discourse markers as peculiar regulative elements of a discourse that function on the cognitive level of a discourse. The cognitive-functional model of discourse markers opens up new possibilities in conducting comparative researches aimed at determining similarities and distinct features of cognitive-functional properties of discourse markers in different languages.

Текст научной работы на тему «Когнитивно-функциональная модель дискурсных маркеров как основа экспериментального исследования их когнитивного потенциала»

№ 2 (34), 2015 УДК 8142:811.111-26

Гуманитарные науки. Филология

М. В. Каменский

КОГНИТИВНО-ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ МОДЕЛЬ ДИСКУРСНЫХ МАРКЕРОВ КАК ОСНОВА ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ИХ КОГНИТИВНОГО ПОТЕНЦИАЛА

Аннотация.

Актуальность и цели. Предметом предпринятого исследования выступают когнитивно-функциональные характеристики дискурсных маркеров как их имманентные свойства, детерминирующие способность данного класса языковых единиц управлять логикой и интерпретацией дискурсивного взаимодействия. Целью работы является экспериментальное исследование когнитивного потенциала дискурсных маркеров на основе построенной их когнитивно-функциональной модели.

Материалы и методы. Материалом исследования послужил Открытый электронный корпус американского варианта английского языка 2010 г. Ведущим методом обработки эмпирического материала является метод автоматизированной обработки текста, основанный на авторском программном продукте «Когнитивно-функциональный анализатор дискурсных маркеров» и позволивший достичь статистически значимой репрезентативности исследованного корпусного материала и получить высокую достоверность результатов. Также применен метод вероятностно-статистического анализа эмпирического материала.

Результаты. Проведены глубокий теоретический, дистрибутивный и статистический анализы когнитивного потенциала исследованных дискурсных маркеров в различных типах дискурса. Изучены значимость и характерные особенности когнитивно-функциональных свойств дискурсных маркеров в зависимости от типа дискурса. Определены место дискурсных маркеров в системе языка и их роль как знаковых заместителей знания в дискурсивном взаимодействии коммуникантов. Результаты исследования применимы в проведении научно-исследовательских работ по лингвистике дискурса.

Выводы. Экспериментальное исследование когнитивного потенциала дискурсных маркеров на примере английского языка дает возможность валидизи-ровать построенную лингвистическую модель исследованного языкового явления. Данная модель позволила исследовать свойства дискурсных маркеров как специфических регуляторов дискурса, функционирующих на когнитивном уровне дискурсивного взаимодействия. Разработанная когнитивно-функциональная модель дискурсных маркеров открывает перспективы проведения сопоставительных исследований, направленных на установление сходств и различий когнитивно-функциональных свойств дискурсных маркеров в различных языках.

Ключевые слова: дискурсные маркеры, когнитивный подход, лингвистическая модель, верификация, статистический анализ, автоматизированный анализ.

M. V. Kamenskiy

COGNITIVE-FUNCTIONAL MODEL OF DISCOURSE MARKERS AS A BASIS OF EXPERIMENTAL RESEARCH OF COGNITIVE POTENTIAL THEREOF

Abstract.

Background. The research subject is a set of cognitive-functional characteristics of discourse markers as their immanent features that determine the ability of the re-

Humanities. Philology

111

Известия высших учебных заведений. Поволжский регион

searched class of language units to control the logic and interpretation of a discourse. The goal of the research is the experimental study of the cognitive potential of discourse markers based on a cognitive-functional model thereof.

Materials and methods. The research material was the Open American National Corpus (2010). The key method used in this research was automated natural language processing based on the author’s software “Cognitive-functional analyzer of discourse markers” which made it possible to analyze the statistically relevant amount of corpus material and validate the results of the analysis. The statistical analysis was also used when processing the empirical data.

Results. The author conducted the in-depth theoretical, distributive, and statistical analyses of the cognitive potential of discourse markers in different types of discourses. In particular, the peculiar cognitive and functional properties of discourse markers were studied, as well as their dependence on the type of a discourse.

The role of discourse markers in the language system as semiotic representations of knowledge in communication was determined. The results of the research may be applicable in scientific works in discourse linguistics.

Conclusions. The experimental research of the cognitive potential of discourse markers based on English language material allowed the author to conclude that the developed cognitive-functional model of discourse markers is a valid, verifiable linguistic model. This model has made it possible to study the features of discourse markers as peculiar regulative elements of a discourse that function on the cognitive level of a discourse. The cognitive-functional model of discourse markers opens up new possibilities in conducting comparative researches aimed at determining similarities and distinct features of cognitive-functional properties of discourse markers in different languages.

Key words: discourse markers, cognitive approach, linguistic model, verification, statistical analysis, automated analysis.

В современной лингвистике все большее внимание ученых уделяется изучению дискурсных маркеров, представляющих собой языковые элементы, несущие процедурное значение в дискурсе и регулирующие дискурсивное поведение участников коммуникативного акта.

Приоритет в исследовании проблем употребления дискурсных маркеров долгое время принадлежал зарубежным лингвистам (J.-O. Ostman; A. Foolen; B. Fraser; L. Schourup; E. Gulich; E. Roulet et al.; R. G. Warner;

D. Schiffrin; D. Blakemore; L. Brinton; M.-B. Hansen; A. H. Jucker, Y. Ziv и др.) [1]. Однако, начиная с 1980-х гг., наблюдается устойчивый подъем исследовательского интереса к изучению данных языковых единиц со стороны отечественных лингвистов (Н. Н. Розанова, Г. М. Вишневская, И. П. Лихарева, Ю. А. Дубовский, С. Ю. Тюрина, Л. В. Правикова, М. В. Каменский и др.) [2].

Вместе с тем имеющиеся в настоящее время разрозненные аналитические описания дискурсных маркеров не затрагивают их когнитивную природу, тогда как умение оперировать данными языковыми единицами, управляющими коммуникативным процессом на когнитивном уровне в ходе дискурсивного взаимодействия, признано сегодня важным аспектом языковой способности коммуникантов.

В целях исследования функциональных возможностей дискурсных маркеров как знаковых заместителей знания в ходе дискурсивного взаимодействия нами построена лингвистическая когнитивно-функциональная модель. Эта модель объединяет лексические единицы и их сочетания, имеющие

112

University proceedings. Volga region

№ 2 (34), 2015

Гуманитарные науки. Филология

особый дискурсивный статус, заключающийся в их способности оказывать определенное влияние на развертывание дискурса на когнитивном уровне, т.е. на уровне восприятия информации реципиентом.

Построенная модель состоит из дискретных единиц - функциональных слотов, включающих определенный набор дискурсных маркеров. Каждому функциональному слоту сопоставлен следующий набор характеристик, описывающих входящие в него дискурсные маркеры с позиции их лингвистического статуса в языковой системе и когнитивно-функционального потенциала в дискурсе: лингвистический статус (лексическая/грамматическая принадлежность) - характеристика, отражающая лексическую и грамматическую принадлежность дискурсного маркера; дискурсивная функция - функция дискурсных маркеров как синтаксических или прагматических элементов дискурсивного взаимодействия; иллокутивный потенциал - набор функционально-вспомогательных иллокуций, реализуемых посредством данного дискурсного маркера для достижения коммуникативной цели высказывания; когнитивная нагрузка - когнитивная интерпретация маркированной внешней цели действия, определяемая данным дискурсным маркером.

В основу построенной лингвистической модели положена разработанная нами двухуровневая классификация дискурсных маркеров. На верхнем уровне обобщения дискурсные маркеры объединены по характеру их воздействия на когнитивные представления коммуникантов в ходе дискурсивного взаимодействия, на нижнем уровне - по функциональным слотам, соотносящимся с набором характеризующих их параметров модели.

Схематическое представление когнитивно-функциональной модели дискурсных маркеров показано на рис. 1.

Комплексное исследование феномена дискурсных маркеров, ядром которого является построенная когнитивно-функциональная модель изучаемого явления, требует лингвистической и статистической обработки значительного объема аутентичного корпусного материала.

Верификация построенной когнитивно-функциональной модели дискурсных маркеров проведена нами на аутентичном англоязычном корпусном материале, основанном на размещенных в свободном доступе в сети Интернет открытых электронных корпусах текстов. Также использованы транскрипты фрагментов устной и письменной разговорной речи носителей английского языка, полученные автором настоящего исследования методом прямого наблюдения.

Суммарная репрезентативность корпусного материала, обработанного методом автоматизированного анализа с применением авторского программного продукта «Когнитивно-функциональный анализатор дискурсных маркеров», составляет свыше 14,5 млн словоупотреблений в четырех выделенных в рамках исследованных корпусов типов дискурса, а именно: в разговорном, научном, официально-деловом и публицистическом дискурсах [3].

Таким образом, исследованный материал характеризуется статистически значимым распределением контекстов употребления лексических единиц по различным типам дискурса и отражает современное состояние английского языка на промежутке времени с 1990 г. по 2013 г. Кроме того, статистически значимое количество контекстов употребления дискурсных маркеров по-

Humanities. Philology

113

Известия высших учебных заведений. Поволжский регион

зволяет верифицировать выдвинутые теоретические положения когнитивнофункциональной модели дискурсных маркеров и признать ее в качестве достоверной языковой модели, адекватно отражающей реальное функционирование исследуемого лингвистического явления в аутентичном дискурсе.

Рис. 1. Когнитивно-функциональная модель дискурсных маркеров

114

University proceedings. Volga region

№ 2 (34), 2015

Гуманитарные науки. Филология

Следует отметить, что проблема репрезентации знаний о понимаемом мире в памяти понимающей системы является основной научной проблемой, с которой сталкиваются разработчики при создании блока знаний о предметной области [4]. В части изучения методов автоматизированного анализа текста и их реализации в проектировании и разработке систем значимыми являются научные труды таких исследователей, как Г. Сэлтон, Б. Ю. Городецкий,

Р. Г. Пиотровский, К. Б. Бектаев, А. А. Пиотровская, Д. А. Поспелов, У. Н. Фрэнсис, И. М. Кобозева, Н. И. Лауфер, И. Г. Сабурова, Ю. Д. Апресян, К. Мак-кьюин, А. Н. Баранов, В. М. Сергеев, Н. Н. Леонтьева, Э. В. Попов, А. Б. Преображенский, Л. Н. Беляева, А. С. Герд, И. И. Убин, И. А. Исаев, А. Н Баранов, М. Г. Мальковский, К. Селезнев и др. [5].

В проведенном нами исследовании с применением автоматизированного метода анализа текста изучены 83 языковые конструкции, представляющие собой лексемы и их устойчивые сочетания, употребляемые в современном англоязычном дискурсе в качестве когнитивно нагруженных дискурсных маркеров. Данные дискурсные маркеры сгруппированы нами в 66 функциональных слотов согласно их когнитивно-дискурсивным параметрам.

Корпусное исследование дискурсных маркеров показало, что, независимо от конкретного типа дискурса, наиболее частотными являются дискурсные маркеры, когнитивное воздействие которых связано с усилением, уточнением и поддержанием существующих когнитивных представлений о контексте дискурса (первая классификационная группа), а также с введением новых когнитивных представлений (третья классификационная группа). Наименее представленной по сравнению с двумя другими группами является группа дискурсных маркеров, вводящих информацию, контрастирующую с существующими когнитивными представлениями о контексте дискурса или отменяющую их (вторая классификационная группа).

Распределение функциональных слотов дискурсных маркеров варьируется в зависимости от типа дискурса. В частности, функциональные слоты, наиболее представленные в разговорном дискурсе, имеют ряд существенных особенностей по сравнению с наиболее представленными функциональными слотами в институциональных типах дискурса.

Так, в разговорном дискурсе группа функциональных слотов, дискурсные маркеры в которых применяются с целью усиления, уточнения или поддержания существующих когнитивных представлений о контексте дискурса, занимает доминирующее положение по отношению к двум другим классификационным группам (68,61 % против 13,36 % и 17,74 % соответственно). В институциональных типах дискурса функциональные слоты, отвечающие за усиление, уточнение и поддержку существующих когнитивных представлений, а также функциональные слоты, отвечающие за введение новых когнитивных представлений о контексте дискурса, более сбалансированны при сравнительно незначительном превалировании первой классификационной группы над третьей в научном и официально-деловом дискурсе (45,98 % против 40,99 % - в научном дискурсе; 50,42 % против 41,50 % - в официальноделовом) и сравнительно незначительном превалировании третьей классификационной группы над первой в публицистическом дискурсе (47,89 % против 41,66 %).

Humanities. Philology

115

Известия высших учебных заведений. Поволжский регион

Соотношение классификационных групп дискурсных маркеров в различных типах дискурса показано на диаграммах (рис. 2-5).

Группа 1 (уточнение, усиление, поддержание когнитивных представлений)

■ Группа 2 (введение контраста или отмена 13,66% существующих когнитивных представлений)

(IIГруппа 3 (введение новых когнитивных представлений)

Рис. 2. Соотношение групп функциональных слотов в разговорном дискурсе, %

45,98%

Группа 1 (уточнение, усиление, поддержание когнитивных представлений)

ш Г руппа 2 (введение контраста или отмена существующих когнитивных представлений)

III Г руппа 3 (введение новых когнитивных представлений)

Рис. 3. Соотношение групп функциональных слотов в научном дискурсе, %

Рис. 4. Соотношение групп функциональных слотов в официально-деловом дискурсе, %

116

University proceedings. Volga region

№ 2 (34), 2015

Гуманитарные науки. Филология

Рис. 5. Соотношение групп функциональных слотов в публицистическом дискурсе, %

Статистический анализ представленности дискурсных маркеров в системе языка в целом и в различных типах дискурса в частности позволил прийти к выводу о том, что дискурсные маркеры занимают дальнее периферийное положение в языковой системе. Так, в исследованном корпусном материале количество выявленных дискурсных маркеров, однозначно соотнесенных по меньшей мере с одним из выделенных нами функциональных слотов, составило 239 049 единиц, или 1,64 % от общего количества употребленных лексем. Соотношение дискурсных маркеров и прочих лексических единиц в рассмотренном электронном корпусе англоязычных текстов представлено на рис. 6.

98,36%

Рис. 6. Представленность дискурсных маркеров в системе языка, %

Как было показано ранее, употреблению лексем и лексических форм со статусом дискурсных маркеров подвержены все изученные типы дискурса, однако представленность в них дискурсных маркеров в целом неодинакова и, на наш взгляд, диктуется особенностями дискурса. Экстраполяция статистических данных об употреблении дискурсных маркеров в различных типах дискурса, полученных методом автоматизированного анализа текста, позволила выявить следующую тенденцию:

1) использованию языковых конструкций со статусом дискурсных маркеров в наибольшей степени подвержен разговорный дискурс (31,83 % от общего количества случаев употребления дискурсных маркеров в исследо-

Humanities. Philology

117

Известия высших учебных заведений. Поволжский регион

ванном корпусном материале с учетом экстраполяции), при этом дискурсные маркеры составляют 2,04 % от общего количества употребленных лексем. В данном типе дискурса доминируют короткие, зачастую состоящие из одного слова, дискурсные маркеры, в некоторых случаях - десемантизированные и деграмматизированные, что отражает стремление участников коммуникации обеспечить правильность интерпретации сообщения при сокращении времени коммуникации и количества произносимой информации, что в свою очередь закономерно для современного динамичного информационного общества;

2) промежуточное положение по представленности дискурсных маркеров (25,22 и 24,46 % соответственно) занимают публицистический и научный дискурсы. Доля дискурсных маркеров в общем числе употребленных лексем в данных двух типах дискурса сопоставима и составляет 1,61 % для публицистического дискурса и 1,56 % для научного дискурса. Важно, что данные типы дискурса, относящиеся к институциональным, характеризуются употреблением сложных, в том числе состоящих из нескольких лексических единиц, дискурсных маркеров. Данные маркеры нацелены на логическое упорядочение сообщаемой информации, установление причинно-следственных отношений между высказываниями, введение дополнительных пояснений и уточнений в ходе дискурсивного взаимодействия;

3) в наименьшей степени дискурсные маркеры представлены в официально-деловом дискурсе (18,49 % от общего количества случаев употребления дискурсных маркеров в исследованном корпусном материале с учетом экстраполяции), при этом доля дискурсных маркеров от общего количества словоупотреблений в данном типе дискурса составляет 1,18 %. На наш взгляд, низкая доля дискурсных маркеров в официальном дискурсе объясняется его внутренней логической упорядоченностью и клишированностью, ориентированностью на употребление жестко заданных схем делового общения, принимающих на себя роль когнитивного регулирования интерпретации высказываний в данном типе дискурса.

Процентное соотношение дискурсных маркеров в каждом из рассмотренных в настоящем исследовании типов дискурса представлено на рис. 7.

25,22%

^ДМ в разговорном дискурсе

■ДМ в научном дискурсе

ШДМ в официально-деловом дискурсе

4ДМ в публицистическом дискурсе

Рис. 7. Представленность дискурсных маркеров в различных типах дискурса, %

Проведенное исследование показало, что подверженность исследованных институциональных типов дискурса интерференции проявляется в том числе и во взаимопроникновении дискурсных маркеров, характерных для

118

University proceedings. Volga region

№ 2 (34), 2015

Гуманитарные науки. Филология

разговорного дискурса, в сферу институциональных дискурсов в определенных типовых коммуникативных ситуациях. В частности, такие жанры институциональных дискурсов, как деловые беседы (официально-деловой дискурс), интервью (публицистический дискурс), научные дискуссии (научный дискурс), в определенной степени сближающиеся по динамике и характеристикам с разговорным дискурсом, характеризуются внедрением в речь отдельных эпизодов употребления кратких, в том числе десемантизированных, разговорных дискурсных маркеров (в том числе like, well, oh, okay и др.), в целом нехарактерных для институциональных дискурсов и представляющих собой лишь небольшую долю от общего количества когнитивно нагруженных дискурсных маркеров в данных типах дискурса.

В целом, несмотря на периферийное положение в языковой системе, а также сниженность лексической семантики и синтаксической роли в предложении, дискурсные маркеры представляют собой важный пласт системы языка, характеризующийся ярко выраженными когнитивно-функциональными характеристиками. Дискурсные маркеры, проявляя иллокутивную силу высказывания, управляют процессом интерпретации высказываний в дискурсе, направляют внимание слушающего, обеспечивают корректность понимания логики развертывания дискурса, являются средствами передачи эмоционального наполнения высказываний, выступают в качестве сигналов обратной связи между коммуникантами.

Несмотря на значительные различия в лингвистическом статусе языковых единиц, выступающих в качестве дискурсных маркеров (их значительную вариативность в части полнозначности, синтаксической роли, частеречной принадлежности), все исследованные дискурсные маркеры, несомненно, составляют единый лингвистический класс по критерию наличия дискурсивной функции. Следствием реализации данной функции в речи является когнитивное воздействие определенного вида, а именно изменение характера интерпретации сообщения без изменения его смыслового наполнения. Данное утверждение подтверждается результатами экспериментального исследования, наглядно демонстрирующими широкие когнитивные возможности изученных дискурсных маркеров, а также показывающими их статистическую значимость как в разговорном дискурсе, так и в различных институциональных типах дискурса.

Итак, из вышесказанного следует, что построенная нами когнитивнофункциональная модель является качественно новым осмыслением феномена дискурсных маркеров в системе языка в контексте когнитивного потенциала как обобщающей, классообразующей их характеристики. Данная модель отражает качественно новое понимание дискурсных маркеров как специфических регуляторов дискурса, функционирующих на самом высоком, когнитивном уровне дискурсивного взаимодействия, что подтверждается ее экспериментальной верификацией на основе метода автоматизированного анализа корпуса текстов с применением авторского программного продукта «Когнитивно-функциональный анализатор дискурсных маркеров». Экспериментальное исследование когнитивного потенциала дискурсных маркеров на примере английского языка позволило валидизировать лингвистическую модель исследованного языкового явления и прийти к заключению о том, что разработанная модель справедливо отражает ключевые дискурсивные характеристи-

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Humanities. Philology

119

Известия высших учебных заведений. Поволжский регион

ки дискурсных маркеров с новых, ранее не освещенных в лингвистической науке позиций. Разработанная когнитивно-функциональная модель дискурсных маркеров открывает перспективы проведения сопоставительных исследований, направленных на установление сходств и различий когнитивнофункциональных параметров дискурсных маркеров в различных языках.

Список литературы

1. Пр авикова, Л. В. Дискурсные маркеры: современное состояние проблемы / Л. В. Правикова // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. - 2000. - № 4. - С. 22-34.

2. Каменский, М. В. Дискурсные маркеры в свете когнитивно-дискурсивной парадигмы / М. В. Каменский // Acta Linguistica. - 2013. - V. 7, № 2. - P. 108-119.

3. Каменский, М. В. Автоматизированный анализ корпуса текстов как методологическая основа построения и верификации когнитивно-функциональной модели дискурсных маркеров / М. В. Каменский // Вестник Ленинградского государственного университета имени А. С. Пушкина. Серия «Филология». - 2013. - Т. 1, № 4. - С. 200-207.

4. Шемакин, Ю. И. Начала компьютерной лингвистики : учеб. пособие / Ю. И. Шемакин. - М. : Изд-во МГОУ, Росвузнаука, 1992. - 81 с.

5. Каменский, М. В. Когнитивно-функциональная модель дискурсных маркеров / М. В. Каменский. - Ставрополь : Изд-во СКФУ, 2014. - 186 с.

References

1. Pravikova L. V. Vestnik Pyatigorskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta [Bulletin of Pyatigorsk State Linguistic University]. 2000, no. 4, pp. 22-34.

2. Kamenskiy M. V. Acta Linguistica. 2013, vol. 7, no. 2, pp. 108-119.

3. Kamenskiy M. V. Vestnik Leningradskogo gosudarstvennogo universiteta imeni A. S. Pushkina. Seriya «Filologiya» [Bulletin of Pushkin Leningrad State University. Series “Philology”]. 2013, vol. 1, no. 4, pp. 200-207.

4. Shemakin Yu. I. Nachala komp’yuternoy lingvistiki: ucheb. posobie [Principles of computer linguistics: tutorial]. Moscow: Izd-vo MGOU, Rosvuznauka, 1992, 81 p.

5. Kamenskiy M. V. Kognitivno-funktsional’naya model’ diskursnykh markerov [Cognitive-functional model of discourse markers]. Stavropol: Izd-vo SKFU, 2014, 186 p.

Каменский Михаил Васильевич

кандидат филологических наук, доцент, кафедра романо-германского языкознания и межкультурной коммуникации, Северо-Кавказский федеральный университет (Россия, г. Ставрополь, ул. Пушкина, 1)

E-mail: stavdev@mail.ru

Kamenskiy Mikhail Vasil'evich Candidate of philological sciences, associate professor, sub-department of Romanic and Germanic linguistics and intercultural communication, North-Caucasus Federal University

(1 Pushkina street, Stavropol, Russia)

УДК 81 ’42:811.111-26 Каменский, М. В.

Когнитивно-функциональная модель дискурсных маркеров как основа экспериментального исследования их когнитивного потенциала /

М. В. Каменский // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. - 2015. - № 2 (34). - С. 111-120.

120

University proceedings. Volga region

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.