Научная статья на тему 'Из истории преподавания и изучения корейского языка в Дальневосточном государственном университете'

Из истории преподавания и изучения корейского языка в Дальневосточном государственном университете Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
477
155
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Верхоляк В. В.

The teaching of Korean language in the FESU was renewed in 1975. Program of language education includes the following aspects: Practical Grammar of Modern Korean Language, History of Korean Language, Hieroglyphics, Theory and Practice of Translation, Colloquial Korean Language. Profound study of Grammar of Korean Language is provided with lectures and special courses. Lexicology, Study of Korean Dialects, Stylistics, Introduction to the Special Philology, Problems of Grammar in Modern Korean Language and others are among them. In 1995 the Faculty of Korean Studies was transformed into the High College of Korean Studies. The Chair of Korean Philology and the Chair of History? Economy and Culture of Korea are the leading ones in the College. Thanks to the high level of teaching and the leading role in the preparing the young specialists in the field of Korean Studies the College has authority and support with the governmental and business circles in our country and in the Republic of Korea.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

From the History of Teaching and Study of Korean Language in the Far-Eastern State University

The teaching of Korean language in the FESU was renewed in 1975. Program of language education includes the following aspects: Practical Grammar of Modern Korean Language, History of Korean Language, Hieroglyphics, Theory and Practice of Translation, Colloquial Korean Language. Profound study of Grammar of Korean Language is provided with lectures and special courses. Lexicology, Study of Korean Dialects, Stylistics, Introduction to the Special Philology, Problems of Grammar in Modern Korean Language and others are among them. In 1995 the Faculty of Korean Studies was transformed into the High College of Korean Studies. The Chair of Korean Philology and the Chair of History? Economy and Culture of Korea are the leading ones in the College. Thanks to the high level of teaching and the leading role in the preparing the young specialists in the field of Korean Studies the College has authority and support with the governmental and business circles in our country and in the Republic of Korea.

Текст научной работы на тему «Из истории преподавания и изучения корейского языка в Дальневосточном государственном университете»

В. В. Верхоляк,

кандидат филологических наук, ДВГУ

ИЗ ИСТОРИИ ПРЕПОДАВАНИЯ И ИЗУЧЕНИЯ КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА В ДАЛЬНЕВОСТОЧНОМ ГОСУДАРСТВЕННОМ УНИВЕРСИТЕТЕ

24 года назад учёным советом ДВГУ было принято решение о возобновлении преподавания корееведческих дисциплин в Дальневосточном государственном университете и учреждении отделений корейской филологии и истории Кореи на восточном факультете ДВГУ. Учреждение одновременно двух отделений отвечало тогдашним установкам по подготовке востоковедческих кадров, в соответствии с которыми восточные факультеты должны были готовить специалистов по двум самостоятельным профилям: филологии и истории стран Востока. Первое отделение организационно вошло в состав кафедры японской филологии, а второе стало одним из подразделений кафедры страноведения.

1 сентября 1975 г. шесть студентов-кореистов впервые вошли в одну из аудиторий восточного факультета ДВГУ, чтобы начать занятия по языку и истории полюбившейся им страны. Первым преподавателем, которого увидели будущие специалисты, была Т.Ю. Каплан. Тамара Юрьевна окончила в 1975 г. Ленинградский государственный университет и была направлена на Дальний Восток для оказания помощи тогда ещё только становящемуся на ноги молодому отделению корейской филологии восточного факультета ДВГУ. С тех пор прошло немало времени, сменилось много преподавателей, но лекции по грамматике корейского языка по-прежнему читает Т.Ю. Каплан.

Ещё одним пионером и основателем дальневосточной школы корееведения была Л.В. Галкина. Будучи в конце 70-х гг. младшим научным сотрудником ДВО АН СССР, Людмила Васильевна активно привлекалась для чтения лекций по литературе, этнографии и культуре Кореи. Сегодня, пожалуй, не найдется ни одного выпускника, который не прошёл бы через руки, душу и сердце Л.В. Галкиной.

Высший колледж корееведения

Нижний ряд слева направо Преподаватели: Каплан Т.Ю., Верхоляк В.В, Галкина Л.В., Сон Т.А., Кансана В.М.

Верхний ряд справа налево Фаритов Э.Д., Кожемяко В.Н., Толстокулаков И.А., Горбунов Р.А., Старичков А.Ю., Тупиков М.Б., Ли Е.Г., Кабисашвили 3.3., Солдатова М.В.

Среди тех, кто закладывал будущие традиции отделения корейской филологии, были также С.Н. Жетписов (МГУ, 1976) и старший преподаватель кафедры японской филологии Мун Ен Гир, привлекавшийся в качестве носителя языка для преподавания разговорной речи.

Первые слушатели хорошо помнят, что учебных пособий в то время практически не было. Основу курса практической грамматики корейского языка составляли лекции Т.Ю. Каплан, которые давались на каждом занятии под запись. В качестве материала по практикуму «Корейский текст» (начальный курс) служили фотокопии текстов, использовавшихся на отделении корейской филологии ЛГУ. На занятиях по практикуму «Корейский разговорный язык» приходилось использовать материалы Пхеньянского университета, которые преподаватели и студенты каждый раз вынуждены были переписывать от руки. Занятия на старших курсах базировались на чтении текстов из газеты «Нодон синмун», издававшейся в Северной Корее. При этом из-за нехватки лексикографической литературы список новых слов с их русскими соответствиями приходилось давать непосредственно в ходе занятий.

Поэтому в первые годы существования корееведения львиная доля времени и усилий преподавателей уходили на создание учебных материалов, выработку собственной методики преподавания языка и разработку лингвистических курсов, спецкурсов и семинаров, которые соответствовали бы уровню современных требований и учиты-

вали те реальные задачи, которые ставились перед ДВГУ. Благодаря активной педагогической, методической и организационной работе преподавательского состава отделения, уже ко времени первого выпуска (1980 г.) был заложен надёжный фундамент для подготовки кадров квалифицированных специалистов и созданы предпосылки для дальнейшего роста корееведения на восточном факультете университета. Программа языковой подготовки в том виде, как она сложилась к концу 70-х гг., включала в себя следующие аспекты: 1) практическая грамматика современного корейского языка; 2) теоретическая грамматика современного корейского языка; 3) история корейского языка; 4) иероглифика; 5) теория и практика перевода; 6) практикум по корейскому разговорному языку. Углублённое изучение грамматического строя корейского языка обеспечивалось чтением спецкурсов, среди которых фигурировали «Проблемы грамматики современного корейского языка» (Т.Ю. Каплан), «Основы художественного перевода» (Л.В. Галкина), «Введение в спецфилологию» (Л.В. Галкина, Т.Ю. Каплан). Эта схема за исключением некоторых деталей не претерпела принципиальных изменений и по сей день.

Из первого выпуска кореистов два молодых воспитанника — Е. Ив-лиев и 3. Хаустова — были зачислены в штат отделения. Им поручалось вести занятия по практической грамматике и письменности современного корейского языка. В 1980 г. к работе в ДВГУ приступил автор этих строк, которому пришлось читать лекционные языковые курсы и вести практикум по чтению корейских текстов.

В 80-е гг. кореистов университета занимали вопросы перехода от чисто практического корееведения к гармоничному сочетанию учебной работы с научной деятельностью как единственной основе прогресса университетского востоковедения. В это время преподаватели вели активную исследовательскую и научно-методическую работу, выступали на региональных и всесоюзных конференциях, печатались в местных и центральных издательствах. Зримый результат их деятельности в те годы — «Учебное пособие по корейскому языку» (В.В. Верхоляк, Т.Ю. Каплан, 1985), «Корейская поэзия 20-х годов XX века» (Л.В. Галкина, 1987), «Корейский язык для студентов III курса» (Мун Ен Гир, 1988), лекционные и специальные курсы «Корейская диалектология» (Т.Ю. Каплан, 1981), «Лексикология» (В.В. Верхоляк, 1984), «Стилистика» (Т.Ю. Каплан, 1985), «Иностранные заимствования в корейском языке» (Мун Ен Гир, 1996), «Жанры и стили корейской литературы» (Л.В. Галкина, 1988), а также «Методические указания по изучению употребления форм вежливости в корейском языке» (Т.Ю. Каплан, 1984), «Методические

указания по ведению занятий на корейском языке» (Т.Ю. Каплан, В.В. Верхоляк, 1984), «Методические указания по подготовке к производственной языковой практике для студентов корейского отделения» (В.В. Верхоляк, Мун Ен Гир, 1987), «Лабораторные задания для студентов I курса» (В.В. Верхоляк, Т.Ю. Каплан, 1988) и другая учебно-методическая литература (указания, руководства, программы курсов, спецкурсов и т.п.).

В 80-е гг. на отделении стали появляться и свои кандидаты наук, что существенно повлияло на уровень подготовки специалистов. Первым кандидатом филологических наук стала Л.В. Галкина, защитившая диссертацию в ИВ АН СССР в 1980 г. и перешедшая после защиты на восточный факультет ДВГУ. В 1985 г. кандидатскую диссертацию на тему «Иностранные заимствования в корейском языке» защитил Мун Ен Гир. И, наконец, в 1989 г. кандидатская диссертация на тему «Грамматические категории предикатива в корейском языке XVII века» была защищена и автором этих строк.

Таким образом, за небольшой период существования кореанис-тики в ДВГУ к концу 80-х гг. удалось добиться заметных положительных результатов. Учитывая это, преподаватели отделения корейской филологии поставили в 1989 г. вопрос о создании на восточном факультете самостоятельной кафедры с постоянным штатом сотрудников и соответствующим финансовым обеспечением. Первой заведующей кафедрой была избрана Л.В. Галкина, а проблема штатного состава решилась за счёт привлечения молодых специалистов — своих лучших выпускников.

В последующие годы кафедра прилагала большие усилия для активизации международных связей, и в первую очередь с Республикой Корея. Благодаря этой работе она не только укрепила свой кадровый состав, но и в значительной мере решила проблему обеспечения учебной, научной и методической литературой.

К 1994 г. преподавательский состав кафедры насчитывал уже 9 человек, а на восточном факультете обучалось 62 студента-кореиста. Для дальнейшего развития кафедры назрела необходимость её структурной реорганизации. Поэтому решением учёного совета ДВГУ от 10.06.94 г. на базе кафедры корейской филологии был учреждён факультет корееведения, который в 1995 г. был преобразован в Высший колледж корееведения.

Торжественное открытие колледжа 2 октября 1995 г. стало результатом плодотворного сотрудничества Дальневосточного государственного университета во главе с ректором В.И. Куриловым, Администрации Приморского края и одной из ведущих промышленно-

финансовых групп Республики Корея «КОХАП» (председатель группы г-н Чанг Чи Хек).

Впервые в истории отношений между Россией и Республикой Корея был реализован проект в области образования. В кратчайший срок (10 месяцев) во Владивостоке при полной финансовой поддержке группы «КОХАП» было построено прекрасное пятиэтажное здание, в котором созданы все условия для учёбы и научной деятельности — уютные аудитории, библиотека и читальный зал, видео- и компьютерные классы, лингафонный кабинет, класс Интернет.

Сегодня в колледже обучается 220 студентов. Учебный процесс обеспечивают 20 преподавателей, 12 из которых являются аспирантами ДВГУ. Обучение проводится по специальности «Регионоведе-ние», которая включает следующие специализации: корейская филология (язык и литература), страноведение (история и политология), экономика Кореи.

В основе учебного процесса лежит изучение корейского и английского языков, широкого спектра страноведческих дисциплин: истории, литературы, этнографии, экономики, государственного и политического строя Кореи. Многие студенты проходят практику в различных университетах Республики Корея, а также в корейских и российских фирмах на территории России. Такой подход позволяет готовить высококвалифицированных специалистов, способных работать в самых престижных учреждениях и предприятиях страны, и иностранных компаниях.

Ведущими кафедрами колледжа являются кафедра корейской филологии (зав. кафедрой кандидат филологических наук, профессор Л.В. Галкина) и кафедра истории, экономики и культуры Кореи (зав. кафедрой кандидат филологических наук, доцент В.В. Верхоляк).

Кафедра корейской филологии готовит специалистов, не только обладающих знаниями по корейскому языку и литературе, но хорошо ориентирующихся в области языкознания и литературоведения. На кафедре ведётся большая работа по созданию собственных учебных пособий. Её результатом явился выход в свет «Учебника корейского языка для студентов I курса» (В.В. Верхоляк, Т.Ю. Каплан, 1997), «Учебник корейского языка для студентов II курса» (В.В. Верхоляк, Л.В. Галкина, В.Н. Кожемяко, 1998), учебного пособия для старших курсов (Т.Ю. Каплан, Чон Ын Сан, 1999), а также большого количества иной вспомогательной и методической литературы.

В 1997 и 1999 гг. на базе кафедры проводились региональные конференции по методике преподавания корейского языка, в которых приняли участие представители всех вузов Сибири и Дальнего

Востока России, где ведётся преподавание корейского языка. Их значение для улучшения качества преподавания было отмечено Генеральным консулом Республики Корея в г. Владивостоке и всеми участниками конференции (материалы опубликованы в виде сборников статей, вышедших в Издательстве ДВГУ).

Кафедра истории, экономики и культуры Кореи была открыта в 1995 г. и осуществляет подготовку специалистов по двум направлениям: истории и экономике Кореи. Основным направлением работы кафедры является изучение современной истории, экономики и культуры Кореи и подготовка совместно с другими кафедрами университета квалифицированных экономистов и историков.

Украшением Высшего колледжа корееведения является его библиотека, которая комплектуется главным образом литературой на корейском и английском языках. В комплектовании библиотеки огромную безвозмездную помощь оказывают Национальная библиотека Кореи, Корейский фонд, Корейский научный фонд, Научно-исследовательский фонд Дэу, другие научно-исследовательские учреждения и университеты Кореи.

Благодаря высокому уровню преподавания и ведущей роли в подготовке специалистов в области корееведения, колледж заслуженно пользуется авторитетом и поддержкой государственных и деловых кругов как в Республике Корея, так и у нас в стране.

Vladimir V. Verkholyak

From the History of Teaching and Study of Korean Language in the Far-Eastern State University.

The teaching of Korean language in the FESU was renewed in 1975. Program of language education includes the following aspects: Practical Grammar of Modern Korean Language, History of Korean Language, Hieroglyphics, Theory and Practice of Translation, Colloquial Korean Language. Profound study of Grammar of Korean Language is provided with lectures and special courses. Lexicology, Study of Korean Dialects, Stylistics, Introduction to the Special Philology, Problems of Grammar in Modern Korean Language and others are among them. In 1995 the Faculty of Korean Studies was transformed into the High College of Korean Studies. The Chair of Korean Philology and the Chair of History? Economy and Culture of Korea are the leading ones in the College.

Thanks to the high level of teaching and the leading role in the preparing the young specialists in the field of Korean Studies the College has authority and support with the governmental and business circles in our country and in the Republic of Korea.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.