Научная статья на тему 'Исторические данные о Прибалтийской Руси'

Исторические данные о Прибалтийской Руси Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
968
150
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ORIGIN OF THE RUS / HISTORY OF BALTIC SLAVS / HISTORY OF THE DANES / SAXO GRAMMATICUS / ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУСИ / ИСТОРИЯ ПРИБАЛТИКИ / ИСТОРИЯ ДАНИИ / САКСОН ГРАММАТИК

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Серяков Михаил Леонидович

В статье рассматриваются сообщения опроживающих в Прибалтике русах в «Деяниях данов» СаксонаГрамматика и анализируется степень их достоверности. Путем их сопоставления с другими независимыми данными показывается, что русы действительно в древности проживали в Прибалтике, а соответствующие известия датского хрониста могут быть датированы I тыс. до н.э. V в. н.э.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Historical Data on the Baltic Rus

The author reviews accounts of the Rus inhabiting the Baltic Sea region, in the Acts of the Danes by Saxo Grammaticus and assesses their credibility by verifying the accounts against other independent sources. The author has shown that the Rus truly lived in the Baltic in antiquity, and the corresponding accounts of the Danish chronicler can be dated to the 1st millennium BC AD 5th century.

Текст научной работы на тему «Исторические данные о Прибалтийской Руси»

УДК 94 (367)

ИСТОРИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ О ПРИБАЛТИЙСКОЙ РУСИ

М.Л. Серяков

Независимый исследователь (Санкт-Петербург, Россия) SPIN-код: 9567-6080 e-mail: mikhail-serj akv@rambler.ru

Авторское резюме

В статье рассматриваются сообщения опроживающих в Прибалтике русах в «Деяниях данов» СаксонаГрамматика и анализируется степень их достоверности. Путем их сопоставления с другими независимыми данными показывается, что русы действительно в древности проживали в Прибалтике, а соответствующие известия датского хрониста могут быть датированы I тыс. до н.э. - V в. н.э.

Ключевые слова: происхождение Руси, история Прибалтики, история Дании, Саксон Грамматик.

HISTORICAL DATA ON THE BALTIC RUS

Mikhail Seryakov Independent researcher (St. Petersburg, Russia) e-mail: mikhail-serj akv@rambler.ru

Abstract

The author reviews accounts of the Rus inhabiting the Baltic Sea region, in the Acts of the Danes by Saxo Grammaticus and assesses their credibility by verifying the accounts against other independent sources. The author has shown that the Rus truly lived in the Baltic in antiquity, and the corresponding accounts of the Danish chronicler can be dated to the 1st millennium BC - AD 5th century.

Keywords: origin of the Rus, history of Baltic Slavs, history of the Danes, Saxo Grammaticus.

* * *

Одним из важнейших источников о происхождении нашего народа и возникновении у него государственности является «Повесть временных лет» (далее -ПВЛ), без использования которой не обходится ни один научный труд, затрагивающий эти вопросы. Однако есть еще один источник, созданный в ту же самую эпоху, что и отечественная летопись, и упоминающий отдельные события даже не из древней, а из древнейшей истории Руси, к сожалению, недостаточно используемый в современной историографии. Речь идет о «Деяниях данов» Саксона Грамматика (1140 - ок. 1208 г.). Свое произведение (рис. 1) датский хронист довел до 1185 г. Таким образом, его труд практически синхронен отечественной ПВЛ и должен рассматриваться как важный исторический источник. В отличие от

древнерусской летописи в хронике Саксона Грамматика отсутствует годовая сетка, что затрудняет датировку описанных в ней событий. С другой стороны, если народные предания были помещены автором ПВЛ в сравнительно небольшую недатированную часть, то древние скандинавские сказания занимают в «Деяниях данов» целых девять первых книг этого труда. Кроме того хроника Саксона Грамматика не подвергалась такому количеству редактирований как отечественная летопись.

Рис. 1. Лист хроники Саксона Грамматика «Деяния данов» _106

Все это должно было привлечь внимание отечественных историков к труду датского хрониста. О нем упоминал В.Н. Татищев (Татищев 1962: 219), первый отечественный историк в современном смысле слова. Но уже один из первых норманистов А.Л. Шлецер категорически отверг скандинавские саги, назвав их сказками и глупыми выдумками. Самого Саксона он в привычной для себя манере безапелляционно обвинил в том, что именно он начал грубо выдумывать и лгать первым, а труд его назвал бредом (Шлецер 1809: 52-54). Ему вторил и Н.М. Карамзин: «Саксон Грамматик выдумывал...» (Карамзин 1818: 48. Примеч. 106). Совокупный авторитет А.Л. Шлецера и Н.М. Карамзина был весьма велик и отрицательное отношение к «Деяниям данов» прочно укоренилось в отечественной историографии.

Насколько же справедливы эти обвинения против Саксона Грамматика? Выдающийся французский исследователь индоевропейской мифологии Ж. Дюмезиль рассматривал изложенную в «Деяниях данов» историю героя Старкада в качестве скандинавского мифа, отмечая параллели к нему в ведийской и греческой мифологии (Dumézil 1956). Сравнивая между собой различные источники о поездках скандинавов на крайний север, К. Тиандер констатировал: «Приходится сознаться, что ни у Альфреда, ни у Снорри, ни в сагах мы не находим столько характерных примет арктической природы, как в вышеприведенных местах у Саксона» (Тиандер 1906: 319). Проанализировавший упоминания Саксона Грамматика о балтах современный историк Т. Баранаускас пришел к выводу, что его произведение содержит несколько уникальных известий по древнейшей истории жителей Восточной Прибалтики. Хоть на эту информацию нельзя положиться без оговорок, так как историческая действительность в ней искажена, переплетена с фантазией и элементами мифологии, однако рассказанные Саксоном легенды имеют историческую основу (Baranauskas 2004: 63-79). Эти примеры из независимых друг от друга сфер мифологии, географических представлений и истории показывают, что в основе «Деяний данов» лежал не личный вымысел Саксона Грамматика, а, учитывая реалии той эпохи, совершенно иной источник -скандинавские саги, данные которых он обобщил.

Рассмотрим некоторые ранние известия о Руси в «Деяниях данов». Впервые русы упоминаются в связи с походом на восток датского короля Фротона I. Напав сначала на куршей, даны двинулись затем на Траннона, правителя народа рутенов (Trannonem Rutene gentis tyrannum). Уже первый фрагмент датского историка помещает рутенов-русов где-то по соседству с куршами - балтским племенем, жившем на западном побережье современной Латвии (рис. 2). С помощью военной хитрости Фротон ночью потопил их флот. «После этой победы над рутенами Фротон возвратился в отечество. Затем он направил послов на Русь (in Rusciam) для взимания дани. Но вероломные жители жестоко перебили послов». Возмущенный этим Фротон осадил город Роталу. Взяв его, он направил войско к городу Палтиске (Paltiscam). Убедившись, что силой город не взять, датский король захватил его с помощью хитрости. Затем Русь упоминается в связи с описанием войны с гуннами.

За то, что датский конунг Фротон III развелся с дочерью царя гуннов, последний заключил союз с королем восточной страны Олимаром. Готовясь к войне, Фротон III набирает свое войско из данов, норвежцев и соседних славян. Его советник Эрик обнаружил флот Олимара недалеко от Руси (Ruscia), в то время как царь гуннов вел сухопутное войско. Рассказывая королю об увиденном, Эрик говорит, что видел шесть королей, каждого со своим флотом, и каждый из этих флотов состоит из пяти тысяч кораблей, а на каждом корабле находится триста гребцов. В грандиозной морской битве Фротон III разбивает флот Олимара. «Было замечено, что корабли рутенов сбились с порядка и плохо управляются из-за высокого расположения гребцов. К тому же большое количество сил не принесло им пользу. В самом деле, хотя численность рутенов была необычно велика, они отличались более числом, чем доблестью, и уступили победу крепкому меньшинству данов. Когда Фротон захотел вернуться назад в свое отечество, он пережил неслыханные препятствия на своем пути. Весь залив моря был покрыт многочисленными телами убитых», которых было столь много, что они мешали данам уплыть. В результате этой битвы пали «все короли рутенов, кроме Олимара и Даго».

Рис. 2. Племена средневековой Прибалтики. Цифрой 1 на карте обозначены курши (Bliujiene 2011)

Побежденным племенам Фротон III установил законы, касающиеся погребения павших в этой войне, оплаты воинов и правил заключения брака. После этой морской победы за Фротоном III следовало тридцать королей. Поскольку содержание собранного войска становилось все труднее, часть этих вассальных правителей датский король отправил собирать провиант в Норвегию, на Оркады и в Швецию, причем в последнюю был послан Олимар. При выполнении этого поручения он победил там не только трех местных королей, но покорил Эстонию, Курляндию и Финляндию. Победив в грандиозной битве короля гуннов и сто семьдесят служивших ему королей, Фротона III распределил подвластные ему земли между покорившемуся ему правителями. Олимара он назначил в Холмгардию, Онева - в Коногардию, Дагу поручил управление эстами, а остальных королей назначил в Саксонию, Швецию, Лапландию и Оркадские острова. «Так королевство Фротона включало в себя Русь (Rusciam) на востоке, а на западе граница шла по Рейну» - заключает Саксон Грамматик описание великой державы данов (латинский текст: Saxonis Grammatici 1886: 40-160; первый перевод на русский язык отдельных фрагментов: Хрестоматия 2004: 83-88; полный русский перевод: Саксон Грамматик 2017: 61-180).

Хоть обвинения норманистов в адрес датского хрониста беспочвенны, это еще не означает автоматически достоверность сообщений о Руси в сагах, на которые он опирался. Чтобы оценить степень этой достоверности необходимо ответить на ряд вопросов. Есть ли какие-нибудь независимые свидетельства о присутствии в древности русов в том регионе Балтийского моря, где их упоминает в своем труде Саксон Грамматик? Речь, разумеется, не идет о жителях Древнерусского государства, присутствие которых в Прибалтике фиксируется отечественными летописями и западными хрониками. Кроме того, необходимо установить, есть ли какие-нибудь данные, подтверждающие достоверность описываемых Саксоном Грамматиком событий с участием прибалтийских русов и можно ли с их помощью хотя бы приблизительно датировать эти события. К сожалению, земли вокруг Балтийского моря весьма поздно попадают в поле зрения античных авторов и сведения о них носят более чем фрагментарный характер. Несмотря на это в данном регионе топонимика с корнем рус- впервые упоминается в «Естественной истории» Плиния Старшего (23/24 - 79 гг. н.э.). Обобщая известные ему сведения о Балтийском море, он писал: «Говорят, что в этих местах много островов без названий; Тимей рассказывает, что один из них, который называется Бавнония и на который в весеннее время приливами выносится янтарь, (расположен) против Скифии и отстоит (от нее) на день пути; остальные берега неизвестны. Любопытна молва о Северном океане: от реки Парапанис, где она протекает по Скифии, Гекатей называет его Амальхийским, каковое имя означает на языке этого племени «замерзший». По сообщению Филемона, отсюда до мыса Русбей кимвры называют его Моримарусой, т.е. Мертвым морем, а далее Кронийским...» (Древняя Русь 2009а: 245). Поскольку все эти географические названия больше не встречаются в античной литературе, их конкретная локализация достаточно затруднительна. Исходя из того,

что в данном отрывке речь идет о янтаре, то с Бавновией (Бобовым островом) отождествляется о. Эзель (Древняя Русь 2009а: 245. Примеч. 3). Поскольку мыс Русбей находится на границе Мертвого и Кронийского морей (так называли кимвры замерзающую и незамерзающую части Балтийского моря), то на основании современной карты границы замерзания Балтики Д.А. Мачинский и В.С. Кулешов предложили четыре варианта его локализации: два на территории Швеции и по одному на территории Финляндии и Латвии (Мачинский, Кулешов 2004: Рис. 1). Однако в этом же фрагменте неподалеку от интересующего нас мыса Плиний упоминает и реку Парапанис, очевидно, достаточно крупную, чтобы какие-то известия о ней дошли до римлян. Однако из перечисленных выше четырех вариантов локализации мыса, находящегося на границе замерзания Балтики, неподалеку только от одного протекает достаточно крупная река. Это впадающая в Рижский залив Западная Двина. Около трех других мысов нет крупных рек, впадающих в Балтийское море. Таким образом, Русбей может быть отождествлен с мысом Колка, находящимся на территории современной Латвии. Именно в непосредственной близости от этого мыса и жили курши. Подобная локализация вполне согласуется и с предположением тех исследователей, которые соотносили Бобовый остров с Эзелем.

Интересна и скандинавская «Сага о гутах». Она так описывает странствия готов до их появления на Черном море: «Отправились они оттуда на один остров близ Эйстланда, который зовется Даге. И поселились там. И построили там крепость, которая все еще видно. И там не могли они себя прокормить. Оттуда отправились они вверх по той реке, что зовется Дюна (Западная Двина - М.С.). И вверх через Рюцаланд (Ruza land - Русь) так далеко уехали они, что пришли они в Грикланд» (Древняя Русь 2009б: 185). Хоть рукопись саги датируется XIV в., специалисты считают, что сам текст был создан в первой четверти XIII в. Несмотря на то, что эта сага была записана достаточно поздно и ее составитель мог перенести в текст современные ему географические названия, однако она основана на фольклорном источнике и содержит подробности, отсутствующие у Иордана. Интересно название Руси в этой саге. Традиционно скандинавы называли нашу страну Гарды или Гардарики. Специалисты отмечают, что названия Русия, Русция появляются в скандинавской литературе достаточно поздно и носят книжный характер. Самые первые примеры подобного названия мы видим в форме Русция латиноязычной «Истории Норвегии», написанной между 1152 до 1264-66 гг., и в форме Русия в латиноязычной «Саге об Олаве Трюггвасоне», написанной около 1190 г. (Древняя Русь 2009б: 69-70, 94, 104). Однако «Сага о гутах» дает название нашей страны через z, что соответствует не скандинавской, а древненемецкой традиции. Рассматривая с чисто лингвистической точки зрения названия русов в древнейших германских письменных памятниках, А.В. Назаренко пришел к следующему выводу: «Формы с геминированным согласным Ruzzi не объяснимы как заимствования из славянских языков и заставляют предполагать, что они явились результатом второго верхненемецкого передвижения согласных. При этом гипотетической праформой

должен был служить этноним (?) с основой Rut-... Исходя из хронологии передвижения, надо допустить, что этноним (?) Rut- был известен южнонемецким диалектам еще в додревневерхненемецкую эпоху, по крайней мере, уже около 600 г., т.е. задолго до появления в начале IX в. первых достоверных сообщений о народе русь» (Назаренко 1980: 56). Далее ученый отметил, что существование формы Ruzzi позволяет предполагать одновременное существование в додревневерхненемецком двух форм на Rut и на Rutt, хронологически датируемых III-V вв. н.э. или V-VI вв. Таким образом, данная форма названия могла попасть в эту сагу достаточно рано, еще до эпохи образования Древнерусского государства. Следует также отметить, что, согласно археологическим данным, готы двигались на юг по Висле, а не по Западной Двине. Эта ошибка саги может быть объяснена двумя причинами. С одной стороны, по Западной Двине начиная примерно с IX в. проходил один из вариантов торгового пути «из варяг в греки». С другой стороны, именно в этом регионе Саксон Грамматик помещал Прибалтийскую Русь еще в догуннскую эпоху. Из текста саги непонятно, находился ли Рюцаланд непосредственно в Прибалтике или в глубине Восточной Европы, однако в представлении создателя «Саги о гутах» Русь существовала в эпоху начала переселения готов на юг, т.е. уже в III в. н.э.

В самой Прибалтике сохранилось народное предание о существовании там некогда русского княжества: «Одно народное предание говорит, что некогда во всей Угаунии сидели отдельные князья. Сохранилась память об одном княжестве, бывшем некогда на месте нынешнего Репинского прихода, по названию «Русавальд» (т.е. волость Русса). В Руссавальде княжил некто Руссипапа или Папарусь. Он жил в неприступном замке возле оз. Игема. (...) Название Руса еще сохранилось недалеко на юг от Игемяерв в имени мызы, в название деревни «Русикюла» верст пять к юго -западу от первого места и в названии деревни Руссима, на юг верст двадцать. Что предание о Руссипапе не есть простой продукт народного воображения, свидетельствует сохранившийся на север от Вирицгерва верст на двенадцать к вол. Умбусе, огороженной неприступными в летнее время болотами, род, носящий фамилию Русси (Руссь) и отличающийся от обыкновенного эстонского типа между прочим длинным носом и высоким лбом» (Трусман 1895: 60-61). Этим не ограничивается топонимика с корнем рус в данном регионе: «В юго-западном углу Эстляндии... на восточном берегу Мацальского залива упоминается в 1368 г. пункт Russen-Grave, т.е. русская канава. В настоящее время встречаются здесь лишь следующие местные названия: крест.дв. Венесилла (т.е. русский мост).; кр. двор Венематси (т.е. русский Матс)...» (Трусман 1894: 74). Упоминание корней венд и рус поблизости друг от друга фиксируется и в другом случае: «Затем в Трейденском приходе в 1388 упоминается дер. Wenedeculla seu Watendorff (т.е. русская или водьская деревня), когда она переходит через продажу рижскому пробсту и капитулу). Наконец в той же местности на границе между Роденпойсом и Зегевольдом упоминается в 1404 году река Ruschenbeke, ныне у латышей Kreewuppe, т.е. русская река» (Трусман 1894: 75-76). Последнее обстоятельство весьма ценно, поскольку показывает, что первоначально эта река называлась собственно «русской»

и лишь впоследствии стала зваться «кривской». Дело в том, что русских латыши зовут не русскими, а по имени ближайшего к ним восточнославянского племени krievs «русский» (буквально «кривич»), а нашу страну Krievija «Россия». Аналогичным образом называют русских и литовцы - krievai (Агеева 1990: 44). Жившие на территории Латвии ливы также звали русских krievoz (Livokiel 1999: 73). С другой стороны, эстонцы и финны зовут русских Vene, Venaa или Venaja, т.е. «венеды» (Агеева 1990: 25). Очевидно, что оба названия появились достаточно рано, еще до образования единого Древнерусского государства. Таким образом, мы видим, что русских по их собственному имени в Восточной Прибалтике не зовет никто. Следовательно, появление в этом регионе топонимики с корнем рус- хоть и является результатом русского влияния, однако оказавшие это влияние русы едва ли были с территории Древней Руси. Другой единственной известной нам Русью здесь была Прибалтийская Русь, описанная Саксоном Грамматиком.

Восточная Прибалтика неоднократно именовалась и римскими папами то Рутенией, то Русью. Уже при утверждении епископства в Икскюле в 1188 г. Клемент III отмечает, что оно находится in Ruthenia; папа Гонорий III в 1224 г. именует ливонских епископов с их сотрудниками fideles per Russiam constituti; папа Урбан IV в 1264 г. считал восточную Лэтгалию лежащей в Russiae (Генрих Латвийский 1938: 248). Корень рус- присутствовал и в личных именах данного региона еще в средневековье. При описании событий 1208 г. Генрих Латвийский упоминает некоторых их старейшин, один из них носит весьма показательное имя: «Когда уже вся Ливония и Лэтигаллия были окрещены, старейшины лэттов, Руссин из замка Сотеклэ, Варидот из Аутинэ, Талибальд из Беверина, а также Бертольд, брат-рыцарь из Вендена, послали гонцов к эстам.» (Генрих Латвийский 1938: 107) Лэттами «Хроника Ливонии» называет латгаллов. Интересующий нас старейшина лэттов неоднократно еще упоминается на страницах хроники, причем однажды ему дается такая показательная характеристика: «Руссин, храбрейший из лэттов» (Генрих Латвийский 1938: 109).

На присутствие в Прибалтике каких-то русов обращал внимание А.Г. Кузьмин: «В папских буллах XIII в. Ливония, в которой учреждались католические епархии, именуется Руссией. В середине XIV в. в ряде областей Эстонии произошло восстание против немецких феодалов. Наиболее успешно оно проходило в Роталии, в особенности на острове Эзель. Организаторами и основной боевой силой восставших были «русские». В позднейших шведских источниках Роталия неоднократно называется «Руссией». К «Руссии» причислялась и соседняя с Роталией область Вик. Позднее в этом районе документы упоминают «русские села»» (Хрестоматия 2004: 41). Шведский писатель XVII в. Иоганн Мессениус в своей «Хронике линчепингских епископов» отмечает, что во время шведского похода 1220 г. в эстонскую область Вик, в «Руссию», «рутены» убили епископа (Фридрих фон Кейслер 1900: 92-93). Современным названием о. Эзель является Сааремаа. В свете этих данных несомненный интерес представляет сообщение голландского путешественника Н. Витсена, посетившего Русь в 1664-1665 гг., о том, что остров

Сааремаа имел и другое название — Русел (Витсен 1996: 21). Если относительно восточных областей Эстонии и Латвии еще можно предположить, что в средневековых источниках они назывались Русью потому, что их население платило дань русским князьям, то данный остров не входил в состав ни Древнерусского государства, ни Московской Руси. Ни один из источников не сообщает о поселении на Сааремаа выходцев из Древней Руси. Его название Н. Витсен упоминает еще до прибытия на Русь и, следовательно, узнал о названии острова от своих спутников или от местного населения. Соответственно, это редкое название Сааремаа с корнем рус- могло появиться в эпоху до образования Древней Руси. По всей видимости, данный остров также входил в состав Прибалтийской Руси: выше уже упоминалось имя Даго - второго короля русов в гуннскую эпоху, приведенное Саксоном Грамматиком. Однако точно такое же название носил второй крупный эстонский остров, расположенный севернее Сааремаа. О случайном созвучии говорить не приходится, поскольку «Деяния данов» отмечают, что именно Даго был назначен править эстами.

Таким образом, мы видим, что начиная с I в. н.э. в Прибалтике фиксируется топонимика с корнем рус- , которая по указанным выше причинам не может быть связана с древнерусским населением. В одном случае мы видели, как собственно «русское» название реки было впоследствии заменено на «кривское». В самом начале XIII в. корень рус- встречается в имени старейшины латгаллов, а в середине следующего века другие источники говоря о «русском» населении острова Эзель, известного также как Русел. В ту же эпоху автор скандинавской «Саги о гутах» упоминает в связи с Западной Двиной редкое и архаичное название Рюцаланд, полагая его существование во время переселения готов, т.е. в III в. н.э. В самой Прибалтике бытовало народное предание о Русавальде, в котором княжил Руссипапа или Папарусь, очевидно герой-эпоним этих русов. Все это говорит о том, что какие-то русы действительно достаточно рано появились в Прибалтике и упоминание там русского королевства в «Деяниях данов» имело под собой какие-то основания.

К какому же времени можно отнести описываемые Саксоном Грамматиком войны данов с русами? Фротон I упоминается им в числе наиболее ранних датских конунгов. Эти события описываются им во второй книге хроники, в то время как в пятой книге речь будет идти о войне с гуннами его тезки Фротона III. Между обеими Фротонами Саксон Грамматик упоминает больше десяти датских конунгов. Следовательно, поход Фротона I в Прибалтику произошел еще до н.э. Как отмечают археологи, в древностях Прибалтики той эпохи фиксируется небольшая группа могильников, явно отличных от захоронений местного населения. Эти ладьевидные могилы, получившие в Латвии название «чертовы ладьи», встречаются на территории северной Курземе, т.е. на территории упомянутых Саксон Грамматиком куршей, а также в Эстонии на о. Сааремаа. Аналогичные могилы известны в Финляндии, Дании и Готланда, где их особенно много (Эпоха бронзы 1987: 121). Археологи рассматривают их как следы пребывания в Прибалтике скандинавов и

датируют эти захоронения весьма ранним периодом: «К середине бронзового века -периоду около 950-970 гг. до н.э. - относятся древние погребения скандинавского происхождения - «чертовы ладьи»...» (Граудонис 1987: 18). Судя по названию захоронений скандинавов у местного населения, отношения их с пришельцами вряд ли были дружественные. Понятно, что говорить о городах в тот период не приходится, однако укрепленные городища уже существовали. По археологическим данным они появляются в Прибалтике в ту же эпоху - на рубеже II -I тыс. до н.э. (Эпоха бронзы 1987: 119).

Интересны и названия городов, упоминаемые в первом фрагменте. Ротала, первый русский город, захваченный данами, перекликается с названием Роталии, приморской западной области современной Эстонии. Что касается второго города Палтиска (Paltiscam), то в нем видят обычно Полоцк (Древнерусские города 1987: 141, 147), явно не существовавший в то время, в чем и усматривают недостоверность данного известия. Однако, как следует из исторической карты Латвии, составленной на основании средневековых письменных источников, в этой стране есть целый ряд подобных названий. Во-первых, это город Piltens на р. Вента, причем рядом с ним обозначено место Wendfawa, название которого образовано от слова венд. Кроме того, на территории Латвии на этой же карте встречаются три похожих названия Peltschi (ниже по течению той же реки), Pilskaln (ближе к гранце с Литвой), и Pilskalns (Baltija 1890). В связи с первыми двумя названиями на р. Вента следует вспомнить одно место из «Хроники Ливонии» Генриха Латвийского. При описании событий 1206 г. он делает такой экскурс в прошлое: «Венды в то время были бедны и жалки: прогнанные с Винда, реки в Куронии, они жили сначала на Древней Горе, у которой ныне построен город Рига, но оттуда были опять изгнаны курами; многие были убиты, а остальные бежали к лэттам, жили там вместе с ними.» (Генрих Латвийский 1938: 94). Из этого отрывка мы узнаем, что по соседству с куршами, т.е. там, где, согласно Саксону Грамматику, находилась некогда Прибалтийская Русь, впоследствии жило племя вендов на реке, названной, по всей видимости, в честь этого племени (см. рис. 2). Сама эта река находится недалеко и от мыса Колка-Русбей. Вендами сначала во франкских, а затем и в немецких хрониках традиционно называли славян. Некоторые прибалтийские археологи пытаются трактовать это племя как балтское, лишь названное по имени данной реки, однако это утверждение идет вразрез как со всей традицией немецкого летописания, так и оставляет без ответа вопрос, почему река в Латвии была названа именем, созвучным названию славян у немцев и финно-угров. Более того, переселившись на новое место, венды основали крепость, которую назвали Венден и у которой потом был построен замок немецкого ордена меченосцев (Генрих Латвийский 1938: 286). Указание же автора на то, что после изгнания куршами венды бежали к лэттам, среди которых стали жить, вполне возможно объясняет появление имя Руссина у старейшины лэттов, упомянутое в той же хронике.

Рис. 3. «Рижский корабль», ХП-ХШ вв. (Дмитренко 2003)

Важно и то, что Саксон Грамматик описывает Прибалтийскую Русь как морскую державу, обладающую большим флотом во времена не только Фротона III, но и Фротона I. В связи с этим следует отметить, что на острове Сааремаа и в некоторых других местах Рижского залива были найдены каменные корабли, отличающиеся от скандинавских «чертовых ладей» делением судна на три части. Эти погребальные сооружения Х. Моора датировал первой половиной I тысячелетия до н.э. Аналогичные «каменные ладьи» были найдены и на мысе Токмак в северовосточном Прикаспии, длина которых составляла 14 м, а ширина — 4 м (Галкин 1991: 62-63). Почти те же самые размеры были впоследствии и у т.н. «Рижскому кораблю», который был в 1939 г. найден в Риге (рис. 3). Длинна его была 14,3 м, ширина — 4,9 м, грузоподъемность примерно 30 т. Одними размерами сходство не ограничивается и распространяется на конструктивные особенности обоих судов, разделенных между собой многими столетиями: ««Рижский корабль», построенный

в ХП-ХШ вв. латышами или литовцами, имеет, кроме прочего, сходство с ладьями с мыса Токмак: в носу и корме две полупалубы, которые как бы делили судно на три части» (Дмитренко 2003: 126, 113-114). «Рижский корабль» был достаточно высокобортный, высота борта составляла 2,4 м. Судно было оснащено парусом, однако парус на Балтике появляется во второй половине I тысячелетия н.э., а до этого суда двигались на веслах. Следы этой традиции прослеживаются в том, что в верхнем поясе обшивки «Рижского корабля» было обнаружено четыре отверстия для весел. Это обстоятельство заставляет вспомнить слова Саксона Грамматика о том, во время морской битвы между русами и данами в гуннскую эпоху корабли первых «плохо управляются из-за высокого расположения гребцов». Это позволяет предположить, что флот Олимара состоял в основном из торговых судов, примером которого является «Рижский корабль», причем традиции такого судостроения в данном регионе восходит к эпохе бронзы.

Рис. 4. Схема расположения тел на ладье из Сальме I (Л11тае 2011а)

Однако в Прибалтике был открыт и другой тип судов. Осенью 2008 г. на острове Сааремаа у села Сальме случайно были обнаружены остатки древнего корабля, в котором находились кости людей и животных (рис. 4). К сожалению, часть захоронения была разрушена при прокладке электрокабеля и археологи приступили к изучению этого уникального памятника далеко не сразу. В ходе исследований выяснилось, что длина судна составляла 11,5 метров при 2-х метрах в ширину, высота сохранившейся средней части судна около 50 см (предполагается, что первоначально она составляла около 75 см). Считается, что это было судно с 6 парами весел и, соответственно, минимальная численность экипажа должна была составлять двенадцать человек.

По мнению специалистов это был быстрый, легкий и маневренный военный корабль (рис. 5). При обследовании 7 скелетов было установлено, что все они принадлежали мужчинам, умершими в возрасте от 18 до 45 лет и страдавших пародонтозом. Поскольку моряки и воины на море подолгу обходились без свежего продовольствия, дефицит витамина С часто вызывал воспаление десен. На ладье было найдено два меча, наконечники копий и стрел, втульчатый топор, десяток ножей, три из которых в комплекте с точильными брусками, наконечники стрел, предметы обихода и 275 деталей ладейного крепежа. Впоследствии на месте обнаружения древнего корабля в деревне Сальме на Сааремаа нашли еще обоюдоострый бронзовый меч с позолоченным орнаментом, датируемым примерно 750 г. и принадлежавший, по всей видимости, богатому воину или предводителю высокого ранга. Также на корабли нашли кости крупного рогатого скота (коров и баранов), овцы, козла, свиньи и ястреба.

Рис. 5. Реконструкции ладьи из Сальме I (Кота 2011)

Радиоуглеродный анализ дерева ладьи и остеологических материалов подтвердил, что захоронение представляет собой единое целое и может быть датировано промежутком между 650-720 гг. н.э. Сам корабль, вероятно, был сделан в начале 600-х годов и до того, как был захоронен на Сааремаа, некоторое время плавал по морю. Почти все скандинавские погребения в кораблях вендельского периода и эпохи викингов содержат кости лошадей и собак. Поскольку в захоронении судна Сальме I эти животные отсутствуют, эстонские археологи обратили внимание на эту исключительную особенность. Другой особенностью является большое количество мужчин, захороненных в одном корабле. В различных работах приводятся лишь три случая ингумации в ладьях с количеством большим, чем три комплекта останков, по всей Северной Европе. Это захоронения в Наббероре на шведском острове Эланд, Скар на Оркнейских островах и Каупанг в Норвегии. Во всех случаях там были погребены умершие разного пола. На судне Сальме I найдены одни мужчины. Третьим отличием от скандинавских погребений является отсутствие кургана над судном (AПmae 2011а; AПmae 2011Ь; Конса 2008; Konsa 2009; Konsa 2011; Берендсон 2010; На раскопках 2010).

Летом 2010 года в 30 метрах от корабля Сальме I была найдена другая ладья, в которой по обряду ингумации было захоронено уже 28 человек, некоторые со следами ран. Тела на корабле были уложены в четыре слоя. Второе судно оказалось больше первого (16 м или, по последним данным, 17-17,5 м), у каждого погребенного там было по мечу, у некоторых по два. Общее количество мечей оценивается примерно в 40 штук. Также на корабле было найдено 12 щитов, 91 наконечник стрел, четыре собачьих скелета, кости крупного рогатого скота. Благодаря обилию оружия и наличию костей собак ладью Сальме II приписали скандинавам. Само погребение во втором корабле предварительно отнесли к началу эпохи викингов (около 650-750 г. н.э.) (Peets 2010; Peets 2012; Берендсон 2010).

Поскольку коллективные захоронения воинов на корабле скандинавской традиции не свойственны, необходимо вспомнить приводимые в «Деяниях данов» законы Фротона III о погребении павших рутенских воинов в зависимости от общественного положения: «Тела же каждого центуриона или сатрапа должно было сжечь на воздвигнутых кострах в собственных кораблях. Тела рулевых должны были предаваться пламени по десяти на корабле, но каждый павший герцог или король должен был сжигаться на своем собственном корабле. Он пожелал, чтобы совершенно точно осуществлялись погребения павших, дабы не допустить одинаковых для всех погребений без различия» (Хрестоматия 2004: 86). Конечно, более чем сомнительно, чтобы датский конунг занимался установлением погребений побежденных племен, скорее всего Саксон Грамматик просто описал известные ему погребальные обычаи рутенов, приписав их установление мудрой деятельности своего короля. Хоть датский хронист говорит о трупосожжении в ладьях, вполне возможно, что ему первоначально предшествовало коллективное трупоположение воинов на их кораблях. О том, что подобный ритуал на эстонском острове не был случайным, говорят массовые захоронения в двух кораблях.

Необходимо обратить внимание и на форму ладьи Сальме I. Она отличается как от драккаров, так и от более ранних скандинавских судов из Нидама и Квальзунда. С другой стороны, сравним эстонскую находку с западнославянскими кораблями: ладьей на 10 пар гребцов из Гданьска (IX-XI вв.), рыбачьей лодкой VШ-IX вв. из Щецина (рис. 6) и ладьей из Ральсвика на Рюгене, построенной около 977 г. (рис. 7, 8). Легко заметить, что ладья Сальме I практически тождественна более поздним славянским судам, плававшим по Варяжскому морю. Это говорит о том, что все они принадлежат к единой кораблестроительной традиции. Понятно, что кораблестроительные традиции не возникают в одночасье и для их развития, как показывают скандинавские наскальные изображения и археологические находки древнейших судов, требуются столетия. Полагать, что на южном или восточном побережье Балтики развитие шло принципиально иными темпами, у нас нет никаких оснований. Таким образом, хоть ладья Сальме I и датируется VII — началом VIII в., однако сам факт ее находки косвенно подтверждает описание в «Деяниях данов» Прибалтийской Руси как морской державы.

Рис. 6. Ладья на 10 пар гребцов из Гданьска (1Х-Х1 вв.) и рыбачья лодка УШ-1Х вв. из Щецина (Херрман 1986)

Рис. 7. Чертеж ладьи из Ральсвика, Х в. (Пауль 2011)

Рис. 8. Реконструированная ладья из Ральсвика (Пауль 2011)

С этими недавними археологическими открытиями следует сопоставить и давно известные данные языкознания. Именно из славянских языков, а отнюдь не наоборот, скандинавские языки заимствовали такие понятия как lodja (ладья) и torg (торг) (Шаровольский 1904: 5). Очевидно, что название ладьи было заимствовано скандинавами не в эпоху викингов, когда их собственные суда бороздили моря вокруг всей Европы и даже доплывали до Америки. Вряд ли это был и рубеж нашей эры, когда, согласно Тациту, свеоны имели свой собственный флот на Балтике. Поскольку наиболее ранние славяно-германские контакты датируются V-III вв. до н.э. (Мартынов 1989: 38), то, по всей видимости, заимствование интересующего нас слова произошло примерно в этот период. Ни письменные источники, ни археологические данные не позволяют говорить о широком распространении мореплавания у славян в это время. Поскольку Саксон Грамматик с самого начала описывает прибалтийских русов именно как морской народ, имеющий достаточно большой флот, наиболее естественно предположить, что слово ладья попала в германские языки именно из языка Прибалтийской Руси.

Рассмотрим теперь войну данов с гуннами при Фротоне III и участие в ней русов. Чтобы оценить степень достоверности этого сообщения датского хрониста, необходимо принять во внимание ту атмосферу, в которой создавалась сага, которая и легла в основу этого повествования. Если в славянских языках слово обры, как в древности они называли кочевников авар, стало нарицательным обозначением великанов, то аналогичную картину мы видим и у германцев с той лишь разницей, что великанами они называли гуннов: нов.-в.-нем. Hune (Фасмер 1967: 142). Понять причины этого можно: ворвавшись в Европу, эта первая волна кочевников разгромила готов, под их ударами пало королевство бургундов, а жившие около Балтийского моря германцы под предводительством Радагайса в 404 г. были вынуждены двинуться на юг, причем численность его армии из готов, вандалов, свевов и бургундов римские авторы оценивали в четыреста тысяч. Столкновение с гуннами отразилось как в скандинавской «Старшей Эдде», так и в немецкой «Песне о нибелунгах».

Понятно, что во время всеобщего страха перед гуннами любая локальная победа над ними неизбежно превращалась в эпическом творчестве в эпохальную судьбоносную битву, в которой участвовали десятки, если не сотни королей, а кровь лилась рекой. Если датчанам удалось в ту эпоху одержать победу над каким -нибудь гуннским отрядом, эта событие в их сагах неизбежно должно было разрастись до масштабов, более подходящих описанию мировой войны, а не отдельного сражения. Весьма важно свидетельство непосредственного современника тех событий и участника посольства к гуннам византийского писателя V в. Приска Панийского. Он сообщает, что власть Аттилы распространялась на «острова на Океане», под которыми современные исследователи понимают датские острова (Шувалов 2004: 9596). Данная подробность показывает, что экспансия кочевников была устремлена не только на юг, но и на север Европы. Погребения гуннов или перенявших их культуру других племен начала V в. обнаружены около Кракова, Висбадена, Майнца, Вормса

и Страсбурга (Сулимирский 2008: 176). Все это делает весьма вероятным столкновения дан с гуннами.

Естественно возникает вопрос: насколько соответствует действительности утверждение «Деяний данов» о том, что русы были союзниками гуннов? Как саги, так и опиравшийся на них Саксон Грамматик могли записать в соратники гуннов любое количество народов, однако говорят они именно о русах. Поскольку гунны обитали в степях, а русы Саксона Грамматика жили на берегу моря, может возникнуть мысль, что это известие о союзе неправдоподобно по чисто географическим соображениям. Однако это не так и попытка заключения подобного союза против Византии со стороны авар, второй волны азиатских кочевников в Европе, с далекими племенами на берегах Балтики была отражена в письменных источниках. В 592 г. во время войны с аварами византийцы захватили трех славян, отправленным послами к этим кочевникам: «Они отвечали, что по племени они славяне и живут у оконечности Западного океана; что хаган отправил послов вплоть до тамошних (племен), чтобы собрать воинские силы, и прельщал старейшин богатыми дарами. Но те, приняв дары, отказали ему в союзе, уверяя, что препятствием для них служит длительность пути, и послали к хагану их, захваченных (императором), с извинениями.» (Свод 1995: 15, 17) В следующем столетии различные источники фиксируют совместные действия против Константинополя в 626 г. аварских сухопутных сил и славянского флота, причем в последнем Я.Е. Боровский не без оснований видит флот днепровских русов (Боровский 1988: 118). Это показывает, что уже вторая волна азиатских кочевников в войнах стремилась обеспечить себе поддержку морских сил другого народа и, таким образом, в подобном же стремлении их предшественников нет ничего необычного. Если гунны собирались воевать с данами, то союз с другим морским народом, способным отвлечь хотя бы часть сил противника на себя, им тем более был желателен. Указание Приска Панийского о распространении власти Аттилы на «острова на Океане» подтверждает это предположение. Очевидно, что конница гуннов, сколь бы многочисленна она не была, сама по себе не была страшна жителям островов, и привести их к покорности мог только флот или, по крайней мере, угроза его применения. Что же касается численности флота из тридцати тысяч кораблей, на каждом из которых было по триста гребцов, то здесь перед нами обычное эпическое преувеличение. То же самое можно сказать и о великой империи Фротона III от Рейна до Руси, о которой не знают другие источники.

Интересно и то, что имя, весьма похожее на имя короля Прибалтийской Руси Олимара, нам встречается на противоположном берегу Балтийского моря. Мекленбургские генеалогии упоминают короля Алимера в качестве далекого предка ободритских князей и сообщают о его браке с Идой, королевой Рюгена (Buchholtz 1753: 40). С учетом того, что данный остров впоследствии стал известен мусульманским авторам как остров русов (Трухачев 1981), можно предположить, что данный брак обеспечивал продвижение русов на запад, а Олимар Саксона Грамматика и Алимер мекленбургских генеалогий были одним и тем же лицом.

Примеры того, что известия «Деяний данов» о русах отражают определенную историческую действительность не ограничиваются вышеперечисленными и были рассмотрены в других трудах автора (Серяков 2016; Серяков 2017).

Мы видели, что начиная с I в. н.э. в Прибалтике фиксируется топонимика с корнем рус- , а в средневековье также отдельные русы на материке и русское население на о. Сааремаа, другим названием которого было Русел. При этом собственно русских местное население называет krievs или vene и эти этнонимы скорее всего возникли еще до образования Древнерусского государства. По этой причине топонимика и ономастика с корнем рус-, особенно учитывая географию ее распространения, в интересующем нас регионе едва ли может быть связана с жителями Древней Руси. В самой Прибалтике бытовало предание о Русавальде, а «Сага о гутах» в связи с Западной Двиной в эпоху переселения готов упоминает Рюцаланд, причем форма данного названия весьма архаична. Археологические данные указывают на появление в Прибалтике скандинавов в самом начале I тыс. до н.э. и притом на тех территориях, которые были упомянуты Саксоном Грамматиком в связи с походом на восток Фротона I. У жителей Прибалтики той эпохи уже существовали укрепленные городища, а найденные на о. Сааремаа и других местах Рижского залива захоронения в виде отличных от скандинавских «каменных ладей», как по размерам, так и по конструктивным особенностям сходных с «Рижским кораблем» ХП—ХШ вв., дают основания предположить их занятие и мореплаванием. Показателен и факт заимствования скандинавами названия ладьи из славянского языка. Найденная все на том же Сааремаа-Руселе боевая ладья Сальме I, построенная в начале 600-х гг., косвенно свидетельствует в пользу описания Прибалтийской Руси как морской державы в гуннскую эпоху. Коллективные захоронения воинов на обоих ладьях из Сальме совершенно не свойственны скандинавской традиции, но зато напоминают тот погребальный ритуал, который якобы установил у русов Фротон III. Основным отличием от него является отсутствие трупосожжения, которое могло появиться позже. Пример авар, этой второй волны азиатских кочевников, показывает, что для войны со своими противниками они стремились заручиться у других племен поддержкой флота. Нет ничего невозможного в таком же стремлении и у их предшественников гуннов. Если гипотеза о том, что под «островами на Океане», на которые распространялась власть Аттилы, Приск Панийский подразумевал датские острова, то поддержка флота гуннам была тем более необходима. Почти полное совпадение имен короля Прибалтийской Руси Олимара Саксона Грамматика и предка ободритских князей Алимера позволяет предположить, что это было одно и то же лицо. В совокупности эти данные показывают, что в основе описанных в «Деяниях данов» двух войн королей этого народа с Прибалтийской Русью лежала определенная историческая действительность. Естественно, что по законам эпического жанра произошедшие события были значительно преувеличены и приукрашены, но таковы особенности этого вида творчества. Понятно, что любой эпос требует к себе критического отношения, однако при соблюдении данного условия творения Гомера и Вергилия

уже давно и успешно используются в качестве важных исторических источников при изучении истории древних Греции и Рима. То же самое можно сказать и о древнейшей недатированной части ПВЛ, восходящей к устным народным преданиям о расселении славян в Восточной Европе, основанию Киева и хазарской дани. Логика исторического исследования требует от нас не игнорировать древнейшую, восходящей к эпической традиции, части труда Саксона Грамматика, а, при использовании критического подхода и сопоставления его с другими независимыми данными, использовать его наряду с ПВЛ в качестве важного исторического источника по истории Руси.

ЛИТЕРАТУРА

Агеева 1990 - Агеева Р.А. Страны и народы: происхождение названий. М., 1990.

Берендсон 2010 - Берендсон Р. В захоронении в Сальме нашли 26 останков знати. 2010 / Электронный ресурс: http://rus.postimees.ee/309377/v-zahoronenii-v-salme-nashli-26-ostankov-znati (Дата обращения - 12.12.2017).

Боровский 1988 - Боровский Я.Е. Византийские, старославянские и старогрузинские источнике о походе русов в VII в. на Царьград // Древности славян и Руси. М., 1988.

Витсен 1996 - Витсен Н. Путешествие в Московию. СПб., 1996.

Галкин 1991 - ГалкинЛ.П. Откуда «приплыли» каменные ладьи? // Наука и жизнь. 1991. № 9.

Генрих Латвийский 1938 - Генрих Латвийский. Хроника Ливонии. М.; Л., 1938.

Граудонис 1987 - Граудонис Я.Я. Эпоха бронзы и раннего железа на территории Латвии. Научный доклад. М., 1987.

Дмитренко 2003 - Дмитренко С.Г. Морские тайны древних славян. СПб., 2003.

Древнерусские города 1987 - Древнерусские города в древнескандинавской письменности. М.,

1987.

Древняя Русь 2009а - Древняя Русь в свете зарубежных источников. Хрестоматия. Т. 1. М., 2009.

Древняя Русь 2009б - Древняя Русь в свете зарубежных источников. Хрестоматия. Т. 5. М., 2009.

Карамзин 1818 - Карамзин Н.М. История государства Российского. Т. 1. СПб., 1818.

Конса 2008 - Конса M. Самое древнее судно Эстонии // Вaltfort: balticmilitary history magazine. 2008. № 4.

Мартынов 1989 - Мартынов В.В. Славянский, италийский, балтийский // Славяне. Этногенез и этническая история. Л., 1989.

Мачинский, Кулешов 2004 - Мачинский Д.А., Кулешов В.С. Северные народы середины IV -первой половины VI в. в «Getica» Иордана // Ладога и Глеб Лебедев. СПб., 2004.

На раскопках 2010 - На раскопках в Сальме нашли меч богатого воина. 2010 / Электронный ресурс: http://rus.postimees.ee/313692/na-raskopkah-v-salme-nashli-mech-bogatogo-voina (Дата обращения - 12.12.2017).

Назаренко 1980 - Назаренко А.В. Об имени «Русь» в немецких источниках IX-XI вв. // Вопросы языкознания. 1980. № 5.

Пауль 2011 - Пауль А. Реконструкция древнеславянской ладьи. 2011 / Электронный ресурс: http://nap1000.livejournal.com/6450.html (Дата обращения - 12.12.2017).

Саксон Грамматик 2017 - Саксон Грамматик. Деяния данов. Т. 1. М., 2017.

Свод 1995 - Свод древнейших письменных известий о славянах. Т. 2. М., 1995.

Серяков 2016 - Серяков МЛ. Великое начало. Рождение Руси. М., 2016.

Серяков 2017 - Серяков МЛ. Русы во времена великих потрясений. М., 2017.

Сулимирский 2008 - Сулимирский Т. Сарматы. М., 2008.

Татищев 1962 - Татищев В.Н. История российская. Т. 1. М.; Л., 1962.

Тиандер 1906 - Тиандер К. Поездки скандинавов в Белое море. СПб., 1906.

Трусман 1894 - Трусман Ю. Русские элементы в Эстляндии в XIII-XIV вв. // Временник Эстляндской губернии. 1893. Кн. 1. Ревель, 1894.

Трусман 1895 - Трусман Ю. Происхождение населения на о. Эзель, Даго и Моне // Временник Эстляндской губернии. 1894. Кн. 2. Ревель, 1895.

Трухачев 1981 - Трухачев Н.С. Попытка локализации Прибалтийской Руси на основании сообщений современников в западноевропейских и арабских источниках X -XIII вв. // Древнейшие государства на территории СССР. Материалы и исследования. 1980. М., 1981.

Фасмер 1967 - Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 2. М., 1967.

Фридрих фон Кейслер 1900 - Фридрих фон Кейслер. Окончание первоначального русского владычества в Прибалтийском крае в XIII столетии. СПб., 1900.

Херрман 1986 - Херрман Й. Славяне и норманны в ранней истории Балтийского региона // Славяне и скандинавы. М., 1986.

Хрестоматия 2004 - Хрестоматия по истории России с древнейших времен до 1618 г. М., 2004.

Шаровольский 1904 - Шаровольский И.В. О славянских заимствованиях в северных германских языках // Изборник Киевский. Киев, 1904.

Шлецер 1809 - Шлецер АЛ. Нестор. Ч. I. СПб., 1809.

Шувалов 2004 - Шувалов П.В. Pelles sappherinae и восточный путь. К вопросу о политической истории Балто-Скандии в V-VI вв. // Ладога и Глеб Лебедев. СПб., 2004.

Эпоха бронзы 1987 - Эпоха бронзы лесной полосы СССР. М., 1987.

Allmae 2011a - Allmae R. Human bones in Salme I boat-grave, the Island of Saaremaa; Estonia // Papers on anthropology. XX. Tartu, 2011.

Allmae 2011b - Allmae R., Maldrea L., Tomek T. The Salme I Ship Burial: An Osteological View of a Unique Burial in Northern Europe // Interdisciplinaria archaeologica. 2011. V. II. Issue 2.

Baltija 1890 - Baltija...Kurseme un Widsemes latweeschu dafe Latweeschu Inrika laika 1200 un wehlaku lihds 1300 P. Riga, 1890.

Baranauskas 2004 - Baranauskas T. Saxo Grammaticus on the Balts // Saxo and the Baltic Region. A Symposium. Odense, 2004.

Bliujiene 2011 - Bliujiene A. Northern Gold. Leiden, 2011.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Buchholtz 1753 - Buchholtz S. Versuch in der Geschichte Herzogthums Mecklenburg. Rostock, 1753.

Dumézil 1956 - Dumézil G. Aspects de la fonction guerrière chez les Indo -européens. Paris, 1956.

Konsa 2009 - Konsa M., Heinsalu A., Vassiljev J. Arheoloogilise objekti geoloogilisi aspekte: muinaslaev Salme muinasrannal // Piirideta geoloogia. Tartu, 2009.

Konsa 2011 - Konsa M. Salmen laivahauta Saarenmaalla // Hiisi. Lehti muinaisuuden harrastajille. 2011. № 2.

Livokiel 1999 - Livokiel-letkiel-livokiel sonarontoz. Libiesu-latviesu-libiesu vardnica. Riga, 1999.

Peets 2010 - Peets J., Allmae R., Maldre L. Archaeological investigations of Pre-Viking Age burial boat in Salme village at Saaremaa // Archaeological fieldworkj in Estonia. 2010. Tallinn, 2010.

Peets 2012 - Peets J., Allmae R., Maldre L. Research results of the Salme ship burials in 2011-2012 // Archaeological fieldwork in Estonia. 2012. Tallinn, 2012.

Saxonis Grammatici 1886 - Saxonis Grammatici. Gesta Danorum. Strassburg, 1886.

REFERENCES

Ageeva 1990 - Ageeva R.A. Strany i narody: proiskhozhdenie nazvanij [Countries and people: origin of names], Moscow, 1990 [in Russian].

Allmae 2011a - Allmae R. Human bones in Salme I boat-grave, the Island of Saaremaa; Estonia, in: Papers on anthropology, XX, Tartu, 2011 [in English].

Allmae 2011b - Allmae R., Maldrea L., Tomek T. The Salme I Ship Burial: An Osteological View of a Unique Burial in Northern Europe, in: Interdisciplinaria archaeologica, 2011, V, II, Issue 2 [in English].

Baltija 1890 - Baltija...Kurseme un Widsemes latweeschu dafe Latweeschu Inrika laika 1200 un wehlaku lihds 1300 P. [The Baltic from 1200 to 1300], Riga, 1890 [in Latvian].

Baranauskas 2004 - Baranauskas T. Saxo Grammaticus on the Balts, in: Saxo and the Baltic Region, A Symposium, Odense, 2004 [in English].

Berendson 2010 - Berendson R. V zahoronenii v Sal'me nashli 26 ostankov znati [In Salma found 26 remains of the nobility in burial], 2010, Electronic resource: http://rus.postimees.ee/309377/v-zahoronenii-v-salme-nashli-26-ostankov-znati (Date of access - 12.12.2017) [in Russian].

Bliujiene 2011 - Bliujiene A. Northern Gold, Leiden, 2011 [in English].

Borovskij 1988 - Borovskij Ya.E. Vizantijskie, staroslavyanskie i starogruzinskie istochnike o pohode rusov v VII v. na Car'grad [Byzantine, old Slavic and old Georgian a source about a campaign of rus in the 7th century to Constantinople], in: Drevnosti slavyan i Rusi [Antiquities of Slavs and Russia], Moscow, 1988 [in Russian].

Buchholtz 1753 - Buchholtz S. Versuch in der Geschichte Herzogthums Mecklenburg [History of the duchy Mecklenburg], Rostock, 1753 [in German].

Dmitrenko 2003 - Dmitrenko S.G. Morskie tajny drevnih slavyan [Sea secrets of ancient Slavs], St. Petersburg, 2003 [in Russian].

Drevnerusskie goroda 1987 - Drevnerusskie goroda v drevneskandinavskoj pis'mennosti [The Old Russian cities in drevneskandinavsky writing], Moscow, 1987 [in Russian].

Drevnyaya Rus' 2009a - Drevnyaya Rus' v svete zarubezhnyh istochnikov. Hrestomatiya. T. 1 [Ancient Russia in the light of foreign sources. Anthology. Volume 1], Moscow, 2009 [in Russian].

Drevnyaya Rus' 2009b - Drevnyaya Rus' v svete zarubezhnyh istochnikov. Hrestomatiya. T. 5 [Ancient Russia in the light of foreign sources. Anthology. Volume 5], Moscow, 2009 [in Russian].

Dumézil 1956 - Dumézil G. Aspects de la fonction guerrière chez les Indo-européens [Aspects of military science of Indo-Europeans], Paris, 1956 [in French].

Epoha bronzy 1987 - Epoha bronzy lesnoj polosy SSSR [Era of bronze of a forest strip of the USSR], Moscow, 1987 [in Russian].

Fasmer 1967 - Fasmer M. Etimologicheskij slovar' russkogo yazyka. T. 2 [Etymological dictionary of Russian. Volume 2], Moscow, 1967 [in Russian].

Fridrih fon Kejsler 1900 - Fridrih fon Kejsler. Okonchanie pervonachal'nogo russkogo vladychestva v Pribaltijskom krae v XIII stoletii [The end of initial Russian dominion in the Baltic region in the XIII century], St. Petersburg, 1900 [in Russian].

Galkin 1991 - Galkin L.P. Otkuda «priplyli» kamennye lad'i? [From where stone castles «came»?], in: Nauka i zhizn' [Science and life], 1991, № 9 [in Russian].

Genrih Latvijskij 1938 - Genrih Latvijskij. Hronika Livonii [Chronicle of Livonia], Moscow; Leningrad, 1938 [in Russian].

Graudonis 1987 - Graudonis Ya.Ya. Epoha bronzy i rannego zheleza na territorii Latvii. Nauchnyj doklad [Era of bronze and early iron in the territory of Latvia. Scientific report], Moscow, 1987 [in Russian].

Herrman 1986 - Herrman J. Slavyane i normanny v rannej istorii Baltijskogo regiona [Slavs and Normans in early history of the Baltic region], in: Slavyane i skandinavy [Slavs and Scandinavians], Moscow, 1986 [in Russian].

Hrestomatiya 2004 - Hrestomatiya po istorii Rossii s drevnejshih vremen do 1618 g. [The anthology of history of Russia from the most ancient times to 1618], Moscow, 2004 [in Russian].

Karamzin 1818 - Karamzin N.M. Istoriya gosudarstva Rossijskogo. T. 1 [History of the state Russian. Volume 1], St. Petersburg, 1818 [in Russian].

Konsa 2008 - Konsa M. Samoe drevnee sudno Estonii [The most ancient vessel of Estonia], in: Valtfort: balticmilitary history magazine, 2008, № 4 [in Russian].

Konsa 2009 - Konsa M., Heinsalu A., Vassiljev J. Arheoloogilise objekti geoloogilisi aspekte: muinaslaev Salme muinasrannal [Archaeological objects in geological aspect: Salma], in: Piirideta geoloogia [Geology without borders], Tartu, 2009 [in Estonian].

Konsa 2011 - Konsa M. Salmen laivahauta Saarenmaalla [Salma to Saaremaa], in: Hiisi. Lehti muinaisuuden harrastajille [Pages of history], 2011, № 2 [in Estonian].

Livokiel 1999 - Livokiel-letkiel-livokiel sonarontoz. Libiesu-latviesu-libiesu vardnica, Riga, 1999 [in Latvian].

Machinskij, Kuleshov 2004 - Machinskij D.A., Kuleshov V.S. Severnye narody serediny IV - pervoj poloviny VI v. v «Getica» Iordana [The northern people of the middle of IV - the first half of the 6th century in «Getica» of Jordanes], in: Ladoga i Gleb Lebedev [Ladoga and Gleb Lebedev], St. Petersburg, 2004 [in Russian].

Martynov 1989 - Martynov V.V. Slavyanskij, italijskij, baltijskij [Slavic, Italic, Baltic], in: Slavyane. Etnogenez i etnicheskaya istoriya [Slavs. Ethnogenesis and ethnic history], Leningrad, 1989 [in Russian].

Na raskopkah 2010 - Na raskopkah v Sal'me nashli mech bogatogo voina [On excavation in Salma found a sword of the rich soldier], 2010, Electronic resource: http://rus.postimees.ee/313692/na-raskopkah-v-salme-nashli-mech-bogatogo-voina (Date of access - 12.12.2017) [in Russian].

Nazarenko 1980 - Nazarenko A.V. Ob imeni «Rus'» v nemeckih istochnikah IX-XI vv. [About the name «Russia» in the German sources of the 9-11th centuries], in: Voprosy yazykoznaniya [Linguistics questions], 1980, № 5 [in Russian].

Paul' 2011 - Paul' A. Rekonstrukciya drevneslavyanskoj lad'i [Reconstruction of an Old Slavic castle], 2011, Electronic resource: http://nap1000.livejournal.com/6450.html (Date of access - 12.12.2017) [in Russian].

Peets 2010 - Peets J., Allmae R., Maldre L. Archaeological investigations of Pre-Viking Age burial boat in Salme village at Saaremaa, in: Archaeological fieldworkj in Estonia, 2010, Tallinn, 2010 [in English].

Peets 2012 - Peets J., Allmae R., Maldre L. Research results of the Salme ship burials in 2011-2012, in: Archaeological fieldwork in Estonia, 2012, Tallinn, 2012 [in English].

Sakson Grammatik 2017 - Sakson Grammatik. Deyaniya danov. T. 1 [Deeds of the Danes. Volume 1], Moscow, 2017 [in Russian].

Saxonis Grammatici 1886 - Saxonis Grammatici. Gesta Danorum [Deeds of the Danes], Strassburg, 1886 [in German].

Seryakov 2016 - Seryakov M.L. Velikoe nachalo. Rozhdenie Rusi [Great beginning. Birth of Russia], Moscow, 2016 [in Russian].

Seryakov 2017 - Seryakov M.L. Rusy vo vremena velikih potryasenij [Russians at the time of great shocks], Moscow, 2017 [in Russian].

Sharovol'skij 1904 - Sharovol'skij I.V. O slavyanskih zaimstvovaniyah v severnyh germanskih yazykah [About Slavic loans in northern German languages], in: Izbornik Kievskij [Izbornik Kiyevsky], Kiev, 1904 [in Russian].

Shlecer 1809 - Shlecer A.L. Nestor. Ch. I [Nestor. Part I], St. Petersburg, 1809 [in Russian].

Shuvalov 2004 - Shuvalov P.V. Pelles sappherinae i vostochnyj put'. K voprosu o politicheskoj istorii Balto-Skandii v V-VI vv. [Pelles sappherinae and east way. To a question of political history of Balto-Skandiya in the 5-6th centuries], in: Ladoga i Gleb Lebedev [Ladoga and Gleb Lebedev], St. Petersburg, 2004 [in Russian].

Sulimirskij 2008 - Sulimirskij T. Sarmaty [Sarmatians], Moscow, 2008 [in Russian].

Svod 1995 - Svod drevnejshih pis'mennyh izvestij o slavyanah. T. 2 [Arch of the most ancient written news of Slavs. Volume 2], Moscow, 1995 [in Russian].

Tatishchev 1962 - Tatishchev V.N. Istoriya rossijskaya. T. 1 [History is the Russian. Volume 1], Moscow; Leningrad, 1962 [in Russian].

Tiander 1906 - Tiander K. Poezdki skandinavov v Beloe more [Trips of Scandinavians to the White Sea], St. Petersburg, 1906 [in Russian].

Truhachev 1981 - Truhachev N.S. Popytka lokalizacii Pribaltijskoj Rusi na osnovanii soobshchenij sovremennikov v zapadnoevropejskih i arabskih istochnikah X-XIII vv. [Attempt of localization of Baltic Russia on the basis of messages of contemporaries in the Western European and Arab sources of the 10 -13th centuries], in: Drevnejshie gosudarstva na territorii SSSR. Materialy i issledovaniya. 1980 [The most ancient states in the territory of the USSR. Materials and researches. 1980], Moscow, 1981 [in Russian].

Trusman 1894 - Trusman Yu. Russkie elementy v Estlyandii v XIII-XIV vv. [The Russian elements in Estlyandiya in the 13-14th centuries], in: Vremennik Estlyandskoj gubernii. 1893. Kn.1 [Vremennik Estlyandska of the province. 1893. Book 1], Revel, 1894 [in Russian].

Trusman 1895 - Trusman Yu. Proiskhozhdenie naseleniya na o. Ezel', Dago i Mone [Population origin on the lake Ezel, Dago and Mone], in: Vremennik Estlyandskoj gubernii. 1894. Kn. 2 [Vremennik Estlyandska of the province. 1894. Book 2], Revel, 1895 [in Russian].

Vitsen 1996 - Vitsen N. Puteshestvie v Moskoviyu [Travel to Moskovia], St. Petersburg, 1996 [in Russian].

Серяков Михаил Леонидович - Независимый исследователь (Санкт-Петербург, Россия). Mikhail Seryakov - Independent researcher (St. Petersburg, Russia). E-mail: mikhail-serjakv@rambler.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.