УДК 030(09)(479.22)
К ИСТОРИИ ВОПРОСА СОЗДАНИЯ «ЭНЦИКЛОПЕДИИ ГРУЗИИ» Ю.С. СУЛАБЕРИДЗЕ
Тбилисский гуманитарный институт, г. Тбилиси, Грузия iuri.sulaberidze@mail.ru
Автор анализирует неизвестную страницу научной деятельности исследователя Кавказа А.С.Хаханашвили, который заложил основу в работе над «Энциклопедией Грузии».
Ключевые слова: энциклопедия, А.С.Хаханашвили, грузиноведение, российская наука
YU.S. SULABERIDZE. ON THE HISTORY OF CREATION OF "ENCYCLOPAEDIA OF GEORGIA"
The author analyzes the unknown page of scientific activity of the researcher of Caucasus A.S.Khakhanashvili who has laid the foundation while working on the «Encyclopaedia of Georgia».
Keywords: encyclopaedia, A.S.Khakhanashvili, Georgian studies, Russian science
Введение
Александр Соломонович Хаханашвили занимает особое место среди тех грузинских ученых, научное творчество которого проходило в Москве. С группой грузинских исследователей в начале ХХ в. он предпринял попытку издать «Энциклопедию Грузии». Но она не удалась. Но тем не менее она заслуживает внимания, так как в определенной степени отразила потребности развития грузиноведения в сложный период формирования национального самосознания и поиска идентичности грузинского феномена. Этот сюжет научной деятельности А.С.Хаханова (Хаханашвили) в научной литературе отражен очень бегло в краткой заметке редакции первого тома «Энциклопедии Грузии» [1].
А.С. Хаханашвили родился 2 января 1864 г. в Гори в семье священнослужителя. Первоначальное образование получил в Горийском городском училище, затем в первой Тифлисской гимназии. Желая продолжить обучение, А.С.Хаханашвили как и многие тогда юноши-грузины едет в Москву для поступления в Московский университет. Это явление получило название «тергдалеулни», что буквально означает «испившие воды Терека», так как им приходилось пересекать бурный Терек на пути в Россию. Но символически это явление стало олицетворением процесса европеизации Грузии и усвоения ее молодым поколением прогрессивной российской демократической традиции. Начало этой традиции положил «отец грузинской нации» - великий грузинский писатель и общественный деятель Илья Чавчавадзе. Он обучался на юридическом факультете Санкт-Петербургского университета.
В 1884 г. А.С.Хаханашвили становится студентом историко-филологического факультета Мо-
сковского университета. Его учителями были выдающиеся ученые В.О.Ключевский и В.Ф.Миллер, В.И.Герье, М.М.Ковалевский. Им были усвоены методологические принципы русских ученых, создавших научные школы в историографии и этнографии. Определился объект исследования - история и культура грузинского народа, методология исследований - сравнительный метод как основополагающий метод познания материальной и духовной культуры грузинского народа. Так как в конце 80-х -начале 90-х гг. XIX в. грузиноведение оставалось малоисследованной областью научного познания, то закономерно, что деятельность ученого носила энциклопедический характер.
Как начинающий ученый А.С.Хаханашвили находился под сильным влиянием научных направлений своих учителей, господствующих философских теорий, эклектично воспринимая их научные положения. В этом ключе грузинский ученый руководствовался идеей разработки «духовного фундамента» грузинской культуры. Была составлена программа исследования археологии, истории, этнографии, фольклора, языка, антропологии Грузии. Развертыванию фронта научных исследований содействовало участие грузинского ученого в многочисленных научно-исторических обществах [2].
С 1889 г. А.С.Хаханашвили получает место преподавателя в Лазаревском институте восточных языков (ныне Институт востоковедения РАН), где преподавал грузинский язык и литературу в специальных классах. Ему впервые среди грузинских ученых удалось прочитать лекции о грузинской литературе и языке в Московском университете (1900 г.). Обращение к небольшому факту жизни А.С.Хаханашвили характеризует закономерность динамики развития его творчества. Думаем, что данный ас-
пект научного творчества грузинского ученого заслуживает внимания в силу той важности, какую приобретали усилия как российских, так и грузинских ученых в создании научной картины истории народов во всем их объеме.
Предпосылки создания «Энциклопедии Грузии»
Для грузинской науки создание «Энциклопедии Грузии» приобретало не только чисто научно-просветительное, но и культурно-политическое значение в силу роста национального самосознания и поисков форм культурно-национального самоопределения. Исследование данного аспекта достойно научного внимания, и анализ деятельности грузинских ученых позволяет обнаружить позитивную роль в развитии цивилизационных начал, которую они внесли в процесс европеизации общественной жизни и просвещения кавказского общества.
Успехи в отдельных отраслях знаний говорили о необходимости и нужности их обобщения, координации усилий в создании очагов национальной культуры. Создание «Энциклопедии Грузии» являлось предпосылкой материализации идеи «духовного фундамента» грузинской культуры [3].
В этой связи показательны попытки, предпринимаемые для издания «Энциклопедии Грузии», когда актуальными стали вопросы обобщения тех достижений, которых достигло кавказоведение, и в частности, грузиноведение. Они были бы невозможны без опоры на достижения российской науки начала XX в., так как те грузинские ученые, которые принимались за создание «Энциклопедии Грузии», получили образование и стали учеными в недрах российской науки.
Нужен был только толчок, чтобы идея создания «Энциклопедии Грузии» была высказана как потребность национального развития. Пострефор-мационное развитие окраины Российской империи обнаружило необходимость ее осуществления накануне первой русской революции в 1904 г.
В Национальном центре рукописей Грузии имеется фонд Александра Соломоновича Хахана-швили как известного исследователя грузинской культуры. В деле №47 хранится обращение к А.С.Хаханашвили председателя книгоиздательского товарищества «Цискари»(«Заря») князя Павла Иосифовича Туманишвили от 31 декабря 1904 г. [4]. Приводим отрывки этого обращения (л.1): «Рука серьезного научного исследователя не коснулась многих вопросов жизни Грузии, а те немногие вопросы, которые затронуты, не разрешены, не доведены до конца и их освещение не представляет последнего слова науки. Весь существующий разнородный материал разбросан и не приведен в систему»: «Вследствие этого Грузия остается страной почти совсем не известной европейцам и мало и плохо известной русским и даже самим грузинам. Чтобы восполнить этот важный пробел и иметь на русском языке, и впоследствии на грузинском и французском языках труды, представляющих из себя последнее слово настоящего состояния вопроса и современной науки, Яков Константинович
Зубалов (известный меценат-Ю.С.) решил издать «Энциклопедию Грузии».
Наброски к программе «Энциклопедии Грузии»
Предполагалось за пять лет издать пять томов. П.И.Туманишвили предлагал А.С.Хаханову (Хаханашвили) вместе с известным ученым Новороссийского университета В.Петриевым (Петриа-швили) и проф. Санкт-Петербургского университета
A.Ца-гарели возглавить редакцию «Энциклопедии Грузии». При этом А.С.Хаханашвили поручалось разработать программу «Энциклопедии Грузии» и список предполагаемых сотрудников каждого отдела.
А.С.Хаханашвили взялся за составление программы. Можно полагать, что это было нелегкой работой в силу его занятости преподавательской деятельностью в Лазаревском институте восточных языков и различных филиалах научно-исторических обществ.
Результаты отражены в материалах дела 79 фонда А.С.Хаханашвили проведенной работы [5]. В нем представлена «приблизительная программа «Энциклопедии Грузии» по разделам: «I. История Грузии.
II. Физическая география Грузии.
III. Население Грузии.
IV. Экономическое состояние Грузии.
V. Управление Грузией.
VI. Грузинский язык
VII. Грузинская литература
VIII. Просвещение и наука.
IX. Искусство.
X. Очерки по социальной жизни грузин и статьи по отдельным вопросам: правовое положение грузин, быт, нравы, обычаи, одежда и др.
Взаимоотношения между сословиями. Отношение Грузии к соседним народностям. Земельный вопрос. Грузинская женщина. Грузинские общественные деятели и др.».
Среди предполагаемых сотрудников редакции «Энциклопедии Грузии» значились, кроме указанных выше А.Цагарели, В.Петриашвили, А.Хаха-нашвили, такие известные ученые, как Н.Марр, И.Джавахишвили, представители местной научной интеллигенции - Е.Такайшвили, М.Джанашвили, епископ Кирион. Известные военные историки
B.Потто и Б.Эсадзе. К изданию ряда разделов отделов «Энциклопедии Грузии» привлекались российские ученые с мировым именем - Дм.Анучин, Н.Кондаков (д.79, л.1-2).
Развитие идей А.С.Хаханашвили
Можно утверждать, что составление программы «Энциклопедии Грузии» отразило мировоззренческое кредо А.С.Хаханашвили, отраженное в создании четырех томов «Очерков по истории грузинской словесности». Работа над созданием «Энциклопедии Грузии» была лишь одним из небольших эпизодов деятельности А.С.Хаханашвили, неутомимого в своем беззаветном служении науке и грузинскому народу. Он мечтал о создании высшей школы в Грузии, научных журналов, развитии
сети научно-исторических обществ, просвещении широких масс. Не все удалось осуществить, как и дело создания «Энциклопедии Грузии». Этому могли помешать объективные обстоятельства, сложности объединения усилий грузинских ученых, работавших вне Грузии, в различных научных центрах, а также отсутствие в Грузии для этого организационных основ. Необходимо учитывать и само время, предреволюционные годы, нежелание царской администрации на Кавказе создать такой труд, который мог содействовать процессам проявления «сепаратизма», требований культурно-национальной автономии. В те годы такие требования уже звучали среди местной интеллигенции.
Многое было сделано последователями и потомками. В дальнейшем планы группы ученых А.Цагарели, В.Петриашвили, А.Хаханашвили удалось осуществить. Вышли энциклопедии, которые в значительной степени использовали подготовленный ими материал. Это касается «Грузинской советской энциклопедии» (в 12 томах), изданной в 1975-1987 гг. (12-й том был посвящен всецело Грузии). В 1981 г. вышел том «Грузинской советской энциклопедии» на русском языке, в котором отмечены заслуги А.Хаханашвили в развитии этнографии и литературы Грузии. В этом томе в определенной степени нашли отражение идеи А.Хаханова о содержании энциклопедии. В постсоветское время было решено выпустить пять томов. Пока вышли первые два тома «Энциклопедии Грузии» (публикации в 1997 и 2012 гг.). Они отражают современный уровень достижений различных областей науки и несут идеологическую нагрузку.
Таким образом, А.С.Хаханашвили был одним из первых, кто проложил «научную борозду» в развитии грузиноведения, будучи энциклопедистом в полном смысле этого слова. Но эта проблема до сих пор не привлекала внимание исследователей. На дальнейших этапах работы над «Энциклопеди-
ей Грузии» важно проанализировать заложенные А.С.Хаханашвили принципы и методы и как они были развиты в томах энциклопедии советского и постсоветского периодов. Поскольку анализ их содержания не входил в задачи автора.
Литература
1. Энциклопедия Грузии. T.I. Тбилиси, 1997. С. 1.
2. Сулаберидзе Ю. Роль А.С.Хаханашвили в развитии грузино-русских взаимоотношений конца XIX - начала XX века. Тбилиси, 1980. С.4-6.
3. Хаханов А.С. Очерки по истории грузинской словесности. М., 1906. Вып. 4. С. 7.
4. Национальный центр рукописей Грузии. Ф. А.Хаханашвили. Д.47.
5. Национальный центр рукописей Грузии. Ф. А.Хаханашвили. Д.79.
References
1. Entsiklopediya Gruzii [Encyclopaedia of Georgia]. Vol.I. Tbilisi: 1997. P. 1.
2. Sulaberidze Yu. Rol' A.S.Khakhanashvili v raz-vitii gruzino-russkikh vzaimootnosheniy kon-tsa XIX - nachala XX veka [A.S.Khakha-nashvili in development of Georgian-Russian mutual relations of the end of XIX-beginning of XX centuries]. Tbilisi: 1980. P.4-6.
3. Khakhanov A.S. Ocherki po istorii gruzinskoy slovesnosti [Sketches on history of the Georgian literature] . M., 1906. Issue 4. P. 7.
4. Natsional'nyy tsentr rukopisey Gruzii [The national centre of manuscripts of Georgia]. F. A.Khakhanashvili. D.47.
5. Natsional'nyy tsentr rukopisey Gruzii[The national centre of manuscripts of Georgia]. F. A.Khakhanashvili. D.79.
Статья поступила в редакцию 19.05.2014.