Научная статья на тему 'К «Алтайской проблеме»: возможности новых решений'

К «Алтайской проблеме»: возможности новых решений Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
279
102
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АЛТАЙСКИЕ ЯЗЫКИ / ЛЕКСИКА / ЗЕМЛЕДЕЛИЕ / ОСЕДЛОСТЬ / СВИНОВОДСТВО / ALTAIC LANGUAGES / VOCABULARY / FARMING / SEDENTARY / PIG-BREEDING

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Дашибалов Баир Бальжинимаевич

В статье рассматриваются новые подходы к «алтайской проблеме» и особенности формирования лексики тюркского и монгольского языков.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

To the «Altaic problem»: possibilities of new decisions

The article deals with the new approaches to «Altaic problem» and peculiarities of formation of Turkic and Mongolian vocabulary.

Текст научной работы на тему «К «Алтайской проблеме»: возможности новых решений»

УДК 81373. 51 Б.Б. Дашибалов

К «АЛТАЙСКОЙ ПРОБЛЕМЕ»: ВОЗМОЖНОСТИ НОВЫХ РЕШЕНИЙ

(Выполнено при поддержке гранта РГНФ № 08-01-00390; РФФИ № 08-06-00328)

В статье рассматриваются новые подходы к «алтайской проблеме» и особенности формирования лексики тюркского и монгольского языков.

Ключевые слова: алтайские языки, лексика, земледелие, оседлость, свиноводство.

B.B. Dashibalov

TO THE «ALTAIC PROBLEM»: POSSIBILITIES OF NEW DECISIONS

The article deals with the new approaches to «Altaic problem» and peculiarities offormation of Turkic and Mongolian vocabulary.

Key words: altaic languages, vocabulary, farming, sedentary, pig-breeding.

Алтайская языковая семья представлена тюркским, монгольским и тунгусо-маньчжурским языками. Затем Е.Д. Поливанов и Г.И. Рамстедт на основании лексических и грамматических схождений включили в состав алтайской группы корейский и японский языки. Последующие исследования выявили некоторые принципиальные расхождения в лексике тюркских и монгольских языков. В частности, не сходились основополагающие слова, уходящие в древность, например, числительные. Применение лексико-статистических методов привело Дж. Клоусона к отрицательному выводу, который был сформулирован категорично: «“алтайская” теория неправомерна» [969, с. 41]. К критикам алтайской теории примкнул А.М. Щербак. Его исследования показали разницу в формировании лексики монголов и тюрков: весь основной словарный запас, связанный со степной жизнью, заимствован монголами из тюркского языка, собственно монгольская лексика связана с обитанием в лесах [Щербак, 1961; 1966; 1994, с. 148]. Вместе с тем выявилось направление поисков монголо-тунгусоманьчжурских связей. В. И. Рассадин сделал важный вывод - монгольские племена жили компактно: «причем где-то по соседству и в тесном контакте с тунгусо-маньчжурскими племенами» [1984, с. 76].

В настоящее время можно говорить о нескольких тенденциях, характеризующих состояние проблемы. Намечена линия исследований, объясняющих тюрко-монгольскую близость не древним родством языков, а историческими контактами, монгольский язык все более сопоставляется с тунгусоманьчжурскими языками [Рассадин, 1989; Щербак, 1994, с. 184]. Новые работы говорят о близости монгольского и австроазиатских, австронезийских языков [Солнцева, 2002].

Исследование географической терминологии в алтайских языках проделала Л.В. Дмитриева. Она сопоставила между собой основные географические термины и понятия, обозначающие явления природы, так как основная их часть относится к древнейшим эпохам в истории этих языков. Эта работа подтвердила ранее высказанные заключения о степной прародине тюрков, ботаническая лексика которых также связана с данным наблюдением [Дмитриева, 1984, с. 174-176]. Принципиально важный вывод был сделан по монгольским языкам: «Этот перечень подтверждает, что древние монголы жили там, где были горы и отдельные скалы с горными проходами и перевалами, но в то же время там была степь с лощинами, песчаные места и соприкасалось это все с морем» [там же, с. 173].

Остановимся еще на одном значимом факте, полученном лингвистами. Изучение лексики монгольских языков выявило связь древних монголов с оседлой культурой. Важно при этом, что речь идет не об отдельных словах, а о целых группах терминов, относящихся к земледельческому хозяйству. Как писал А. Рона-Таш, «сейчас является совершенно ясным, что древние монголы были хорошо знакомы с земледелием» [1979, с. 248]. Истоки монгольского земледелия исследователь уводил или в эпоху алтайского языка основы, или же предполагал этап совместного земледельческого сожития монголов и тюрков. Он не исключал возможности самостоятельного развития монгольского земледелия и скотоводства, независимо от тюрков [там же, с. 247-249]. На оседлость древних монголов может указывать и самостоятельная терминология, связанная с таким животным, как свинья, в монгольском языке [Рассадин, 1984]. Существенно в данном случае то, что свинья получила наибольшее распространение у земледельческих народов Восточной Азии (китайцы, корейцы, маньчжуры).

Таким образом, мы видим, что единства взглядов по решению алтайской проблемы еще не выработано, но выводы, полученные при ее исследовании, нуждаются во всестороннем изучении. Работы

языковедов позволяют нам сфокусировать внимание на целом ряде традиций в культуре монголов, не характерных для современного этноса, но, возможно, имевших место в культуре древних монголов [Дашибалов, Рассадин, 2004]. По материалам языка к этим палеоэтнографическим явлениям следует отнести оседлость древних монголов; самостоятельное земледелие и знакомство с рисоводством; развитое свиноводство; проживание с выходом на морское побережье; связь с тунгусо-маньчжурами, корейцами и другими народами тихоокеанского побережья.

При исследовании вопросов оседлости монголов большое значение приобретают работы В.С. Старикова. Его исследования показали, что собственно китайское земледелие здесь является достаточно новым, так как китайцы освоили эти северные земли не очень давно. Вместе с тем земледельческие традиции в Маньчжурии имеют древние корни. Изучение земледельческих орудий и истории земледелия в этом регионе позволило В.С. Старикову провести неразрывную связь между собственно маньчжурским и, что очень важно, между монгольским земледелием. В.С. Стариков делает принципиально важный вывод о том, что земледелие в Маньчжурии «имеет прямую связь с глубокой древностью появления плуга у протомонголов, с непрерывностью занятия земледелием какой-то части монголов, несмотря на преобладание кочевого скотоводства» [1966, с. 13-14].

С предками монгольских народов связываются народы группы дунху. Имя дунху появляется в Китае, очевидно, еще в эпоху Чуньцю (722-481 гг. до н. э.). Расселяются дунху севернее царства Янь. Судя по китайским летописям, народы, вышедшие из дунху, практиковали земледелие. Часть дунху строили укрепленные крепости и столицы, жили селениями и в городах. На жизнь дунху в Восточноазиатском регионе указывает то, что в перечислении дани упоминаются шкуры тигров и леопардов, сообщается о разведении ими тутового дерева.

С древними монголами атрибутируется культура верхнего слоя Сяцзядянь. Китайские археологи, в частности Цзинь Фэньи, соотносят культуру верхнего слоя Сяцзядянь с монголами дунху эпохи бронзы и раннего железного века. Эту точку зрения поддерживает российский исследователь С.А. Комиссаров [1987; 1988, с. 87, 88]. Памятники этой культуры расположены на северо-востоке Китая в провинциях Хэбэй, Ляонин и прилегающих районах Внутренней Монголии. Население, оставившее памятники, было оседлым и обитало в долговременных поселениях с жилищами земляночного и по-луземляночного типа, отмечены следы наземных сооружений. В их хозяйстве преобладало зерновое земледелие, разведение свиней, крупного рогатого скота и лошадей.

Приведенные материалы нуждаются в дальнейшем исследовании, и необходимо более тщательное изучение монгольской лексики, связанной с оседлостью, земледелием, морским промыслом. Это позволит реконструировать этапы формирования «алтайских» этносов и вопросы «алтайской» прародины.

Литература

1. Дашибалов Б.Б., Рассадин В.И. Откуда вышли предки монголов // Восточная коллекция. - 2004. - № 4. - С. 34-41.

2. Дмитриева Л.В. Этимологии географических апеллятивов в тюркских и других алтайских языках // Алтайские этимологии. - Л., 1984. - С. 130-177.

3. Клоусон Дж. Лексико-статистическая оценка алтайской теории // ВЯ. - 1969. - № 5. - С. 22-41.

4. Комиссаров С.А. Комплекс вооружения культуры верхнего слоя Сяцзядянь // Военное дело древнего населения Северной Азии. - Новосибирск, 1987. - С. 39-53.

5. Комиссаров С.А. Комплекс вооружения древнего Китая. Эпоха поздней бронзы. - Новосибирск, 1988. - 120 с.

6. Рассадин В.И. Бурятская животноводческая терминология как источник по исторической этнографии // Этническая история и культурно-бытовые традиции в Бурятии. - Улан-Удэ, 1984. - С. 55-80.

7. Рассадин В.И. О тунгусо-маньчжурских элементах в монгольских языках // Этнокультурные процессы в ЮгоВосточной Сибири в средние века. - Новосибирск, 1989. - С. 145-152.

8. Рона-Таш А. Монголо-венгерские параллели и исторический фон монголо-тюркских связей // III Междунар. конгр. монголоведов. - Улан-Батор, 1979. - Т. 3.- С. 245-252.

9. Солнцева Н.В. Системы терминов родства в бурятском, калмыцком и языках Юго-Восточной Азии // Калмыки и их соседи в составе Российского государства. - Элиста, 2002.

10. Стариков В.С. Земледельческие орудия лесостепных районов Восточной Азии (к истории земледелия на Дальнем Востоке): автореф. дис. ... канд. ист. наук. - Л., 1966. - 17 с.

11. Щербак А.М. Названия домашних и диких животных в тюркских языках // Историческое развитие лексики тюркских языков. - М., 1961. - С. 131-132.

12. Щербак А.М. О характере лексических взаимосвязей тюркских, монгольских и тунгусо-маньчжурских языков // ВЯ.

- 1966. - № 3. - C. 21-35.

13. Щербак А.М. Введение в сравнительное изучение тюркских языков. - СПб., 1994. - 191 с.

14. Dashibalov B.B., Rassadin V.I. Otkuda vyshli predki mongolov // Уоз1осИпа]а kollekoja. - 2004. - № 4. - S. 34-41.

15. Dmitrieva L.V. Jetimologii geograficheskih apelljativov v tjurkskih i drugih altajskih jazykah // Altajskie jetimologii. - L., 1984. - S. 130-177.

16. Klouson Dzh. Leksiko-statisticheskaja ocenka altajskoj teorii // VJ. - 1969. - № 5.- S. 22-41.

17. Komissarov S.A. Kompleks vooruzhenija kul'tury verhnego sloja Sjaczjadjan' // Voennoe delo drevnego naselenija Severnoj Azii. - Novosibirsk, 1987. - S. 39-53.

18. Komissarov S.A. Kompleks vooruzhenija drevnego Kitaja. Jepoha pozdnej bronzy. - Novosibirsk, 1988. - 120 s.

19. Rassadin V.I. Burjatskaja zhivotnovodcheskaja terminologija kak istochnik po istoricheskoj jetnografii // Jetnkheskaja is-torija i kul'turno-bytovye tradieii v Burjatii. - Ulan-Udje, 1984. - S. 55-80.

20. Rassadin V.I. O tunguso-man'chzhurskih jelementah v mongol'skih jazykah // Jetnokul'turnye processy v Jugo-Vostochnoj Sibiri v srednie veka. - Novosibirsk, 1989. - S. 145-152.

21. Rona-Tash A. Mongolo-vengerskie paralleli i istoricheskij fon mongolo-tjurkskih svjazej // III Mezhdunar. kongr. mongolov-edov. - Ulan-Bator, 1979. - T. 3. - S. 245-252.

22. Sol^eva N.V. Sistemy terminov rodstva v burjatskom, kalmyckom i jazykah Jugo-Vostochnoj Azii // Kalmyki i ih sosedi v sostave Rossijskogo gosudarstva. - Jelista, 2002.

23. Starikov V.S. Zemledel'eheskie orudija lesostepnyh rajonov Vostochnoj Azii (k istorii zemledelija na Dal'nem Vostoke): av-toref. dis. ... kand. ist. nauk. - L., 1966. - 17 s.

24. Scherbak A.M. Nazvanija domashnih i dikih zhivotnyh v tjurkskih jazykah // Istoricheskoe razvitie leksiki tjurkskih jazykov.

- M., 1961. - S. 131-132.

25. Scherbak A.M. O haraktere leksicheskih vzaimosvjazej tjurkskih, mongol'skih i tunguso-man'chzhurskih jazykov // VJ. -1966. - № 3. - C. 21-35.

26. Scherbak A.M. Vvedenie v sravnitel'noe izuchenie tjurkskih jazykov. - SPb., 1994. - 191 s.

Дашибалов Баир Бальжинимаевич - доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН, доцент кафедры истории, археологии и этнографии Бурятского государственного университета, г. Улан-Удэ, ул. Сахьянова 6 (ИМБТ), ул. Смолина, 24 а (БГУ), e-mail: dashibair@yandex.ru

Dashibalov Bair Bal’zhinimaevich, dortor of histor^a! s^e^es, main scientific researcher of the Institite of Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies, SB RAS, le^urer of department of history, archeology and ethnography of BSU, Ulan-Ude, Sakhayanova str., 6, e-mail: dashibair@y andex. ru

УДК. 82.09 М.Ю. Дондокова

ПРОБЛЕМЫ СРАВНИТЕЛЬНОГО ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ В НАЦИОНАЛЬНЫХ ЛИТЕРАТУРАХ

В статье анализируются проблемы сравнительного литературоведения в национальных литературах, в качестве примера привлекается анализ бурятской и китайской поэзии ХХ в. Особое внимание уделяется проблеме типологической общности как предмету компаративистики. Также затрагиваются некоторые актуальные задачи, которые выдвигаются учеными как приоритетные. В статье описываются основные положения отечественных исследователей по проблеме компаративистики.

Ключевые слова: сравнительное литературоведение, национальная литература, мировой литературный процесс, типологическая общность.

M.Yu. Dondokova THE PROBLEMS OF COMPARATIVE LITERATURE CRITICISM IN NATIONAL LITERATURES

The article analyzes the problems of comparative literature criticism in national literatures. Special attention is paid to typological similarity as a subject of comparative literature. Also it touches some topical questions, which are suggested by scientists as priority. The article shows the main points of Russian scientists on problems of comparative literature.

Key words: comparative literature, national literature, world literature process, typological similarity.

Одна из задач сравнительного литературоведения - изучение процесса влияния и проникновения одной литературы в другую и «раскрытие в них тех общих исторических и историко-литературных закономерностей, которым были подчинены и эти литературы» [Жирмунский В.М., 83]. Причем многие выдающиеся ученые ХХ в. делали большой акцент именно на необходимости изучения тех литератур, в которых по разным причинам, будь то географическая отдаленность или веками сложившееся национальное своеобразие, будь то исторически сложившиеся факты, процесс формирования национальной литературы отличался от общеевропейского. Так, ученые-литературоведы середины ХХ в. подчеркивали необходимость отойти от «европоцентризма» и сформировать всеобщую мировую историю литературы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.