Научная статья на тему 'Когнитивная антитеза концептов большой, великий - малый, маленький (культурно-идеологические созначения)'

Когнитивная антитеза концептов большой, великий - малый, маленький (культурно-идеологические созначения) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
174
41
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОГНИТИВНАЯ АНТИТЕЗА (ОППОЗИЦИЯ) / COGNITIVE ANTITHESIS (OPPOSITION) / КОНЦЕПТЫ БОЛЬШОЙ / CONCEPTS BIG/GREAT SMALL / ВЕЛИКИЙ МАЛЫЙ / МАЛЕНЬКИЙ / КУЛЬТУРНО-ИДЕОЛОГИЧЕСКИЕ СОЗНАЧЕНИЯ / CULTURAL AND IDEOLOGICAL MEANING / ДОМИНАНТНАЯ ОЦЕНКА / DOMINANT VALUE / ДИСКУРС / DISCOURSE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Петрова О.О.

Статья посвящена рассмотрению когнитивной антитезы концептов большой, великий малый, маленький, выявлению их доминантных оценок. Исследование показало, что доминантной оценкой для концепта большой, великий является в норме позитивная оценка. Доминантной оценкой для концепта малый, маленький в норме негативная. Кроме того, антитеза концептов большой, великий малый, маленький, фиксирующая культурно-идеологические созначения, реализована в разных сферах человеческой деятельности (и разных дискурсах): социальной, религиозной, этической, эстетической.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

COGNITIVE ANTITHESIS of the CONCEPTS BIG/GREAT - SMALL (cultural and ideological meaning)

The topic of this research is semantic and axiological opposition of the concepts БОЛЬШОЙ/ВЕЛИКИЙ МАЛЫЙ, МАЛЕНЬКИЙ (BIG/GREAT SMALL). The objects of linguistic analysis are lexical units (values) and their corresponding evaluations that verbalize the concepts in question. The employed methods of study are: 1) the method of systemic fixation of the language representations in different discourses: secular and religious, 2) the method of lingua-cultural description of the concepts in various fields of human activity: social, ethical, aesthetic, etc. The following conclusions were derived: 1) cognitive antithesis of the concepts BIG/GREAT SMALL is lexically and axiologically represented in different spheres of human activity (and different discourses): social, ethical, aesthetic, religious; 2) the dominant value of the concept BIG/GREAT is generally positive. The dominant value of the concept SMALL is generally negative; 3) cognitive antithesis of the studied concepts at the lexeme level became reduced during the past two centuries. Observations made in the present study can be utilized in theoretical studies of lexical semantics, pragmatics, cognitive linguistics, in theoretical and practical analyses of sociolinguistic issues and of verbal reflection of social ideology, etc.

Текст научной работы на тему «Когнитивная антитеза концептов большой, великий - малый, маленький (культурно-идеологические созначения)»

УДК 801.3

О.О. Петрова

КОГНИТИВНАЯ АНТИТЕЗА КОНЦЕПТОВ БОЛЬШОЙ, ВЕЛИКИЙ - МАЛЫЙ, МАЛЕНЬКИЙ (КУЛЬТУРНО-ИДЕОЛОГИЧЕСКИЕ СОЗНАЧЕНИЯ)

Статья посвящена рассмотрению когнитивной антитезы концептов БОЛЬШОЙ, ВЕЛИКИЙ - МАЛЫЙ, МАЛЕНЬКИЙ, выявлению их доминантных оценок. Исследование показало, что доминантной оценкой для концепта БОЛЬШОЙ, ВЕЛИКИЙ является в норме позитивная оценка. Доминантной оценкой для концепта МАЛЫЙ, МАЛЕНЬКИЙ - в норме негативная. Кроме того, антитеза концептов БОЛЬШОЙ, ВЕЛИКИЙ - МАЛЫЙ, МАЛЕНЬКИЙ, фиксирующая культурно-идеологические созначения, реализована в разных сферах человеческой деятельности (и разных дискурсах): социальной, религиозной, этической, эстетической.

Ключевые слова: когнитивная антитеза (оппозиция), концепты БОЛЬШОЙ, ВЕЛИКИЙ - МАЛЫЙ, МАЛЕНЬКИЙ, культурно-идеологические созначения, доминантная оценка, дискурс.

Доминантной для концепта БОЛЬШОЙ, ВЕЛИКИЙ является позитивная оценка. Доминантной оценкой для концепта МАЛЫЙ, МАЛЕНЬКИЙ - негативная. Это проецируется на социальный статус людей, общественные события и явления, сферы этики и эстетики, а также на религиозный дискурс.

Дж. Лакофф и М. Джонсон, описывая когнитивные модели метафор, дают к ним «физическую основу» [Лакофф, Джонсон 1990: 387 и след.].

Вслед за отмеченными авторами, мы также выделим физическую основу рассматриваемой оппозиции концептов: пространственно большие объекты (люди, события) были и остаются с древних времен более значимыми - они получали, как правило, позитивную оценку. Пространственно маленькие объекты, которыми человек мог и может пренебречь, получают в норме негативную оценку.

Эта древняя когнитивная модель во многом сохраняется в современном русском языке. Хотя лексически она сокращается или модифицируется.

Развивая идеи Дж. Лакоффа, М. Джонсона, заметим, что когнитивная модель может быть лексически представлена не только вторичными значениями, но и прямыми, семантически коррелирующими с исходными лексемами.

1. Светский дискурс

1.1. Социально-статусные значения

В словаре 1847 г. первым дается именно социально-статусное значение: Большой. 1. Великий, значительный. - У него большой чин.

Социально-статусные характеристики свойственны и производным словам, а также фразео-

логогизованным выражениям, включающим прилагательное большой.

БАС: 2. Большая шишка. О влиятельном человеке, занимающем обычно высокий пост. - Кто это Батенин, мама? - Папин товарищ по Военно-медицинской академии. Он сейчас большая шишка (Ленч Л.С. Черные погоны).

Иметь большой вес, обладать большим весом и др. Пользоваться авторитетом, иметь сильное влияние. - А слово Маршака имело тогда большое влияние (Барто А. Записки детского поэта). 9. Разг. Занимающий высокое общественное или служебное положение. - Петр Евстратьевич теперь большой человек - управляющий (Толстой Л.Н. Идиллия).

Большой барин. Большой боярин. Устар. Знатный, богатый барин, боярин. Большой свет. Устар. Высший свет.

- [Графиня] участвовала во всех суетностях большого света (Пушкин А.Н. Пиковая дама).

Ср.: словарь 1847 г.: Большак. Простон. 1. Начальник в семействе. 2. Старший сын. 3. Настоятель раскольничьей общины или скита. Большуха (женск. к большак).

Квазисинонимом для лексемы большой является лексема великий, которая входит в том числе в ряд сложных производных слов (в словаре 1847 г. таких производных около двухсот. В БАС -около пятидесяти).

Ср.: словарь 1847: Великий. 3. Прилагается к собственным именам особ, отличившимся великими подвигами. - Екатерина Великая. // Титул древних Государей Российских. Титул Российского Императорского поколения мужского пола. -Великий князь. // Титул Великокняжеских супруг. -Великая княгиня. // Титул Императорских и Вели-

кокняжеских дочерей до вступления в их в супружество. - Великая княжна.

БАС: Великородный. Устар. Происходящий из знатного рода. Великосветский. Устар. Относящийся к аристократическому обществу (так называемому высшему свету), принадлежащий к нему. - Великосветская дама.

БАС: Великие мира сего. О людях, занимающих высокое общественное положение (обычно иронически).

Социально-статусные значения у слов малый, маленький представлены значительно меньшим числом слов и значений, которые отражают низкий социальный статус и негативную оценку.

Словарь 1847: Малой. То же, что слуга.

Ушаков: Маленький. 3. // Ничтожный, маловажный. - Мы люди маленькие.

В словаре 1847 г. немного сложных слов с компонентом мало, отражающих низкий (более низкий) социальный статус лица. Малопоместный. Имеющий малое поместье. Малочинный. Состоящий в малом чине. Малоземельный. Имеющий недостаток в количестве земли. Маломощный. Имеющий мало власти или достатка. - Маломощные дворяне. Малоимущий. Мало имеющий, небогатый, недостаточный.

1.2. Значения, характеризующие общественно-экономические и иные социально значимые события

Ср. в словаре публицистического дискурса: Большой 2. Перен., позит. Появляющийся, находимый или производимый в большом количестве; о бурно развивающейся отрасли хозяйства. -Большая нефть, большая руда, большая химия, большой уголь. - Большой газ... эти слова часто встречаются на газетных и журнальных страницах. И все понимают: речь идет о бурно развивающейся у нас газовой индустрии (1979) [Солга-ник 2002: 57].

В языке последнего времени появились новые словосочетания, включающие прилагательное большой: большой бизнес, большая восьмерка, Большая Европа.

- Мы разделяем эту оценку и надеемся, что принятие этого основополагающего документа ЕС будет способствовать созданию Большой Европы без разделительных линий (Ответ официального представителя МИД России на вопрос ИТАР-ТАСС, других агентств в связи с одобрением саммитом ЕС текста Конституции Евросоюза // «Дипломатический вестник», 2014).

БАС: Большак. 1. Разг. Прямая, широкая, обычно мощеная дорога между населенными

пунктами (в отличие от проселочной). - Князь Андрей заехал в Лысые Горы, которые были на самой его дороге, находясь в трех верстах от Смоленского большака (Толстой Л.Н. Война и мир).

Словарь 1847 г.: Маловажный. Заключающий в себе мало важности; незначительный. Маловыгодный. Приносящий мало выгоды. Малоприбыльный. Мало прибыли доставляющий. Малокорыстный. Мало корысти, мало прибыли доставляющий.

В некоторых случаях оценки с течением времени меняются. Ср. БАС: Великодержавный. 1. Устар. Относящийся к великой державе, свойственный ей. 2. Проникнутый духом национального превосходства. - Великодержавный шовинизм.

1.3. Значения, характеризующие человека в творческой и эстетической сфере

БАС: Великий. // Необычайно одаренный, гениальный. - Великий полководец, артист, певец, художник. // Разг. Очень хорошо знающий свое дело, искусный. - Я слышала, что он был великий филателист и владел бесценными коллекциями (Катаев В. Разбитая жизнь).

БАС: Большой. 7. Характеризующийся высшими достижениями; представленный выдающимися деятелями, мастерами самого высокого класса. - Большой спорт. Большое искусство. Большая музыка. // Предназначенный для спортсменов высокого класса (обычно о месте проведения важных спортивных состязаний). - Большая лыжня.

Лексемы, включающие корневую морфему мало, выражают отрицательную эстетическую оценку.

Словарь 1847 г.: Маловидный. Видом, ростом маловатый, неказистый. Малоплечий. Имеющие малые, узкие плечи. Малоглазый. Имеющий малые глаза. - Малоглазый Калмык.

2. Религиозный дискурс

Значения, характеризующие человека в этической сфере

Лексема большой в словарном отношении не привязана к этическим нормам. Хотя высказывания типа «большой души человек» - представляют позитивную оценку в нравственно-этической области.

Слово же великий лексически отражает этические, в целом позитивные характеристики, особенно в XIX в. в религиозном дискурсе.

Словарь 1847: Великопроповедник. Церк. То же, что великопреподаватель. Великомученик.

Мученик высокого рода или сана, претерпевший за Христа великие муки. Великомудрие. Церк. Великая мудрость. Великославный. Церк. Велико-именитый, препрославный. - Великославный Вседержитель. Великонравный. Имеющий твердый, постоянный нрав.

Великодушный. Переносящий без ропота обиды и прощающий обиды. Великосердный. Великодушный, мужественный, храбрый.

БАС: Велеречивый. Устар. Красноречивый; высокопарный (в совр. употр. - обычно иронически). - Это был велеречивый говорун; его речь лилась, как плавный поток, имела в себе что-то книжное и высокопарное (Аксаков С. Наташа).

Лексемы с корневой морфемой мало выражают негативную этическую оценку. Словарь 1847 г.: маловерие, малонадежный, малорадение. Малорадение. Церк. Малое о чем-л. радение.

В религиозном дискурсе редкие производные со словом мало имеют позитивную оценку.

Словарь 1847 г.: Малоядение. Церк. Умеренное употребление в пище.

3. Зоометафоры, характеризующие человека в бытовом, художественном и религиозном дискурсах

Зоометафоры, как правило, характеризуют человека негативно: сведение образа человека к образу животного имеет следствием негативные коннотации. Однако и здесь лексемы, обозначающие больших и опасных для человека животных, могут содержать позитивную оценку, лексемы, обозначающие маленьких животных, имеют, как правило, негативные коннотации.

МАС: Орел. 2. О человеке, отличающемся мужественной красотой или удалью, отвагой, смелостью и т.п.

Лев. 2. Устар. и ирон. О мужчине, законодателе мод и правил светского поведения, пользующемся большим успехом у женщин. (Аналогично - львица).

Также: - Джеймс - настоящая акула капитализма... Он умеет предугадывать развитие событий и оказываться первым в самых лакомых местах (Рудницкая А., Джеймс Кук. Почему аборигены съели Кука? // «Русский репортер, № 18 (48), 21-28 февр. 2008). - Нинка - акула, любого схар-чит, шептались в цехах (Моспан Т. Подиум, 2000).

Боевой вертолет «Черная акула», немецкий танк «Тигр», подводная лодка «Акула».

В советском дискурсе могла быть идеологическая модификация метафоры акула.

Ср.: Акула. Перен. Негат. Крупный делец, капиталист, хищнически пользующийся чужим трудом, капиталист. Примеры: биржевые акулы, акулы пера, акулы бизнеса, акулы подпольного помысла, опасные уголовные акулы [Солганик 2002: 18].

А.Н. Еремин отмечает немало просторечных зоометафор (сегодня это уже разговорные единицы), иллюстрирующих то, что маленький в социально-статусном плане в норме - плохо [Еремин 2001: 156 и след.].

Ср. часть отмеченных автором примеров: Муха, червяк, моль, клоп, козявка, вошь, гнида, насекомое - о ничтожном человеке. Ср.: - Это что за люди? Мухи, а не люди (Гоголь Н.В. Мертвые души). - А надо, что-бы сдохла ты, гнида-шеломуда, кошка шелудивая, бесстыжие глаза (Пастернак Б. Доктор Живаго). - Кто ты передо мной? Червяк! Меньше червяка! (Достоевский Ф.М. Записки из Мертвого дома). - Каков я есмь червяк на земле (Достоевский Ф.М. Село Степан-чиково...). - Я царь, я раб, я червь, я бог. (Державин Г.Р. Бог). - Ишь ты, моль в юбке! - любовался он своей снохой (Шолохов М.А.Тихий Дон). -Положим, я только поповский сын и тля перед вами, дворянами (Достоевский Ф.М. Братья Карамазовы). - Я клоп и признаю со всем принижением, что ничего не могу понять, для чего все так устроено (Достоевский Ф.М. Братья Карамазовы). - Человек - или все, или ничто. Если его зовут Пуаре, так это меньше, чем ничто, - он плоский, вонючий, его можно прихлопнуть, как клопа (Бальзак О. Отец Горио). - Да, я действительно вошь, - продолжал он, с злорадством прицепившись к мысли, роясь в ней... - и уж по тому одному, что... заранее предчувствовал, что скажу себе это уже после того, как убью! (Достоевский Ф.М. Преступление и наказание). - Да и что значит на общих весах жизнь этой чахоточной, глупой и злой старушонки? Не более как жизнь вши, таракана, да и того не стоит, потому что старушонка вредна (Достоевский Ф.М. Преступление и наказание). - Молчи, Федор, молчи... На кого, микроб, глаза поднимаешь? (Черный С. Московский случай).

Естественно, метафора живет и своей жизнью. Метафорические значения у зоонимов модифицируются и в зависимости от дискурса, но в целом подавляющее их число - отрицательные оценки.

Ср. в художественном тексте: - Вот уже

год прошел, как изволили поселиться в нашей части света... а все не знаем Вас, а вы меня

стрекозу жалкую не знаете (Чехов А.П. Письмо к ученому соседу). - Поверь: когда слепней и комаров вокруг тебя летает рой журнальный, не рассуждай (Пушкин А.С. Совет/ - Мое собранье насекомых открыто для моих знакомых: вот Глинка - божия коровка, вот Качановский - злой паук. Вот и Свиньин - российский жук. Вот Олин - черная мурашка. Вот Раич - мелкая букашка (Пушкин А.С. Мое собранье насекомых). - Небось не замерзнешь, суслик! - сурово сказал Ермаков и оттеснил красноармейца (Шолохов М.А. Тихий Дон). - А крысы пусть уходят с корабля, - они мешают схватке бесшабашной (Высоцкий В. Еще не вечер). - Слушай, Кандыба... Захрюкай. - Почему же, собственно, я должен хрюкать? - Да ведь ты же свинья! (Черный С. Иллинойский богач).

Овца. Прост. Негат. О тихом, беззащитном и робком человеке.

- Так она (Софья Ивановна) этакая овца, -да я думал, что она изобьет меня за эту пощечину (Достоевский Ф.М. Братья Карамазовы). - Дама с Кузнецкого моста просто овца, - отвечает хозяин (Пришвин М.М. Музейный башмак).

В живой речи: - Вот как вышла она замуж / сразу халат купила и стала настоящей клушей.

В общем дискурсе змея 'о коварном, хитром злом человеке', в религиозном - 'символ мудрости'.

БАС: Змея. 2. Перен. О коварном, хитром злом человеке. [София о Чацком:] - Не человек, змея! (Грибоедов А.С. Горе от ума).

Ср. в цитации религиозного дискурса: - .И шестикрылый Серафим На перепутье мне явил-ся.И жало мудрыя змеи в уста замершие мои Вложил кровавою десницей (Пушкин А.С. Пророк).

Проанализированный материал обнаруживает следующие закономерности:

1) когнитивная антитеза концептов БОЛЬШОЙ, ВЕЛИКИЙ - МАЛЫЙ, МАЛЕНЬКИЙ, фиксирующая культурно-идеологические созна-чения, представлена в разных сферах человеческой деятельности (и разных дискурсах): социальной, этической, эстетической, религиозной;

2) доминантной оценкой для концепта БОЛЬШОЙ, ВЕЛИКИЙ является в норме позитивная оценка. Доминантной оценкой для концепта МАЛЫЙ, МАЛЕНЬКИЙ - в норме негативная;

3) когнитивная антитеза рассматриваемых концептов на уровне лексем в течение двух последних столетий сократилась: а) демократизация общества ликвидировала многие социальные группы лиц (великий князь, малой в значении 'слуга'), б) вывела из общего употребления многие церковные термины, отражающие безукоризненное следование этическим и эстетическим религиозным канонам, которые обычному человеку представляются недосягаемым образцом (великонравный), в) некоторые лексемы изменили положительную оценку на отрицательную (великодержавный).

Список литературы

БАС - Словарь современного русского языка: в 20 т. / АН СССР. Ин-т рус. яз.; гл. ред. К.С. Горбачевич. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Рус. яз., 1991. Т. 1-6.

Еремин А.Н. Проблемы лексической семантики русского просторечия. Калуга: КГПУ им. К.Э. Циолковского, 2001.

Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры: сборник: пер. с англ., фр., нем., исп., польск. яз. / вступ. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой. М.: Прогресс, 1990. С. 387-416.

Малый академический словарь. АН СССР, Ин-т рус. яз. / под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд. испр. и доп. М.: Русский язык, 1981-1984.

Словарь церковнославянскаго и русскаго языка / составленный Вторым отделением Императорской Академии Наук. Санктпетербургъ, 1847. Т. 1-4.

Солганик Г.Я. Толковый словарь: Язык газеты, радио, телевидения: около 6 000 слов и выражений. М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Издательство Астрель», 2002.

Национальный корпус русского языка. URL: http://www. ruscorpora.ru

О.О. Petrova

COGNITIVE ANTITHESIS OF THE CONCEPTS BIG/GREAT - SMALL (CULTURAL AND IDEOLOGICAL MEANING)

The topic of this research is semantic and axiological opposition of the concepts БОЛЬШОЙ/ВЕЛИКИЙ - МАЛЫЙ, МАЛЕНЬКИЙ (BIG/GREAT - SMALL). The objects of linguistic analysis are lexical units (values) and their corresponding evaluations that verbalize the concepts in question.

The employed methods of study are: 1) the method of systemic fixation of the language representations in different discourses: secular and religious, 2) the method of lingua-cultural description of the concepts in various fields of human activity: social, ethical, aesthetic, etc.

The following conclusions were derived:

1) cognitive antithesis of the concepts BIG/GREAT - SMALL is lexically and axiologically represented in different spheres of human activity (and different discourses): social, ethical, aesthetic, religious;

2) the dominant value of the concept BIG/GREAT is generally positive. The dominant value of the concept SMALL is generally negative;

3) cognitive antithesis of the studied concepts at the lexeme level became reduced during the past two centuries.

Observations made in the present study can be utilized in theoretical studies of lexical semantics, pragmatics, cognitive linguistics, in theoretical and practical analyses of sociolinguistic issues and of verbal reflection of social ideology, etc.

Key words: cognitive antithesis (opposition), concepts BIG/GREAT - SMALL, cultural and ideological meaning, dominant value, discourse.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.