Научная статья на тему 'К вопросу о вариантно-инвариантном строении языковой системы'

К вопросу о вариантно-инвариантном строении языковой системы Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
895
92
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕОРИЯ ВАРИАНТНОСТИ / ВАРИАНТ / ЕДИНИЦА ЯЗЫКА / ПОНЯТИЕ / THEORY OF ALTERNATIVENESS / VARIANT / LANGUAGE UNIT / CONCEPT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Розмахов Михаил Юрьевич

Исследуется один из самых сложных, актуальных и многогранных для современной лингвистики вопрос языковой вариативности. Предметом выступают варианты и инварианты как составные части языковой системы. Изучение вариативности единиц языка является междисциплинарной проблемой и представляет собой лингвосоциологическое исследование. На наш взгляд, нигде так тесно не переплетены экстралингвистические и собственно лингвистические факторы развития и функционирования языка, как в вопросах варьирования его структурных единиц. Вариативность языковых единиц убедительно доказывает инвариантно-вариантное строение языковой системы в целом. Одна и та же языковая единица может и функционирует в языке в виде многих разновидностей, но при этом остается сама собой, сохраняя неизменные свойства. Cам факт существования единицы языка в конкретный момент времени есть ее варьирование, то есть сосуществование множества ее вариантов. Можно утверждать, что форма реального бытия каждой конкретной языковой единицы и есть вариант. Практическая и научная значимость работы заключается в том, что материалы и выводы исследования могут быть использованы для дальнейшей разработки теории вариативности, а также уточнения понимания терминов «вариант» и «инвариант». Дальнейшая разработка теории вариативности определенно станет вкладом в общее и сравнительно-типологическое языкознание.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

On an alternative and invariant structure of language system

The question of language variability is one of the most tough, topical and many-sided in modern linguistics. The subjects of the research are variants and invariants as main components of language system. Studying of variability of language units is an interdisciplinary problem of linguistic and social research. In our opinion, extra linguistic and actually linguistic factors of development and functioning of language are not bound anywhere so closely, as in questions of a variation of its structural units. Variability of language units convincingly proves that language system is generally consists of variants and invariants. The same language unit can function and functions in language in the form of many variants, but simultaneously it remains itself, keeping invariable properties. Just the existence of language unit in a specific time is its variation, i.e. coexistence of a great number of its variants. It is possible to claim that variant is the form of real life of each specific language unit. The practical and scientific significance of the work is in the fact that the materials and results of this work can be used for further development of the theory of variability, and for specification of understanding of terms “variant” and “invariant”. Further research of the theory of variability will become a certain contribution to comparative typological and general linguistics.

Текст научной работы на тему «К вопросу о вариантно-инвариантном строении языковой системы»

УДК 81'1

ББК 81

Р 64

Розмахов М. Ю.

Адъюнкт заочной формы подготовки кафедры германских языков Военного университета, г. Москва, e-mail: mike-r@live.ru

К вопросу о вариантно-инвариантном строении языковой системы

(Рецензирована)

Аннотация:

Исследуется один из самых сложных, актуальных и многогранных для современной лингвистики вопрос языковой вариативности. Предметом выступают варианты и инварианты как составные части языковой системы. Изучение вариативности единиц языка является междисциплинарной проблемой и представляет собой лингво-социологическое исследование. На наш взгляд, нигде так тесно не переплетены экстралингвистические и собственно лингвистические факторы развития и функционирования языка, как в вопросах варьирования его структурных единиц. Вариативность языковых единиц убедительно доказывает инвариантно-вариантное строение языковой системы в целом. Одна и та же языковая единица может и функционирует в языке в виде многих разновидностей, но при этом остается сама собой, сохраняя неизменные свойства. Cам факт существования единицы языка в конкретный момент времени есть ее варьирование, то есть сосуществование множества ее вариантов. Можно утверждать, что форма реального бытия каждой конкретной языковой единицы и есть вариант. Практическая и научная значимость работы заключается в том, что материалы и выводы исследования могут быть использованы для дальнейшей разработки теории вариативности, а также уточнения понимания терминов «вариант» и «инвариант». Дальнейшая разработка теории вариативности определенно станет вкладом в общее и сравнительно-типологическое языкознание.

Ключевые слова:

Теория вариантности; вариант; единица языка; понятие.

Rozmakhov M.Yu.

Postgraduate student of the correspondence form of training of the German languages Department, the Military University, Moscow, e-mail: mike-r@live.ru

On an alternative and invariant structure of language system

Abstract:

The question of language variability is one of the most tough, topical and many-sided in modern linguistics. The subjects of the research are variants and invariants as main components of language system. Studying of variability of language units is an interdisciplinary problem of linguistic and social research. In our opinion, extra linguistic and actually linguistic factors of development and functioning of language are not bound anywhere so closely, as in questions of a variation of its structural units. Variability of language units convincingly proves that language system is generally consists of variants

and invariants. The same language unit can function and functions in language in the form of many variants, but simultaneously it remains itself, keeping invariable properties. Just the existence of language unit in a specific time is its variation, i.e. coexistence of a great number of its variants. It is possible to claim that variant is the form of real life of each specific language unit. The practical and scientific significance of the work is in the fact that the materials and results of this work can be used for further development of the theory of variability, and for specification of understanding of terms "variant" and "invariant". Further research of the theory of variability will become a certain contribution to comparative -typological and general linguistics.

Keywords:

Theory of alternativeness; variant; language unit; concept.

Понятие «вариант», «инвариант», «вариативность» являются основополагающими для характеристики онтологической сущности не только языковых единиц, но и языка в целом. Явление вариативности обусловлено двумя факторами: а) любая отдельная языковая единица является представителем конкретного класса и б) по Соссюру, согласно принципу «линейности речи», одно место речи занимает только один конкретный элемент класса.

Понятие «вариант» - изначально междисциплинарный термин, характеризующий какую-либо структуру, функционирование объектов разных сфер объективной реальности. «БЭС Языкознание» определяет «вариант» как «...разные проявления одной и той же сущности, например, видоизменение одной и той же единицы, которая при всех изменениях остается сама собой». В «Большом энциклопедическом словаре» можно найти следующее определение: «Вариант (от лат. varians, род. п. variantis - изменяющийся) 1) видоизменение, разновидность; одна из возможных реализаций; 2) одна из нескольких редакций какого-либо произведения, официального документа или их части [1: 197].

Весьма емкое определение понятиям «вариант» и «инвариант» дал Л. Ель-мслев. При членении текста на небольшие отрезки, он замечает: «При этом оказывается, что во многих местах текста встречается «одно и то же» сложное предложение, «одно и то же» простое предложение, «одно и то же» слово и т. д. - ины-

ми словами, можно сказать, что встречается много образцов каждого сложного предложения, каждого простого предложения, каждого слова и т. д. Эти образцы мы будем называть вариантами, а сущности, образцами которых они являются, -инвариантами» [2: 320].

Понятия «инвариант» и «вариант» пришли в лингвистику из фонологии. Как свидетельствовал А. Мартине, именно представители пражского фонологического кружка вместе с Дэниэлем Джоун-зом впервые противопоставили варианты инвариантам. Такие инвариантные сущности назвали фонемами [3: 448]. С течением времени эти понятия начали использовать и в других сферах языка, однако сами эти понятия до сих пор не прояснены в достаточной мере. Предмет дальнейших исследований составляют и вопросы онтологического статуса инвариантов и вариантов в языке, правомерность изоморфного рассмотрения единиц разных уровней с точки зрения вариантности-инвариантности.

Философский словарь определяет «инвариантность» как «свойство величин, уравнений, законов оставаться неизменными, сохраняться при определенных преобразованиях координат и времени». По мнению Р. Якобсона и М. Хал-ле, именно такие свойства обнаруживают фонемы при их анализе: «Фонемный анализ есть изучение свойств, которые при определенных преобразованиях остаются инвариантными» [4: 240]. Опираясь на свойство инвариантности, мы можем вы-

делить некие абстрактные сущности, отражающие в себе то общее, что в данный конкретный момент времени будет являться характеристикой какого-либо класса или группы объектов. Такие абстрактные сущности и есть инварианты. «Выделяя инвариант большой группы объектов, мы приходим к абстракции - собирательному понятию, охватывающему всю группу в целом» [5: 90].

Любой материальный предмет, изменяясь и преобразовываясь, не сможет уже остаться таким же, каким он был до такого преобразования, неизменным. Вслед за изменением конкретного предмета меняются и его материально-физические характеристики. Значит, свойство инвариантности может быть соотнесено лишь с абстрактными неизменными свойствами каждого конкретного предмета. Отсюда, в свою очередь, следует, что некий абстрактный предмет, обладающий абстрактными свойствами, необходимо называть инвариантом. Инвариант - это всегда то общее, что присутствует в группе или классе относительно однородных явлений или предметов. Мы мысленно создаем инвариант как абстрактный предмет, выделяя существенное общее для конкретного ряда предметов и отделяя это общее от несущественных различий между предметами. Таким образом, инвариантом выступает идеальный объект, с помощью которого мы можем изучить общие свойства конкретного предмета, входящего в какой-либо ряд, или свойства этого ряда предметов в целом.

Результатом выделения инварианта сразу нескольких объектов является абстракция, некая общая сущность, которая характеризует целиком всю группу. Если инвариант может быть выделен по отношению ко всем конкретным объектам этой группы или класса, то эти объекты являются вариантами. Варианты и инварианты существуют в тесной взаимосвязи и не могут функционировать в отрыве друг от друга. Изменчивость какой-либо стороны объекта и одновременное сохра-

нение его существенных свойств являются самой сутью вариативности. Вариативность - это модификация, не приводящая, однако, к возникновению новой сущности или свойства. Предполагая как изменения, так и постоянство, вариативность наглядно реализует диалектику постоянного и изменчивого.

Инвариант - это понятие, абстракция. Инвариант нельзя увидеть или потрогать, его не существует в виде вещи. Это абстракция, которая отражает наиболее общие свойства группы объектов в конкретный промежуток времени. Варианты же - это конкретные модификации инварианта, объединенные в группу по наличию существенных общих свойств и представляющих собой разные проявления одной и той же сущности.

Вариант и инвариант по-своему характеризуют явление или предмет, входящие в определенную группу. «Свойство инвариантности характеризует то общее, что есть у данного единичного предмета с другими ему подобными. Вариативность характеризует то особенное, что есть только у данного предмета в отличие от других ему подобных, с которыми он связан через свои инвариантные свойства» [6: 217]. Инвариантность проявляется в предмете как общее в частном. Вариативность и инвариантность, являясь двумя сторонами конкретного предмета, в совокупности составляют его целостность. Инвариант отражает групповые или классные свойства предмета, он может представлять как отдельный предмет данного класса, так и весь класс полностью.

«На всех уровнях языковой структуры выявляются внутренние механизмы развития, к ним относятся давление системы, стремление системы к симметрии и равновесности («принцип экономии»), тенденция к когерентности значения и формы. Вступает в силу принцип экономии в организации системы. Этот принцип состоит в поиске минимального в плане языка и максимального в плане

речи, что позволяет единице языка быть своего рода инвариантом для всевозможных и вариативных реализаций при употреблении в речи» [7: 66].

Вариативность языковых единиц убедительно доказывает инвариантно-вариантное строение языковой системы в целом. Одна и та же языковая единица может и функционирует в языке в виде

многих разновидностей, при этом остается сама собой, сохраняя неизменные свойства. Сам факт существования единицы языка в конкретный момент времени есть ее варьирование, то есть сосуществование множества ее вариантов. Можно утверждать, что форма реального бытия каждой конкретной языковой единицы и есть вариант.

Примечания:

1. Большой энциклопедический словарь. 2-е изд., перераб. и доп. М.; СПб.: Большая Рос. энциклопедия: Норинт, 2002. 1456 с.

2. Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка. // Новое в лингвистике. М., 1960. Вып. 1.

3. Мартине А. Основы общей лингвистики // Новое в лингвистике. М., 1963. Вып. III. С. 448.

4. Якобсон Р., Халле М. Фонология и ее отношение к фонетике // Новое в лингвистике. М., 1962. Вып. II. С. 240.

5. Илларионов С.В. Гносеологическая функция принципа инвариантности // Вопросы философии. 1968. № 12.

6. Солнцев В.М. Вариативность как общее свойство языковой системы // Вопросы языкознания. 1984. № 2. С. 31-42.

7. Кутепова Н.В. Экстралингвистический фактор в синергетике глагольной системы французского языка // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. Филология и искусствоведение. 2015. Вып. 2. С. 63-66

References:

1. Great Encyclopedic Dictionary. The 2nd ed., revised and enlarged. - M., SPb.: Great Russian Encyclopedia: Norint, 2002. - 1456 pp.

2. Hjelmslev L. Prolegomena to a theory of language // New in Linguistics. Issue 1. M., 1960

3. Martine A. Fundamentals of General Linguistics // New in Linguistics. Issue III. M., 1963, P. 448.

4. Jacobson R., Halle M. Phonology and its relation to Phonetics // New in Linguistics. Issue II. M., 1962, P. 240.

5. Illarionov S.V. Gnoseological function of the principle of invariancy // Problems of Philosophy, 1968, No. 12.

6. Solntsev V. M. Variability as general property of a language system // Problems of Llinguistics. 1984. No. 2. P. 31-42

7. Kutepova N.V. Extralinguistic factor in synergetics of the French verbal system // Bulletin of Adyghe State University. Ser. Philology and the Arts. 2015. Issue 2. P. 63-66.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.