Научная статья на тему 'Кодирование коммуникативных процессов в структуре образования'

Кодирование коммуникативных процессов в структуре образования Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
141
45
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СТРУКТУРНЫЙ ФУНКЦИОНАЛИЗМ / ПЕРЕВОД / КОДИРОВАНИЕ / ПЕРЕКОДИРОВАНИЕ / ПОВЕРХНОСТНЫЙ СМЫСЛ ТЕКСТА / СТРУКТУРИРОВАНИЕ И ФОРМИРОВАНИЕ МОДЕЛИ ЗНАНИЯ / ТЕОРИЯ МОДЕЛЬНОЙ ЭКСТРАПОЛЯЦИИ / СЕМАНТИЧЕСКИЕ СВЯЗИ / ИНФОРМАЦИОННАЯ ОБЛАСТЬ ЗНАНИЯ / STRUCTURAL FUNCTIONALISM / TRANSLATION / TRANSCODING / THE SURFACE MEANING OF THE TEXT / STRUCTURING AND FORMATION MODEL OF KNOWLEDGE / THEORY OF MODEL EXTRAPOLATION / SEMANTIC LINKS / INFORMATION KNOWLEDGE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Вергазов Тимур Алимович

Обсуждается проблема взаимодействия мысли и слова в естественных и искусственных языках как кодовых форм и сигнальных отношений, определяющая смысловое разнообразие сознания человека, оказывающая влияние через язык на границу сознания. Смысл в коммуникативно-познавательных процессах обусловлен знаком как элементом этих процессов, характеризующих структуру сознания.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Coding Communication Processes in the Structure of Education

The article discusses the problem of the interaction between thought and its verbal expression in natural and artificial languages as code forms and signal relations for determining the semantic consciousness of a human. Sense in the communicative and cognitive processes depends on a language symbol as an element of the said processes characterizing the structure of consciousness. In the field of education, it is defined by links at information levels in didactic structuring of the knowledge model of Selby and Weinbrenner-Fritzsche. The levels are interpreted as personal, interpersonal, local, national, international and global. In this context, the information space (space-time dimension) is considered as a thematic dimension covering key problems of global education in temporal coordinates: past, present and future.

Текст научной работы на тему «Кодирование коммуникативных процессов в структуре образования»

УДК 378:005.57

кодирование коммуникативных процессов в структуре образования

Т. А. Вергазов (Саранский кооперативный институт Российского университета кооперации)

Обсуждается проблема взаимодействия мысли и слова в естественных и искусственных языках как кодовых форм и сигнальных отношений, определяющая смысловое разнообразие сознания человека, оказывающая влияние через язык на границу сознания. Смысл в коммуникативно-познавательных процессах обусловлен знаком как элементом этих процессов, характеризующих структуру сознания.

Ключевые слова: структурный функционализм; перевод; кодирование; перекодирование; поверхностный смысл текста; структурирование и формирование модели знания; теория модельной экстраполяции; семантические связи; информационная область знания.

CODING COMMUNICATION PROCESSES IN THE STRUCTURE OF EDUCATION

T. A. Vergazov (Saransk Institute of Coperation)

The article discusses the problem of the interaction between thought and its verbal expression in natural and artificial languages as code forms and signal relations for determining the semantic consciousness of a human. Sense in the communicative and cognitive processes depends on a language symbol as an element of the said processes characterizing the structure of consciousness. In the field of education, it is defined by links at information levels in didactic structuring of the knowledge model of Selby and Weinbrenner-Fritzsche. The levels are interpreted as personal, interpersonal, local, national, international and global. In this context, the information space (space-time dimension) is considered as a thematic dimension covering key problems of global education in temporal coordinates: past, present and future.

Keywords: structural functionalism; translation; transcoding; the surface meaning of the text; structuring and formation model of knowledge; theory of model extrapolation; semantic links; information knowledge.

В учебном процессе неизбежно оперирование понятиями, которые выражаются определенными структурами различной формы сложности. Соответственно изучение определенного предмета и его предварительное построение (содержание, формы, средства и методы) требуют системного подхода к последовательности расположения понятий и установления множества цепей связи между ними. Непременным условием этого является построение системы суждений и логических отношений между ними либо в виде простых суждений, либо в виде сложных цепей суждений и логических связей (знания) [1, с. 34-35]. Структура усвоенного содержания при этом определяется через множество семантических связей. Усвоенное содержание предмета изучения, необходимое для восприятия каждой новой информации, рассматривается в виде структуры, состоящей из конечного множества дескрипторов и установленных между ними ассоциативных отношений.

Информационная область знания, по мнению В. А. Долятовского, определена семантическим полем и представлена образуемым набором понятий и связей, на основе которых и строится необходимое содержание новой информации. Установление формального выражения семантических связей (взаимооднозначными (простыми) и сложными (иерархическими)) обусловлено отбором более частных сочетаний понятий, выявлением типовых отношений, вступающих в комбинации на основе известного и неизвестного и служащих для восприятия информации. Эти связи предполагают выделение информационных уровней в дидактическом структурировании модели знаний Сэлби и Вайнбреннера - Фритцше [цит. по: 5, с. 80-81]. Уровни трактуются как личностные, межличностные, локальные, национальные, международные и глобальные. Первый определяет информационное пространство (пространственно-временное измерение) - как

© Вергазов Т. А., 2013

Х888888888888К интеграция образования. № з, 2013 Х888888888888К

тематическое измерение охватывает ключевые проблемы глобального образования, как временное - прошлое, настоящее и будущее; второй - «внутреннее», или «контекстное», измерение, направленное на субъект процесса обучения (начиная с индивидуального и заканчивая глобальным уровнем). «Контекстуальность» («передача культуры - историческая грань») указывает на взаимовлияние различных социально-пространственных аспектов - от отдельной личности до мирового сообщества. «Историческая грань» придает передаваемому знанию и его трактовке процессуальные перспективы. Прошлое, настоящее и будущее мыслятся как различные варианты действий. Глобальное образование должно планироваться за счет процессуально ориентированного анализа.

Содержание учебного предмета и его изучение требуют наличия определенной ритмической организации, согласования и стыковки понятий в последовательно распределенном количестве и с определенной частотой рассмотрения. Этому способствуют фреймы как набор объединенных временными и причинными связями различных стереотипных ситуаций. Фреймы при когнитивно-структурном восприятии организуют, структурируют обобщенное, преимущественно эмпирическое, знание [2, с. 22-23].

Эволюция развития и существования человечества на Земле обусловлена колоссальными изменениями, которые произошли как в сознании человека, так и в его речи. Управление коммуникативными процессами общества требует в контексте изменения условий жизни многочисленное фонетическое языковое разнообразие. Оно определяется неоднозначностью языка (лингвистической относительностью), которая в свою очередь существенно обусловлена языковой невыразимостью концептов, так как не всегда однозначно можно определить смысл, а также противоречием между планом выражения и планом содержания в границах лингвистической относительности Сепир - Уорфа [цит. по.: 5, с. 97-99]. Методологическим основанием лингвистической относитель-

ности в концепции массового сознания принято считать концепцию структурного функционализма Р. Мертона, которая характеризует развитие особенностей коммуникативных процессов в структуре общества [4, с. 97-98]. Причем основными понятиями в процессах регуляции и саморегуляции массового сознания в аспекте коммуникативных структур являются «функция», «дисфункция». Коммуникативные структуры рассматриваются как совокупность элементов-знаков, взаимосвязанных между собой определенными отношениями в данной среде.

При анализе лингвистической относительности в коммуникативных структурах как элементах массового сознания можно выделить выбор знаков и способов кодирования. Способы кодирования определяются отношениями определенных операций над знаками. Следовательно, возможность перекодирования предполагает свободу выбора в отношении между знаками в коммуникативных процессах.

Наряду с семантической стороной информации в системе этноса выделяется прагматический аспект. Одним из наиболее важных прагматических свойств информации является ее ценность. Она обозначает разность индивидуальных количеств этнической информации. Главная особенность практической информации в рамках этноса выражается через приращение вероятности в достижения цели. При этом цель отличается от смысла. В этой связи уместно различать ценность этнической информации в рамках отношения «информация этноса и ее приемника» и ее полезность - отношение «информация, ее приемник и цель». Цель, как было отмечено ранее, связана с неопределенностью информации и предполагает связь с процессами выбора или отбора культурно-типической информации. Полезно то, ценность чего заключается не в нем самом и что является лишь средством существования другого (этапы становления литературы). Необходимо также учитывать относительную ценность информации. Ценность одной и той же

информации может быть различна для разных индивидуумов. Соотнесение процедуры выбора и моделей неопределенности представляется стремлением или целью этнической информации к ее индивидуализации.

Большая часть получаемой древним человеком практической информации об окружающей действительности, включая и профессиональные знания, оформлялась языком примет, выработанных в результате наблюдения за поведением насекомых, птиц, животных, растительным миром, природными явлениями, взаимодействиями времен года [3, с. 200-201].

Особое место в анализе коммуникативных структур занимает представление о смысловом разнообразии сознания человека. Оно связано с дискретным и континуальным представлением коммуникаций как кодовых форм и отношений знаков-элементов. Механизм такого представления обозначен преобразованиями полученных измерений знаков-сигналов в соответствующих значениях кодовой комбинации. Категория «коннотация» в теории референции отражает отношение предметов и явлений к устойчивообозна-чаемым объектам в коммуникационных процессах.

Кодирование информации в сознании обусловлено соотношением динамики и статики получаемой и передаваемой информации в форме мысли и слова, отражает экспрессивную функцию языка в презентативной ее форме. Именно здесь напряженность в отношении презентации как представления и репрезентации как представления одного в другом в смысловом плане оказывается наиболее острой: восприятие объектов и явлений с необходимостью неадекватно, так как возможные способы явления объекта задаются не только как односторонние, как это предписывается репрезентацией в процессе «нюансирования - проецирования», но и через постижение «презентации» сквозь феноменальность репрезентации [4, с. 85-86].

С учетом вышеперечисленных процессов механизм осуществления функ-

ционирования коммуникаций определяется ранжированием входов. Это закон У. Эшби, который показывает считывание значений координаты в выбранные определенные состояния с заданным уровнем точности.

Феномен репрезентации изначально задается как «запаздывающий» или вторичный относительно присутствия -презентации. Основная функция, которая рассматривается в процессе репрезентации, - это функция сообщения. Такие коммуникативно-познавательные процессы сокращают информационное содержание через функцию информационного замещения объекта. Следовательно, знак в процессе социального выступает заменителем некоторой представляемой им сущности. Репрезентативные сообщения в смысловом их приближении обозначены покомандным выполнением алгоритма, без предварительной компиляции, т. е. в процессе интерпретации.

Не менее сложна и проблема происхождения коммуникативных систем. В первую очередь при ее разрешении необходимо ответить на вопрос о целевых функциях этих систем. Например, в стандартизированных базисах абстрактно-символьных систем рассматриваются функции, предназначенные для упрощенной коммуникации людей [3, с. 2б-27].

Кодировка массового сознания в познавательных процессах обусловлена кодированным отношением представления межфреймовских связей, так называемых когнитивных цензоров. Они определяются как элементы в механизме коммуникационного процесса для нахождения экономического способа организации и обработки информации.

Структурирование и формирование знания в системе коммуникативных процессов на понятиях смыслового пространства, выделяющегося в рамках межфреймовых связей, представлено «врожденными» компонентами знания, которые предопределяются теорией модальной экстраполяции. Отношения между элементами-знаками в коммуникативных процессах определяются числом признаков-параметров. Инфор-

Х888888888888К интеграция образования. № з, 2013 Х888888888888К

мационная равнозначность для природы любых дискретных и континуальных свойств объекта (объектов) мира определяется структурой, текстурой, плотностью заселения, «метаболизмом» с окружающей средой и другими характеристиками.

Итак, смысл в коммуникативно-познавательных процессах обусловлен знаком как элементом познавательных процессов, характеризующих структуру сознания. Механизмами, сопровождающими эти процессы, являются операции референции, репрезентации, презентации и квантования знаковых систем, а связи, формирующие знание, есть межфреймовые, которые используют экстраполяцию языка как совокупности знаков.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Аврорин, В. А. Проблемы изучения функциональной стороны языка : к вопросу о предмете социолингвистики / В. А. Аврорин. - Ленинград : Наука. Ленингр. отд-ние, 1975. - 275 с.

2. Лотман, Ю. М. Статьи по семиотике и топологии культуры / Ю. М. Лотман. - Таллин : Александра, 1992. - 243 с.

3. Ляпон, М. В. Картина мира : языковое видение интроверта / М. В. Ляпон // Русский язык в его функционировании. - Москва, 2000.- С. 199-208.

4. Малкольм, Н. Мур и обыденный язык /

Н. Малкольм // Аналитическая философия : избр. тексты. - Москва, 1993. - С. 84-99.

5. Мегентесов, С. А. Язык как объект исследования в свете синхронно-диахронной парадигмы / С. А. Мегентесов // Философия языка в границах и вне границ. - Харьков : Око, 1993. - Вып. 1. - С. 73-82.

Поступила 04.04.13.

Об авторе:

Вергазов Тимур Алимович, аспирант кафедры социально-гуманитарных дисциплин Саранского кооперативного института - филиала АНО ВПО Центросоюза РФ «Российский университет кооперации», fayzyatov@rucoop.ru

Для цитирования: Вергазов, Т. А. Кодирование коммуникативных процессов в структуре образования / Т. А. Вергазов // Интеграция образования. - 2013. - № 3 (72). - С. 39-42.

REFERENCES

1. Avrorin V. A. Problemy izucheniya funktsionalnoy storony yazyka: k voprosu o predmete sotsiolingvistiki [Problems of studying the functional aspect of the language: on the subject of sociolinguistics]. Lenindrad, Nauka, 1975, 275 p.

2. Lotman Yu. M. Statyi po semiotike i topologii kultury [Articles on semiotics and topology of culture]. Tallin, Alexandra, 1992, 243 p.

3. Lyapon M. V. Kartina mira: yazykovoye videniye introverta [Worldview: linguistic vision of an introvert]. Russkij jazyk v ego funkcionirovanii [Russian language and its functioning]. Moscow, 2000, pp. 199-200.

4. Malcolm N. Mur i obydennyj jazyk [Moore and Ordinary language]. Moscow, 1993, pp. 84-99 (in Russian).

5. Megentesov S. A. Yazyk kak obyekt issledovaniya v svete sinkhronno-diakhronnoy paradigmy [Language as an object of study in the light of the synchronous-diachronous paradigm]. Filosofija jazyka v granicah i vne granic [Philosophy of the language within and beyond the borders]. Kharkov, Oko, 1993, vol. 1, pp. 73-82.

About the author:

Vergazov Timur Alimovich, postgraduate student, Chair of Humanities and Social Disciplines, Saransk Institute of Consumers Cooperatives affiliated to the Russian University of Cooperation, fayzyatov@rucoop.ru

For citation: Vergazov T. A. Kodirovanie kommunikativnyh processov v strukture obrazovanija [Coding communication processes in the structure of education]. Integracija obrazovanija [Integration of Education]. 2013, no. 3 (72), pp. 39-42.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.